Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

« Путешествие - это замечательный способ познакомиться с теми частичками самого себя, которые могли бы оставаться непознанными для нас самих до самой смерти. Это способ вспомнить себя настоящего. 2 страница



После решили поехать в Армянский квартал. Он маленький, но очень приятный. А в центре квартала стоит собор Вонк. К сожалению, собор был закрыт. И никто толком не мог объяснить, откроется ли он сегодня и когда. Но люди писали об этом месте, что оно «потрясающее по красоте и энергетике. Фрески внутри собора просто великолепны – детализация не уступает лучшим образцам славянского искусства, а вот краски более насыщенные и яркие». Это не мои заметки, но для будущих путешественников будет интересно и познавательно. В квартале есть еще ряд церквей, с тихими и спокойными двориками. Улочки вымощены камнями. Только вышли из квартала, увидели свадьбу. Скорее главных ее героев - жениха и невесту. Они просто гуляли по улице вдвоем. Гостей рядом не было. Мы спросили разрешения сфотографировать. Согласились, невеста приоткрыла лицо. Очень красивое платье, бирюзовая накидка-капюшон на голове - все это выглядело необычно, но привлекательно. У жениха обычный европейский стиль одежды.

Прогуливаясь по паркам, можно увидеть огромное количество отдыхающих исфаханцев – сегодня пятница, выходной, и пикник это святое дело, не менее святое, чем посещение мечети. Люди гостеприимны, приглашают присоединиться к ним, познакомиться. Со всеми это сделать нереально, потому приходилось просто благодарить. Остановились один раз. Уж больно детки понравились, две девочки, лет по 5-6. Одна европейской внешности, вторая настоящая персидка. Девочки кормили утку, а мы просто решили это сфотографировать, так и остались погоститьJ Глава
семейства, человек интеллигентный, бывший инженер. По роду службы был в российском Магнитогорске. Хорошо говорит на английском. Очень сожалеет, что мировое сообщество часто воспринимает Иран как Ирак. А я еще в разговоре случайно назвала Иран арабской страной (хотя остров Кешм, о нем я напишу позже, по собственным наблюдениям, я отнесу скорее к арабской территории), что вообще обидело нашего собеседника. Он сказал, что они персы, у них 3500-летняя история, культура, и ничего общего с арабами, кроме религии, нет. Побыли с ними немного, нас угостили виноградом и орешками. Попили чай и снова в путь. Вспомнился случай в парке. Мы фотографировали мальчика, он ел мороженое, вымазался по уши, но и интересом позировал на камеру. Потом подбегает к нам с розочкой в руках и дарит…только не мне, а ПашеJ Вот такие особенности мужского внимания. Если ты с мужчиной - все будут вести разговоры, решать дела и даже дарить цветы при первом обращении с твоим "мистером", как говорят в Иране. Только после того, как Паша говорил, что не знает английского и можно поговорить с женой, знакомились со мной. Ребята в пещерах хотели дать мне электронный адрес и тоже спросили разрешения у Паши, можно ли это сделать. Так заведено. Но это только в случае, когда ты с мужчиной. По собственным наблюдениям, женщины в Иране чувствуют себя совершенно нормально в обществе, ведут далеко не затворнический образ жизни, с лихвой водят машины и заправляются на заправках, участвуют в общественной жизни страны (с этого года Министр здравоохранения и Министр Культуры- женщины).



