Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ну почему все голливудцы такие ненадежные? Почему?



 

Ну почему все голливудцы такие ненадежные? Почему?

Вернувшись в Британию, я первым делом просмотрела все старые контакты и отправила целую кучу и-мейлов. Но из этого абсолютно ничего не вышло: ни одного ленча, ни одной встречи, даже ни одного звонка. Абсолютно все мои клиенты, которые имели отношение к киноиндустрии сменили работу, или доработались до нервного срыва и тому подобное. Осталась лишь Дженна Дуглас, моя клиентка из Барнис у которой была огромнейшая коллекция платьев с оголенной спиной. После того, как я не получила ответ, я загуглила ее и оказалось, что год назад она ушла из Universal и открыла салон красоты. Она изобрела какую-то методику лечения, в которой использовались электрический ток и мед, дважды судилась с недовольными пациентами, и находится в «активном поиске инвестора». Хмм. Не думаю, что стоит с ней связываться.

Я так разочарована. Я думала, у меня море контактов. Я думала, что стану назначать ленчи в Spago, встречи с продюсерами, и, между прочим, стану говорить Люку: «Ты сегодня вечером будешь на площадке Paramount? Увидимся там».

Ну, да не важно. С другой стороны, у меня все еще есть Сейдж. Подлинный VIP-контакт. Я тоже не сидела, сложа руки. Я уже начала работать над несколькими образами для нее, и мне кажется, что я по-настоящему вживаюсь в ее личность, в ее мир.

- Смотри, – я раскладываю на кровати перед Сьюз светло-голубое жаккардовое пальто. – Разве не замечательное?

Сьюз – моя наилучшая и самая давнишняя подруга. Мы валяемся у нее на кровати в Хэмпшире, окруженные журналами светской хроники, прямо как раньше, когда мы жили в одной квартире в Фулхэме. За исключением того, что раньше мы валялись на старом индийском покрывале, покрытом пропалинами от сигарет и пропитанном запахом китайских палочек. Сегодня же мы валяемся на массивной кровати с балдахином, с шелковыми занавесками, драпировкой и деревянными панелями, на которой, очевидно сам Чарльз Первый высек свое имя. Или может Чарльз Второй? Какой-то из Чарльзов.

Сьюз невероятно гламурная. Она живет в старинном замке, и с тех пор, как умер дед ее мужа, она зовется Леди Клиф-Стюарт, что, как по мне, звучит ужасно по-взрослому. Леди Клиф-Стюарт, как по мне, больше подходит какой-то девяностолетней боевой старушке, которая машет на людей хлыстом и кричит: «Что? Что?». Конечно, я никогда не скажу об этом Сьюз. Как бы там ни было, она – полная противоположность моим представлениям. Она высокая, ногастая блондинка с длинными волосами, которые она сейчас рассеянно жует.



- Милое! – отвечает она, трогая пальто. - Действительно роскошное.

- Это облегченное пальто, которое Сейдж сможет просто накинуть поверх джинсов или что-то в этом роде. Оно прекрасно подойдет Лос-анджелесскому климату. А еще, она сможет его носить с теми туфлями без каблуков или ботинками, которые я тебе показывала.

- Замечательный воротник, – она трогает серый бахрамистый вельвет.

- Знаю, - ликующе говорю я, - я нашла его в этом малюсеньком бутике. Бирка новая. Оно Датское. А взгляни-ка на юбку.

Я достаю маленькую джинсовую юбку с кантом, но Сьюз все еще изучает пальто, брови сдвинуты.

- Так ты купила это пальто для Сейдж? И остальные вещи тоже?

- Именно так! В этом весь смысл работы. Я нашла юбку в винтажном магазине в Санта Монике, - добавляю я, - Хозяйка сама отделывает одежду. Взгляни-ка, на эти пуговицы!

Сьюз, кажется, и не замечает пуговицы. Она достает футболку, которую Сейдж могла бы одеть для похода в кофейню с Дженнифер Гарнер или еще кем-то.

- Но, Бэкс, разве все эти покупки не стоят уйму денег?

- Покупки? – негодующе вторю я, - Сьюз, это не покупки. Это инвестирование в работу. И я обычно получаю скидку. Иногда мне даже отдают вещи бесплатно. Я просто говорю, что скупаюсь для Сейдж Сеймур и - вуаля!

Просто поразительно как оживляются владельцы магазинов, если упомянуть Сейдж Сеймур. Они практически закидывают тебя одеждой!

- Но ты не скупаешься для Сейдж Сеймур, - решительно твердит Сьюз.

Смотрю на нее в недоумении. Она что меня совсем не слушала?

- Да, скупаюсь! Конечно, скупаюсь! Это же даже не мой размер!

- Но она тебя об этом не просила. Она даже не знает кто ты.

Внезапно мне стало обидно. Совсем не обязательно мне об этом напоминать. Я не виновата, что мой самый гадкий муж на всем свете отказывается познакомить меня со своими звездными клиентами.

- Она узнает кто я, как только Люк познакомит нас, - терпеливо объясняю я, - потом мы разговоримся, и я покажу ей эти готовые образы и стану ее стилистом. Сьюз, я строю абсолютно новую карьеру! – Я вижу, что Сьюз вновь собирается что-то возразить, поэтому торопливо добавляю, - И я получу двойную пользу от этой одежды, потому что ты ее оденешь, я сфотографирую и создам свое портфолио.

