Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Санктус. Священная тайна 13 страница



 

После окончания заутрени аббат подошел к брату Афанасиусу и попросил его следовать за ним «во имя братства».

– Это дело требует полной конфиденциальности, – добавил он.

Они долго спускались по узкой каменной лестнице, освещая дорогу факелом. Изредка им на пути попадались уходящие в сторону таинственные проходы. Минут через пять Афанасиус увидел впереди неяркое свечение. Оно исходило из‑под сводчатого дверного проема, который выглядел довольно новым по сравнению с остальной обстановкой.

Афанасиус вслед за аббатом вошел в небольшую пещерку, в которой их ожидали два монаха с факелами в руках. На них были темно‑зеленые сутаны святых.

Управляющий повернул голову и увидел тяжелую стальную дверь, встроенную в стену. Узкая щель сбоку свидетельствовала о том, что применяемые в библиотеке высокие технологии добрались и сюда. Аббат молча кивнул монахам, вытащил из рукава сутаны магнитную карточку и вставил ее в щель. Раздался приглушенный щелчок. Аббат толкнул стальную дверь, и та распахнулась. Он шагнул за порог. Монахи последовали за настоятелем. Постояв секунду в нерешительности, Афанасиус ступил за ними.

Пещера оказалась чуть меньше предыдущей, и воздух здесь казался теплее. В оранжевом свете, который отбрасывали факелы, в воздухе танцевали пылинки. В противоположную стену была встроена точно такая же стальная дверь. Перед ней лежали три продолговатых, завернутых в черный полиэтилен свертка. Афанасиус мгновенно догадался, что в них.

Один из святых расстегнул змейку ближайшего к ним мешка. В образовавшемся отверстии показалась голова. Тонкая струйка крови вытекала из маленькой дырочки в виске. Афанасиус не узнал мертвеца. То же было со вторым трупом. Лишь из третьего мешка на него взглянуло лицо его друга. Афанасиус пошатнулся и, чтобы не упасть, оперся рукой о стену.

– Крест вернулся в Цитадель, – тихим голосом заявил аббат, глядя на испещренное следами падения лицо брата Сэмюеля.

С минуту все четверо стояли и смотрели на труп. Потом, не дожидаясь приказа, монах застегнул змейку и вместе с товарищем унес тело Сэмюеля наверх. Напрасно Афанасиус ждал, что святые вернутся за двумя оставшимися трупами.

– О телах этих несчастных следует позаботиться, – приказал ему аббат. – Мне жаль, что приходится поручать эту неприятную работу тебе, но мне предстоит дело огромной важности, а твоим непосвященным братьям запрещено спускаться так низко. Ты единственный человек, которому я могу это доверить…



Настоятель монастыря даже не потрудился объяснить Афанасиусу, кто эти мертвецы, лежащие в пещере, доступ в которую закрыт для простых братьев.

– Отнеси их в заброшенную часть восточных пещер и брось в одну из потайных темниц. Там их тела никто не найдет, а души обретут вечный покой.

Аббат встал в дверном проеме, потирая руки, словно мыл их.

– Дверь автоматически закроется через пять минут. Не задерживайся.

Афанасиус стоял и слушал, как шум поднимающихся по лестнице шагов замирает во тьме.

Крест вернулся в Цитадель…

Управляющий вспомнил слова «Еретической библии»:

«И падет сей крест,

И восстанет он…»

Афанасиус недоумевал… Что они собираются делать с останками его мертвого друга? Отнести в часовню, где находится Таинство? Без сомнения. В противном случае не нужно было бы вызывать святых.

Но представить себе, что труп может восстать из мертвых…

Для этого надо быть безумцем.

Афанасиус скосил глаза на два оставшихся полиэтиленовых мешка – на два трупа неизвестных ему людей, которые валялись сейчас в безмолвной пещере в недрах Цитадели. Кем были эти люди? Были ли у них близкие, знакомые, родные? Жены? Дети? Кто сейчас мечется, не зная, куда они могли подеваться?