А мы тем временем, выпив по стакану свежего апельсинового сока и съев огромнейший в моей жизни гамбургер, двигаемся в сторону площади. Уже вечер, сегодня в 23-00 уезжаем в Шираз. Остается пару часов в Исфахане. Мы решили провести оставшееся время именно здесь, в центре. На площади те же пикники, очень оживленно, несмотря на вечер. Дети играют в футбол, люди тихо, мирно отдыхают. Большинство магазинов закрыто. Замечу, это единственное место в Иране, где можно было купить кой-какие сувениры. Больше не было. Сувениры пришлось купить в аэропорту при вылете:-) Хочу отметить: гордый национальный характер сильно влияет на повседневную жизнь персов и их взаимоотношения. В отличие от арабов, к нам никто не приставал с целью что-нибудь продать или куда-нибудь отвести за денежку (могут предложить это сделать совершенно бескорыстно, оплатой в этом случае послужит только общение), никто не пытался обмануть в цене (исключение составляют лишь некоторые таксисты, но таксисты везде одинаковые). В магазинах не торгуются, считают это привилегией какой-нибудь отсталой страны. На товарах указаны цены. Да, это не Египет:-)

Случай вспомнился. Подходит к нам паренек. На хорошем английском знакомится, приглашает попить чай. Говорит, что у него семейный бизнес, они занимаются коврами. Идти мы не собирались, скоро автобус, и я быстренько говорю на английском: "Sorry, we have not much money! (Извините, у нас нет много денег)", подразумевая, что у нас нет времени. Ну, просто ошиблась. Все начали смеяться, на что парень пошутил: "Значит, когда нет денег, есть много свободного времени! Айда в гости!". А мы просто сидим на скамеечке, любуемся - мечети с подсветкой красиво смотрятся на фоне черного, вечернего неба. Уезжать не хочется. Город влюбил в себя, он чудесен. Но впереди дорога, новые города. Ночной переезд…

 

10.10.2009

 

В Шираз приехали к 6 утра. Поиски жилья были долгими, искали конкретный отель Занд, указанный в интернете. Он располагался на одноименном бульваре Занд, народ знал только про бульвар. Отель не нашли, но, нет худа без добра, случайно наткнулись на маленький гэстхаус (снимаешь комнату в частном доме, живешь вместе с хозяевами). Очень приятный хозяин дома, подарил нам карту Шираза, рассказал про все особенности перемещения, позвонил по билетам в следующий город - Бандер-Аббас, дом очень чистый и уютный. Отдохнули немного, позвонили Джемме, договорились на 11 утра на встречу. С Джеммой познакомилась до поездки, нашла ее в интернете как русскоговорящего человека в Иране. Я стараюсь всегда так делать, мало ли какие спорные вопросы в стране, чтобы всегда была возможность позвонить и объясниться на родном языке. Джемма попросила нас привезти сувенир из Беларуси - копченую колбасуJ После недельного, совместного с нами скитания по Ирану колбаса, наконец-то, добралась до Шираза. Встретились, поговорили минут десять, отдали подарок и пошли гулять дальше. Первым делом решили купить мне maghane, макнэ (ударение на последний слог) - сшитый платок, типа капора. Мой шарфик постоянно сползал, и с рюкзаком на плечах было порой очень неудобно. Платок купили коричневого цвета. Белый - носят девочки с 7 лет. Синий - школьницы, остальное женское население предпочитает черный. Хотя в городах можно увидеть совсем яркие цвета. Решила выбрать что-то среднее. Что бы было хорошо и для города, и для небольших поселений, где люди наиболее консервативны. Паша, методом подглядывания за женщинами на улице, первым догадался, как правильно макнэ надеватьJ