- О! – оживляется Сьюз, - Ты хочешь, чтоб я была твоей моделью?

- Именно так.

- Круто! - теперь она с большим интересом оглядывает одежду и снова останавливается на пальто. – Давай начнем с него. – Она надевает его, и я укладываю воротник. Сьюз такая красивая и стройная, ей что угодно пойдет, и я чувствую, как мне уже не терпится создать целое портфолио с ней.

Меня так вдохновила прочитанная в интернете история Нениты Дьетц. Двадцать лет назад, когда она переехала в Голливуд, она никого там не знала. Тайком, она прокралась на площадку Веяния любви, и проследовала в офис Начальника по костюмам, и отказалась уходить пока он не посмотрит ее портфолио. Она его так впечатлила, что сразу была принята на работу. А потом кинозвезда Мэри-Джейн Чени наняла ее в качестве персонального стилиста, и оттуда все и началось. Я тоже так могу. Просто нужно составить портфолио, и как-то попасть на съемочную площадку.

Сьюз позирует перед зеркалом в жаккардовом пальто, берете и темных очках.

- Ты просто восхитительна, - говорю, - Завтра я уложу тебе волосы, сделаю макияж и мы проведем нормальную съемку.

Сьюз возвращается к кровати и начинает копаться в сумке с юбками. – Эти тоже хорошенькие. – Она берет одну и прикладывает к себе и смотрит на ярлык, - Ой, они же от Дэнни.

- Я позвонила в его офис, и они прислали целую кучу, - объясняю я, - Эти из новой коллекции. Знаешь, ассистент Сары Джессики Паркер попросил о закрытом предварительном просмотре, – добавляю я, - Дэнни сам мне рассказал.

- О, СДжП! – Сьюз резко поднимает голову, - Она в Лос-Анджелесе? Ты встречалась с ней?

- Нет, - отвечаю, и Сьюз вздыхает.

- А хоть кого-то из знаменитостей ты встречала?

С тех пор как я вернулась, все меня только об этом и спрашивают. Мама, папа, наши соседи Дженис и Мартин, абсолютно все. Я уже устала отвечать: «Нет, никого из знаменитостей я не встречала». А ведь на самом деле я встречала знаменитость. Конечно, я обещала держать все в секрете. Но Сьюз – моя лучшая подруга. А лучшая подруга – не в счет.

- Сьюз, - говорю я, понизив голос до шепота, - Я тебе кое-что расскажу, но ты – ни душе. Ни даже Тарки, никому. Я серьезно.

- Обещаю, – с широко раскрытыми глазами говорит она, - В чем дело?

- Я повстречала Лоис Кэллертон.

-Лоис Кэллертон? – она сразу распрямляется, - О, Боже! Ты никогда мне об этом не говорила!

- Сейчас говорю! Но я не просто ее встретила…

Сьюз – самый благодарный слушатель во всем мире. Пока я рассказываю ей о том, как я увидела, что Лоис Кэллертон крадет носки, как я потом следила за ней на улице, она постоянно вскрикивает, поднося руку ко рту, и несколько раз говорит: «Не может этого быть».

- … и я обещала никому не рассказывать, – заканчиваю свой рассказ я.

- Ну, я-то не проговорюсь, - сразу отвечает Сьюз, - Да и кому мне рассказывать? Детям? Овцам? Тарки?

Мы начинаем хихикать. Тарки, наверное, даже и понятия не имеет о том, кто такая Лоис Кэллертон.

- Но это так странно, - добавляет Сьюз, приподняв бровь в удивлении, - Сложно в это поверить. Зачем крупной кинозвезде воровать носки?

- Я тебе еще не все рассказала, - говорю я и лезу в карман. – Смотри, что мне пришло в отель.

До сих пор не могу поверить, что это правда. Это произошло за день до отъезда, когда у меня состоялся небольшой разговор с администрацией о счете на минибар. (Я не хотела, чтоб Люк узнал, сколько шоколадок Toblerone я съела). Консьерж, заметив меня, сказал: «А, миссис Брэндон, только что это пришло для Вас».

То был маленький аккуратный пакетик, а внутри – маленькая серебряная коробочка с надписью: Спасибо Бэкки. Записки не было. Но инстинктивно я угадывала от кого она. Она, должно быть, отследила где я остановилась. Или это сделали ее люди.

Я передаю коробочку Сьюз, которая с любопытством вертит ее в руках.

- Ух, ты, - в конце концов, говорит она, - Красивая.

- Знаю.

- То есть это типа взятки.

Взятка?

- Нет, это не взятка! – обиженно говорю я.

-Конечно, нет, - сразу уступает Сьюз. – Извини. Я не имела в виду «взятка». Я имела в виду…

- Благодарность, - в защиту говорю я, - Смотри, тут написано: «Спасибо».

- Точно! Именно это я и имела в виду. Благодарность. – И она несколько раз кивает, но теперь уже слово «взятка» крутится у меня в голове.

- Ну, а какая она? – требует Сьюз продолжения рассказа, - Как она выглядела? Что сказала?

- Худая, очень. Изможденная. Я почти с ней не разговаривала.

- Знаешь, она сейчас не в форме, - говорит Сьюз, - Очевидно, что ее последний фильм преследуют неудачи. Он уже давным-давно перевалил за бюджет, и ходят нехорошие слухи. В первый раз она взяла на себя роль продюсера, но ей это оказалось не по зубам.

