Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Stream of Consciousness (102 EL)



Stream of Consciousness (102 EL)

1.Петр просил передать, что не придет на занятия, потому что должен завершить

Peter sends his apologies as he has to finish smth up…

2.Мне ваши уловки понятны, и это не фрейдовская оговорка, она феминистка и не способна работать в команде и выжить в сложной деловой среде

… that’s not a Freudian slip, she a feminist pig and is not able to exercise the team spirit and to survive in hostile business surroundings.

3.Я не использую бранную лексику

I don’t use foul language.

4.Документы утеряны при переезде, и я как всегда козел отпущения и подопытный кролик, потому что у нас на работе только я принадлежу к современному молодому поколению

The papers were lost in shuffle. And I am a guinea pig and a scape goat again as I am the only one of the dotcom generation

5.Я свяжу в единое целое все, что знаю, разоблачу его и это чрезвычайно важно

I’ll connect dots and expose him and it is of survival value.

6.Они пили в местном магазине спиртных напитков

They were drinking in a local off-license

7. Пиши справку: справка дана петрову в том, что он работает в МГПУ с … в должности доцента, с зарплатой в

Write the following/ put it down: this is to certify that he is affiliated with Moscow City Teacher Training University since… as an associate with annual income of …

8.Зарплата служащих, рабочих и гонорары адвокатов были огромные

Salary of employees, wages of workers and fees of layers were huge.

9.Я всегда полагаюсь на то, что честность- лучшая стратегия

I still believe that honesty is the best policy.

10.У него маленькая квартирка, не 4-х комнатные хоромы,

He lives in a small flat, not in a tree-bedroom apartment.

11.Я не полагаюсь на банк и страхую валютные риски

I don’t rely on banks and hedge currency risks.

12.Он работал пиарщиком в компании- франшизе, а его сестра – представителем другой компании

He worked in PR franchise company and his sister was a spokes person for other company.

13.Он обещал брату “намылить шею”

He promised to wash his brother’s head.

14.Ты где, дома? – Когда пойдешь ко мне, захвати, пжлс, болеутоляющее

Are you at home? – Fetch a painkiller when heading to my place/

15.Простые истины – классика есть классика, ошибки влияют на окружающих – самые важные

Conventional wisdom runs/it’s a given that classic never dies, mistakes are catching – the most relevant…(???)

16.У меня раздвоение личности

I’ve got a split personality.

17. Забронируй и купи билеты на рейс в Лондон

Could you please book tickets / flights to London.

18.Долг зовет, иду оформлять страховку - мы ставим большие цели и движемся к ним постепенно

Duty calls, I’m going to – we think globally, but manage locally.

19.Он прилетел в Лондон, в аэропорт

He arrived in London at the airport yesterday.

20.Чересчур разборчивый покупатель выбирает электронику долго – но это слабая отговорка

Too choosy and picky/discriminative shopper chooses gadgets for a long time – still it is a lame/feeble excuse.



21. С этим кандидатом наук обращались как с отработанным материалом,

That PhD was treated like a spent force.

22.Я определенно высоко ценю ваши усилия – отель просто потрясающий

I appreciate your work – the hotel is marvelous

23.Я полагаю, нужно думать о других – это так по-английски, просто воплощение вежливости

I presume that we should care about others – it’s so quintessentially English, simply epitome/embodiment of courtesy

24.Профессор сделал перекличку и просил не сбивать его в сторону

The professor called the register and asked not to push him off the track

25.Это было слияние, не недружественное поглощение или покупка

It was a merger, neither a takeover nor a acquisition.

26.Он задал тон и начал обсуждать рекламные листовки, брошюры и всякий спам

He set the curve and started discussing leaflets, brochures and various spam.

27. Я просто смотрю, и слушаю эту легкую музыку

I’m just browsing and listening to the yellow cocktail music.

28. Он хоть и нетрадиционной ориентации, но принимает во внимание чужие интересы

He is a queer, still a considerate person.

29.По семейным обстоятельствам я бы не стал спешить с ответом

Under family reasons I’d rather wait before I commit myself.

30.Его жесткий тон

His flat tone.

31.Я должен признать, что богатые не стараются произвести впечатление – у них это не принято, но на всякий случай они всегда говорят, что благодарны за приглашение

I must admit that rich people don’t try to.?. it’s not the practice here, still to be on the safe side they always say that they feel privileged to be here.

32.Я спутал вас с Н. – извините, что сделал это, я не должен был

I’m sorry I’ve mixed you up with N. – I’m sorry I did it I shouldn’t have done it.

33.Он послал ей канцтовары, которые не могли соперничать с ее собственными

He shipped her stationary that could compete with her own.

34.Не возражаете если я закрою окно?

Do you mind if I shut the window?

35.Это было Божественное провидение, что у нас были разовые шприцы

It was a Devine guidance that we had single use / disposable syringes.

36.Я уверен, что это не безвыходное положение, тупик, это просто сложно

I am positive that it’s not a dead end/ cul-de-sac it’s just a life-affirming experience.