Встав на колени, Афанасиус произнес про себя короткую поминальную молитву над телами, осторожно закрыл молнии на их полиэтиленовых саванах и вытащил каждый труп по очереди в соседнюю пещеру. Управляющий боялся, что стальная дверь вот‑вот захлопнется и он обретет здесь пыльную могилу.

 

 

Лив сидела в комнате для отдыха персонала городского морга, разглядывала фотографию брата и вспоминала… Рассказывая историю своей семьи Аркадиану, девушка оживила картины прошлого. Она вспомнила, как сидела вместе с Сэмюелем в комнате общежития и взволнованно делилась всем, что узнала во время путешествия в Парадиз.

Девушка помнила, как брат сидел на краешке узкой кровати. Его лицо, и без того отмеченное печатью боли и грусти, покрылось могильной бледностью, когда сестра сообщила ему неизвестные прежде детали их появления на свет. Лив была приятно возбуждена. Она нашла ответы на мучившие ее с детства вопросы. Девушка надеялась, что и брату станет легче, но ее попытка охладить его слабо тлеющую ненависть к себе только подлила масла в огонь. Сэмюель мучился чувством вины из‑за смерти отца. Теперь Лив дала ему повод обвинять себя еще и в смерти матери.

Он ушел молча, словно призрак.

После этого брат не разговаривал с ней несколько месяцев. Все ее звонки оставались без ответа. Она даже оставляла сообщения в офисе его психотерапевта, пока не узнала, что брат перестал ходить к врачу, а вместо этого начал посещать церковь.

Последний раз они виделись в Нью‑Йорке. Сэмюель неожиданно позвонил ей, был весел и оживлен, как в старые добрые времена. Он сказал, что собирается отправиться в путешествие и хочет перед отлетом повидаться с ней.

Они встретились на Центральном вокзале и провели день, гуляя по городу. Брат сказал, что разобрался в себе и у него появились новые приоритеты. Он говорил, что если один человек умирает ради другого, значит, на то имеются свои причины. У людей есть высшее предназначение в жизни. Его путешествие будет поиском этого предназначения.

Лив предполагала, что путешествие не обойдется без лазанья по крутым склонам высоких гор, но Сэмюель разуверил ее, сказав, что альпинизм не способен сделать человека ближе к Богу. Он не развил свою мысль, а Лив не настаивала – она просто радовалась тому, что ее брат вышел из депрессии. Когда она стояла в аэропорту и махала вслед удаляющемуся Сэму, ей и в голову не могло прийти, что она видит его живым в последний раз.

Смахнув с ресниц слезы, Лив посмотрела на Цитадель – осколок тьмы на фоне весеннего неба. Девушка чувствовала сильную душевную боль и теперь понимала, что должен был ощущать ее брат, когда терзал самого себя из‑за смерти отца и матери. Сама она никогда ничего подобного не думала. Вот только в смерти Сэмюеля была и ее вина. Слова Аркадиана не переубедили Лив. Именно ее желание узнать больше об обстоятельствах своего рождения привело к раскрытию хранимой отцом тайны. Неблагоразумно рассказав брату все, что вычитала в больничном архиве Парадиза, она невольно запустила механизм, который в конце концов привел его к падению с этой чертовой горы.

Звук открывающейся двери вернул Лив к реальности. Девушка снова смахнула слезы с ресниц и посмотрела на входящего в комнату дородного полицейского в штатском. Дряблое округлое лицо вошедшего обрамляли редкие волосы кирпичного цвета. Он уставился на девушку. Руки мужчина держал на бедрах так, чтобы под распахнутой курткой был заметен краешек носимой под мышкой кобуры и позвякивающие на поясе наручники. Рубашка еле‑еле сходилась на его внушительном животе, на который с шеи свисал полицейский значок.

