Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/995177 9 страница



- Я так и не отдал тебе твой экземпляр, - Томлинсон протянул издание стажеру, и тот неуверенно взял его, будучи слишком удивленным тем, что это послужило основой для того, чтобы заявиться к нему в начале второго.

- Спасибо? – это скорее прозвучало как вопрос, нежели утверждением.
Луи кивнул.

- У тебя тут мило, - отвлеченно заметил он, обводя взглядом комнату. Гарри хмыкнул, и его губы изогнула так полюбившаяся Томлинсону кривая улыбка.

- Твой номер точно такой же.

Луи не нравилось молчать. Тишина давила, особенно в такой неловкой ситуации. Он наблюдал, как Гарри повернулся и прошел к журнальному столику, бросая на него «GQ». Томлинсон понимал, что должен что-то сказать, Стайлс, казалось, ждет чего-то от него. А Гарри, действительно, ждал. Ждал целых два с половиной месяца.

- Ну да, - Луи кусал губу, - Гарри, я тут подумал… - Черт, почему так сложно, и все нужные мысли разбегаются по разным уголкам сознания? - Мне, наверное, стоит извиниться перед тобой.

И нужно было видеть эти зажегшиеся зеленые глаза. Стайлс резко повернул голову в сторону дизайнера. Томлинсон откашлялся.

- Нам предстоит здесь две недели совместной работы, и я не хочу, чтобы прежняя обида как-то повлияла на результат. Сам знаешь, что все негативные эмоции будут отражаться на всех платьях. Мы не можем запороть еще один показ.

Гарри чуть было не рассмеялся в голос. Как это было мило со стороны Томлинсона заявиться просто так со своими глупыми извинениями, которые нужны ему, оказывается, лишь для работы. Стайлс хотел услышать не это, он хотел услышать правду. Тот факт, что Луи пришел сейчас к нему, говорит о многом, потому что Гарри сомневался, что шатен сделал бы так, если бы на его месте сейчас была Элеонор, к примеру. Если он не признается в том, что что-то чувствует, то Стайлс полезет на стенку от обиды и бессилия.

- И это все? – тихо спросил он.

Луи пару раз моргнул.

- Я готов дать тебе еще один шанс, мы могли бы неплохо сработаться.
Томлинсон чувствовал, как все его тело натягивается, как струна. Его так и порывало сказать, что Гарри ему безумно нравится, и он снова хочет ощутить эти чудесные губы, что сейчас были сложены в тонкую линию, на своих губах. Но, вероятно, было еще не время. Язык будто присох к небу, он не был готов.

- Хорошо, - вздохнул Гарри, потирая глаза, - спасибо.

Он отвернулся и стал методично расстилать кровать и взбивать подушку, всем своим видом показывая, что готовится ко сну и его лучше оставить в покое. Луи чувствовал себя неуютно, наблюдая за резкими и отрывистыми движениями стажера.



- Гарри, я просто…

- Спокойной ночи, Луи, - перебил Стайлс, бросая взбитую подушку на простыни, - увидимся завтра, да? Во сколько мне нужно быть?

Томлинсон вдохнул.

- В десять внизу, - ответил он, понимая, что его супер-план с треском провалился.

Намеренно шаркая ногами, обутыми в кремовые тапочки, Луи направился в сторону выхода. Когда его пальцы обхватили холодную ручку, он повернулся, чтобы сказать:

- И не забудь мне напомнить о том, что я тебя попросил.

Он вышел, мягко прикрыв за собой дверь, так и не расслышав тихое, наполненное желчью и обидой: «Да пошел ты». За один день Луи Томлинсон успел поднять Гарри, а затем снова ударить, вскрыв затянувшиеся раны, отрывая засохшую корочку с корнем. Приходится перейти к плану B.

Иногда, когда не ценишь то, что имеешь, это могут у тебя отнять. Неизвестно, когда это произойдет: через неделю, месяц, год… а может, завтра?