Начали с посещения одной из главных достопримечательностей Шираза комплекса Aramgah-e-Cheragh, где центральное значение имеет мавзолей, построенный на месте «мученической» гибели одного из 17 братьев имама Резы, потомка Мухаммеда в 7-ом поколении. Место гибели издавна почиталось. Современный комплекс строился в 19 веке. Не мусульманам нельзя.
А ведь хочется. С видео и фото - нельзя. Два входа, отдельно для мужчин и женщин. Осматривают как в аэропорту. Оставив вещи Паше, пошла, была ни была. Рядом со входом есть окошко, где нужно взять чадор, это обязательное условие посещения. Накинула на себя, иду, спрашивают: из какой страны. Говорю - Беларусь, следующий вопрос-мусульманка? Ответить "да"- язык не повернется, "нет" - не впустят. Я вспоминаю Индию, и как делают индусы - начинаю многозначительно вертеть головой, и да, и нет. Да, глядя на меня и на неправильно надетый чадор, по-моему, и спрашивать не надо кто я. Девушка-смотритель, улыбнулась, подошла ко мне, показала, как правильно нужно накинуть чадор, и пропустила. Огромная территория, много разных входов. Иду за женщинами, сняла обувь, вошла - красотище!!! Внутри все в зеркалах, причем все выложено маленькими кусочками зеркал, оттого все вокруг сверкает и переливается. Такого в жизни не видела. Мечеть включает в себя несколько залов, все услано коврами. Женщины сидят, читают Коран, некоторые стоят, прислонившись телом к главной святыне этой мечети- гробнице Шаха-Черага. Я тоже подошла, гробница в центре мечети, подсвечивается зелеными лампами со всех сторон, место святое для мусульман, мне было хорошо и спокойно. Чадор без навыка носить трудно, постоянно сползал. Погуляв немного, выхожу. Паша пошел следом. Недельная щетинка на лице помогла ему пройти контроль безо всяких вопросов и проблем. Рассказал, что не растерялся и что было очень интересно.

Дошли до цитодели. Фортификационный комплекс Arg-e Karim Khani примечателен тем, что одна из башен стоит под наклоном, такая вот - Пиза Ближнего Востока. Потом ушли чуть в сторону, в лабиринт городского базара Вакиль. Он отличается от других базаров Ирана своим чудесным ароматом пряностей, таким разнообразным и свершено нам незнакомым. Тут же на рынке нашли мечеть. Красивое место, особенно дворик с 40 колоннами и живописной аркадой. Погуляли в саду Наранджестан, расположившегося недалеко от рынка. На небольшой территории, окруженной павильончиками с красивыми настенными узорами, растут цветы и мандариновые деревья. Здесь чудесно дышится и отдыхается.

Уже к вечеру заехали в мавзолей поэта и национального героя Ирана Хафеза. Как говорят про Шираз- это город поэтов. Вообще в персидской литературе существует 5 наиболее выдающихся, по мнению самих же персов, поэтов: Омар Хайям, Фирдоуси, Рудаки, Саади и Хафез. Могилы последних двоих как раз расположены в Ширазе. Это даже не сколько могилы, сколько небольшие цветущие парки, где любят проводить за чаем, беседами или чтением стихов обитатели города.
К слову, Хафез является наиболее почитаемым поэтом. Настолько почитаемым, что в Иране есть поговорка (она же руководство к действию): «В доме каждого иранца обязательно должно быть две книги – Коран и сборник стихов Хафеза». Парк полон народу, тем более, вечером. Рядом со входом в парк можно погадать у попугая. Попугай вытаскивает из пачки бумажку с текстом на фарси. То, что там написано, должно сбыться. У меня вытянулась розовая, у Паши - зеленая. Мы аккуратно положили ее в рюкзачки, подождем, дома есть знакомый иранец- спросим наиболее точный перевод. После расскажу что было в них написано. В саду апельсиновых деревьев стоит 8-угольная мраморная беседка. В беседке – саркофаг, к которому устремляются пилигримы поэзии, чтобы загадать желание. Я тоже дотронулась. Тепло нагретого за день мрамора плюс какое-то странное ощущение, что, действительно, здесь могут исполняться твои желания. Пусть так и будет.

Поехали домой на такси. Впервые в Иране таксист дал нам сдачу. Более того, угостил гранатом. Гранат был подарен моему мистеру ПашеJ Замечательные люди!

