Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

МІС Жахливо Артура Кавано Це історія майже напевно викликати сильні почуття серед молодих вчених, тому що це про клас ви можете побачити. Цей конфлікт має місце між двома різними стилями керівний



МІС Жахливо
Артура Кавано
Це історія майже напевно викликати сильні почуття серед молодих вчених, тому що це про клас ви можете побачити. Цей конфлікт має місце між двома різними стилями керівний групою студентів: строгий і спокійний. Ви можете
Весь епізод Міс Жахливо розпочався Clarks на їх обідньому столі в один прекрасний день в неділю. Молоді Роджер Кларк пояснював, чому він міг піти в Центральному парку зі своїм батьком, а не сидіти вдома, щоб закінчити свою домашню роботу, міс Уїлсон, його вчитель, не буде в школі завтра, так що хто б знав, різниця? «Вона має дбати про кризу," Роджер пояснив. "Це в Омасі".

"Що це?" Старшій сестрою, Елізабет, запитав. "Для дитини в третьому класі, Роджер, ти говориш млявий. Ви не має сенсу. "

Роджер проігнорував образа. Його сестра була умов життя він навчився жити, як леви.

Або змії. Отруйні. Балансують, як завжди, на похилій зворотного стільці, ноги обертають навколо ноги, він продовжував: "До міс Уілсон повернеться, ми з іншим вчителем. Вона прилетіла, щоб у Омаха вчора». Він штовхнув деяких горох навколо нього на тарілці і помовчав. "Я сподіваюся, що її літак не крах", сказав він.

Мати Роджера поплескала його по руці. Живий, вихідні хлопчик, як галасливий і буйний, як будь-яких семи років, у нього була інша сторона його словами, ніжний і м'який, яке хвилює людей. Нехай сліпий чоловік, який продав олівці за п'ять з

Омоніми. Погано spellers як Роджер часто мають особливих проблем з омонімами. Омоніми звучить так само, як інше слово, але воно пишеться по-різному і має різний зміст.

Наприклад, груші і пару омоніми.
хочу звернутися до власних почуттів про цей конфлікт, перш ніж читати цю історію. Коли ви будете читати, бачити, якщо ви згодні з автором, який робить щось випадку закон і порядок.
десять на Бродвеї відсутнім на своєму посту, і Роджер стурбовані тим, що катастрофа наздогнала його. Коли місіс Луміс, сусід Clarks в Грінвіч-Віллідж коричневого, увійшов до лікарні, Роджер тривожні питання, не перестав, поки вона не розрядиться. А недавно був кіт, який був вкладений в двері внизу в нічний час. Роджер провів вниз блюдця молока, кудкудакання з занепокоєнням. "Чи є кішка втекла? Не у неї вдома? "

Вірджинія Кларк запевнила її син, "Ви повинні будете міс Уілсон благополучно повернулися перш ніж ви знаєте. Приємно, що ви піклуєтеся так ".



Роджер сяяв з полегшенням. "Ну, я люблю міс Уїлсон, вона весело. Минулого тижня, наприклад, коли Томмі Міллер втомився від перебування в його сидіння і ліг на підлозі "

"Він зробив те, що?" Батько Роджер розбудив його після обіду torpor.1

"Звичайно. Дуже скоро весь клас лежав. Знайте, що міс Вілсон зробив? "

«Якщо ви помітите, мати," Єлизавета вставив ", він не торкнувся однієї горошини».

"Вона лежала на підлозі, теж", Роджер продовжував захоплено. "Вона сказала, ми б все інше було абсолютно нормальним в середині дня. Ось що мені подобається в Санкт Джефф п.2 Це цікаво. "" Fun ", фиркнула сестра. «Школа не повинна бути весело свято. Він повинен заповнювати ці порожні локшина ваша ".
160 відкриттів

заціпеніння: млявість.
2. Св. (ieofTs (jefs).
"Міс Вільсон отримав на підлозі?" Г-н Кларк повторюватися. Він зустрів учителя Роджера з нагоди, вона здалася йому здатний але надмірно whimsical.3 Вона була великою жінкою, спускаючись на підлогу, г-на Кларка думав. «Що робити далі клас?" Запитав він.