Глава 15

На утро Гарри проснулся в самом скверном расположении духа. Голова раскалывалась, а мышцы всего тела свело судорогой – последствия долгого перелета. Даже мягкая кровать отеля не расслабила их. Будильник прозвенел слишком рано, еще по Нью-Йоркскому времени, потому что Стайлс просто напросто забыл перевести его. Со злостью, еле разлепив глаза, он отключил безумную трель на своем смартфоне и швырнул телефон куда-то в недра номера, не заботясь о его приземлении.

Раздраженный и злой, хмурый от нахлынувших с самого утра воспоминаний о разговоре с Луи, он ехал в лифте к вышеупомянутому боссу, наблюдая за сменяющимся вместе с этажами электронными цифрами. Чем ниже он спускался, тем сильнее ощущалось уже ставшее привычным тянущее чувство в груди. Томлинсон казался неподъемной ношей, Гарри тащил его за собой изо дня в день. Он чувствовал себя «тяжелым», Луи изматывал его: то подманит сахарком, то опять отшвырнет, и с каждым разом Стайлс думал, что еще немного - и он сдастся.

Раздалось громкое «Дзинь», что показалось самым настоящим колоколом для больной головы Гарри, и парень вышел в просторный холл, где его должен был ожидать дизайнер и вся команда.

Их было не трудно найти. Небольшая группка людей с объемными сумками на плечах и невысокого роста шатен привлекали внимание. Когда Гарри подошел, Томлинсон не смотрел на него, разговаривая с кем-то по телефону в своей излюбленной властной манере.

- Почему еще не заказаны места? Ты знаешь, что я не буду ждать. Чтобы через пять минут я получил сообщение с номером брони, это ясно? - процедил он, отключив вызов, и тут же повернулся на пятках в сторону Стайлса. Его напряженное лицо посветлело, а губы растянулись в улыбке. – Гарри! – воскликнул он, и этот радостный голос совсем не гармонировал с угрюмым стажером. – А мы только тебя и ждем.

- Доброе утро.

- Всем в автобус, - скомандовал Луи, а сам повернулся к приветливо улыбающейся администраторше, чтобы заполнить какие-то бумаги. Высокая темноволосая девушка напротив, казалось, совсем ни слова не понимала по-английски.

- Как спалось? – поинтересовался он, откладывая заполненную форму в сторону.

- Нормально, - пробурчал стажер, неловко покачиваясь на пятках и раздумывая над тем, что ему неплохо бы присоединиться к остальным на улице.

- Первая ночь всегда тяжелая вдали от дома, но завтра уже станет лучше, поверь мне. Сегодня большой день.

Гарри кивнул, и даже не был уверен, увидел ли Луи его жест, он был лишком увлечен тем, что рассматривал какую-то картину на противоположной бежевой стене. Он повернулся к дизайнеру лишь тогда, когда тот заговорил с администраторшей на плавном беглом итальянском. Стоит ли говорить, что измученное сердце молодого стажера пропустило удар?

Стайлс, будучи творческой, впечатлительной и самое главное - влюбленной натурой, просто не мог не обратить внимания, как двигаются губы дизайнера и чуть высовывается кончик языка, когда он произносит те или иные звуки.

Неудивительно. Луи сам считал Милан своим домом, конечно, итальянский был для него таким же родным, как и английский. Просто сам факт: говорящий на иностранном языке Луи Томлинсон был очень сексуальным.

- Ты знаешь что-нибудь по-итальянски? – спросил дизайнер, на что Стайлс отрицательно покачал головой. Кудрявый вовремя успел подобрать слюнки, чтобы не выдать собственное удивление и восхищение. Он неловко одернул полы своей темной рубашки, считая секунды до их выхода. Но Луи, кажется, не торопился.

- У меня не было возможности учить второй язык, - пробормотал Гарри.

Луи заполнял уже третью по счету форму, и стажер невольно задумался, что же так можно долго оформлять? Томлинсон понимающе кивнул и что-то тихо сказал девушке, указывая на какой-то пункт.