Лив насмотрелась на таких типов. Комплекс неполноценности заставляет таких мужчин всячески подчеркивать свою принадлежность к полиции, даже если они не в форме. Работая над очередным репортажем, журналистка всегда старалась держаться поближе к людям этого склада. Обычно они любят поболтать.

– Как вы? Нормально? – нахмурившись, спросил вошедший.

– Да… Минутная слабость…

Мужчина кивнул и, неуверенно улыбнувшись, указал большим пальцем назад.

– Там, у черного хода, вас ждет патрульная машина. Я вывезу вас отсюда и доставлю в Центральное управление. Там у нас есть спортзал, где вы сможете принять горячий душ и переодеться.

Лив вытерла глаза рукавом блузки.

– Правда? – произнесла девушка, выдавив из себя еще более жалкое подобие улыбки, чем полицейский. – Как вас зовут?

– Сулейман, – показывая удостоверение, ответил мужчина. – Друзья называют меня Сули.

Из‑под полы куртки блеснула хромированная рукоятка пистолета. Лив определила, что это тридцать восьмой калибр. На фотографии служебного удостоверения Сулейман выглядел более серьезным и сосредоточенным, чем в жизни. Вспышка фотоаппарата обесцветила краски на его лице, но сомнений не было: перед ней стоял младший инспектор Сулейман Мантус.

– Ладно, – довольная, что ее не собираются похищать во второй раз, сказала девушка. – Пойдемте.

Забрав газету со стола, Лив последовала за полицейским.

Вестибюль гудел множеством голосов. Двое полицейских в форме стояли у входа, проверяя документы каждого, кто входил или выходил из здания. За ними Лив увидела телевизионщиков: осветительные приборы включены, оператор нацелил на вход объектив камеры, репортерша стоит спиной к зданию и что‑то вещает, должно быть, в прямом эфире. Лив заковыляла за младшим инспектором в коридорчик, ведущий к тыльной стороне здания. Еще один полицейский в форме стоял перед створками непрозрачных дверей на фотоэлементах.

– После вас… – сказал Сулейман, отступая в сторону.

Двери разъехались, и Лив вышла на слепящий свет.

– Вы имеете какое‑то отношение к исчезновению тела монаха? – закричала женщина.

Лив развернулась и хотела уже нырнуть обратно под защиту стен, но младший инспектор схватил ее за руку и потащил по направлению к полицейской машине без опознавательных знаков, которая стояла чуть дальше в переулке. Девушка наклонила голову. Волосы упали ей на лицо.

– Вы под арестом?! – продолжала репортерша.

Справа взорвалась фотовспышка.

– Какое отношение вы имеете к пропавшему человеку? – присоединился к вопросам репортерши мужской голос.

– Тело украл кто‑то из полицейских?

Младший инспектор распахнул заднюю дверцу автомобиля и втолкнул Лив внутрь.

Девушка подняла голову. Салон затопили вспышки прижатого к стеклу фотоаппарата. Она отпрянула.

Машина закачалась на рессорах, когда Сулейман плюхнулся на водительское сиденье.

– Извините. – Поймав в зеркале заднего вида взгляд Лив, полицейский завел двигатель. – Удивительно, как быстро пресса прознала о случившемся.

Сулейман медленно выехал с парковки. Последнее, что увидела Лив, оглянувшись в заднее окно, был нацеленный на нее объектив фотоаппарата.

 

 

Катрина Манн указала на свободное место на пыльном бетонном полу. Погрузчик грациозно развернулся и поставил туда один из поддонов, привезенных «Си‑123». Надо будет расставить сегодняшний груз так, чтобы не мешать отправке сельскохозяйственных продуктов в Уганду. Плохо, если доступ к ним загромоздят ящики сегодняшнего груза. Каждый поддон был покрыт тонкой алюминиевой фольгой. Заниматься расстановкой ящиков было все равно что складывать гигантскую трехмерную головоломку, но сидеть в офисе с Оскаром и смотреть новости, ожидая звонка от Габриеля, стало уже невыносимо.