- Серьезно?

- О, да, – осведомленно кивает Сьюз. – Осведомленные люди со съемочной площадки сообщают, что ее бесцеремонный подход нажил ей много врагов среди съемочной группы. И не удивительно, что она в жутком состоянии.

Я пораженно смотрю на Сьюз. Она что заучивает все журналы светской хроники наизусть?

- Сьюз, откуда ты все это знаешь? Ты что снова смотришь Кэмберли по кабельному? – строго говорю я.

Кэмберли – самое горячее шоу в Штатах. Все говорят, что Кэмберли – это новая Опра, а ее интервью каждую неделю печатаются большим тиражом; в Британии шоу показывают на Е4. Пару недель назад Сьюз подвернула ногу и просто подсела на него, особенно на раздел светских сплетен.

- Ну, мне же надо чем-то заняться пока моя лучшая подруга в Лос-Анджелесе! – печально отвечает Сьюз, - Если я не могу туда попасть, то, по крайней мере, могу посмотреть шоу. – И она тяжело вздыхает, - О, Бэкс, поверить не могу, что в то время, как я тут застряла, ты будешь в Голливуде и встретишься с разными кинозвездами. Я так тебе завидую!

- Завидуешь? - гляжу на нее, - Как ты можешь мне завидовать? Ты живешь в этом дворце! Это же фантастика!

Таркин, муж Сьюз, еще более важная персона, чем она, и после смерти его деда он унаследовал это гигантское имение, Лэтэрби Холл. Оно на самом деле огромное. У них проходят экскурсии, у них есть аха и т.д. (По правде говоря, я до сих пор не уверена в том такое это аха. Может какая-то штуковина на крыше?)

- Но тут нет солнца, - возражает Сьюз, - и нет никаких кинозвезд. И ты только то и делаем, что ремонтируем лепку 18 века. Я хочу поехать в Голливуд. Знаешь, я всегда хотела стать актрисой. В театральном колледже я играла Джульетту. Посмотри на меня теперь.

Я всегда очень тактично отношусь к «театральному колледжу» Сьюз. Ведь это была не совсем Королевская академия театрального искусства. Это был один из тех колледжей, в котором твой папа платит колоссальные взносы, а ты всю весну проводишь в домике в горах в Швейцарии, и в конечном итоге никто не становится актером, потому что все наследуют семейный бизнес или что-то в этом роде. И все равно я понимаю ее. Она тут в этом огромном доме слоняется как неприкаянная.

- Ну, так возьми и съезди! – оживленно говорю я, - Давай, Сьюз, поехали в Лос-Анджелес! Сделай себе каникулы. Нам будет так весело.

- О… - на ее лице отображается миллион разных эмоций. Но я точно знаю, о чем она думает. (Именно поэтому из нее, вообще-то, могла бы получиться отличная актриса.)

- Тарки тоже может поехать, - говорю я, опережая ее возражения, - И дети тоже.

- Возможно, - нерешительно говорит она, - Но мы собирались сосредоточиться на расширении бизнеса в этом году. Знаешь, мы будем принимать свадьбы? И Тарки хочет создать лабиринт, и мы модернизируем кафе…

- И все же можно устроить каникулы!

- Даже не знаю. – Сомневается она, - Ты знаешь, под каким он давлением.

Сочувственно киваю. Мне на самом деле жаль старика Тарки. Это так тяжело, унаследовать целое имение и чтоб при этом все родственники следили за тем, справляешься ты с ним или нет. Очевидно, что из поколения в поколение каждый Лорд Клиф-Стюарт делал свой особый вклад в Лэтэрби Холл, например, восточное крыло, церквушка, топиар.

Вообще-то мы из-за этого сегодня и собрались. Тарки запускает свой первый значительный вклад в имение. Это фонтан под названием «Всплеск». Этот фонтан должен стать самым высоким в стране и привлечет множество туристов. По-видимому, у него возникла такая идея еще в десять лет, он зарисовал ее в учебнике по Латыни и хранил до сих пор. А теперь он его построил!

Чтоб посмотреть на запуск фонтана приедут сотни людей, местная телестанция уже взяла интервью, и все говорят, что это станет новым символом Лэтэрби Холл.

Сьюз говорит, что Тарки так не волновался с тех пор, как в детстве участвовал национальном соревновании по выездке. В тот раз он испортил полупроход (что, очевидно, плохо) и его отец, который живет лошадьми, в итоге, чуть не отрекся от него. Будем надеяться, в этот раз все пройдет получше.

- Я поработаю над Тарки. – Сьюз свешивает ноги с постели, - Пошли, Бэкс. Нам пора.

Единственный недостаток в том, чтоб жить в подобном доме – это то, что для того, чтоб добраться из спальни в сад требуется часов шесть. Мы проходим Длинную Галерею (куча старинных портретов) и Восточный Зал (куча старинных рыцарских доспехов) и пересекаем Большой Зал. Тут мы приостанавливаемся, вдыхая затхлый запах дерева. Сколько бы свечей Diptyque она не спалила, в этой комнате всегда будет стоять запах Старого Дома.

- Было великолепно, правда? – говорит Сьюз, читая мои мысли.

- Зрелищно, - со вздохом отвечаю я.