- Через несколько дней ты уже будешь понимать, о чем они говорят, - протянул Луи, - итальянский совсем не сложный, особенно, если ты в Милане, - он поднял голову и легко улыбнулся Гарри. У того в ответ получилась лишь вымученная гримаса. Боже, это хуже разговоров о погоде.
Томлинсон замолчал на некоторое время, концентрируя свое внимание на документе.

- Я хочу сам заказать необходимые ткани, а здесь это сделать очень удобно. Эти формы, - он кивнул на бланки, - отправят сразу в магазин, а те уже все сами доставят. Нам не придется ехать за ними.

Почему нельзя было применить такую систему в Нью-Йорке?
Гарри ведь было совсем не обязательно бегать в режиме нон-стоп от одного магазина к другому, а потом возобновлять свою гонку, если нужной ткани не оказывалось в ассортименте.

Стайлс снова посмотрел на часы - второй раз за прошедшую минуту – а затем перевел взгляд на дверь. Ему нужно на улицу. Он хочет уйти. А еще он хочет накричать на Томлинсона. Пусть тот объяснит, зачем он так поступает. Зачем делает вид, будто ему есть дело, знает Гарри чертов итальянский или нет.

Лучше бы он вчера не приходил.

Лучше бы и сейчас молчал.

- Гарри у тебя есть ко мне какие-то вопросы? – спросил Томлинсон, не отрываясь от бланка.

Хватит, пожалуйста, хватит. Прекрати.

- Например?

Луи пожевал губу. Паста в его ручке закончилась, и администратор любезно протянула ему новую.

- Разве ты не хочешь узнать наши планы на сегодня? Ты мой стажер, не забыл?

Гарри покачал головой и тяжело вздохнул. Он облокотился на стойку и прислонил голову к холодной поверхности колонны, что подпирала подвесной потолок.

- Не забыл.

Луи обеспокоенно нахмурился и осмотрел стажера с ног до головы, отмечая лихорадочный блеск зеленых глаз и бледное лицо. Он заметил, как нервно Гарри перебирает собственные пальцы и время от времени облизывает губы.

- Ты в порядке? – спросил он, - Гарри, ты какой-то бледный. Все хорошо?

Не хорошо. Стайлсу казалось, что его собственное тело принадлежит не ему. Знаете, это странное ощущение, возникающее при сильном волнении. Ноги будто ватные, а во всем теле какая-то пружинистость, нервное напряжение, а все вокруг кажется немного расплывчатым, как если бы кружилась голова.

- Да, - неуверенно протянул Гарри. Даже его голос казался ему чужим, - немного болит голова, но, думаю, это последствия перелета. Организм адаптируется.

Это не убедило дизайнера.

- Может, стоит вызвать врача? На тебе лица нет. Воды? – он тут же обратился к девушке, и та протянула Гарри бутылку.

Стайлс сделал небольшой глоток.

- Спасибо, - прохрипел он, потирая пульсирующие виски.

- Сейчас пошлю кого-нибудь за специалистом. Нельзя это так оставлять, - пробормотал Луи, и уже было потянулся к телефону.

- Не надо, – Гарри сам не заметил, как стремительно схватил Луи за руку, отдергивая его от смартфона, - я в порядке, сказал же.

- Я не могу допустить, чтобы ты вышел на улицу в таком виде. Вдруг в обморок грохнешься?

Луи посмотрел на пальцы Гарри, что все еще стальной хваткой обвивали его запястье, а затем перевел взгляд на напряженное лицо Стайлса. Парень тяжело дышал, а само прикосновение было влажным.

- Только не делай вид, что тебя это беспокоит, - голос Гарри холодный и резкий, как перекатывающиеся кубики льда в стакане, - даже если бы и грохнулся. Для тебя бы ничего это не значило.

Брови Томлинсона удивленно взлетели вверх от такого заявления, а рот приоткрылся в немом вопросе. Он хотел было ответить, но вовремя взглянул на пялящуюся на них во все глаза администраторшу.

- Конечно, мне не все равно, - сказал он, - на сегодня запланировано слишком много работы, я не могу позволить, чтобы тебе стало плохо.

Гарри захотелось стукнуть его по голове.

