Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Анжелика через окно смотрела на лицо монаха Беше. Она стояла во тьме перед гостиницей «Зеленая решетка», не обращая внимания на то, что ей на плечи падали холодные капли тающего на крыше снега. 25 страница



— Сир, окажите мне честь, позволив представить Вашему Величеству мою жену, маркизу дю Плесси-Бельер.

— Вашу жену, маркиз? — повторил король. — Удивительная новость! Я слышал какие-то слухи по этому поводу, но ожидал, что вы сами придете ко мне, чтобы сообщить об этом!

— Сир, мне не казалось необходимым сообщать Вашему Величеству о таком пустяке, как моя женитьба.

— Пустяк? Это женитьба-то?! Берегитесь, маркиз, чтобы вас не услышал господин Буше!.. И эти дамы! Клянусь Святым Людовиком, несмотря на то, что я так давно вас знаю, я до сих пор не перестаю временами удивляться, из какого вещества вы сделаны. Знаете ли вы, что ваша осторожность по отношению ко мне граничит с наглостью?..

— Сир, я в глубоком отчаянии оттого, что Ваше Величество так расценивает мое молчание. Но это было такое маловажное дело!

— Замолчите, сударь. Ваша неспособность к чувствам переходит все пределы, я не могу позволить вам говорить такие гнусные вещи перед этим очаровательным созданием, вашей женой. Честное слово, вы просто солдафон. Мадам, что вы думаете о своем муже?

— Я попытаюсь поладить с ним, сир, — ответила Анжелика, которая успела придти в себя во время их диалога.

Король улыбнулся.

— Вы разумная женщина. И, кроме того, необыкновенно красивая. А эти качества не всегда уживаются друг с другом! Маркиз, я прощаю вас ради того, что вы сделали блестящий выбор... и ради этих дивных глаз. Зеленые глаза... редкий цвет, которым мне не часто приходилось восхищаться. Женщины с зелеными глазами...

Он остановился, на минуту задумавшись, и начал внимательно всматриваться в лицо Анжелики. Потом улыбка исчезла с его лица, и вся его фигура окаменела, словно пораженная молнией. И на глазах вначале растерянных, потом испугавшихся придворных Людовик XIV начал бледнеть. Это было замечено всеми, потому что обычно король отличался румяным цветом лица, и его хирургу приходилось часто делать ему кровопускание. Однако теперь он в течение нескольких минут оставался белым, как кружево на его рубашке, но в лице его не дрогнул ни один мускул.

Растерянная и потрясенная Анжелика снова уставилась на него с тем вызывающим выражением, с каким иногда смотрит провинившийся ребенок на того, кто должен наказать его.

— Вы уроженка юга, мадам? — отрывисто спросил король. — Вы из Тулузы?

— Нет, сир, моя жена уроженка Пуатье, — быстро ответил Филипп. — Ее отец — барон де Сансе де Монтелу, чье поместье находится в окрестностях Ниора.



— О! Сир! Спутать уроженку Пуату с дамой с юга! — воскликнула Атенаис де Монтеспан, залившись своим веселым смехом. — И это вы, сир!..

Прекрасная Атенаис уже была настолько уверена в прочности завоеванного ей фавора, что могла позволить себе подобное дерзкое замечание. Впрочем, она помогла разрядить напряжение. К королю снова вернулся естественный цвет лица. Всегда умеющий владеть собой, он бросил на Атенаис веселый взгляд.

— Это правда, что дамы из Пуату обладают особым обаянием, — вздохнул он. — Но берегитесь, мадам, чтобы господин де Монтеспан не заключил против вас союз со всеми гасконцами Версаля. Они могут пожелать отплатить вам за оскорбление, нанесенное южным женщинам.

— Разве это оскорбление, сир? Если так, то оно совершенно непреднамеренное. Я только хотела сказать, что, несмотря на то, что достоинства тех и других дам не подлежат сомнению и равны по своему значению, они все-таки отличаются друг от друга настолько, что спутать их нельзя. Пусть Ваше Величество извинит меня за мое скромное замечание.

В улыбке и в сияющих огромных голубых глазах — ни тени раскаяния, зато она была совершенно неотразимой.

— Я много лет знаю мадам дю Плесси, — продолжала мадам де Монтеспан. — Мы вместе воспитывались. Наши семьи связаны родственными отношениями...

Анжелика пообещала себе никогда не забывать, что сделала для нее мадам де Монтеспан. Какими бы мотивами ни руководствовалась прекрасная Атенаис, она, тем не менее, спасла свою подругу.

Король с улыбкой облегчения снова поклонился Анжелике дю Плесси.

— Очень хорошо!.. Версаль счастлив приветствовать вас, мадам. Добро пожаловать!