"О, ми лежали якийсь час, потім встав і зробив мексиканський танець капелюхи", Роджер відповів. "Це було хвилювання".

"Я впевнений, що не кожен день, як жвавий", г-жа Кларк скасовується, трохи тривожно. Вона принесла в десерт, шоколадний мус. Історія Роджера звучав типовий Санкт Джеффрі. Не те щоб вона була незадоволена його школи. Невеликі приватні установи, в той час як його можна було б назвати занадто дозвільний, то прогнозовані теплою, домашньою атмосферою, яка місіс Кларк знайшов привабливими. Це була церква, афілійовані, які вона схвалила, і бог знає його місці, в декількох кварталах від коричневого було зручно. Правда, схоластичний прогрес Роджер не відрізнявся, його написання, наприклад, залишилися жорстокі. Дружні як Санкт Джеффрі була пані Кларк іноді побажали...

Роджер напали десерт з набагато більш родзинка, ніж він показав горох. "Таким чином, я можу піти в парк з тобою, тату? У мене тільки написання ліворуч, і хто піклується про це? "Перш, ніж мати може коментувати, він зі столу і гоночні до пальто шафу. "Добре, тату?"

"1 не говорите, що могли. 1 не навіть сказати, що я вас ", г-н Кларк заперечував. Він стався в той момент, щоб поглянути на його талії і відображати це жвавий похід міг би зробити йому добре. Він відсунув свій стілець. «Добре, але як тільки ми повернемося, це прямо в свою кімнату щоб завершити написання".

"Ах, спасибі, тату. Чи можемо ми піти на човні ставок в першу чергу? "

«Ми не будемо», вигукнула Елізабет, удар ліктем в шафі. "Ми підемо на лузі вівці в першу чергу."

Роджер був занадто щасливий, щоб сперечатися. Одягаючи піджак, він зауважив: "Ось, я думаю, що новий учитель буде. Готові для вашого пальто, тату? "

Це було так само добре, що він дав цей питання не
більше думали. На думку, події вперед, Роджер має право на кілька безтурботний час.

У понеділок вранці в школі почався з ідеальною нормального життя. Він почався так само, як будь-який інший школі вранці. Елізабет уже давно вирушили в школу для дівчаток вона була присутня на околиці міста, коли пані Кларк відправився з Роджером в декількох хвилинах ходьби від Санкт Джеффа. Вона не довіряє йому з п'ятого трафік проспекті ще. Вони дійшли до школи кутку, і Роджер поскакав з нетерпінням з нею. Тротуар перед школою вже хвалився великим, штовханина натовп дітей, і ноги не поспішати Роджер досить швидко, щоб приєднатися до них. Справді, це була його причина, щоб дістатися до школи швидко: мати час, щоб грати до 8:45 дзвін. Шкільну сумку Роджер був добре обладнаний для гри. Як завжди, він упакував поставки бейсбольні картки для торгових можливостей; котушку рядки, у випадку, якщо хто-небудь приніс змій, водяний пістолет для можливого використання в туалеті, і міліцейський свисток для чистої значення шуму. Вниз по тротуару Грінвіч-Віллідж, він скакав, вигукуючи імена своїх друзів третьому класі, коли він вибрав особи з натовпу. "Привіт, Томмі. Гей, ура, Брюс. Привіт, Стів ви приносите ваш карт торгівлі? "

До того часу, 8:45 пролунав дзвінок, вул. Джефф з використовуватися дзвоника, один з штрихів-домашньому Роджер закінчив гру тег, торгуються кілька бейсбольні картки, і був запущений в захоплюючий стрибок-гідрант-конкурсу. Міс Гілліс, школа-секретар відповідав за дзвінок, і їй довелося дзвін його широко перед студентами взяв до відома. Clomping на ганку, вони вилилися в залі внизу, рухається в різних напрямках. Клас Роджера копошилися вгору по сходах в відчайдушний дух, Томмі Міллер, Брюс Рівз, Джо Ламберт, дівчата формування неохайні тил за ними, пронизливий сміх.

Він не був до перших рядах досягла третього класу класі, що перша зловісна записка була вражена.