- Ах, да, работа, - едко выплюнул он, - когда-нибудь у тебя уже не получится ей прикрыться. Не забудь придумать новое оправдание.

- Гарри, прошу тебя, давай не здесь, - Луи не нужно было, чтобы буквально через несколько минут все таблоиды пестрили слухами и провокациями.

Стайлс фыркнул.

- А потом появится новый повод…

- Успокойся, - перебил Томлинсон, пока стажера окончательно не сорвало. Слишком неожиданно тот завел разговор. Он обратно пододвинул к нему бутылку, - я сказал, что сейчас не время. Нам нужно выдвигаться.

Гарри закатил глаза.

Он ничего не хотел.

- Ты опять делаешь это, - прошептал он.

- Конкретно?

- Уходишь от темы, а потом делаешь вид, что ничего не произошло. Луи, я устал.

Челюсть Томлинсона была напряжена, а пальцы слишком сильно сжали ни в чем неповинную шариковую ручку.

- На выход. Сейчас же.

Он отвернулся от Гарри, сгреб все заполненные формы и всучил их девушке. Движения были резким, импульсивными, и Стайлс уже ненавидел себя за то, что разозлил дизайнера. Ну вот кто тянул его за язык? Глубоко вздохнув, он забрал единственную сумку, что определенно оставалась дня него, и поплелся к выходу из отеля.

***

 

Ехать с Луи в просторном микроавтобусе вместе с остальными - это одно. Можно всегда пересесть на самое дальнее сидение или завязать разговор с тем же Джорданом, но быть один на один с Томлинсоном в салоне дорогой черной Audi – это совершенно другое. Единственное, что их разделяло – несколько контейнеров с едой, лежащих посредине кожаного сидения.

Впереди был Пол – личный водитель Луи, что вез их на встречу с Энрико Ковери, одним из самых известных итальянских дизайнеров, в ресторан «Кракко».

После того инцидента в холле отеля они направились в Модный дом, чтобы положить начало работе и выяснить некоторые детали, которые необходимо было обсудить на приближающейся встрече. По дороге Луи и Гарри не разговаривали, а по прибытию обсуждали лишь коллекцию.
Стайлс до последнего упрашивал Луи позволить ему добраться до ресторана самому, но тот все равно затолкал его в машину, объясняя это тем, что его стажер всегда должен быть рядом, и если у того есть какие-то претензии, пусть затолкает себе в задницу. Где-то Гарри это уже слышал…

- Энрико очень своеобразный, - первым заговорил дизайнер, нарушавший висевшую до этого тишину, пока Пол плавно вел машину.

Стайлс сидел так далеко, насколько это вообще было возможно, буквально вдавливаясь бедрами в панель дверцы, и всем телом в сидение. На его коленях лежала пара папок со всеми идеями и проектами показов, он время от времени открывал их, чтобы в тысячный раз взглянуть на уже досконально изученные мерки и схемы. Просто нужно было хоть на чем-то сконцентрировать внимание, чтобы мысли ушли наконец от Томлинсона.

- Твоя задача – просто записывать те предложения, что он внесет, и вовремя подавать эскизы. Никаких особых разглагольствований, я все решу сам.

- Ладно, - отозвался Гарри, ковыряя ламинированную обложку.

Луи опустил руку в картонную коробку с куриными крылышкам и вытащил одну, отправляя в рот. Свободной рукой он что-то неотрывно печатал в айпаде и переключал одну вкладку за другой.

- Съешь что-нибудь, - сказал он.

Гарри отрывисто взглянул на пластиковый контейнер с Цезарем и отрицательно покачал головой.

- Я не голоден.

Луи цыкнул и заблокировал экран планшетника, чтобы отложить его в сторону и взглянуть на Стайлса. Стажер вел себя как ребенок. Капризничал и совсем не мог отодвигать свои чувства и эмоции на второй план ради работы.

- Гарри, не заставляй меня упрашивать. Ты даже не завтракал сегодня.

- Ну и что? Я не хочу.