Погрузчик извлек вилку из‑под поддона и поехал обратно к грузовому самолету. Если им немного повезет, большая часть груза будет отправлена по назначению через несколько дней.

Громкий стук привлек внимание Катрины. Она посмотрела в сторону офиса. Оскар стоял у окна и знаками подзывал ее. Его лицо было мрачнее тучи.

Катрина передала Беки список.

– Проследи, чтобы эти ящики поставили впереди.

Когда она вошла в офис, Оскар взял пульт дистанционного управления и, направив его на висящий на стене телевизор, увеличил звук.

– Гляди.

– Расследование по делу о смерти монаха, – тоном, которым обычно сообщают о массовых убийствах и объявлении войны, зачитывала дикторша, – приняло этим утром зловещий оборот. Близкие к расследованию источники сообщают, что тело монаха было похищено из городского морга…

На экране появилась дрожащее изображение садящейся в машину молодой женщины.

– Вы имеете какое‑то отношение к исчезновению тела монаха? – прокричала репортерша. – Вы под арестом?!

Девушка бросила взгляд прямо в объектив, наклонила голову, и ее лицо исчезло за немытыми волосами.

– Это, должно быть, та самая девушка, – предположил Оскар.

Но Катрина не слушала его. Ее взгляд словно прилип к человеку, который сопровождал Лив. Он грубо усадил девушку на заднее сиденье автомобиля. Камера метнулась к его лицу. Мужчина поднял веснушчатую руку и оттолкнул ее.

Сев в машину, он укатил прочь.

 

 

Сознание брата Афанасиуса было словно затуманено, когда он медленно брел в часовню, чтобы помолиться в одиночестве. Задание аббата оказалось не из легких. Управляющий в прямом смысле слова взмок, таща тела двух неизвестных по туннелям в древние пещеры, находящиеся под восточным склоном горы. Даже вернувшись в главную часть Цитадели, Афанасиус чувствовал неприятный химический запах, исходивший от полиэтилена. Он долго мыл руки в бочке, наполненной дождевой водой, но запах, казалось, въелся в его руки.

Средневековые темницы хранили память о жестоком прошлом – покрытые ржавчиной кандалы и страшные клещи со следами засохшей крови. Афанасиус знал историю Цитадели – знал о крестовых походах и жестоких временах, когда вера в Бога и учение Церкви навязывались с помощью силы и страха, – но думал, что все это осталось в прошлом. Теперь же фантом отвратительного прошлого появился в настоящем, словно запах смерти, которым был пропитан воздух потайной темницы с поднимающимся люком. Именно туда управляющий бросил трупы. Услышав хруст человеческих костей, на которые обрушились тела несчастных, Афанасиус испытал шок. Что‑то сломалось внутри него, разорвалось на части.

Бредя по холодным коридорам горы, управляющий то и дело мысленно возвращался к двум строчкам, прочитанным им в «Еретической библии».

Остановившись перед часовней для уединенных молитв, Афанасиус замер в нерешительности, стыдясь содеянного. Погладив лысый череп руками, он вновь услышал неприятный запах антисептика.

Надо помолиться. На что еще он может надеяться, как не на помощь Господа? Переведя дух, Афанасиус ступил внутрь.

Часовню освещали тонкие свечи. У противоположной стены был установлен Т‑образный крест. Сидений не было, только старые циновки и половики, едва ли способные уберечь старые колени от твердого холодного каменного пола. Идя сюда, Афанасиус никого не видел, но в часовне он заметил склонившуюся фигуру молящегося. Узнав его, управляющий чуть было не расплакался.

– Дорогой брат! – Отец Томас встал и обнял дрожащего всем телом друга. – Что стряслось?