"Ей, що відбувається?" Джиммі Мур зажадав, вперше спостерігали змінився зовнішній вигляд кімнати. Інші діти юрмилися за ним в дверях. Замість затишного півколо, "Як би ми сиділи навколо світяться вогнища," Міс Вілсон описав його, столи і
3. капризна: повний нерозумно, химерні ідеї.
стільці були переставити жорсткий, жорсткі строки. "Ну, дивись, столи рядами", прокоментував Мідж Фуллер, повна маленьку дівчинку, яка стояла блокування зору Роджера. Мідж був дитиною, приділити непотрібної звітності. "Йде дощ сьогодні", вона добровільно її однокласники, всі вони взуті в піжони і каучуків. Або: "Там lunchbell, банда". Справа Роджера не було, що столи були перебудовані. Справа в тому, чому? Як би у відповідь, він почув хлопок двома руками за нього, як гучний і грізний, як грім.

"Що це, що це таке?" Гавкав кормі, raspish голос. «Ти не худоба фрезерні в загоні. Досить нерозумно зяючий! Ну, ну, утворюють на лінії ".

Глави перетворився в унісон, роти роззявивши рот впав. Діти третього класу Санкт Джеффрі ніколи не формується на лінії будь-якого роду, але це не причина їх шокувало inertia.4 Кожен дивився, з відчуттям само, як утоплення, у власника raspish голос. Вона була високого зросту і прямий, як лінійка, і був одягнений в древній твідовий костюм якого спідниця змоченою майже до щиколоток. Вона народила кімнатною рослиною, в одній руці-н-ролу книга міс Вілсон в іншому. Оправи очки блищали на її кісткового носу. Її волосся було сірі, як у відьми, нанизані в пучок, і не було ніяких сумнівів, що в неї були очі відьми. Роджер побачив ті ж очі м'ясоїдно зі сторінок Гензель Гретель індиго ідентичні, вони були. Він випив у страшній присутності.

"Ви класу глухонімих?" Він чув з самого початку. "Форма лінії, сказав я. Дівчата в одній, хлопчики в інших ". Тикати, штовхаючи, патрулювання і назад, нові вчителі м'якої третього класу в положення, і з жалем оглянув результат. "Sloppiest група, яку я коли-небудь бачив. Березня!'' Вона плескала час зі своєї руки, і приголомшений рядах юрмилися в класі.

"Ja-я-" голос скрипів.

"Говоріть. Я не буду мати mumblers ".

"Джейн Дуглас".
"Ну, Джейн Дуглас, ви будете пальто монітора. Збір одягу поспіль за один раз і повісити їх акуратно в гардеробі. Ти чуєш мене, дитину? Стоп дивилася ". Зазвичай повільний, Джейн Дуглас став вир діяльності, зарядка вгору і вниз по проходах, укладання покриття на руках. Новий учитель потягнув її твідовий піджак. "Клас повинен сидіти, склавши руки на стіл", вона загавкав, і не було негайного виконання. Потім вона марширували до вікон і встановити рослина в горщику на підвіконні. Її руки відьми возився з зеленим листям, правка, обрізка. «Рослини і діти ставляться класи," вона заявила, окуляри захлеснули рядків. "Може хтось запропонувати чому?"

Існував повній тиші, проткнути божевільний сміх, швидко придушене.

"Добре, я вам скажу. Рослини і дітей, що живуть організмів. І буде зростати при належному догляді. Повторіть, правильне. Чи не поблажливою faw'ning, або піддавшись примхам, порядність! "З іншого буксир на куртку, вона крокував, правитель прямо на столі в передній частині кімнати. «Я міс Орвілл. О-Г-г-і-л-л-eshe написано. "Ви повинні використовувати своє ім'я у відповідь на всі питання." У глибині кімнати, Джиммі Мур прошепотів у відчаї Роджер. "Що вона сказала її звуть?"

Міс Орвілл постукав своїм столом. "Увага, будь ласка, не бурмотіти в спину". Вона звільнила її голос і знову. "До мого виходу на пенсію я вчив хлопчиків і дівчаток на сорок шість років", вона попередила. "1:00 ночі за обман, так що я раджу вам спробувати немає. Ви повинні бути в моїй владі до повернення міс Вілсон, яким би довгим воно не було. «Вона склала руки перед собою і підготовку її повний контроль над рядками. "Так як я нічого не відомо про ваших індивідуальних здібностей, можливо, поглянути на вихідні домашнє завдання проллє деякий світло. Міс Вілсон залишив мені копію завдання. Ви все завершено, я довіряю? Візьміть ваш ноутбук, будь ласка. Відразу, відразу, я говорю ".