Перед сном пьем чай. Слушаем музыку. Паша нашел несколько музыкальных радиостанций в FM-приемнике своего телефона. Культурно отдыхаемJ

 

11.10.2009

 

Воскресенье. Сделали себе настоящий выходной - даже выспались. Пошли гулять в поисках завтрака. Наткнулись на необычное кафе для местных. Сложно было понять систему заказов. На шампурах два кусочка мяса. Я подошла, попросила- 2 шампура. На английском никто не говорит, вижу меня не понимают. И тут вдруг рядом прогремел вопрос на русском языке: «Чэго хочешь покушать?» Вот удивились тоJ Оказывается, товарищ восемь лет работал в Киеве. Язык более-менее выучил. Сказал, что на Украине лучше работать, чем в России, в России много проблем. И ему говорю - два шампура, довольная, что, наконец, разобрались Нас садят за столик, ждем. И что вы думаете? Вместо двух шампуров нам приносят 10 штук каждому. Итого двадцать. И это завтрак. Оказывается, 10 - на порцию. А что самое смешное - все съели, очень вкусно”J

В 12 часов взяли машину на день. Едем в Персеполис.

Персеполис(Persepolis) -Персеполь (по-гречески - "столица Персии") (от Шираза минут 40-50 езды) древний Персидский город времен Дария Великого - VI век до нашей эры. Был одним из красивейших городов. Все мы в школе изучали историю Древнего мира, и помним противостояние древних греков с древними персами. И если про первых нам как-то известно больше, в том числе про места их обитания, их города, то вторые оставались как-то не периферии нашего внимания. А между тем Персеполис – это столица той самой великой Персидской Империи, которая правила большей частью Малой Азии в те времена. Зачастую местные жители называют город другим именем - Тахт-е Джамшид ("трон Джамшида") в честь легендарного первопредка иранцев. Основанный Дарием I Великим около 521 г. до н. э. на склонах горы Кухе-Рахмат ("гора Милосердия"), возвышающейся над равниной Мерв-Дешт, Персеполь уже через 150 лет был окружен мощнейшей системой стен и башен. Город разрушен Александром Македонским в 331 году.

В раскопках участвовали представители самых разнообразных стран, что они не преминули запечатлеть на колоннах у входа, как назвали это место- врата «Всех народов» или врата «Ксеркса», портал которых в древности охраняли гигантские каменные быки. Надо признаться, все, что уцелело в Персеполисе, производит сильное впечатление, особенно поражают детальностью работ выгравированные на камне рисунки, изображающие послов самых разных стран – от Индии и Армении до Египта и Эфиопии, пришедших с дружескими подарками к великому персидскому правителю Дарию. Вообще, это отличительная черта персеполисских изображений – представители всех этих государств изображены не как вассалы, а как равные персам люди, признающие и уважающие силу Дария. В скульптуре Персеполя можно увидеть рельефы, изображающие бой «царя-героя» с демонами, силами зла, а также профили различных чудовищ. Среди них - рогатый и крылатый лев с хвостом скорпиона и птичьими лапами, лев с ногами быка, чудовище-грифон с бычьим хвостом. Может это и чудовище, но мне очень понравилось статуя грифона, Хомы, с двумя головами, нынче символ Иранской авиакомпании. Хорошо сохранился Тронный зал Ксеркса или «Зал 100 колонн», колонны огромные, при виде их невольно проникаешься уважением к древним строителям.

Чуть выше, на склоне холма, расположены две огромные могилы, смотрящие на город. Тут похоронены Атарксеркс II и Атарксеркс III. Вид на Персеполис сверху завораживает.
На неторопливый осмотр всего у нас ушло около трех часов. Точно было кем-то подмечено, что в Персеполисе воздух буквально пропитан духом древности. Это правда.

