Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Maintenance service agreement



MAINTENANCE SERVICE AGREEMENT

№06072015-01

ДОГОВОР по обеспечению сервисной поддержки пользователей №06072015-01

 

 

May, 06, 2015 Novosibirsk

 

 

OOO “CSS”, represented by General Manager I.G. Shakhparonov, acting on the basis of the Charter, hereinafter referred to as “Customer”, being one Party,

And

OOO “OPTIMA”, represented by General Manager P.V. Tyupliaeva, acting on the basis of the Charter, hereinafter referred to as “Contractor”, being the second Party, hereinafter referred collectively as “Parties” and individually as “Party”, agree to the Service Agreement under the following conditions:

 

1. Subject of the Contract.

The Customer requires the Contractor to perform the following services:

 

1.1. Technical support of hardware equipment and software application.

 

1.2. Upgrade and repair of the functional equipment and other equipment purchased during the period of the Contract validity.

 

1.3. Consultancy service on maintenance of the Customer’s equipment.

 

1.4. Recovery of licensed software applications, utilising Customer distributives.

 

2. Fees and Payment.

2.1. Contractor's Schedule of Reimbursement shall be as follows:

- Assigned Engineer Hourly Rate for RUB 1000,00 (One thousand) Monday to Friday;

- All hours worked at weekends and on official Russian Federation holidays shall be charged at RUB 1500,00 (One thousand five hundred).

 

2.2. In the beginning of the next month Contractor shall invoice the Customer for the actual service time used.

2.3. Payment shall be made within 15 working days of receipt of original invoice by bank transfer to the account of the Contractor.

 

 

3. Obligation of the Contractor.

The Contractor shall perform the following duties:

 

 

3.1. Receiving of service calls within normal business hours from 09:00 till 18:00, from Monday to Friday. Equipment of the Customer is located in the area covered by the Service-Centre of the Contractor (i.e. at a distance less than 100km from the Service Centre).

 

 

3.2. Work of the engineer (or system administrator) within normal business hours from 09:00 till 18:00, from Monday to Friday on the next business day after the service call receipt at the office of the Customer. The Contractor shall allocate no fewer than 2 dedicated support engineers for onsite work with the Customer. Replacement of these dedicated staff shall be subject to prior agreement by the Customer.

 

3.3. Technical phone support to diagnose and resolve problems. In critical situations, or situations which can not be resolved by phone, the engineer shall carry out on-site support. The CSS engineer may refuse on-site support if in the opinion of the Contractor, the equipment is located in environment representing potential danger to the health of the engineer.

 

3.4. Work of the engineer until complete resolution of a problem. Should the problem be discovered to be the Customers software, the Customer’s distributed materials shall be used. The Contractor does not bear responsibility for the Customer’s defective proprietary software.

 

 

3.5. Diagnostics of Hardware and Software in order to plan measures on resolution of technical problems with the use of diagnostics delivered with the equipment or acquired by the Customer.

 

3.6. The Contractor shall provide the Customer with a Six-month warranty on all performed works from the date of acceptance of works by the Customer.

 

3.7. Replacement of a faulty element in schedule time coordinated with the Customer on condition that spare parts are available within the extended warranty SmartNet.

 

3.8. The Contractor shall keep the Customer’s information confidential and shall not divulge any information to any third party shall not occur.

 

 

3.9. The Contractor does not bear responsibility for loss of information or system files, if infringements of the maintenance procedures are established on the part of the Customer (item 3.10).



 

3.10. The manufacturer warranties can not be honoured on equipment (or products) if any of the following conditions apply:

 

3.10.1. There are no serial numbers.

 

 

3.10.2. The defects of which were a consequence of:

 

3.10.2. a) Connection or disconnection of peripheral devices to / from a port of the system block while operating.

3.10.2. b) Connection of the equipment to an inappropriate power supply.

3.10.2. c) External power fluctuations, or short circuits due to a hostile operating environment such as moisture, dust, insects or rodents.

 

3.10.2 d) Mechanical damages resulting from transportation of the equipment.

 

 

3.10.3. Where damage was due to occurred improper deenergizing of the equipment (for example, rigid reboot of the equipment without properly exiting or shutting down of applications).

 

3.10.4. Damage occurred from the introduction of “viruses”.

 

4. Obligations of the Custome r.

The Customer shall:

 

4.1. Properly maintain safe operation of the equipment as stated in the documentation of the manufacturer (item 3.10).

 

4.2. Take steps to ensure the safety of proprietary and confidential information as well as properly perform recovery procedures for lost or damaged files, data and programs.