Мы говорим о вечеринке ко дню рождения, которую я организовала для Люка прямо тут, кажется совсем недавно. Как по команде мы поднимаем взгляд на маленький балкончик на первом этаже, где пряталась мать Люка, Элинор, чтоб понаблюдать за праздником. Люк так и не узнал, что она была там, как и о том, что это она оплатила и помогла все организовать. Она заставила меня поклясться сохранить все в секрете, от чего мне хочется закричать в отчаянии. Если б только он знал, что это она оплатила вечеринку. Если б только он знал, сколько она для него сделала.

Сказать, чтоб она его любила, а он ее ненавидел – это ничего не сказать. Скорее, она – обожает, а он – питает к ней отвращение. Она – боготворит, он – презирает. На данный момент мы на этапе «презирания», и что бы я ни говорила, его мнение не изменится. Со своей стороны, я поменяла мнение о ней, даже не смотря на то, что она самая высокомерная женщина на Земле.

- Вы с ней виделись? – спрашивает Сьюз.

Отрицательно качаю головой: - С тех пор, нет.

Сьюз взволнованно оглядывает комнату. – А что, если ты просто скажешь ему? – вдруг говорит она.

Я знаю, что Сьюз терпеть не может эту секретность также как и я, потому что Люк все понял совсем неверно и теперь считает, что это Тарки заплатил за вечеринку.

- Не могу. Я обещала. У нее эти заморочки по поводу того, что она не хочет покупать его любовь.

- Организовать праздник – это не покупать любовь, - протестует Сьюз. – Я думаю, она не права. Думаю, он был бы тронут. Как это глупо! – горячо говорит она. – Пустая трата времени! Подумай о том, сколько времени вы могли бы проводить вместе, и Минни тоже…

- Минни скучает по ней, - признаюсь я, - Она твердит «Где Леди?». Но если Люк узнает, что они встречались, он просто взорвется от бешенства.

- Ох уж эти семейные дела, – качает головой Сьюз, - Они просто выматывают. Бедняжка Тарки просто с ума сходит из-за этого фонтана, и все из-за того, что тут его отец. Я сказала ему: «Если твой отец не может сказать ничего положительного, пусть остается в Шотландии!» Это звучит так свирепо, что мне становится смешно. – Нужно поторапливаться, добавляет она, взглянув на часы. – Обратный отсчет, должно быть, уже начался!

«Сад» Сьюз больше похож на гигантский парк. Тут и огромные луга, и гектары топиария, и известный розарий, и множество уникальных растений, названий которых, я уже и не помню. (Когда-нибудь я обязательно схожу на полноценную экскурсию.)

Спускаясь с большой усыпанной гравием террасы, мы видим, что толпы зрителей уже собираются на лугу, а в тени деревьев устанавливают шезлонги. Из громкоговорителей звучит музыка, официантки кружат с бокалами вина, а на массивном электронном табло написано 16:43. «Всплеск» находится в прямоугольном озере прямо перед домом. Я видела только зарисовки, но выглядит очень мило. Он выстреливает вверх на бог-знает-сколько метров и спадает грациозной аркой. Затем он начинает качаться вперед-назад и в конце выстреливает мелкими капельками. Все так продуманно, а вечером еще будет цветная подсветка.

Приблизившись, мы замечаем отгороженную зону для VIP-гостей, где мама с папой, а также наши соседи Джэнис и Мартин уже заняли лучшие места.

- Бэкки! – восклицает мама, - Как раз вовремя!

- Бэкки, мы так соскучились! – обнимает меня Джэнис, - Как там Лос-Анджелес?

- Отлично, спасибо!

- На самом деле, дорогая? – Джэнис недоверчиво цокает, как будто бы я скрываю какую-то личную драму. – Но там такие люди. Все эти тюнингованные куклы-пуклы.

- Вы имеете в виду куклы-муклы?

- И наркотики, - тяжело добавляет Мартин.

- Точно!

- Нужно быть аккуратней, Бэкки, - добавляет он, - Не позволяй им втянуть тебя в свой способ мышления.

- Это самый несчастный город на планете, - соглашается Джэнис, - Так было написано в газете.

Они трагически смотрят на меня, как будто бы меня вот-вот выкинут на произвол судьбы в исправительную колонию на Марсе.

- Это замечательный город, - в защиту говорю я, - И нам не терпится переехать туда.

- Ну, может, ты встретишься с Джесс, - говорит Дженис, как будто бы это единственный лучик света, - Чили далеко от Лос-Анджелеса?

- Ну…- пытаюсь звучать осведомленно, - Не далеко. В том же краю.

Моя единокровная сестра Джесс замужем за сыном Джэнис и Мартина – Томом, и сейчас они в Чили, где планируют усыновить маленького мальчика. Бедняжка Джэнис старается быть терпеливой, но, похоже, что они вернутся не раньше чем через год.

- Не слушай их, дорогая, - весело вступает в разговор папа, - Лос-Анджелес хороший город. До сих пор помню блеск Кадиллаков. Прибой на пляже. Мороженое с фруктами и орехами. Обрати внимание на это, Бэкки.

- Хорошо, – терпеливо киваю я, - Мороженое с фруктами и орехами.

До того как жениться на маме папа целое лето колесил по Калифорнии, поэтому его мнение, главным образом датируется 1972 годом. И нет смысла говорить, что там давно уже никто не ест мороженое с фруктами и орехами, теперь в моде замороженный йогурт с ароматизатором.