Афанасиус глубоко вдохнул, стараясь успокоиться. Понадобилось пять минут, чтобы его сердце перестало бешено стучать в груди, а дыхание пришло в норму. Оглянувшись, он посмотрел на вход в часовню, затем – на озабоченное лицо друга. В его душе боролись желание открыться отцу Томасу и страх перед возможными последствиями. Может, лучше ничего ему не говорить?.. Для его же блага… Афанасиус чувствовал себя так, словно стоял на краю обрыва. Один неверный шаг, и он упадет в пропасть.

Заглянув в омраченные беспокойством глаза отца Томаса, управляющий начал свой рассказ. Он поведал о посещении запретной части библиотеки, о «Еретической библии» и содержащемся в ней пророчестве, о неприятном задании, которое поручил ему настоятель. Афанасиус ничего не скрыл от отца Томаса.

Когда рассказ подошел к концу, друзья некоторое время стояли молча. Афанасиус понимал, что подверг их обоих смертельной опасности.

Отец Томас бросил быстрый взгляд на вход в часовню и, наклонившись к товарищу, едва слышно прошептал:

– Что ты помнишь из прочитанного?

Афанасиус почувствовал облегчение.

– Помню: «Прячут Божественный Свет впотьмах», – прошептал он, – и «Гора сея не священна, ибо проклята темница сея».

Управляющий отстранился. Отец Томас задумался. Его умные глаза беспокойно забегали по окутанной сумраком часовне.

– Я слишком поздно… понял, что здесь… что‑то не так… – осторожно подбирая слова, сказал он. – Все это накопленное знание… труды величайших умов человечества спрятаны во тьме библиотеки. Они никому там не могут помочь. Вначале я думал, что моя задача – защитить, сберечь, но ни в коем случае не заточить человеческую мысль. Когда я закончил свою работу и увидел, как отлажено функционирует введенная мной система, я попросил прелата разрешить публикацию светокопий. Я хотел, чтобы и другие великие библиотеки мира получили доступ к этим знаниям, но прелат мне отказал. Он сказал, что сокрытое здесь знание станет опасным оружием в руках непосвященных. Будет лучше, если книги выцветут и рассыплются в пыль, чем об их содержании узнают за стенами Цитадели.

Отец Томас посмотрел на собеседника. На его лице отразились душевная боль и разочарование, долгое время скрываемые от окружающих.

– Прячут Божественный Свет впотьмах, – повторил управляющий.

– Гора сея не священна, ибо проклята темница сея, – продолжил отец Томас.

Они помолчали.

– Какая ирония, – рассмеялся Афанасиус, – твоя хитроумная система безопасности не позволяет нам узнать, что еще написано в «Еретической библии».

Он посмотрел на пламя свечи.

Отец Томас некоторое время наблюдал за ним, а затем сказал:

– Не все так плохо. Есть способ. Только для этого нам надо будет дождаться конца вечерни. Тогда большинство братьев ужинают или отдыхают в своих кельях. В библиотеке в это время совсем немного людей.

 

 

Мобильный телефон завибрировал в кармане. Габриель вытащил его и проверил, кто звонит.

– Мама.

– Где ты? – спросила Катрина.

– Слежу за похитителями тела. Они отвезли труп обратно в Цитадель. Теперь двое из них зашли в какое‑то здание на окраине квартала Потерянных Душ, а третий стережет фургон.

– Что они там делают?

– Ума не приложу. Буду следить за ними. Пока девушка с Аркадианом, она в безопасности.

– В том‑то и дело, что она уже не в безопасности, – сказала Катрина.

 

Кутлар сидел в заваленном рухлядью подсобном помещении мастерской. Корнелиус расположился слева от него. Еще один мужчина уселся напротив. Рядом стоял стол, усыпанный извлеченными из компьютеров и мобильников деталями. Зилли считали классным специалистом. Его стул поскрипывал каждый раз, когда он скармливал счетной машине очередную пачку денег из лежащего на столе красного пластмассового футлярчика. Длинные черные волосы выбивались из‑под бейсбольной кепки с рекламой давно разорившегося тракторного завода. Кутлар знал, что под ней – лысина, которую Зилли не любил показывать посторонним.