 

4.3. Provide an acceptable working environment, power supplies and documentation for fulfilment of service of the equipment.

 

 

4.4. Replace equipment components not under manufacturer’s warranty or whose failure was as a result of Customer abuse or neglect at Customers expense.

 

 

4.5. Allocate no more than 3 persons for contacting the engineer of the Contractor. For the service call to be registered the contact person transfers information on the phone about the fault symptoms, type and serial number of the equipment.

5. Force-majeure.

5.1. The parties shall not be held responsible for default or inadequate performance of the obligations under the Contract, if given default or inadequate performance were caused by force majeure circumstances, of which Party did not know and could not know at the moment of the conclusion of the Contract (war, fires, flood or Acts of God, and also Laws and the Acts of the Government of Russia, strikes).

 

 

5.2. The parties have the right to refer to Force-majeure only in the event that the party for which fulfilment of an obligation has become impossible notifies the other Party in the shortest time possible but not later than one month from the beginning of the force majeure circumstances. Failure to do so will result in the party claiming force majeure forgoing it’s right to refer to such actions.

 

6. Duration and termination of the contract.

6.1. This Contract shall be effective from the date it is signed by both Parties and shall remain in effect unless terminated by either of the Parties giving written notice at least thirty (30) days in advance to the other Party of its intention to terminate the agreement.

 

6.2. The Customer may terminate this Contract for unsatisfactory performance at any time. The Customer will have no liability hereunder to the Contractor after the effective date of termination other than to pay the Contractor for satisfactory services provided by the Contractor for the Customer prior to the said date.

 

 

7. General provisions.

7.1. For inadequate performance of the obligations under the present Contract, representing a breach by the Contractor of the established terms, or for poor-quality in the fulfilment of works, the Contractor shall compensate the Customer at a penalty rate of 5% of the Contractual amounts for each instance of inadequate work.

 

 

7.2. The Contractor agrees that the Customer has the right directly, or through an independent auditor to audit the registration documents of the Contractor, with regard to the present Contract.

 

 

7.3. This Contract shall not be amended except by a written instrument executed by the duly authorised representative of each party.

 

 

7.4. The present Contract shall be governed by the laws of the Russian Federation.

7.5. The Russian version of this contract shall be binding on the Parties.

 

7.6. This Contract contains the entire agreement between the parties and supersedes and replaces any prior oral or written communications made between the parties relating to the subject matter hereof.

 

 

7.7. All disputes that may arise out of or in connection with this Contract shall whenever possible be settled amicably, by negotiation, between the Parties. In the event that Contract or any other dispute cannot be settled amicable then the dispute shall be submitted to the Arbitration Court of the Russian Federation, the decision of which shall be final and binding upon the Parties,

and the applicable law shall be RF law.

8. Legal addresses and bank essential elements.

The Customer:

OOO “CSS”

Legal and postal address: bld. 2, 5, Amundsena str., Moscow 129343, Russia

Phone: 258-67-07 / Fax 258-67-09

Current account: 40702810200010005106

VTB 24 (ZAO) Moscow

Corr/account: 30101810100000000716

OPERU MOSCOW GTU BANK OF RUSSIA

BIK 044525716

INN: 7716676628

KPP: 771601001

OKPO: 74641329

KPP: 771301001

 

___________________ /Igor G. Shakhparonov/

Contractor

ООО "OPTIMA"
Legal address: room 36, 8, Frunze str., Novosibirsk 630091, Russia

Postal address: basement, room 3, 38, Sibirskaya str., Novosibirsk 630004, Russia

INN/KPP: 5406703050/540601001
OGRN: 1125476036245
OKPO 38776252
Current account: 40702810123400000095

"AlfaBank" (ОАО)
BIK: 045004774
Corr/account: 30101810600000000774 GRKC GU Bank of Russia in Novosibirsk region

 

___________________ /Tyupliaeva P.V./

 

 

 

 

“06” мая 2015 года г. Новосибирск

 

 

OOО “Си-эС-эС”, в лице Генерального директора Шахпаронова И.Г., действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и

ООО «ОПТИМА», г. Новосибирск, в лице генерального директора Тюпляевой П.В., действующей на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны,

именуемые в дальнейшем совместно «Стороны, а по отдельности – «Сторона»,

заключили настоящий Договор:

 

1. Предмет Договора.

Заказчик поручает, а Исполнитель принимает на себя выполнение работ по:

 

1.1. техническому сопровождению оборудования и программного обеспечения;

 

1.2. модернизации и ремонту действующего и другого оборудования, приобретенного Заказчиком в период действия Договора;

 

1.3. консультации по правилам эксплуатации оборудования персонала Заказчика;

 

1.4. восстановлению работоспособности лицензированных программных продуктов, с использованием дистрибутива Клиента;

 

 

2. Оплата.