- Вообще-то, Бэкки, я хотел кое о чем тебя попросить. – Он отводит меня в сторону, и я с любопытством смотрю на него.

Папа начал стариться совсем недавно. Его лицо стало щербатым, а на шее пучками растут седые волоски. Хотя он все еще может перемахнуть через забор. Я знаю, потому что сегодня немногим раньше он рисовался перед Минни на лугу, в то время как мама вопила: «Грэхем, стоп! Ты себе что-то сломаешь! Ты сломаешь плюсневую кость!» (Недавно мама нашла новое дневное телешоу, Хирургия наживо, что означает, что теперь она считает себя экспертом во всех медицинских вопросах и то и дело вставляет в разговоре словечки типа «тромбоциты» и «липопротеины» даже если мы обсуждаем что будем есть за ужином.)

- О чем, пап?

- Ну, во-первых, вот это. – И он достает из нагрудного кармана маленький бумажный пакет и вытаскивает из него древний блокнот для автографов с изображением Кадиллака и белой надписью Калифорния с завитками. – Помнишь?

- Конечно!

Папин блокнот с автографами – это семейная традиция. Каждое Рождество он достает его и мы все вежливо слушаем, как он рассказывает о каждом из автографов. В основном это автографы неизвестных телезвезд из американских шоу, о которых никто и никогда не слышал, но папа считает, что это – неважно, главное - они известны.

- Рональд «Рокки» Вебстер, - говорит он, любовно переворачивая страницы. – Когда-то он был настоящей звездой. И Мария Похэс. Ты, должно быть, слышала как она поет.

- Ага, - вежливо киваю я, и даже хотя я слышала эти имена миллионы раз, они до сих пор ничего не означают для меня.

- Это мой друг Кори заметил Марию Похэс в баре отеля, - рассказывает папа, - В нашу первую ночь в Лос–Анджелесе. Он потащил меня туда, предложил купить ей выпить… - задумчиво смеется он, - конечно, она не согласилась. Но очень мило к нам отнеслась. Она подписала наши блокноты.

- Ух, ты, – снова киваю я, - просто фантастика.

- А теперь… - к моему удивлению, папа передает мне свой блокнот. – Я передаю его тебе, Бэкки. Заполни ее «свежачком».

- Что? – изумленно смотрю я на него. – Пап, я не могу его взять!

- Он наполовину пуст, – и отец указывает на пустые странички, - Ты едешь в Голливуд. Пополни коллекцию.

Я нервно смотрю на блокнот. – А вдруг я его потеряю или еще что-то?

- Не потеряешь. Но уж попутешествуешь, точно, – его лицо озарилось странным светом, - О, Бэкки, дорогая, я так тебе завидую. Никогда я так не веселился как тогда в Калифорнии.

- На родео? – говорю я. Я уже слышала эту историю триллионы раз.

- Там, - кивает он, - И… в других местах. – Подмигивая, он хлопает меня по руке, - Достань мне автограф Джона Траволты. Очень прошу.

- А что там насчет другой услуги? – говорю я, и осторожно кладу блокнот в сумку.

- Так, мелочь, – и он достает бумажку из кармана, - Найди моего старого товарища Брэнта. Он всегда жил в Лос-Анджелесе. Это его старый адрес. Постарайся его отследить. Передай ему от меня привет.

- ОК, - смотрю на имя: Брэнт Льюис. Адрес в Шерман Оукс и номер телефона.

- А почему бы тебе ему не позвонить? - предлагаю я, - Или написать? Или найти в Скайпе? Это же просто.

При слове «Скайп» отец приходит в ужас. Мы как-то пытались связаться с Джесс по Скайпу, и это оказалось, мягко говоря, не самой удачной попыткой. Картинка постоянно пропадала, и мы плюнули на это дело. Но потом вдруг появился звук и мы услышали как Джесс и Том, готовя ужин, ругаются о Дженис. Было немного неловко.

- Нет, лучше ты передай привет, – говорит отец, - Если он захочет, мы можем связаться. Но, говорю же, много воды утекло с тех пор. Может ему уже это и не интересно.

Ну не понимаю я это старое поколение. Они такие замкнутые. Если бы мне пришлось связаться со старой подругой много лет спустя, я бы сразу послала сообщение: Привет! Сто лет не виделись! И как ТАК вышло? Или я бы нашла ее по Фейсбуку. Но мама с папой просто не в теме.

- Ладно, - говорю я, кладя лист бумаги в сумку следом за блокнотом, - А что там с твоими другими двумя друзьями Кори и Реймондом? – Он отрицательно машет головой. – Они живут слишком далеко. Кори – в Лас-Вегасе. А Реймонд, кажется, где-то в Аризоне. Я с ними связывался… как мог. Но Брэнт просто исчез.

- Плохо, что тогда не было Фейсбука.

- Это точно, - кивает он.

- О, большое спасибо, это новый подарок моего мужа, - из общего шума выделяется голос моей матери, и я оборачиваюсь к ней. Какая-то незнакомая дама восхищается ее жемчугами, а мама благодарно расцветает от похвалы. – Да, очень красивый, спасибо.

Я улыбаюсь отцу, а он в ответ подмигивает мне. Мама в таком восторге от своего жемчуга. Это старинное ожерелье, еще 1895 года, с рубиновой застежкой, окруженной бриллиантами. (Я помогала ей его купить, поэтому я все о нем знаю.)