Керівник Роджер нитки запаморочливо навколо. Він дивився на жахливу фігуру твіду в сум'ятті. Книга мішки були клацнув, ноутбуки витягнуті-

5. порядність (skroo'pys liis'o де): точність.
Я

Я 0 Я
4. інерції (в ur'shs): нездатність рухатися.
що він повинен був зробити? Він пішов у свою кімнату після прогулянки в парку вчора, але, на жаль, він не був завершити своє завдання. Він дивився в жаху, як твід фігури виходив з проходів і перевірку зошитів. Що вона сказала, що її звуть? Жахливо, чи що? Міс Жахливо! Закусивши губу, він слухав її різкі коментарі.

"Ви називаєте це чистописання курка каракулі?" Rr-рип! Сторінки вирвані і встромив у його власника. "Повернути її відразу, цей напад розвідки". Потім, рухаючись по «Що це лабіринт жорстокого написані слова? Не склад, я вірю".

Жорстоке написане слово! Він був для неї точно. Твід фігура йшов по його проходу. Вона була три столи геть, не уникнути цього. Роджер відкрив книгу сумку. Вона вислизнула з його рук і з гуркотом, упала на підлогу. Книги, пенал виплеснувся. Бейсбол карти розкидані, водяний пістолет, поліцейський свисток, котушка ниток...

"Ах," кричав Міс Жахливо, миттєво за своїм столом, зачерпнувши порушника об'єктів. "Ми прийшли, щоб грати, у нас?"

І вона виправила свій погляд відьми на ньому.

Задовго до кінця тижня, стало ясно, в Вірджинію, Кларк, що щось кардинально поганого в поведінці сина. Безтурботний юнак зник, наче в колодязь. Інше істота була замінити його, нервової, зацьковані, постійно озираючись через плече, в порядку, одного за ним стежать. Перший натяк на г-жа Кларк зміни відбулися в той же понеділок. Вона була чаті з іншими матерями, які зібралися під Санкт-Джеффрі на три кожен день, щоб забрати їх потомства. Випадкові зборів, матері були невимушеній і неформальній, як самої школи, розвалившись на паркан, обмін світську бесіду і анекдотів.

"Це дзвоник, дорога," сміявся однієї з груп на знайомий брязкіт. "А Я говорю вам клас Анни надає ірису тяжіння в п'ятницю? Де ще, в божевільний місто Нью-Йорк..».

Третій клас був останнім класом, щоб вийти з будівлі, в понеділок. Не тільки це, але пані Кларк зазначила, що діти виявилися дивно стриманою. Деякі з них були дійсно хитається, всі

але приголомшений. Що стосується Роджера, очі тугий і благання, він швидко витягнув його мати вниз блок, сигналізуючи в тиші. Коли достатня відстань було досвіду, слова спалахнули від нього.

"Ні, ми не маємо новий учитель», він спалахнув дико. "Ми отримали відьма на нового вчителя. Це правда. Вона з Гензель і Гретель, ті ж жахливі очі, і вона краде іграшки. Так, "він повторив у змішаних обурення і біль. "Випадково, ви випадково поставити деякі іграшки у своїй книзі мішок, і вона краде їх. Я обдурити її! Я не принесе ніяких більше іграшок в школу ", він вив. "Знайте, що діти з нею? Рослини! Вона зробила, вона зателефонувала нам рослини. Міс Жахливо, що її кличуть ".

Така була лихо Роджера, що його мати запропонувала зупинитися на Schrafft на Тринадцятої вулиці і ставитися до нього з содою. "У кого є час для газованих напоїв?" Він бекав. "У мене є домашнє завдання робити. Покарання домашнє завдання. Десять слів, в десять разів кожен. На рахунок написання тесту відьми ".

«Десять слів, в десять разів кожного з них?" Місіс Кларк повторюється. "Скільки слів було на тест?"