Едем дальше. Километрах в шести от Персеполиса расположен Накш-е-Ростам. Это вырезанные в скалы четыре огромные гробницы великих персидских царей – Дария I, Ксеркса I, Атарксеркса I и Дария II. Могилы выполнены в форме креста и видны издалека. Следующая остановка в пару минутах езды– Сасанидские барельефы Nagsh-e Rajab. Здесь высечены в камне уже не столь значительные по размеру и значению барельефы, но все равно посмотреть интересно. Нашли вырезанный в камне зороастрийский символ Ахура-Мазда. Хочу сказать, что иранцы жалуются на государство, что выделяется мало денежных средств на поддержку исторических мест. Оно то так, но если стать на время супер эгоистом, скажу - до чего же приятно побыть в этих древних местах, настоящих, не испорченных ни современной реставрацией, ни современными методами реконструкции, и т.д….просто чувствовать их жизнь, их мир, вернуться в их прошлое. Нет худа без добраJ

 

На обратной дороге в Шираз остановились у въезда в город - у красивой величественной арки. Водитель попросил с нами сфотографироваться. Водитель, зовут Самад, запомнился с наилучшей стороны. В прошлом летчик-инженер, в настоящее время работает водителем-гидом. Очень любит путешествовать, был в Киеве. Он нам настолько понравился, что даже пригласили его в гости в Беларусь. Оставила e-mail и телефон. Welcome to Belarus! Время до автобуса еще есть и Самад сам предложил свозить нас на усыпальницу Саади. Место поспокойнее, чем усыпальница Хафеза. Очень красивое ландшафтное оформление, все в цветах. Мы приехали как раз на закате, все играло в красных лучах солнца, играла спокойная иранская музыка, хотелось просто посидеть и помечтать. Вернулись к Самаду. Он отвозит нас на вокзал, прощаемся. Едем на юг страны, в город Бандер-Аббас. До автобуса еще два часа. Слопали сандвич, и выпили колу, произведенную в 1388 годуJ. Сделаю небольшое отступление про действующий в стране год.

Итак, октябрь 2009 года – это июль 1388 года в Иране. Новый год – НОРУЗ - каждый год широко отмечается в день весеннего равноденствия, 21 марта. Две недели каникул (4 дня в консервативных госучреждениях) вся страна путешествует (надо навестить и поздравить всех родственников: сначала молодые навещают старших, потом старшие молодых). Все в хорошем настроении, но какого-то особенного перфоманса в новогоднюю ночь нет – это чисто семейный праздник. В ночь на последнюю среду старого года по всей стране отмечают «чахар шанбэх сури» - буквально «канун красной среды» - на улицах разводят костры, через которые прыгают (порой, взявшись друг за друга руками - как на Ивана Купалу). Костры символизируют обновление и счастье в наступающем году. Вокруг них поют и танцуют, ночь освещают фейерверки и бенгальские огни, а уши закладывает от петард и бесконечных праздничных бомб. Словом, это всеиранский день огня и шума. Кроме шума, в эту ночь принято угощать спецблюдом исполнения желаний - смесью из семи орехов и плодов (фисташки, жареный горох, миндаль, лесные орехи, рис, курага, изюм).

Незадолго до наступления нового года надо убрать дом, а также обновить
гардероб. Чаще всего иранцы покупают обувь – везде в предновогодние дни идут распродажи ботинок, туфелек и кроссовок. Кроме одежды и обуви на улицах бойко идёт торговля семью языческими атрибутами новогоднего стола. Все они на фарси начинаются с буквы «с»: ростки чечевицы или пшеницы («сабзех»), символизирующие возрождение; сладкий пудинг из проросшей пшеницы («саману»), обозначающий новую жизнь; яблоко («сиб»), олицетворяющее здоровье и красоту; высушенные плоды лотоса («сенджед»), символизирующие любовь (считается, что аромат цветков и вкус плодов лотоса заставляет людей влюбляться и забывать обо всем на свете); чеснок («сир»), представляющий собой целебные силы и медицину; красные ягоды растения сумах, обозначающие цвет восхода солнца и победу добра над злом; уксус («серкех»), олицетворяющий терпение и возраст. Кроме этих предметов можно использовать в сервировке стола монеты и золотых рыбок. Стол украшается свечами - символ огня и очищения; раскрашенными яйцами (раньше красили только в три цвета: красный, зеленый или желтый, теперь можно встретить любые раскраски)- символ матери-Земли; и зеркалом - символ отражения и многообразия мира. На новогоднем столе обязательно имеется Коран, вся семья дружно кушает и молится.