2.1. Структура возмещения расходов Исполнителя выглядит следующим образом:

- Почасовая ставка инженера с учетом разовых вызовов: 1000,00 (Одна тысяча) рублей, с понедельника по пятницу;

- Каждый час работы в выходные и праздничные дни оплачивается по ставке: 1500,00 (Одна тысяча пятьсот) рублей.

 

2.2. В начале следующего месяца Исполнитель должен выставить Клиенту счет на фактически используемое время обслуживания.

2.3. Оплата производится путем банковского перевода на расчетный счет Исполнителя в течение 15 банковских дней.

 

 

3. Обязательства Исполнителя.

Исполнитель обеспечивает выполнение следующих работ:

 

3.1. Прием заявок в период нормальной продолжительности рабочего дня с 09:00 до 18:00, c понедельника по пятницу. При этом оборудование Заказчика расположено в зоне прямого присутствия сервисного центра Исполнителя (т.е. на расстоянии меньше чем 100 км от сервисного центра).

 

3.2. Работу инженера (или администратора) в период нормальной продолжительности рабочего дня с 09:00 до 18:00, c понедельника по пятницу в офисе Заказчика на следующий рабочий день после поступления заявки. Исполнитель выделяет не более 2 закрепленных инженеров для работы с Клиентом. Замена специально закрепленного инженера должна производиться по предварительному соглашению с Клиентом.

 

3.3. Технические консультации по телефону в виде диагностики и планирования мер по решению проблемы. В случае возникновения критических ситуаций, которые нельзя устранить на расстоянии по телефону, инженер осуществляет поддержку на месте установки оборудования. Инженер Исполнителя вправе отказаться от выполнения работ по обслуживанию на месте установки оборудования, если, по мнению Исполнителя, оборудование расположено в среде, представляющей потенциальную опасность для здоровья.

 

3.4. Работу инженера до полной локализации проблемы. При решении проблемы неустойчивой работы программного обеспечения, используется дистрибутивная информация Заказчика, при этом Исполнитель не несет ответственности за некорректную работу программного обеспечения

 

принадлежащего Заказчику, на правах собственности.

 

3.5. Диагностику программного и аппаратного обеспечения с целью планирования мер по локализации технических проблем с использованием средств диагностики, поставляемых с оборудованием или приобретенных Заказчиком.

 

3.6. Исполнитель обеспечивает Заказчику бесперебойную работу всего отремонтированного оборудования в течение 6 месяцев с момента принятия работ Заказчиком.

 

3.7. Замену неисправного элемента в сроки согласованные с Заказчиком при условии доступности запчастей в рамках расширенной гарантии СмартНет производителя.

 

3.8. Исполнитель сохраняет полную конфиденциальность информации Заказчика, и не разглашает какую-либо информации какому-либо третьему лицу.

 

3.9. Исполнитель не несет ответственности за потерю информации, системных файлов, если установлены нарушения правил эксплуатации со стороны Заказчика (смотри п. 3.10).

 

 

3.10 Гарантийные обязательства производителя не действуют в отношении оборудования (или продуктов), пришедших в нерабочее состояние:

 

3.10.1. на которых отсутствуют серийные номера;

 

3.10.2. дефекты, которых явились следствием:

 

3.10.2.a) подключения или отключения периферийных устройств к/от порта системного блока во время работы;

3.10.2.b) подключения оборудования к несоответствующему источнику питания;

3.10.2.c) колебания напряжения в электрической сети общего пользования, а также в результате короткого замыкания из-за воздействия влаги или пыли, бытовых насекомых или грызунов;

 

3.10.2.d) механических повреждений при транспортировке или перемеще-нии оборудования;

 

3.10.3. из-за нарушения процедуры выключения оборудования (например, жесткий перезапуск оборудования при работающих приложениях и программах;

 

3.10.4. из-за использования компактных носителей, зараженных “вирусами”;

 

4. Обязательства Заказчика.

Заказчик обеспечивает:

 

4.1. Соблюдение правил безопасной эксплуата-ции оборудования, изложенной в документации производителя (смотри п.3.10).

 

4.2. Безопасность собственной частной и конфиденциальной информации, а также надлежащее исполнение процедур по восстановлению потерянных и поврежденных файлов, данных и программ.

 

4.3. Предоставление приемлемого рабочего мес-та, источников питания, приспособлений и документации для выполнения обслуживания оборудования.