Томлинсон закатил глаза. Его раздражала мысль, что Гарри думает о нем как о бессердечном черством сухаре, которого совсем не волнует состояние его стажера. Он вздохнул и нажал на какую-то кнопку подлокотника, чтобы между ними и Полом поднялась перегородка.

- Какой смысл есть сейчас, если мы едем ресторан?

Луи не мог не улыбнуться.

- Мы едем туда не есть, а заключать важный контракт.

- Я не съем ни кусочка, пока мы не поговорим, - выдвинул ультиматум Гарри, чувствуя, как сердце начинает набирать обороты, шумом отдаваясь в висках. Он боялся, потому что прямо сейчас заходил слишком далеко.

- Мы разговаривали вчера. Я подумал, что все нормально…

- Это ты называешь разговором? Ты понимаешь, о чем я.

Дизайнер устало потер переносицу, на которой остались следы от очков. Он помедлил немного, прежде чем сказать:

- Ты можешь просто немного подождать? Что за манера такая дурацкая получать все и сразу?

- Подождать чего? – развел руками Гарри, - я только и делаю, что жду у моря погоды.

- Ешь свой салат и перестань дуться, - Луи сунул кудрявому его контейнер и положил еще несколько крылышек, - ты ведешь себя, по меньшей мере, неразумно.

- Ну, как всегда, разве нет?

- Прекрати.

- Что прекратить?

- Мы приехали.

Гарри вздохнул. Он вытер вспотевшие ладони о свои темные джинсы и взглянул в окно, замечая яркую вывеску ресторана. Нервно пропустив пальцы через спутанные кудри, он прикрыл глаза, успокаиваясь.

- Вот и молодец, - бросил Луи и открыл дверь, выходя из машины.

Их встретила приветливая итальянка и, цокая каблуками по дорогому ламинату, провела в VIP-секцию, где на имя Томлинсона с самого утра был забронирован столик.

Дизайнер уже ждал, лениво покручивая в руках стакан с дорогим вином. Он был в возрасте, и его тронутое паутиной морщин лицо преобразилось, когда он увидел приближающихся к нему парней. Идеально белые зубы говорили о прекрасной работе дантиста; уложенные волосы и дорогая одежда - успешный дизайнер, у которого такое состояние, что безбедная жизнь обеспечена на несколько поколений вперед.

- Луи! – он встал, с грохотом отодвигая громоздкий стул, - как давно мы с тобой не виделись!

- Энрико! – Томлинсон расцвел на глазах благоухающим цветком, раскрывая объятия, - рад видеть тебя.

Они перекинулись еще несколькими фразами, выражающие полный восторг от встречи друг с другом, но Гарри показалось, что в серых глазах старшего дизайнера промелькнуло что-то хитрое, подделка. Когда дело доходило до сотрудничества, в мире моды редко встретишь искренность. Никому нет до нее дела, каждый сам за себя, если нужно - иди по головам, а в глаза улыбайся и говори милые вещи. Негласный закон, правила игры, которые знают все.

- Разреши представить, - с широкой улыбкой Луи указал на притихшего Гарри, когда они опустились на стулья с толстыми воздушными сидушками, обтянутыми дорогим бархатом, - мой стажер, Гарри Стайлс.

Миндалевидные глаза напротив прищурились, оценивающе оглядывая Стайлса.

- Очень приятно, сэр, - Гарри пожал протянутую руку, и ему не понравилось, как мужчина погладил большим пальцем тыльную сторону его ладони.

Энрико откинулся обратно на спинку стула и поднес пальцы к губам, не сводя пронзительного взгляда со смущенного лица стажера.

- Какой прекрасный молодой человек, - протянул дизайнер, - Луи, и где ты только взял его?

- Элеонор порекомендовала, - коротко ответил Томлинсон, - у Гарри хорошие работы, и он отлично помогает мне.

Луи потянулся за папкой из рук Стайлса и уже хотел было поскорее преступить к обсуждению, но Энрико совсем не торопился, лениво потягивая свое вино. Взгляд стальных глаз скользил то по лицу Гарри, то возвращался к Томлинсону.

- Вы хорошо сработались, не правда ли? – улыбнулся мужчина.

