Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

O Ich habe mein Handy auf der Reise dabei



2-Monats-Programm 2013

2-month-program 2013

 

Vorname

firstname

Nachname

lastname

Straße

street

Postleitzahl, Ort

Postal code, city

Land

country

Geburtsdatum

date of birth

Passnummer

Passport number

Gültig bis

Expiry date

E-Mail

e-mail

Telefon

telephone

Handy

mobile

O Ich habe mein Handy auf der Reise dabei

I will have my mobile phone with me while travelling

Notfallnummer (Eltern, …)

Emergency number (parents, …)

Sprachkenntnisse

Language skills

Beruf/Studienfach

Occupation

O Ich bin gesund sowie bereit, die Arbeit auf einer Baustelle zu verrichten und erfülle die Teilnahmebedingung des Bauordens.

I am healthy and ready to work on a construction site (7-8 hours daily work)

O Ich habe davon Kenntnis genommen, dass das ausgestellte Visum durch die deutsche Auslandsvertretung nur für die Teilnahme an Baucamps des Internationalen Bauordens gültig ist und an den Freiwilligendienst gebunden. Sollte ich nicht auf den Baucamps erscheinen, werden durch den Bauorden umgehend die Behörden informiert. In diesem Fall verliert das Visum sofort seine Gültigkeit.

I know that the visa which is given out by the Embassy of the Federal Republic of Germany is just valid for the voluntary service with Bauorden. If I will not show up and participate in the camps, the IBO will immediately inform the officials and the police. In this case the Visa will expire automatically.

Wie hast du vom Bauorden erfahren?

How did you hear about the Bauorden?

Beginn des Programms

Beginning of the 2-month program

Ende des Programms

End of the 2-month program

Ich war schon einmal auf einem Baucamp (wann, wo)

I have already participated in a building camp (when, where)

Der Bauorden zahlt ein Taschengeld von insgesamt 200 Euro: 50 € am Anfang und 150 € am Ende der 2 Monate (der Restbetrag von 150€ kann nicht gezahlt werden, wenn das Programm vorzeitig abgebrochen wird).

 

Bauorden pays a pocket money: 200 € in total, 50 € in the beginning, and 150 € at the end of the 2 months (the remaining sum cannot be paid if the volunteer quits the program early).

 

 

_______________ _______________

Ort, Datum Unterschrift

City, date Signature


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Thanks for stopping by – спасибо, что зашел Listen, you ever run into a guy named Harry Rydell? – слушай, ты когда-нибудь сталкивался с парнем по имени Гари Ридел? Keep going –

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)