Гавайская рубашка Зилли была самой яркой вещью в этом затхлом и пыльном помещении, которое на первый взгляд ничем не отличалось от других подобных ему мастерских, где делали мелкий ремонт и продавали разную техническую рухлядь. Мало кто знал, что здесь можно продать украденные вещи или купить оружие, наркотики, а иногда и людей. Именно Зилли посоветовал Кутлару «Сучью клинику», где хорошо и без лишних вопросов лечат огнестрельные раны.

Зилли заворожено смотрел на то, как счетная машина перелистывает последние банкноты, словно наркоман на порцию «ширки». Затем, не сводя глаз с Корнелиуса, он потянулся под стол.

Маленький вентилятор жужжал в полной тишине, охлаждая материнскую плату распотрошенного компьютера.

Кутлар почувствовал тупую боль в ноге.

Зилли вытащил блеснувший металлический предмет и сунул его Корнелиусу. Монах и бровью не повел.

– Приятно иметь дело со знающими людьми, – расплывшись в кривой белозубой улыбке, произнес Зилли. – Любой друг Кутлара…

Отодвинув стопки купюр в сторону, он поставил похожий на ноутбук прибор в центр стола и открыл крышку. Экран вспыхнул. На нем появилась карта мира. В правой части экрана – пустая колонка с двумя окошками поисковика.

– Китайская технология, – буднично, словно продавая часы, сказал Зилли. – Легко проникает в любую телекоммуникационную сеть. Надо только ввести номер, и она выдаст вам список всех входящих и исходящих звонков: время, продолжительность, счета и даже зарегистрированный адрес.

Корнелиус невозмутимо разглядывал торговца, а затем вытащил из кармана листок бумаги, данный ему аббатом. Там были записаны два имени и два телефонных номера. Первым в этом списке значился номер Лив. Зилли впечатал номера в поисковик и нажал клавишу возврата. На экране появилась иконка в виде песочных часов, рассчитанных на один час. Аппарат начал поиск. Спустя несколько секунд в столбце под окошком поисковика появился новый телефонный номер.

– Я вошел в сеть, – сказал Зилли. – Это единственный звонок за последние двенадцать часов. Двенадцать часов – стандартная настройка. Если хотите, можете изменить ее в меню предпочтений, но я бы не советовал. В противном случае вас завалят всякой хреновиной вроде звонков в пиццерию. Но здесь…

Зилли навел курсор мышки на новый номер. Рядом открылось диалоговое окно, в котором возник список голосовых сообщений. Там же значился почтовый адрес где‑то в Пало‑Альто, штат Калифорния.

– Тут указан адрес поставщика услуг. Если бы номер принадлежал частному лицу, вы бы узнали, где оно живет.

Корнелиус наблюдал за тем, как жужжащий прибор «рыщет» по телефонным сетям в поисках сигнала мобильника Лив. Кутлар не сводил глаз с Зилли, надеясь, что тот посмотрит в его сторону. Но обладатель пестрой гавайской рубашки был слишком поглощен работой. Он не отрываясь смотрел на экран. Всплыло новое диалоговое окно: «НОМЕР НЕ ОБНАРУЖЕН».

Корнелиус взглянул на Зилли.

– Все в порядке, – откинувшись назад, заявил торговец.

Стул под ним пронзительно скрипнул.

– Прибор эффективен только в том случае, когда телефон, который вы ищете, включен. Каждые две‑три минуты мобильники посылают сигнал к ближайшей антенне. Без питания нет сигнала, а без сигнала, как вы понимаете, телефон нельзя обнаружить. Вбейте активный номер, и вы увидите, что я имею в виду.

Боль вновь обожгла раненую ногу Кутлара.

Корнелиус впечатал номер выданного ему аббатом мобильного телефона в другое поисковое окошко и нажал клавишу ввода. Зилли сложил руки на затылке и надвинув козырек на глаза. Его лицо, словно маска, ничего не выражало.

