Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пробужденный древней магией и сжигаемый человеческим вожделением, Король Драконов по имени Хэл при желании способен превратиться в одно из тех легендарных крылатых существ, оберегать которых дал 3 страница



— Если не Ульрик, тогда кто? Друиды? Воители?

— Нет, — быстро ответил Гай. — Друиды и Воители сражаются с собственным злом


Имя


 

ему Деклан. И как бы ни были могущественны и те, и другие, использовать драконью


магию, сдерживающую Серебряных, они не способны.

Бэнан ухватился за железную решетку и прижался лицом к прутьям, разглядывая одно

из

спящих чудовищ.

— Тем не менее, нужно присматривать за ними. Мы слишком расслабились.

— Да, потому что Ульрик с некоторых пор лишен возможности нам навредить, — резко заявил Рис. — Тогда чего ради мы следили за ним? Попусту тратили время? Он

бессилен что-

либо предпринять.

— Не стоит недооценивать Ульрика,— напомнил ему Хэл.

Все они видели, на какую разрушительную жестокость способны Ульрик и Серебряные, видели, что те творили, когда напали на сородичей. Недооценить Ульрика означало

лишиться


жизни. Именно предводитель Серебряных со своим кланом в свое время почти уничтожил

человечество. И большинство Королей его за то не винило.

Такое решение Ульрик принял после того, как люди объявили охоту на драконов. Он один

выступил тогда против Кона, единственный потребовал, чтобы человечеству напомнили, кто

тысячелетиями правил миром до пришествия первых смертных. Хэл не знал, как Кону удалось

убедить остальных Повелителей отказать Ульрику в поддержке, но Константин стал Королем

Королей именно потому, что обладал подобными возможностями. Кроме него лишь Ульрик мог

претендовать на этот титул. Однако те времена давно канули в Лету. Магия драконов — вот что

делало Серебряного таким могущественным, а Королем Королей всегда становился сильнейший.

По уровню магических способностей Ульрик не уступал Кону, но бросать вызов и оспаривать

титул не стал, довольствуясь властью над собственным кланом.

— Хэл прав. И все же здесь явно действует еще какая-то сила. Мы поступим мудро, если

 

выясним, какая

именно, — сказал Гай.

 

Они выдвигали все больше предположений о том, кто вмешался или что стало причиной случившегося, но, в итоге, так ни к чему и не пришли. Остаток дня Хэл провозился с

коровами

и овцами, однако всё это время мысли о Кэсси не покидали его.

За ужином все говорили лишь о Серебряных и о возвращении Кона, но Хэл едва ли прислушивался к беседе. Даже зная, что нужно сосредоточиться на происшедшем, он не


мог


 

собраться с мыслями. В груди томилось желание. Однажды проснувшиеся чувства,




казалось, лишь усиливались с каждым вдохом, пока, наконец, не поглотили его.

Хэл знал, что причина в Кэсси. Понимал, что эта девушка — источник поселившегося в


нем


 

голода. Но не мог ответить на вопрос, почему так вышло. Есть ли связь между приездом


Кэсси

и пробуждением Серебряных? Нет, конечно, нет.

Люди, а Кэсси, несомненно, человек, никак не связаны с драконами.

Поскольку мысли так и вращались по кругу, Хэл решил прогуляться после ужина. Он скармливал одной из лошадей яблоко, когда небо озарилось ярким светом, затем

последовала

вспышка. Еще мгновение спустя послышался рокот, и по земле прокатилась ударная


волна.

Хэл не стал дожидаться остальных. Он бросился в сторону взрыва. Чем бы это ни было, магию смертных тут не применяли. Это волшебство драконов. От него кожа Хэла

горела, сила

взывала к истинной сущности горца, требуя освободить ее. При мысли, что рухнувший

на

землю объект обнаружит кто-то еще, не Король Драконов, Хэл помчался еще быстрее.

Он

поскользнулся и угодил в большую кучу снега в низине между скал. А когда скатился

вниз и

поднялся на ноги, услышал звук, который не спутал бы ни с чем. Лай Герцога.

— Нет, — прошептал Хэл и снова побежал. Глава 5

Кэсси выгуливала Герцога, когда увидела эту яркую вспышку. Нечто странное рухнуло

на

землю неподалеку, и девушка застыла в изумлении, лишь смотрела, как чернильную

тьму ночи

озарил свет.

Потом Герцог принялся лаять. Прежде чем Кэсси успела натянуть поводок, пес вырвался и

удрал.

— Герцог! — Кэсси бросилась за собакой.

Она сбилась со счета, сколько раз проваливалась в глубокий снег, теряла равновесие и падала. Джинсы совсем промокли, а нос девушка уже не чувствовала.