Летоисчисление в Иране сильно отличается от понятных нам григорианского или мусульманского календарей. Как и у мусульман, летоисчисление ведётся от переселения Мохаммеда в Медину в 622 г.н.э. Однако в отличие от мусульманского календаря, который является чисто лунным, персы считают солнечные годы. Поэтому в 2009 году начался персидский 1388 год и мусульманский 1430 год. Лунный год короче солнечного, так что мусульманский и христианский год когда-нибудь догонят друг друга и совпадут, но персидскому летоисчислению это никогда не грозит. Сам Новый
год наступает не в полночь, а с астрономической точностью – в момент астрономического весеннего равноденствия. При этом если равноденствие наступает до полудня (по времени Тегерана), то этот день будет первым днем года. Если астрономическое весеннее равноденствие наступает после полудня, первым днем года будет считаться следующий день.
В Иране необычен не только календарь, но и время. Здесь у времени другое измерение, нежели привычные часовые пояса. Пояс здесь каким-то образом преломляется и становится получасовым. Таким образом, оно, например, опережает зимой наше время на 1 час 30 минут, а летом – отстаёт на те же 1 час 30 минут.

Ждем автобус, пишу дневник на коленках. Вспомнили, что сегодня второй раз встретили знакомого паренька из Франции. С ним познакомились в Табризе. Потом встретили в Кандоване, ну и сегодня в Персеполисе. Он путешествует один. Рассказали ему, что едем на юг. Был удивлен, сказал, что это очень далеко и сложно. У него в планах был только центральный Иран, маршрут куда "комфортнее" нашего. Самое смешное, что и эта неожиданная встреча была не последней, расскажу позже.

На вокзалах наблюдаем несколько необычную систему покупки билетов. Билеты можно купить в обычных кассах, а можно и прямо у водителя, при удачном совпадении времени и наличия мест. Куча зазывал бегают по вокзалу, выкрикивая каждый свой город: Тегеран, Шираз, Мешхед. Смешиваясь, получается очень забавно. Мы старались покупать билеты по приезде в город, сразу на следующий переезд. На зазывал не рассчитывали. Хотя кто-то писал, что запрыгнув на ступеньку автобуса в последнюю минуту, можно было купить билет вдвойне дешевле. Мы это не практиковали. Да и цены на автобус были не высокие, чтобы рисковать. Переезд в 10-12 часов стоил 7-9 долларов США на одного. Вот и автобус. Ночной переезд.

 

12.10.

 

Приехали в Бандер-Аббас в 6 утра. Предлагаемый в интернете единственный отель был полон. Потопали пешком до ближайшего, под названием "Kowsar". Жарко и очень влажно. Платок мешает, хочется снять, злюсь. Отель подороже, заселились. И, не теряя минуты, бегом в порт-терминал, откуда отправляются лодки на остров Кешм. У нас задача - за день объехать весь остров и вечером вернуться на материк. На острове ночевать негде. Купили билеты на катер на 9 утра. Оставалось 10 мин, решили что-нибудь купить покушать, голодные совсем. В кафешке очередь. Какой-то негр-перс попросил у очереди нас пропустить, провел нас вперед, быстренько приготовили нам два гамбургера. И, благодаря его помощи, мы успели. Спасибо ему. Добрались на остров на небольшом уютном теплоходе. Плыли около часа. Забрались на верхнюю палубу, поснимали окрестности. На суше не удалось - полиция запрещает фотографировать такие объекты. Час отдыха. Красота! Вода кругом, воздух соленый, шум волн - райские условия! Персидский залив оставил в душе самые теплые воспоминания. На острове взяли машину. Повезло, водителем оказался молодой парень из Тегерана, говорил на английском. Были удивлены, услышав у него в машине иностранную музыку: Metallica, Madonna, Chris de Burgh. Назвал поименно всех участников группы Metallica. Сказал, что в Иране сложно с иностранными группами - нет возможности купить диски, тем более нет концертов. У нас честь время до 5 вечера. В 5 часов должны отплыть на материк обратно, последний рейс. В 6 уже темно. Купили воды 2 бутылки (а зря, надо было 10 бутылок с такой жарой и влажностью, +45, пришлось экономить) И так, поехали!