Прошло секунд десять. Карта, занимающая главное окно, становилась все детальнее. Казалось, камера стремительно падает из космоса прямо в центр Руна. «Падение» замедлилось, когда стали видны очертания зданий. Вдруг на экране застыла сетка улиц. Стрелка указывала на улицу Троицы.

– Видите! – не глядя на экран, самоуверенно сказал Зилли. – В этом приборе есть даже спутниковая система навигации. Он делает тригонометрическую съемку любого активного сигнала с точностью до пяти футов. Также он может отслеживать одновременно два сигнала и показывать расстояние между ними. Это значит, что вы можете отследить сигнал чужого телефона, а программное обеспечение этой крошки покажет, как легче всего добраться до интересующего вас человека. Главное, чтобы оба телефона были включены.

Корнелиус захлопнул ноутбук.

– Спасибо за помощь.

– Не за что. Обращайтесь в любое время…

Корнелиус посмотрел вслед Кутлару, который, поднявшись на ноги, захромал к выходу. Монах последовал за ним.

– Вы забыли свой чемоданчик для завтрака! – крикнул ему вслед Зилли, мотнув головой в сторону оставленного на столе пластикового футляра.

– Оставьте себе, – даже не оглянувшись, сказал мужчина.

 

 

Лив стояла под душем. Напор был сильным. Девушка сделала воду максимально горячей. По телу разлилось приятное жжение. Надо хорошенько отмыться. Она видела, как стекающая вода из серой превращается в чистую и прозрачную, смывая в сливную трубу налипшую за ночь грязь.

Проведя рукой по телу, девушка нащупала шрам в форме распятия. Кончики пальцев нежно провели по коже. Она подумала о брате. Затем Лив погладила левую руку и наткнулась на сеть шрамов поменьше, оставшихся после неудачной попытки самоубийства, вызванного подростковыми комплексами, нехваткой любви и чувством отчужденности в собственной семье.

Горячая вода жгла тело. Это жжение напомнило ей горячее прикосновение бритвы, с помощью которой девушка‑подросток пыталась спастись от хаоса, бушующего в ее душе. Если бы только отец рассказал ей то, что она открыла для себя, сидя на тенистой веранде в Парадизе. Теперь Лив понимала, что грусть во взгляде брата означала не разочарование в ней. Просто, глядя на нее, Сэмюель видел перед собой женщину, чье имя Лив носила.

Горячая вода продолжала литься на ее тело. Лив думала о своих утратах: мама… папа… а теперь вот брат… Она до упора повернула кран. Обжигающие потоки воды вонзились в ее тело и смыли выступившие на глазах слезы. Ощущать боль – лучше, чем вообще ничего не чувствовать.

 

 

Младший инспектор Сулейман Мантус нетерпеливо шагал по коридору взад‑вперед. Он был слишком взволнован, чтобы сидеть. Впрочем, волнение доставляло ему определенное удовольствие. Так, должно быть, волнуется спортсмен во время ответственных соревнований. Похожее чувство испытывает охотник, вплотную подобравшись к дичи.

Сообщить прессе о похищении трупа было очень умно. Будучи полицейским, Сулейман прекрасно знал, как принято поступать в подобных случаях. Это только начало, вершина айсберга. Управление из кожи будет лезть, чтобы замять дело. С какой стороны ни посмотри, от этого дела за километр несет грязным бельем. Чем дольше полиция будет стараться скрыть факты, тем отчаяннее журналисты будут пытаться получить хоть какую‑то информацию. Из собственного опыта Сулейман знал, что журналисты – самые щедрые люди. Эта история уже стала мировой сенсацией. Ею заинтересовались пресс‑синдикаты и информационные агентства всего мира. Теперь он сможет сорвать крупный куш. Платить будут все, даже соперничающие стороны. Сулеймана нисколько не интересовало, кто же в конечном счете выиграет, а кто проиграет.