"Десять", простогнав Роджер. "Кожен неправильно. Ну, я повинен поспішати додому. У мене немає часу, щоб витрачати ". Відмова втішитися, він попрямував до коричневого і письмовий стіл у своїй кімнаті.

Під вівторок, разом з іншими матерями, г-жа Кларк був вражений, побачивши третій клас маршем вниз по сходах Санкт Джеффрі військової точністю. Цок, цок, діти йшли, не дивлячись ні вліво, ні вправо, а за ними прийшли жорсткою спинкою, залізо волоссям жінка в перець-сіль костюм. "Один, два, три, раз, два, три», вона вважала, то сплеснула руками звільнення. Обернувшись, вона розглянула збірки виряченими очима матері. "Чи можу я запитати, якщо мати Йосипа Lambert серед вас є?" Запитала вона.

"Я місіс Ламберт", відповів лагідно голос, після чого міс Орвілл марширували прямо до неї. Решта дивилися на матерів, втратив дар мови.

"Місіс Ламберт, вашому синові загрожує перетворитися в даремний член суспільства ", заявив Міс Орвілл в мелодії, луною по вулиці. "Тобто, якщо ви називаєте дивитися теле-бачення корисно. Йосип зізнався, що він розглядає 3:00 у вечірній час. "

"Тільки після того, як свою домашню роботу по завершенні" Марджері Ламберт допускається.

"Мадам, він не закінчить свою домашню роботу. Він вхолосту через нього, розкидаючи помилки в безладді. 1 пропоную вам дати йому ближче нагляду. Добрий день. "З коротким кивком, міс Орвілл йшла по вулиці, і це була ціла хвилина, перш ніж матері оговтався достатньо, щоб коментувати. Деякі голосували за негайний протест доктор Джеймсон, директор Санкт-Джеффрі, про наймання такою жінкою, навіть на тимчасовій основі. Але оскільки він був тимчасовим, матері уклав він повинен бути терпимо.

Ненсі Рівз, мати Брюса, все дивився на відступаючих фігури міс Орвілл, вже далеко внизу блоку. "1 знаємо її звідкись, я впевнений в цьому", наполягала вона, хитаючи головою.

На наступний ранок Роджер відмовився піти у школу. «Моя взуття не світив», він волав. "Не те, що міс Жахливо дзвінки сяяв. Де польський? Я не можу піти, поки я їм, за ".

"Роджер, якби ти думав про це вчора ввечері," зітхнула місіс Кларк.

"Ти говориш, як її", він плакав. "Це те, що вона говорила", і вона дала його мати щось ламати голову над тим для решти дня. Вона все ще думав про це, коли вона приєдналася до групи матерів за межами Санкт-Джеффрі в три. Їй довелося зізнатися, це був вид вражає, розумний, martial6 повітря виставлені в третьому класі, так як вони вирушили вниз по сходах. Був бути додаткові сьогоднішня церемонія. Ряди чекав на тротуарі, поки міс Орвілл пройшли туди і назад в інспекції. Розміщення себе в голові колони, вона гудів, "Добрий день, хлопчики та дівчатка. Повернемося з досконалим документи завтра ".

"Добре aaaaafternoon, міс Орвілл" класу співали в унісон тому, після чого в ряди зламався. Взявши трохи Емі Льюїс на буксирі, міс Орвілл знову кивнув на матерів. "Яка вона?" Запитала вона Емі.
Міс Орвілл підійшов до пастці місіс Льюїс. Вона відкашлялась, сунув назад їй на плечі. "Емі каже мені, що вона пощастило користуватися послугами повний внутрішній" вдома ", сказала міс Орвілл. "Чи можу я питання про те, що вона, на щастя чи позбавлений? Мені не потрібно читати лекції Вам, я впевнений, місіс Льюїс з приводу доцільності присвоєння дитині завдання для виконання в домашніх умовах. Установка столу, прибирання своєї кімнати, уроки в самостійності на майбутнє. Ви, звичайно, згоден. "Був уклін від місіс Льюїс. "Відмінно", посміхнулася міс Орвілл. "Емі повідомити мені вранці завдань, які ви присвоїли їй. Зробити їх рясним, 1 закликаю вас ".