- Да, Гарри хорошо меня понимает, - кивнул Луи, листая
ламинированные страницы, - итак, друг мой, позволь рассказать тебе…

- А работы мистера Стайлса там есть? - дизайнер покрутил пальцем воздухе над открытой страницей с эскизом, - уж очень хочется взглянуть, на что способно это молодое дарование.

Гарри потупил взор в свою чашку с зеленым чаем, что им недавно принесла обслуживающая официантка и подумал, что позволит Луи все решить за него.

- Да, конечно, - Стайлс чувствовал напрягшегося дизайнера рядом с собой, - думаю, Гарри в состоянии представить себя сам.

Он пододвинул толстую папку ближе к стажеру и развернул ее так, чтобы мужчина мог видеть каждую работу.

- Я? – не понял сразу Гарри, но встретившись глазами с требовательным взглядом Луи, откашлялся и нелепо пробормотал:

- Хорошо, если вы не против.

- С удовольствием, - улыбнулся Энрико, - смелее.

Если бы не внезапно нахлынувшее волнение вкупе с испорченным сном, Гарри бы заметил, как сжались пальцы Луи на серебряной вилочке, которой он отламывал кусочек своего чизкейка.

- На это платье меня вдохновил Бруклинский мост, - пришлось снова откашляться, чтобы придать голосу уверенность, - вообще, геометрия – не мой стиль, но захотелось попробовать разнообразие. Четкие линии и такой фасон - сейчас это в тренде. Так что я подумал, что оно могло бы понравиться девушкам. Все-таки они… у них динамичный образ жизни, понимаете, да? С утра она мчится в офис, а вечером в этом же платье отправляется на вечеринку. Кто знает, куда ее занесет? – Гарри оторвался от эскиза и поднял глаза на Энрико, что, казалось, совсем его не слушал. Он краем глаза взглянул на Луи, который методично ковырял вилкой сливки.

- Продолжай, Гарри, - подбодрил его старший дизайнер, - что еще тебя вдохновляет?

- Эмоции, - неуверенно пробормотал Стайлс, - сильные переживания.

Он перевернул страницу, где начинался блок с его последними работами в готическом стиле. Энрико даже придвинулся чуть ближе, заинтересовавшись.

- Какого рода были переживания, если не секрет? Когда я был молод, меня волновали только любовные трагедии, - дизайнер сделал небольшой глоток вина и чуть прикрыл газа, будто вспоминая, - тогда был пик моего успеха.

- Кхм, - Гарри почувствовал, как под столом его пихнул Луи, сохранявший все это время каменную маску на лице, - и они тоже.

Серые глаза Энрико как-то хищно блеснули.

- Очень интересно.

Они пролистали еще несколько страниц, а Гарри параллельно объяснил концепцию каждого наряда.

- Какой талантливый молодой человек, - мужчина обратился уже к Томлинсону, игнорируя тихое «Спасибо» от Стайлса, - и ты держишь его только в качестве своего стажера, Луи? Не пора ли парню попробовать себя в нечто большем?

Луи злился. Странное чувство зарождалось где-то глубоко внутри, разрастаясь с каждым сказанным словом в адрес Гарри. Его Гарри. Его стажера. Старый дизайнер наверняка уже имел на него виды, Томлинсон не первый день с ним знаком.

- Гарри появился на сентябрьской обложке GQ в прошлом сентябре, - улыбнулся в ответ Томлинсон, - мы работали вместе на Нью-Йорской Неделе моды. Мне нужна была помощь с финальным платьем.

Стайлс явно ощущал, как кудряшки на затылке становятся дыбом от воспоминаний. К его огромному удивлению, смешанному с жутким волнением, он почувствовал сжавшие его колено стальные пальцы Луи.

- А, тот показ, - Энрико отправил в рот виноградинку, и та лопнула, попадая сочными каплями на его гладко выбритый подборок, - он оказался провальным, скажу я тебе. Ты знаешь, что я всегда критичен к твоим работам Луи. Без обид, приятель.

Укол совести любезно напомнил о себе Стайлсу.