В этом году папин ББ оказался по больше, чем обычно, поэтому мы все позволили себе оторваться.

ББ – это наша аббревиатура для «Большого Бонуса». Папа много лет работал в страховой компании, но теперь он уже на пенсии. Однако он все еще продолжает давать консультации, а это очень хорошо оплачивается. Несколько аз в год отец надевает костюм и едет по работе, а потом раз в год получает бонусный чек, а мы все – свои подарки. В этом году дела обстояли особенно хорошо: мама приобрела жемчуга, мне папа купил ожерелье от Alexis Bittar, а Минни – новый кукольный домик. Даже Люку досталась пара красивых запонок.

Люк всегда говорит, что у отца, должно быть, есть какие-то тайные, специальные особо ценные знания, потому как он работает на такую ставку. Но он такой скромный и никогда ими не щеголяет. Никогда б не подумала.

- Мой мудрый муж, - любовно целует папу мама.

- Ты очень красивая, дорогая, - отвечает отец. На свою долю ББ, папа купил себе новый твидовый пиджак, который очень ему идет, – ну и где же этот пресловутый фонтан?

В нескольких метрах от нас Таркин дает интервью. Бедняжка Тарки. С его-то внешностью ему не стать телезвездой. На нем рубашка в клетку от которой его шея выглядит еще более костлявой, и, давая интервью, он все время заламывает руки.

- Ммм, - постоянно говорит он, - Ммм, мы хотели….. ммм…. Усовершенствовать дом.

- Чертовски дурацкая идея, - слышу я грубый голос за спиной.

О, Господи, это отец Тарки, граф Чего-то-там, везде сует свой нос. (Никак не могу запомнить, где его графство. Думаю, где-то в Шотландии.) Он высокий, долговязый с тонкими, седеющими волосами и в свитере аранского вязания, прямо как у Тарки. Я никогда толком с ним не общалась, но он всегда казался мне каким-то устрашающим. Сейчас он свирепо смотрит на озеро и тычет на него обветренным пальцем. – Я ему говорил, что три сотни лет никто не поднимал руку на этот вид. Зачем, ради всего святого, портить его?

- Зимой над озером будут устраивать фейерверки, - говорю я, пытаясь заступиться за Тарки, - Думаю, будет очень красиво!

Граф посылает мне уничтожающий взгляд и сосредотачивается на блюде с канапе, которые ему предлагают. – Что это?

- Суши, сэр, - отвечает официантка.

- Суши? – он смотрит на нее налитыми кровью глазами, - Что это?

- Рис со свежим лососем, сэр. Это японская кухня.

- Чертовски глупая идея.

К моему облегчению, он с гордым видом шествует дальше, и я только расслабившись, собираюсь взять суши, как вдруг слышу до боли знакомый, душераздирающий звук.

- Пожалуйста! Пожааааалууууйстааааа!

О, Боже, это Минни.

Достаточно долго любимым словом моей дочурки было «мое». А теперь, после интенсивных тренировок, мы приучили ее к слову «пожалуйста». Что, если об этом подумать, само по себе – прогресс.

Лихорадочно начинаю смотреть по сторонам, пока не замечаю Минни. Она балансирует на каменной скамье, борясь с сыном Сьюз, Уилфрэдом, за красный пластиковый грузовик.

- Пожааалуйста! - сердито орет она, - Пожааалуйста! – теперь, к моему ужасу, она начинает бить Уилфрэда грузовиком, крича при каждом ударе: «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!»

Проблема в том, что Минни совсем не понимает сути слова «пожалуйста».

- Минни! – в ужасе восклицаю я и через всю лужайку бегу к ним, - Отдай грузовик Уилфи.

Люк тоже подходит к ней, и мы обмениваемся недовольными взглядами.

- Пожалуйста, машина! Пожааалуйста! – орет она, еще сильнее сжимая грузовик. Собравшиеся вокруг люди начинают хихикать, а Минни глядит на них. Она такая выпендрежница, но при этом такая миленькая, что сложно сердиться на нее.

- Эй, Бэкки, - слышится веселый голос у меня за спиной, это Элли, просто уникальная няня Сьюз.(Есть еще Нэнни, которая когда-то растила Тарки и так и осталась в семье. Но она просто копошится вокруг детей и всем говорит носить майки.) – Я веду всех детей на ступеньки, чтоб посмотреть на запуск. – И она указывает на противоположный берег озера. – Там им лучше будет видно. Может Минни хочет пойти с нами?

- О, спасибо,– благодарно говорю я, - Минни, если ты хочешь пойти на ступеньки с другими детьми, ты должна отдать машинку Уилфи.

- Ступеньки? – повторяет Минни новое слово.

- Да! Ступеньки! Интересные ступеньки! – я отбираю у нее грузовик и отдаю его Уилфи, - иди с Элли, солнышко. Эй, Таркин! – окликаю я, увидев как он проходит мимо. – Очень зрелищно.

- Да! – Таркин выглядит отчаявшимся. – Ну, надеюсь что так. Проблема с давлением воды. Во всем районе. Не вовремя – не то слово.

- О, нет!