Лекції, однак, не закінчилася. Переходячи від місіс Льюїс, міс Орвілл покинув її погляд навколо і запитав: «А мати справжнього Роджера Кларка?"

"Так?" Говорить Вірджинія Кларк, простягаючи руку до руки Роджера. «Що це таке?"

Міс Орвілл вивчав Роджер мовчки довгий час. "Пройдисвіт, якщо я коли-небудь зустрівся з одним", вимовила вона. Оправи окулярів підняли з матір'ю в пройдисвіт. "Ви знаєте, звичайно ж, що Роджеру це диво", 8 сказала міс Орвілл. "Чудо орфографічні помилки. Роджер, заклинання квітка для нас", наказала вона. "Ну, ну, говорити".

Роджер тримав опустивши голову. «F», він пишеться. "F-л-о-т

"Spell замок".

"K" пишеться Роджер. "K-Ci-з-л."

Губи міс Орвілл розкрилися похмуро. "Ті результати, зауважте, твердої роботи годин з вашим сином, місіс Кларк. Він не поширюється самостійно. Він хоче залишитися в грі дитина, занурений у свої іграшки. Це те, що ви хочете його? "

"Я-я-" Вірджинія Кларк був би вдячний, якщо тротуар відкрили отримати її.

Як вона повідомила чоловіку, що ввечері, вона ніколи в своєму житті був, як прикро. "Говорили мені перед всіма іншими матерями, в голосний, тон голосний," вона розповіла про сцену. "Не хочу 1 Роджер залишатися дитиною в гру. Уявіть собі''. "До речі, де Роже?" Г-н Кларк запитав,
6. військовий: військовий.
7. внутрішня: покоївка.
8. Prodigy: дуже талановита дитина.
хто прийшов додому пізно з офісу. "Він не дивиться телевізор, або зайнятий своїми літаками-"

"У своїй кімнаті, роблячи його більш домашнє завдання дев'яносто восьмого раз. Вона повинна бути ідеальною, говорить він. Але. дійсно, Чарльз, ви не думаєте, це було обурливо? "

Г-н Кларк перемішують кави. «Б'юся об заклад, міс Орвілл не спускатися на підлогу класу. Або мексиканські танці капелюх з ними "."Якщо це означало принизити міс Уілсон," Вірджинія Кларк складені вечерю страви роздратовано. Вона іноді зустрічається поведінка її чоловіка з розуму. Особливо, коли він узяв собі в посміхаючись на неї, як він зараз робить. Вона також прийшла до висновку, що вона була її заповнити ставлення Єлизавети з цього питання. "Принаймні, деякі вчителі порозумнішав, щоб Роже», був коментар Clarks "дочки. "Він милий і все таке, але я не хотів би бути під час аварії корабля з ним". Миття посуду на кухні, місіс Кларк вважав, що, можливо, вона не буде відповідати Роджер перед школою майбутнього. Може бути, вона б чекати на розі замість. "Його туфлі», вона охнула, і поспішив нагадати синові, щоб вийти поліровки комплекті. Правопису, також, вона краще працюватиме над цим...

Це було в четвер, що Рівз Ненсі нарешті згадав, де раніше вона бачила міс Орвілл. Можливо, саме від шоку, отримавши комплімент від останнього.

"Місіс Рівз, я радий повідомити Вам про прогрес, "Міс Орвілл звернувся її, після третього класу здійснив свій військовий дисплей на другу половину дня. "В понеділок, почерк молодого Брюса була порівнянна з chicken's, якщо курка могла писати. Сьогодні я був радий надати йому А. "

Буксир в твідовий піджак і жорстка підтримувані фігури йшов твердо вниз по вулиці. Ненсі Рівз дивився їй услід, поки міс Орвілл злилися в потік пішоходів та транспорту. "Я знаю, хто вона," Нансі раптом помітив, звертаючись до інших матерям. "Я знав, що я бачив її раніше. Ті старі старі будівлі поряд з нами на вулиці Гудзон-пам'ятаю, коли вони були знесені в минулому році? "Інших матерів утворили коло навколо неї. «Міс Орвілл був одним з орендарів," Нансі Рівз пішов далі. "Вона жила
там цілу вічність, і відмовився зрушитися з місця, поки господар отримав рішення суду і зберігання її на тротуарі. Я побачив її там, сидячи в гойдалку на тротуарі, в оточенні все це меблі і рослини. Її фото в газеті. Літній відставний шкільний учитель... вони виявили, мебльовану кімнату для неї на Джейн-стріт, я вважаю. Бідна стара річ, виселили, як, що... 1 Пам'ятайте, вона не могла тримати будь-які рослини..».