Остров Кешм – самый крупный из островов Персидского залива и самый большой в составе Ирана. Природа острова, вытянутого вдоль берега залива на 120 км, чрезвычайно интересна, необычна и разнообразна. Правда, исторические достопримечательности практически отсутствуют. Интересен также этнический состав местного населения – здесь живут "бандери" ("прибрежные"), обиранившиеся арабыJ. Можно увидеть мужчин в чалмах и белых халатах до пят, и женщин в разноцветных чадрах и странных узорчатых масках, некоторые из которых напоминают головы тропических птиц. Лицо полностью закрыто, только узкие прорези для глаз. Люди проживали на острове ещё с доисламских времён. Он имел выгодное географическое положение у входа в Персидский залив и являлся важным торговым центром, чем привлекал множество завоевателей: эламцев, омейядов, абассидов, португальцев и британцев. С 1989 года остров является зоной свободной торговли. На острове находится около 50 городов и деревень.

 

 

Город Кешм - самый крупный населенный пункт на острове, транзитный пункт. Только отсюда есть официальное сообщение с материком. В порту г. Кешм можно наблюдать редкое явление –
внутреннюю таможню. Остров – зона свободной торговли, пошлин для привозных товаров (обычно поступающих из Эмиратов) практически нет. Поэтому прибыльный бизнес местных "челноков" – перевозка этих товаров на материк. А чтобы жизнь не казалась торговцам слишком легкой, в порту организована таможня. Забавно смотреть, как челночницы что-то вытаскивают из сумок, а таможенник записывает все это на бумажку. Впрочем, нас это не касалось, и мы спокойно прошли мимо.

Едем по трассе, идущей вдоль южного побережья. в 10 км от г.Кешм в сторону Сузы находится любопытный объект под названием Харбоз – несколько неглубоких окультуренных пещер в скале, причем в одной из них находится барельеф примерно 400-летней давности, изображающий Ноев ковчег. О барельефе говорят, что он был создан радостными иранцами после освобождения острова от португальцев при шахе Аббасе Первом. В одной из пещер Паша увидел летучих мышей. Они тихо, мирно спали, пока Паша не стал их фотографировать с применением вспышки. Одна проснулась. Весело был наблюдать, как Паша выскакивал с этой пещерыJ Я трусиха, мышек посмотрела позже, уже на фото.

Заехали в деревню Табль, где растут мангровые деревья (или ХАРРА, как называют их иранцы). Эти растения открыл Авиценна. Они живут, питаясь соленой водой, и могут расти только в этой воде. Листья похожи на нашу обыкновенную иву, только стволы более кривые. Заросли являются национальным заповедником. Скажем, мангровые деревья, одна из "изюминок" Кешма. К зиме заповедник становится местом обитания множества перелётных птиц: фламинго, пеликанов, цапель. Говорят, в здешнем заповеднике встречаются зелёные черепахи и ядовитые морские змеи. Видели только цаплю.

Следом остановились в деревушке Бандер-Лофт. Увидели дома в традиционном духе с ветроуловителями (бадгирами) – системой своеобразных кондиционеров. Эту же систему в более широком применении увидим позже в городе Язде. Интересно, что и новые дома в деревне строятся по такой же схеме. Плохо, что людей не было на улице. Все как вымерло. Самый солнцепёк, люди в это время сидят по домам.