- Увеличьте его, - лихорадочно говорит Тарки в рацию, - Чего бы это вам не стоило! Нам не нужна слабенькая струйка, нам нужно зрелище! – он смотрит на нас и кривится, - Фонтаны оказались сложнее, чем я мог себе представить.

- Я уверена, все будет великолепно, - утешительно говорит Люк, - это - замечательная идея.

- Надеюсь, что так. – Тарки вытирает лицо и глядит на часы обратного отсчета, которые показывают 4:58.

- Надо же! Мне пора.

Толпа все густеет, и теперь уже две местных съемочных группы берут у зрителей интервью. Люк берет два бокала вина и вручает один мне, мы чокаемся. Когда мы подходим к отгороженной VIP-зоне, я слышу как Сьюз оживленно говорит с Ангусом, бизнес менеджером Таркина.

- У Таркина должны быть бизнес интересы в Штатах, - говорит она, - Я просто уверена, что ему стоит туда съездить. Вы не согласны?

- Это совсем не обязательно, Леди Клиф-Стюарт, - удивленно отвечает Ангус, - Мы следим за всеми инвестициями в США.

- У нас есть инвестиции в Калифорнии? - настойчиво продолжает Сьюз, - например, плантация апельсинов или что-то в этом роде? Так как мне кажется, что стоит их посетить. Я могу поехать. – Она оглядывается на меня и подмигивает, а я улыбаюсь в ответ. Вперед, Сьюз!

Граф и графиня прокладывают путь к первым рядам своими тростями, критически оглядывая озеро.

- Если ему хотелось что-то построить, - говорит граф, - почему не построить беседку? Припрятал бы ее где-нибудь. Но фонтан? Дурацкая идея.

Я зло смотрю на него. Да как они смеют прийти сюда и критиковать?

- Я с Вами не согласна, - холодно замечаю я, - Я считаю, что фонтан станет наибольшей достопримечательностью местности на века.

- Ах, Вы так считаете, на самом деле? – он угрожающе смотрит на меня, а я гордо вздергиваю подбородок. Меня не испугаешь каким-то там старым графом.

-Да, - дерзко отвечаю я, - Сегодняшний день станет незабываемым. Вот увидите.

- Шестьдесят! Пятьдесят девять! – начинает отсчет мужской голос по громкоговорителю, и меня внезапно охватывает приятное волнение.

Ну, наконец-то! Фонтан Тарки! Я сжимаю руку Сьюз, и она взволнованно улыбается в ответ.

- Двадцать три… двадцать два… - теперь уже считает вся толпа.

- Но где же Тарки? – восклицаю я, перекрикивая шум, - Он должен быть тут, чтоб насладиться всем!

Сьюз пожимает плечами. – Должно быть с механиками.

- Пять… четыре… три… два… один… Дамы и господа… Всплеск!

Толпа взрывается радостным воплем, когда из центра озера вырывается струя и бьет на высоту…

Ооо. Ладно. Ну, около полутора метров. Не очень высоко для фонтана под названием Всплеск. Но, может дальше будет выше?

Ну, конечно, постепенно он поднимается до высоты четырех метров, и толпа вновь начинает радостно кричать. Я гляжу на Сьюз - она в шоке.

- Что-то пошло не так! – восклицает она, - Он должен быть, по меньшей мере, в пять раз выше.

Струя опадает, потом вновь, как будто бы собравшись с усилием, выталкивается где-то метров на пять. Немного спадает, а потом опять поднимается.

- И это все? – презрительно говорит граф. – Да я шлангом выше сделаю. Что я говорил, Марджори?

Теперь уже в толпе не столько ликуют, сколько посмеиваются. Каждый раз с новым толчком воды возобновляются радостные возгласы, и с каждым падением, все разочарованно восклицают «Ааах!»

- Это давление, – говорю я, припоминая – Тарки сказал, что проблема с давлением воды.

- Он будет просто уничтожен, - глаза Сьюз внезапно наполнились слезами, - Не могу поверить. Ну, посмотри на это. Это так жалко.

- Не правда, – моментально говорю я, - Это великолепно, Это… утонченно.

По правде говоря, это таки выглядит жалко.

Но внезапно раздается оглушительное Бабах! и прямо в воздух выстреливает поток воды, на высоту около тридцати метров.

- Ну вот! – кричу я, радостно сжимая руку Сьюз. – Он работает! Он восхитителен! Фантастично! Он… Аааах – прерываюсь сдавленным криком.

Что-то пошло не так. Не знаю в чем дело, но определенно так не должно быть.

Поток воды летит прямо на нас, как из брандспойта. Заворожено, мы смотрим прямо на него – он обливает трех человек прямо за нами, и они начинают кричать. Через секунду, фонтан выпускает в воздух следующую водяную бомбу и мы все прикрываем головы руками. Через секунду происходит еще один всплеск и еще пару людей окатило.

- Минни! – озабоченно кричу я, махая руками, - Убегайте!

Но Элли уже отводит детей наверх лестницы.

- Женщины и дети - в укрытие! – гремит граф, - Покинуть корабль!

Это настоящий хаос. Люди разбегаются во всех направлениях, пытаясь уклониться от всплесков воды. Мне удается взобраться по скользкому берегу, и тут я вижу Тарки, он стоит в стороне от толпы в мокрой рубашке.

- Выключите! Выключите! – кричит он в рацию. – Выключить все!