По дорозі додому, після поставки зловісні рахунок дня тортури, "Міс Жахливо зроблено Уолтер Мід стояти в кутку говорити поганого слова» Роджер запитав у матері: «виселення. Що це означає? "

"Це коли хтось змушений по закону звільнити квартиру. Господар отримує повідомлення про виселення, і людина повинна піти ".

"Вигнали її на вулицю. Це те, що вони зробили з відьмою? "

"Не дзвоніть їй, що це грубо і неввічливо"

Місіс Кларк говорить, так як вони перетворилися в коричневих каменів двері. "Я бачу вашого батька і 1 був занадто спокійний, де ви стурбовані".

"Ха, у нас гірше, імена для неї", Роджер відповів. "Прокляття імена, ви повинні почути їх.

Ми плануємо як звести рахунки з міс Жахливий, просто ви сек. "Він зробив паузу, так як його мати відкрила двері внизу з нею ключ. "Ось де кішка спала, пам'ятаєш?" Сказав він, вказуючи на розі сходовому майданчику. Його обличчя було серйозним і всерйоз. "Цікаво, де це кішка п-к ЛОР.

Гей, мама ", він поспішив наздогнати«Може бути, він був виселений, теж. "

Тоді це було в п'ятницю в Санкт-Джеффрі. До обіду, міс Орвілл сказав класу: "Я радий повідомити вам, що міс Вільсон повернеться в понеділок." Вона підняла руку на спокій. «Це після полудня буде буде моєю останньою сесії з вами. Не те щоб я дисципліна розслабитися, але я міг би прочитати вам одну історію. Роберт Луїс Стівенсон, можливо. Мій хлопчиків і дівчаток я завжди любив його так. Сорок шість років з них... Джозеф Ламберт, ти не сидів я прямо. Ви знаєте, я не дозволю slouchers в моєму класі».

Це було помилкою сказав класу, міс Уілсон повернеться в понеділок, що лише деякі
годин страшного царювання Міс Жахливо залишилися терпіти. Ще до обіду перерви, визначених
Дух виклик і виклик проникли в приміщення. Пози і раніше прямо, хата не так прямо. Томмі Міллер упустив пенал на підлогу, і не просити дозволу, щоб підняти її.

"Ааа, ну і що," він бурмотів, коли міс Орвілл remonstrated9 з ним.

'' Що ти сказав? "Запитала вона, випроставшись.

"J сказала: ну і що," Томмі Міллер відповів, повертаючи її поглядом, без страждань.
Роджер подумав, що це акуратний Томмі, говорячи свіжий подібне. Він був здивований, теж, тому що міс Жахливо не кричіть на Томмі й нічого. Кумедний вигляд у неї на очах, він помітив, і вона просто продовжувала урок географії. І коли Томмі впустив пенал знову, і підняв її, не питаючи, вона нічого не сказала. Роджер не був так впевнений, що Томмі повинна впали пенал вдруге. Обід подзвонили, а потім, і звалили з класу з іншим, не обтяжуючи себе чекати дозволу.

На обід у підвалі їдальні, в третьому класі говорили нічого, окрім як звести рахунки з міс Жахливо. Рекомендації показали сміливість і уяву.

"Ми можемо бити її," Joey Ламберт запропонував. "Ми могли б чекати на кутку, поки вона іде, і кидати каміння в неї».

"W'e'd заарештують", Уолтер Мід зазначив він.

"Краще ідея", сказав Брюс Рівз. "Ми могли б піти наверх в класі, поки вона вернеться, і зв'язати рядок в передній частині дверей. Вона б поїздку, і зламати шию».

«Вона стара," Роджер Кларк протест. "Ми не можемо образити її так. Вона дуже стара ".