- Без тебя меня бы сейчас не было, - процедил Томлинсон.

- Верно, - самодовольно ухмыльнулся дизайнер, - финальное платье было недоработанным. Что пошло не так?

Стайлс чуть было не открыл рот, чтобы громко сказать: «Это моя вина! Это я виноват», но Луи так сильно сжал его колено под бордовой скатертью, что стажер зашипел, кидая на Томлинсона возмущенный взгляд.

«Заткнись», - голубые глаза метали молнии, и Гарри притих.

- Мы не уложились в сроки, - Луи ненавидел говорить о каких-то своих неудачах, которые вообще-то можно было пересчитать на пальцах одной руки. Они были настолько редкими, но Энрико, кажется, помнил каждую, - ты не против, если мы вернемся к новой коллекции?

- Ты все время куда-то торопишься, Лу-Лу, - меланхолично махнул рукой дизайнер, - я так давно тебя не видел. Лучше расскажи, как жизнь. Ты все еще один, как корабль в дальнем плавании?

Гарри напрягся, когда холодный носок дорогой кожаной туфли коснулся его лодыжки под столом. Он удивленно посмотрел на Энрико, а тот приподнял бровь, как бы спрашивая «Все в порядке?». Стайлс нервно отхлебнул остывший чай и неосознанно придвинулся ближе к Луи, зная, что рядом с ним он в безопасности.

Этот Энрико напрягал его. Старый пень, имеющий виды на молодых мальчиков.

- Что-то вроде того, - нехотя ответил Томлинсон, - ты прекрасно знаешь. Мы, творческие натуры, не можем быть привязаны к одному человеку. Все время нужны эмоции, будоражащие воображение, что-то новое.

- Да-да-да, - мечтательно протянул дизайнер, он точно был чокнутым, - понимаю-понимаю. Я оставил Маргарет из-за этого. Джон вдохновлял меня гораздо больше, но потом и он сдулся. Пуф, - мужчина вскинул руки.

Луи поправил очки, не зная, что на это ответить.

- А теперь о коллекции, - сказал, наконец, Энрико, - что вы там придумали?

***

 

- Извините, я оставлю вас на секундочку, - пробормотал Луи, прислонив телефонную трубку к уху и вставая из-за стола. Гарри взволнованно поднял на него взгляд, не желая оставаться с пожилым дизайнером один на один. Прежде чем уйти Томлинсон обеспокоенно на него посмотрел, думая, как бы ему побыстрее вернуться, пока Энрико ничего Стайлсу не наплел. Но заказчики на другом конце трубки не ждали.

Дождавшись, пока шатен скроется за углом, Энрико лениво сделал глоток и откинулся на спинку стула, внимательно рассматривая Гарри.

- Не устал от этого? – вдруг спросил он, и не осталось ни следа от прежнего несколько приторно-сладкого голоса.

Гарри, что все еще смотрел в ту сторону, куда только что ушел Луи, повернул голову.

- Вы о чем?

- Бегать за ним, - морщинистые губы скривились в усмешке, - он выжимает тебя, пользуется идеями, а на интервью даже не вспоминает. Так и останешься в тени. Никому ненужный Гарри Стайлс.

Стажер нахмурился, смутно понимая, о чем толкует старший. Он неуверенно поерзал на стуле.

- Вы не правы. Луи дал мне второй шанс, когда я полностью облажался. Я благодарен ему за это, потому что, если бы не он, я бы здесь не сидел сейчас.

- Бла, бла, бла. Это не твой уровень, Гарри, - сказал мужчина, игнорируя ответ кудрявого, - в тебе огромный потенциал, что все еще дремлет. Здесь, в Милане, открываются тысячи возможностей. Лучше, чем в Нью-Йорке, в котором ты забыт и никому не интересен. Сколько ты уже пытаешься пробиться?

- Два года.