Бедняга Тарки. Он просто разбит. Кажется, он сейчас заплачет. Я как раз собираюсь подойти и обнять его, как к нему подбегает Сьюз, сочувственно глядя на него.

- Тарки, не бери в голову, – она обнимает его. – У всех великих сооружений сначала бывают сбои.

Тарки не отвечает. Кажется, он слишком подавлен чтоб говорить.

- Это еще не конец света, - снова пытается Сьюз, - Это просто фонтан. А идея-то великолепная.

- Великолепная. Скорее, катастрофическая. – Граф направляется к ним, перешагивая через лужи. – Пустая трата времени и денег. И сколько стоило это фиаско, Таркин? – он тычет своей тростью в сторону озера. А мне так и хочется дать тычка ему. – Мне казалось, твой фонтан должен развлекать народ, а не топить его! – и он издает короткий саркастический смешок, но никто не присоединяется к нему, - А теперь, когда ты уже обанкротил имение и выставил нас на посмешище, может ты захочешь взять несколько уроков по правильному управлению историческим местом? А?

При взгляде на Тарки, я вздрагиваю. Он побагровел от унижения, а его руки нервно теребят друг дружку. У меня в груди все поднимается от негодования. Его отец ужасен. Он просто тиран. Вообще то, я как раз собираюсь сказать ему об этом, как вдруг звучит знакомый голос.

- Ну, ну., – я вздергиваю голову в удивлении: это мой отец, пробирается сквозь толпу, вытирая мокрый лоб. – Оставьте мальчика в покое. Все великие проекты сопровождают неполадки. Первая компания Билла Гейтса была полным провалом, а посмотрите на него теперь! – папа подошел к Таркину и ободряюще треплет его за плечо. Я думаю, все понимают, что зрелище будет замечательным, как только будут улажены все детали. Молодец Таркин и вся команда Всплеска.

С нарочитой решительностью отец начинает аплодировать, и через пару секунд к нему присоединяется толпа. Даже слышны несколько «Ураа!»

Таркин смотрит на моего отца чуть ли не с обожанием. Злой и покинутый граф ретировался, что и не удивительно, так как его все игнорируют. Порывисто, я бросаюсь к отцу и обнимаю его, чуть не проливая вино по пути.

- Папа, ты просто супер, - говорю, - Послушай, Тарки, фонтан будет великолепен. Просто это первоначальные трудности!

- Точно! – повторяет Сьюз, - Это только первоначальные трудности.

- Спасибо, вы так добры, - он тяжело вздыхает. Он все еще выглядит ужасно, и я обмениваюсь обеспокоенным взглядом со Сьюз. Бедный Тарки. Он месяцами так тяжело трудился. Он жил и дышал этим бесценным фонтаном. И, что бы ни говорил отец, это колоссальное унижение. Я вижу, что обе съемочные группы все еще снимают, и знаю – это будет комедия.

- Дорогой, думаю, нам нужен перерыв, – в конце концов говорит Сьюз, - Отвлечься, отдохнуть.

- Перерыв? – неуверенно повторяет Тарки, - Какой перерыв?

- Отпуск! Подальше от Лэтэрби Холл, фонтана и семейного давления… - Сьюз кидает бунтовской взгляд на графа, - Ангус говорит, нам следует съездить в Лос-Анджелес, проверить наши инвестиции. Он советует поехать в Калифорнию как можно скорее. Я думаю, нам определенно стоит поехать.

 

 

PLEASEGIVEGENEROUSLY.COM

Отдавайте миру… делитесь с миром… улучшайте мир…

ВЫ ПОЛУЧИЛИ ОБЕТ:

ДЭННИ КОВИТЦ

Личное сообщение от Дэнни Ковитц

Дорогие друзья,

С вдохновением пишу вам, что начинается год «отдачи», год, когда я собираюсь «бросить себе вызов», «найти себя в этом мире».

В этом году мне предстоит пройти серию испытаний, созданных чтоб понять грани моих возможностей и собрать денег для нескольких очень достойных дел. (Смотрите Благотворительность Дэнни)

Я совершу подвиг, завершив все следующие ниже задания за один год. Знаю!! Это серьезное предприятие. Но для меня жизненно важно достигнуть этого. Пожалуйста, переходите по ссылке и делайте щедрые вклады, мои дорогие, замечательные друзья.

Экспедиция на Гренландский ледяной щит

ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК (Озеро Тахо)

ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК (Флорида)

Марафон де Сабль (Пустыня Сахара)

Як Эттэк (Горная велогонка в Гималаях)

Подготовка пока проходит хорошо и мой тренер, Дитрих, ОЧЕНЬ доволен моими успехами. (Если вам интересно, можете взглянуть на Дитриха на его сайте Diederiknyctrainer.com.Фото, где он отжимается в обтягивающих синих шортах просто СКАЗКА…)

Буду держать вас в курсе моей поездки. Следующая остановка - Гренландия!!! Люблю вас всех.

Дэнни ххх


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
В условиях все более ужесточающейся конкурентной борьбы за рынки сбыта возрастают и требования к продавцам. Победителями в ней будут те, кто обладает высокой квалификацией. В книге предлагается 8 страница | Прошло две недели. Теперь я живу в Голливуде. Я, Бэкки Брэндон, в девичестве Блумвуд, живу в Голливуде. Я живу в Голливуде! Я постоянно твержу это вслух но, это все равно, что говорить: «Я живу в

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.058 сек.)