Це була одна з дівчат, насправді, хто думає про завод. "Це млявий старого заводу, що вона завжди метушився над" водопровідної Мідж Фуллер. "Ми могли б зірвати все листя млявий. Це було б показати її ".

Роджер відсунув свій стілець і встала з-за столу. "W'e не хочу цього робити", сказав він, не розуміючи, чому він заперечує. Це було почуття всередині, він не міг пояснити... "Ой, давайте забудемо про це", сказав він. "Давайте назвемо це йде».

"Заводу, заводу" Мідж Фуллер верещали, плескали в долоні.

Пози було багато гірше, коли в третьому класі скликана після обіду. "Ну, ви розмістили в працьовитої тиждень, я вважаю..., "Міс Орвілл прокоментував. Вона відкрила потерті обсяг Острів скарбів, яку вона привезла з дому і гортаючи сторінки уважно Глава перша. "Я припускаю, що клас, знайомий з розповіді молодої Джим Хокінс, Джон Сільвер та інші дивовижні персонажі".

"Ні, я не", сказав Томмі Міллер.

"Це не так. Що слово це? "

"Це слово не є", відповів Томмі. "Не, не," хтось знущався.

Міс Орвілл знизило потертих обсязі. "Ні, діти, ви не повинні робити це", сказала вона з силою. "Щоб навчатися в школі це привілей не треба знущатися. Чи можете ви вгадати, скільки тисяч дітей у світі позбавлені дару освіту? "Її губи тремтіли. "Це безцінний дар. Ви не можете дозволити собі втратити момент його ". Вона встала з-за столу і подивився на ряди хлопчиків і дівчаток. "Це не досить більше часу, щоб прийняти подарунок і не робити
повернутися до неї, не з миром, у формі це дюйма "сказала вона, окуляри тремтіння на її кістлявий ніс. "Світ не PlayBox", сказала вона. "Якби я був важким з вами на минулому тижні, це було в вашу користь. Світ потребує хороших громадян. Якщо я допоміг один з вас виростити частку дюйма, якщо тільки один з вас-"

Вона перестала говорити. Її голос затремтів, слова заповнений. Вона дивилася на заводі на підвіконні, якого вона раніше не помічав. Стебла скручені голий і голий, де листя були відірвані. "Ви бачите," Міс Орвілл сказав через деякий час відбувається повільно підвіконні. "Ви бачите, що я говорю? Щоб бути справді освіченим має бути цивілізованим. Тут ви можете спостерігати протилежне. "Пальці потягнулися до голими стеблами. "Насильство і руйнування..». Вона повернулась і перед класом, а за скельцями окулярів її очі були тьмяними і бляклими. "Той, хто несе відповідальність, я прошу вас тільки шкодувати", сказала вона. Коли вона повернулася до свого столу, її спина пряміше, ніж будь-коли, але він, здавалося, їй більше часу, щоб подолати відстань.

В кінці класу в той день не було формування ліній. Міс Орвілл просто звільнили хлопчиків і дівчаток, і не залишив свого столу. Діти вибігли, деякі жаль, деякі мовчали, інші веселі і біг. Тільки Роджер Кларк залишився.

Він стояв біля вікна, зриваючи на голе рослина на підвіконня. Міс Орвілл був спорожнення столі її речі, книги, подушки, папку картки. "Це твій, я думаю," сказала вона Роджер. В її руках були водяного пістолета, бейсбольні картки, котушка ниток. "Ось, візьми їх", сказала вона.

Роджер підійшов до столу. Він засунув іграшки в кишеню, не звертаючи уваги на них. Він стояв біля столу, потираючи рукою вгору і вниз пальто.

"Так?" Міс Орвілл запитав.

Роджер стояв спиною, руки на його боці, і підняв голову вертикально. «Квітка», він написано, "Flow-Він розправив плечі і подивився на повні очі міс Орвілл в. "Замок", Роджер написано. "С-а-с-т-л-е".

Потім він вийшов з кімнати.

 


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 13 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
A gaggle of people – неорганизованная группа людей If he makes a muck out of it, what will it matter? – если у него ничего не получиться, это не будет иметь значение It won’t do | Серия средств для ухода за телом «Irresistible Ylang Ylang»

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)