- Тебе не обязательно быть мальчиком на побегушках у высокомерной выскочки, чтобы сделать себе имя, - презрительно фыркнул Энрико, не сильно доброжелательно отзываясь о своем «давнем» знакомом. - Он пользуется тобой. В один прекрасный день просто возьмет твою идею, а ты и рад стараться будешь, потому что Луи умеет очаровывать. Холодный, неприступный, но что-то в нем есть, не так ли? Однако ты и сам прекрасно знаешь, по крайне мере, чувствуешь вот здесь, - короткий палец коснулся рубашки Гарри на груди, - что будешь выброшен, или опущен до помощника фотографа.

Гарри тяжело сглотнул, ведь именно так и произошло. Луи опустил его, когда это было ему угодно, а потом снова поднял. То подманит, то снова оттолкнет. Стайлс уже думал об этом, и сейчас ему не нравилось, что эти не самые лучшие его мысли сходились с предположениями Энрико. Последний заметил замешательство стажера, и продолжил давить:

- Знаешь, сколько таких Гарри Стайлсов я уже повидал на своем веку? – вопрос явно был риторическим и не требовал ответа, - никто ничего не добился. Не было нужной искры, изюминки, идеи! Мир моды просто поглотил их! А в тебе я вижу то, что может понравиться и в Европе, и в Америке. Мне бы не хотелось терять такой талант, понимаешь о чем? У тебя уже есть имя, внешность, способность.

- Вы предлагаете мне уйти от Луи к вам? Почему я должен согласиться?

- Запомни, Гарри, Луи – эгоист, он в жизни не позволит, чтобы кто-то сотрудничал с ним на равных. Ты всегда где-то в хвосте. Это то, чего ты хочешь?

Стайлс покачал головой, с силой сжимая пальцы на фарфоровой кружке. Он смотрел куда-то выше головы Энрико.

- Я готов подписать с тобой контракт на целый год сотрудничества и дать тебе возможность стать руководителем весенней коллекции.

Нет, это неправильно. Гарри не мог уйти от Луи. Он слишком сильно прикипел к Томлинсону, но вместе с тем не быть же ему в тени все время? Парень понимал, что хочет работать и показать себя миру. Сколько ночей он мечтал о призвании? Давно уже сбился со счета.

Дизайнер напротив выжидающее смотрел на стажера. Как хищник на добычу.

- Тебе необязательно соглашаться сейчас. Надолго вы с Луи приехали?

- На неделю, - глухо отозвался Гарри.

Энрико кивнул.

- Позвони, как надумаешь, - мужчина протянул ему аккуратную карточку, - я надеюсь на твою рассудительность, Гарри. Иногда чувства стоит отодвинуть…

- Нет, никаких.. - заикнулся Стайлс.

- Конечно-конечно, - слащавый тон вернулся к мужчине, - мы прекрасно поняли друг друга.

Гарри поджал губы и отрывисто кивнул. В этот момент как раз вернулся Томлинсон и занял свое привычное место рядом со стажером.

- Вернемся к коллекции?

- Непременно.

***

 

Они вышли, когда уже вечерело и красная полоса начинающегося заката тлела на горизонте, отбрасывая оранжевые лучи на здания. Голова Гарри гудела, и его снова начинало мутить. Всю оставшуюся беседу с Энрико он промолчал, лишь изредка что-то отвечая, когда его спрашивали.

Предложение о сотрудничестве было сродни грому среди ясного неба. Одно дело просто раздумывать о работе вне Модного дома Луи, а другое - получить серьезное приглашение.

Мерзкий червяк сомнения затаился глубоко в душе стажера и не давал покоя. Все мысли возвращались к Энрико, который недвусмысленно дал понять Гарри, что тот ему понравился. Это несколько смущало и заставляло неприятно съеживаться, но как хороши были слова о весенней коллекции и открывающихся возможностях!

***

 

Стоя на крылечке входа в ресторан в ожидании Луи, подписывающего с дизайнером какие-то бумаги, Гарри оглянулся, осматривая открывшийся ему достаточно неплохой вид. Милан мог бы быть следующей ступенью. Его бы заметили другие выдающиеся модельеры, и он мог бы исколесить весь мир со своими коллекциями и стать успешным, но что делать с сердцем? Вырвать и растоптать?


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>