37.Я использую идиомы

I use stock phrases.

38.Теперь, когда вы знаете, что я не наивная девочка, вы не опоздаете со сдачей проекта

Now that you know that I was not born today and I’m not going to die tomorrow, you’ll

Hand in your projects in time (due?)

39.Мои товарищи часто сталкиваются с чем-либо

My peers often face something

40.Его не перевели туда - меня тоже. И на следующее утро мы ехали в Л.

He wasn`t transferred there, me neither. Next morning saw us driving to L.

41.Его речь поразила меня

His articulation amazed me

42.Крем тонизирует кожу – и это наш первый проект

The cream boosts your skin. It`s our first draft

43.Торговля развивалась

The trading was booming

44.Держи кулак за меня - я выиграю этот клатч – Ну, ты даешь!

Keep your fingers crossed for me and I will win this lady’s purse. – You are the one!

45.Вкусно, пахнет чудесно и на ощупь мягко

It tastes great, smells lovely and feels soft

46.Он вел себя и говорил странно, помнишь его служебные интриги, особенно после нового проекта

He acted and spoke funny. Do you remember his turf battles especially after the new draft?

47. У нас сегодня очень важный день, все пришли – но мы не должны связывать себя обязательствами, мы же не разбираемся в технике

It`s a relevant date for us, we have full house today. Still we shouldn`t commit ourselves because we are technically crippled.

48.Ваши документы были утеряны при переезде

Your papers were lost in the shuffle.

49.Он был в академотпуске, уехал работать за рубеж в Россию

He was on a gap year. He was an expat in Russia.

50.Этот опрос позволил реструктурировать персонал, найти нового Гендиректора

This debriefing allow us to restructure the staff and find new Director General.

51. Закройте дверь, а лучше даже на замок - это же служебное помещение

Shut the door, please. And even better lock it because staff only/ authorized personnel only.

52.Я люблю голубцы и всякое такое

I like stuffed cabbages and such kind of thing.

53. Давайте сокращать персонал – в связи с грядущими реформами это необходимо

Let`s downsize. Improving/ developing of (in order of) upcoming / coming / forthcoming reform are of survival value.

54.Ее фирменная улыбка делала эту увлекательную поездку восхитительной

Her trademark smile made this captivating trip breakaway.

55.Это было решающее событие

It was a landslide / landmark event.

56.Он выяснил, что не Менделеев открыл таблицу элементов

He found out / learnt that Mendeleev didn`t discover the table of elements.

57.Для меня это не проблема – пойдем в кино, у меня есть мелочь

It’s not an issue with me. We will go to movies / movie theatre / cinema, I have petty cash.

58.Этот роман воспевает любовь

This novel celebrate love

59.Я уверен, что ты сможешь сходить и принести мне домашнее задание

I am positive that you can fetch me the home task.

60.Все недостатки проекта были очевидны

All flaws/ defects/ drawbacks/ shortcomings of the draft were obvious.

61.Не стесняйтесь спросить, не будьте мелочными и будьте готовы помогать другому, как язычники

Never hesitate to ask, don`t be petty and always be at the giving end as pagans.

62.Есть вероятность того, что король не приедет – и у Вас не будет возможности увидеть его

There is a possibility that the King won`t come. You won`t have a chance/ opportunity / a possibility to see him.

63.Куры бегали по двору, мы ели курицу на обед

Hens run on the yard, we ate chicken on dinner.

64.Мы используем печатные варианты проекта

We practice hard copies / printed versions / carbon copies of the draft.

65.Средства массовой информации формируют наше сознание

The Mass Media shapes our mind.

66.Меня задело за живое, что члены моей семьи добавляли ртуть в пищу моей старой собаке

I was touched to the quick that all family members added quick silver to food of my old dog.

67.Высший комсостав в армии, а также низший не берет членов семей на войну

Field officers and petty officers don`t take family members to war.

68.Ты тут сидишь, хорошо устроился, а нам поступило указание пересмотреть результаты судмедэкспертизы

You sit there as snug as a bug in a rug and we have pointers to reinvent the findings of forensic.

69. Мы это знаем как Отче Наш – время напряженное

We knew that as the Lord’s Prayer. The time is hectic.

70.Я последую Вашему совету купить броксы

I will follow you tip to buy brogues.

71.Национальная валюта в России – рубли, и ты как начинающий юрист должен это знать как Отче наш

The legal tender in Russia is ruble and you as the lawyer of tender years should know that as the Lord’s Prayer.

72.Я нормальный, хоть и живу в дорогущем отеле

I`m straight, although I live in a ritzy hotel.

73.Я выяснил, что процентная ставка была низкой

I learnt / came to know that interest rate was low.

74.Этот защитник прав человека говорит только о работе

This human rights monitor/ Ombudsman talks work.

75.Он узнал, что будет работать в большом зале

He learnt / came to know that he would work in open space / cubicles

76.Смажьте кремом шею и лицо

Apply cream to the throat (AmE) / neck (BrE) and face.