Младший инспектор взглянул на стоящих у двери полицейских в форме. Они о чем‑то переговаривались, но Сулейман не смог расслышать их слов. Вытащив из кармана мобильный телефон, он нашел нужный номер.

– У меня есть информация, которая может вас заинтересовать.

 

 

Стоя у автофургона, Корнелиус наблюдал за тем, как Кутлар, морщась от боли и хромая, бредет к машине. Если ему станет хуже, придется с ним расстаться. Йохан, сидя за рулем, разговаривал по мобильнику с информатором. Записав адрес, он отключил телефон и протянул Корнелиусу вырванный из записной книжки листок бумаги.

– Она здесь.

Корнелиус оглянулся. Только Кутлар видел девушку и сможет ее узнать, но в воображении монах нарисовал ее образ, едва аббат изложил суть их миссии. Корнелиус погладил усеянную шрамами кожу на щеке. Борода там не росла. В памяти возникла улочка на окраине Кабула и вызывающая жалость женщина. В руках она держала завернутый в тряпье сверток, который они приняли за ребенка. Корнелиус вспомнил, как они слегка притормозили. Этого было вполне достаточно, чтобы прицелиться в них из гранатомета.

Врага надо знать в лицо.

Это помогает сосредоточиться.

В воображении монаха Лив сливалась с женщиной, погубившей весь его взвод и лишившей его семьи. Лишь позже он нашел утешение в лоне Церкви. И вот опять его новой семье угрожают. На этот раз он не даст ей разрушить то, что ему так дорого. Осознание опасности придавало Корнелиусу силы.

Когда подошел Кутлар, Йохан выскользнул из машины и скрылся за автофургоном.

– Залазь, – приказал Корнелиус.

Кутлар беспрекословно подчинился, словно пес, который боится жестокого хозяина.

Не сказав ни слова, Йохан вынырнул из‑за автофургона и зашагал обратно в мастерскую.

Корнелиус влез в машину и уселся на водительское место.

– Покажешь, как нам лучше туда добраться, – вручая турку листок бумаги с адресом, распорядился он.

Машина съехала с потрескавшегося асфальта на древнюю мостовую. Кутлара встряхнуло. Боль пронзила его раненую ногу. Он подумал о таблетках в кармане штанов. Нельзя. Болеутоляющее погасит не только боль, но и жажду жизни. Нельзя расслабляться, если он, конечно, хочет спастись.

 

 

Йохан не оглянулся на отъезжающий автофургон. Завернув за угол дома, он направился прямо к мастерской Зилли.

Подойдя ближе, Йохан приготовился. В правой руке он сжимал мобильный, а левую глубоко засунул в карман ветровки – туда, где лежал его «Глок».

Когда переодетый монах вошел в мастерскую, Зилли как раз стоял на стуле за прилавком и старался засунуть подаренный ему футляр на высоко прибитую полку между дисководом и старой игровой приставкой «Сега мегадрайв».

– Можете разблокировать? – протягивая Зилли телефон, спросил Йохан.

Торговец повернулся и, прищурившись, посмотрел на вошедшего.

– Конечно, – сойдя со стула, сказал он. – Что тут у нас? «Блэкберри»?

Незнакомец утвердительно кивнул.

– Симпатичная вещица.

Зилли застучал по клавишам компьютера, который, несмотря на жалкий вид, мог взломать защиту любого известного ему телефона.

Нажав кнопку меню, он слишком поздно понял, что «Блэкберри» не заблокирован.

 

 

 

Аромат поджаренных зерен кофе, который долетал из стоящей в углу кофеварки, не заглушал обычный для морга запах. Аркадиан сидел за безнадежно захламленным столом доктора Рейса и ждал, пока загрузится большой файл в формате PDF. Шум, издаваемый проходящими по коридору лаборантами, сигнализировал о возвращении к относительному порядку вещей.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>