Дальше едем в местечко под названием Звёздная долина с загадочными горными рельефами. Местные жители считают, что они образовались в результате падения звёзд. Раз так, мы не забыли загадать парочку желаний. Ну, нет так часто в жизни, увидишь горный звездопадJ

После заехали в ущелье Танг-е Чаху, на стенах которого в результате ветровой эрозии сформировались выступы, похожие на лица людей. А вообще, здесь много чего можно разглядеть. У кого какая фантазия. Место дикое, не тронутое людьми. Хорошая площадка для съемки фантастических фильмов.

Увидели фламинго и диких верблюдов. Остановились на диком пляже, ни души. Меня не покидала мысль искупаться. Вода в Персидском заливе - парное молоко. Но, к сожалению, девушке в Иране это сделать невозможно. Водитель глубоко извинялся, что нельзя, что не может это разрешить. Паше - пожалуйста, мне - нет. Есть разрешенные пляжи только на острове Киш. Но и там пляжи разделенные - мужские и женские. Ну да ладно. Поплаваем в другой странеJ

Итак, благодаря нашему водителю, ехавшему со скоростью 110 км/час, умудрились посмотреть все на острове. На обратный путь при покупке билетов попросила "что-нибудь" побыстрее, а для полной уверенности, что меня поняли - сделала быстрый горизонтальный мах руки "вжик". Самое интересно только начинается. Подводят нас к обычной моторной лодке. Паша выдвинул идею, что на ней просто подвезут на какой-нибудь нормальный катер или теплоход. Подошли еще люди, как-то расселись, двинулись в путь. И тут мы поняли, что это лодка - и есть наш "ускоренный" транспорт. 25 км по Персидскому заливу, в открытом море и никакой защиты. Лодка, подпрыгивала, разбивая волны, и в прямом смысле становилась на дыбы, частично заливая людей брызгами. Я держалась мертвой хваткой за борт лодки, но удары волны разжимали мой кулак. Рядом местная женщина вцепилась в мой локоть, и спряталась за плечом. У меня возникла гордость - а ведь я, хоть и боюсь, но веду себя куда спокойнее. Даже сняла немного видео. Вот с таким адреналином мы добрались до берега. Таможенный контроль, как я писала, нам не нужен, мы успешно проходим. Атмосфера менее спокойная, чем во всем Иране. Чувствуется, что народ в большинстве своем - торгаши. Порт и вокзал - большая межнациональная "свалка". На острове архитектура напомнила мне Марокко. Повеяло арабским миром.

Вернулись в Бандер-Аббас. Вечером гуляли не долго. Масса впечатлений, сутки без сна (ночью в автобусе вообще уснуть не смогла), результат - быстро свалились с ног. Пытались купить билеты на поезд в Язд. Бесполезно. Билеты были разобраны на 3 дня вперед. Жаль, снова в автобусе, следующий переезд на 10 часов в пути. И смогли купить билет только на утро. В отеле никто не говорит на английском. Плохо. Чем южнее спускались по стране, тем было хуже с английским.

 

13.10.

Едем в Язд. Целый день в автобусе. Должны были выехать в 9 утра, выезжаем в 10. Видимо, тут действует система наполнения автобуса, а вдруг еще кто-то придет. В автобусе настоящая торгашная братва, забили своими баулами весь автобус. На вокзале еще пытаемся сфотографировать женщин в их ярких попугайных масках. Дорога пролетела быстро. Останавливались без конца на отдых, пили чай, читали собранную информацию про город Язд. Приехали. Нашли хостел в центре города, возле красивейшей мечети. Узнали, что завтра, среда-выходной день в городе, все будет закрыто. Потому решили провести это время вне города. На месте в отеле познакомились с администратором - очень приятным мужчиной, по виду - уже дедушка. Мы его так и назвали. Договорились с ним на завтра на поездку по окрестностям Язда. Он организовал машину с водителем на 6 утра. С нами еще поедет молодая пара из Сингапура. Решили поужинать на крыше соседней пиццерии и отдохнуть. Для большего понимания этого места, хочу рассказать об истории города и древней религии этого места…


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>