77.Я заберу ребенка из школы

I will collect my child from the school

78.Говорите громче, пожалуйста

Could you spoken up, please

79.У нас нет оборудования и помещения для уличных торговцев, в том числе и неофициальных, неясно кто будет платить за эксплуатацию здания

We haven’t facilities for street vendors including illegal hawkers. It`s is still unclear who will pay the maintenance fee.

80.Специалист по проверке чистоты сделок, ну и все наши обычные фигуры – извините, что стою к вам спиной – настаивают на этом заключении

Compliance officer and all our usual suspects. Excuse my back. I insist on this inference.

81.Не возражаете ли, если я закрою окно?

Would you mind if I shut the window?

82.А вы пользуетесь помадой, духами? – Эти духи не насовсем?

Do you wear perfume/lipstick? Is it for keeps?

83.Мы квиты

We are quits

84.Я бы хотел пойти в туалет

I’d like to study the geography of the place/ call of nature

85.Во время заседания декан вышел на подиум

During the meeting the Dean stood up at the lectern.

86.Встреча с клиентом состоялась в женском монастыре, а не на конгрессе

Conference with a client was at the convent, not at the congress/forum/convention.

87.Последствия могут быть очень серьезными

Implications can be really serious.

88.Это не соответствует нашим требованиям

That doesn’t comply with our requirements.

89.Давай поменяемся – тебе складной столик, а мне помаду

Let’s make a swap, you get a folding table and I get a lipstick.

90.Он перенес небольшие операции

He didn’t survive minor surgeries.

91.Идёт ли этот автобус в центр? Или какой-то другой общественный транспорт

Is it a downtown bus? Or any other public transportation.

92.Часть из группы зданий прослушивались

Number of buildings were phoned/tapped.

93.Я так плохо переношу перепад времени, даже лекарства не помогают

Jet-lagging is hard for me, even medications don’t help.

94.Все племена имеют свои субкультуры

All tribes have tribal cultures.

95.Наши субкультуры много говорят о нас

Our tribal cultures mean a lot.

96.Неограниченные запасы сырья в нашей стране

Untapped natural resources of our county.

97.Она использует эти фразы в речи

She practices those stock phrases in her speech.

98.Просто потому что она влюбилась в него, она стала пользоваться духами

Just because she fancied him she started wearing perfume.

99.Листья пожелтели осенью, он поседел окончательно, она преждевременно поседела

Leaves grew yellow in autumn, he finally turned grey and she went grey.

100.Я с …ем узнал / думал, что персонал не знает 3 закона Ньютона – всякому действию свое противодействие

I was shocked to discover / I was surprised / disappointed to learn / shuddered to think that the back office don’t know 3 Newton’s law – For every action there is an equal and opposite reaction

101. По словам / по мнению Петрова митинг состоится завтра – Почему завтра? – А что?

Petrov said / claims / believes that the meeting will be tomorrow. –Why tomorrow? – Why?

102.Там должны быть различия, во всяком случае были. А здесь кажется возник вопрос - Кто так говорит / считает?

There are must be some difference, at least was. Says who?

103.Я ехал по загруженному шоссе в пробке и вез его личные вещи на корабль Елизавета II

I was driving through the congested road in a traffic jam caring his personal effects to QE II

104.Он не одобрил нашу сокрушительную победу и стал брать взятки

He frowned on our landslide victory and started to brait

105.Это была подстава, а не скрытая реклама ипотечных кредитов

It was a frame, not a mortgage plan product placement.

106.Ты бы лучше не портил моего ребенка – давно пора пойти в центр города

You’d better not corrupt my child – it’s high time to go to the downtown.

107.Я бы скорее пил кофе из (пено)пластикового стакана

I’d better drink coffee out of a styrofoam (cup)

108.Каждая вторая поправка была обсуждена на митинге

Every second amendment was discussed at the public rally

109.Мой будущий муж работает в нефтегазоразведке, он ужасно перспективный, его перспективы в Поднебесной

My prospective husband is affiliated with prospective for oil and gas, he is very promising, his prospects are at the

110.Я бранил его, а он перебирал четки и шуршал (бумажным) вариантом проекта

I was pinching him and he was playing worrybeats and shuffling the carbon copy of the draft

111.Моя точка зрения на это всем известна

 

 

Спасибо.

 

Антонимический перевод

Не упади, не кантовать, посторонним не входить, по газонам не ходить – эти вывески везде – Be careful, Fragile / This side up, Authorized personal only, Keep off the grass – those

Я знаю о его неудаче с поступлением в университет – I know that he failure to enter the university

Я подумаю об этом завтра, я ничего плохого не хотела, это всего лишь домыслы – Tomorrow is another day, I meant well, these are nothing but speculations

Это было не заметное событие – It was a low-profiled event

Никогда не стесняйтесь подойти и попросить помощи – Never hesitate to ask.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Ганс Селье что такое стресс? [1] | depositi tardoglaciali

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)