Потом он добавил тише:

— Мы рады снова увидеться с вами.

Анжелика поняла, что король узнал ее, но он принимает ее и хочет зачеркнуть прошлое.

В последний раз между ними поднялось пламя костра. Снова присев в глубоком реверансе, молодая женщина почувствовала, как пелена слез застилает ей глаза.

Но король, благодарение богу, возобновил прогулку. Она смогла подняться, украдкой вытереть слезы и бросить несколько напряженный взгляд в сторону Филиппа.

— Как мне благодарить вас, Филипп?

— Благодарить меня! — прошипел он чуть слышно, с искаженным от гнева лицом. — Я только защитил свое имя от позора и насмешек!.. Вы моя жена, запомните это! Я умоляю вас никогда больше об этом не забывать!.. Так появиться в Версале! Без приглашении! Не будучи даже представленной!.. И вы смотрели на короля с такой наглостью!.. Нет, видно ничто не может сокрушить вашу дъявольскую самоуверенность! Мне следовало убить вас в ту ночь!

— О, Филипп, пожалуйста, не портите этот прекрасный день!

Следуя за всеми остальными придворными, они спустились в сад. Голубое мерцание неба, сливающееся с блеском струй фонтанов, отблески солнечных лучей на гладкой поверхности огромных прудов первой террасы, ошеломили Анжелику.

Ей показалось, что она идет по райскому саду, где все так же легко, светло и упорядочение, как на Елисейских полях.

Стоя на верхней площадке лестницы, которая спускалась к фонтану, имеющему форму округлой пирамиды, она видела уходящие вдаль ряды высоких деревьев, окруженных белыми мраморными статуями. По всему парку, до самого горизонта расстилались пестрые ковры цветочных клумб.

Прижав руки к губам жестом восхищенного ребенка, Анжелика стояла, не шевелясь, охваченная экстазом, в котором смешивались искреннее восхищение и восторг сбывшихся грез. Легкий ветерок шевелил надо лбом белые перья ее прически.

У подножья лестницы остановился экипаж короля. Но король, который уже собирался сесть в него, вдруг остановился и начал опять подниматься по лестнице. Анжелика внезапно увидела его рядом с собой. Он был один около нее, незаметным жестом приказав всем окружающим держаться поодаль.

— Вы восхищаетесь Версалем, мадам? — спросил он. Анжелика присела в поклоне и очень изящно ответила:

— Сир, я благодарю Ваше Величество за то, что позволил подданным любоваться такой красотой. Ваши заслуги навсегда сохранятся в истории.

Людовик XIV некоторое время молчал.

— Вы счастливы? — спросил он наконец.

Анжелика отвела глаза. Под этим солнечным светом, на том легком ветерке, она вдруг почувствовала себя помолодевшей, как будто снова стала юной девушкой, никогда не знавшей ни горя, ни боли.

— Как может кто-нибудь не быть счастливым в Версале? — прошептала она.

— Тогда не плачьте больше, — сказал король. — И доставьте мне удовольствие, отправившись на прогулку, в моем экипаже. Я хочу показать вам парк.

Анжелика вложила свою руку в руку Людовика XIV. Вместе с ним она спустилась по ступеням, ведущим к фонтану Латоны; придворные кланялись, когда они проходили мимо них.

Усевшись радом с Атенаис де Монтеспан, напротив короля и двух принцесс, она мельком увидела лицо мужа.

Филипп смотрел на нее с загадочным выражением, не лишенным интереса. Начинал ли он понимать, что женился на совершенно необыкновенном существе?

Анжелика испытывала такую легкость, что, казалось, могла плыть по воздуху. Будущее виделось ей таким же голубым, как сияющий горизонт. Она говорила себе, что ее сыновья никогда больше не узнают нищеты. Они будут воспитываться в академии Монпарнаса и станут настоящими дворянами. Она сама станет одной из самых желанных женщин при дворе.

И, поскольку этого хочет король, она постарается изгнать из своего сердца все следы горечи и обиды. В глубине души Анжелика, конечно, знала, что пламя любви, когда-то поглотившее ее, так же, как и пламя, поглотившее эту любовь, никогда не погаснут. Они будут пылать до конца ее жизни. Так сказала та женщина, Ла Вуазин.

Но судьба, которая иногда могла быть справедливой, захотела, чтобы Анжелика немного отдохнула на зачарованном Версальском холме, для того, чтобы она могла набраться новых сил, опьяняясь успехом и наслаждаясь триумфом своей красоты.

Потом она снова вернется на дорогу жизни, наполненной приключениями и опасностями. Но сегодня она избавилась от всех страхов. Она была в Версале!


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>