 

4.4. Замену элементов оборудования, эксплуатирующегося вне гарантии производителя оборудования или вышедших из строя в результате нарушения Заказчиком правил эксплуатации, за свой счет.

 

4.5. Выделение не более 3-х человек для контакта с инженером Исполнителя. Для оформления заявки на сервисное обслуживание, контактное лицо передает информацию по телефону о внешнем проявлении отказа, типе, серийном номере оборудования.

5. Форс-мажор.

5.1. Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если данное неисполнение или ненадлежащее исполнение были вызваны обстоятельствами непреодолимой силы, о которых Стороны не знали и не могли знать в момент заключения Договора (войны, пожары, наводнения или стихийные бедствия, а также Законы и подзаконные акты государственных органов РФ, забастовки).

 

5.2. Стороны имеют право ссылаться на форс-мажорные обстоятельства лишь в том случае, если Сторона, для которой выполнение обязательств стало невозможным, как можно скорее уведомит об этом вторую Сторону, но не позже чем через один месяц после начала действия форс-мажорных обстоятельств. В противном случае сторона, требующая форс-мажор, должна воздержаться от возможности воспользоваться своим правом на подобные действия.

 

6. Срок действия договора.

6.1. Данный Договор в действие с момента подписания его обеими Сторонами и может быть расторгнут по инициативе любой из Сторон, подавшей письменное уведомление другой Стороне по крайней мере за тридцать (30) дней до планируемого срока расторжения Договора.

 

6.2. Заказчик может расторгнуть данный Договор из-за неудовлетворительного его выполнения Исполнителем в любое время. Заказчик не будет иметь никакой ответственности по настоящему Договору, после даты расторжения, кроме обеспечения оплаты Исполнителю за уже предоставленные услуги до даты расторжения.

 

 

7. Общие положения.

7.1. За ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, выразившееся в невыполнении работ Исполнителем в установленные сроки или неудовлетворительное выполнение работ, Исполнитель возмещает Заказчику штраф в размере 5% от суммы Договора в каждом подобном случае.

 

 

7.2. Исполнитель соглашается, что Заказчик имеет право либо непосредственно, либо через независимого аудитора производить ревизию учетных документов Исполнителя, касающихся настоящего Договора.

 

7.3. Данный Договор не подлежит исправлениям, любое изменение вносится письменно, выполненное должным образом уполномоченным представителем каждой стороны.

 

7.4. Настоящий Договор подчиняется законодательству Российской Федерации.

7.5. Русская версия Договора является основной для Сторон.

 

7.6. Настоящий Договор, включая документы, входящие в него посредством ссылок, представляет собой полное соглашение между сторонами в отношении рассмотренных в нем вопросов и вступает в силу с момента подписания его обеими Сторонами.

 

7.7. Все споры, возникающие в соответствии с данным Договором, будут всякий раз, когда возможно, улаженным автоматически, и переговорами, между Сторонами. Когда Контракт или любой другой спор не может быть улажен дружественным, тогда спор должен быть представлен Суду Арбитража Российской Федерации, решение которого должно быть окончательно и обязательно на Стороны, и применимый закон должен быть закон РФ.

8. Юридические адреса и банковские реквизиты.

Заказчик

OOО “Си-эС-эС”

Юридический и почтовый адрес: 129343, г. Москва, ул. Амундсена, дом 5,корп.2

Тел. 258-67-07 / факс 258-67-09

Р/с 40702810200010005106 в ВТБ 24 (ЗАО) г. Москва

К/с 30101810100000000716 в ОПЕРУ МОСКОВСКОГО ГТУ БАНКА РОССИИ

БИК 044525716

ИНН: 7716676628

ОКПО: 69012755

КПП: 771601001

 

____________________ /Шахпаронов И.Г./

 

Исполнитель

ООО "ОПТИМА"
Юридический адрес: 630091, г.Новосибирск, ул.Фрунзе, д.8 оф.36
Фактический и почтовый адрес: 630004, г.Новосибирск, ул.Сибирская, 33 оф.3, цоколь

ИНН/КПП: 5406703050/540601001
ОГРН: 1125476036245
ОКПО 38776252
Р/с 40702810123400000095 в

Филиал "Новосибирский" ОАО "АЛЬФА-БАНК"

(ИНН 7728168971, ОГРН 1027700067328)

БИК 045004774

К/с № 30101810600000000774 в ГРКЦ ГУ БАНКА РОССИИ ПО НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛ

 

 

____________________ /Тюпляева П.В. /

 

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Korkino, Chelyabinsk region | Individual contract of employment

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)