Чем дальше Герцог убегал, тем решительнее Кэсси была настроена поймать его. Когда она, наконец, догнала датского дога, пес внимательно изучал что-то на земле. Кэсси осторожно

подошла поближе. В темноте она не сразу поняла, что это человек. Обнаженный мужчина лежал

лицом вниз на вершине скалы. Найти в снегу чье-то тело ненормально само по себе. Но наткнуться в горах на голого мужика?

Тут явно творилось неладное. Кэсси огляделась, надеясь все же увидеть кого-нибудь поблизости. Желательно, кого-то вроде Хэла. Но кругом не было ни души. Выходит, она

и есть

последняя надежда незнакомца. Кэсси глубоко вдохнула, холодный воздух обжег легкие, напомнив о том, как совсем недавно сама спасительница оказалась перед закрытой

дверью дома

брата. Это заставило девушку действовать.

— Эй? — Кэсси шагнула вперед, заметив, как близко к краю обрыва лежит человек. Внезапно подал голос Герцог: пес то ли зарычал, то ли заскулил.

Кэсси обернулась было на звук, и тут незнакомец шевельнулся. По-крайней мере, бедняга не

умер, но она не сможет помочь этому парню добраться до дома, если так и будет


пялиться на

него.

— Эй? Вы меня слышите? — снова позвала Кэсси, все еще сомневаясь, стоит ли подходить

ближе.

В следующее мгновение мужчина вскочил на ноги, сжимая в руках меч. Он беспорядочно

озирался по сторонам, длинные волосы развевались на ветру. При виде оружия глаза девушки изумленно расширились.

— Что, черт возьми, ты творишь, разгуливая тут голым с этой штуковиной?! — и отчего ее не

удивило отсутствие ответа?

Незнакомец оказался высок ростом. По всему телу бугрились мускулы, а меч он держал так, словно с ним и родился. Губы крепко сжаты, на челюсти ходят желваки. Черты отчасти скрыты

влажными волнистыми волосами, но то, что Кэсси удалось разглядеть, оказалось более


чем


 

приятно на вид. От впалых щек и квадратного подбородка, а также пронзительных глаз


карего

цвета замерло бы сердце любой женщины.

Меч столь же поражал воображение, как лицо и мускулы, но взгляд Кэсси к незнакомцу приковало и нечто иное. Его тело украшала татуировка. Дракон гордо поднялся во весь рост, широко раскинутые крылья полностью закрывали внушительную грудь воина. Кэсси не удержалась и взглядом проследила линии впечатляющей татуировки до того места, где

хвост

дракона обвивал левый бок мужчины. И тут рисунок на секунду вспыхнул янтарным светом.

Кэсси могла поклясться, что видела это! Словно для того, чтобы привлечь внимание, самого

невероятного произведения искусства не достаточно!

— Где я? — прохрипел незнакомец. Похоже, долго не разговаривал.

— Эээ... — Кэсси заколебалась, она внезапно перевела взгляд на лицо воина и увидела,


что

 

воет


 

тот наблюдает за ней сузившимися глазами.

— Где? — повелительным тоном повторил мужчина и крепче сжал меч.

Казалось, его совершенно не беспокоит тот факт, что позади крутой обрыв, а кругом

 

ветер. Прежде чем Кэсси успела ответить, снег заскрипел под тяжелыми шагами


бегущего к

ним человека.

В мгновение ока незнакомец подскочил к несостоявшейся спасительнице и схватил за запястье. В горле Кэсси застрял испуганный вздох, когда воин развернул ее, обхватив

поперек

живота, прижал к себе спиной и приставил к горлу меч. Девушка глотнула холодный воздух, бросив взгляд на оружие. Лишь ощутив холод стали, она поняла, что это не сон.


Герцог кружил рядом, скалил огромные клыки. Кэсси попыталась сглотнуть, но не смогла

даже шевельнуться.

Внезапно из-за деревьев появился Хэл и тут же остановился как вкопанный, увидев, что происходит.

— Кэсси, ты не ранена?

Вопрос прозвучал так спокойно, словно женщин, к горлу которых обнаженные мужики прижимают лезвие меча, он лицезрел постоянно.

— Я замерзла, — произнесла Кэсси, стараясь, чтобы голос звучал столь же безмятежно,


хотя


 

на деле чувствовала совсем иное.

Незнакомец зарычал, звук вышел низким и опасным. Затем требовательно спросил:

— Кто ты?

— Тот, кто может помочь. Отпусти женщину.

Как только Хэл умолк, из-за деревьев показались еще трое. Вновь пришедшие встали


рядом с

другом.

Стальной клинок сильнее прижался к шее, и Кэсси вздрогнула.

— Пожалуйста, — умоляюще прошептала она. — Я не причиню вам вреда.

— Кто они? — прошипел похититель ей на ухо. Взгляд Кэсси встретился с глазами Хэла.

— Первого зовут Хэл. Он хороший человек. Доверьтесь ему.

— Я не знаю, где я.

— В Шотландии. Это Шотландское Нагорье.

Девушка почувствовала, что воин слегка ослабил хватку. Так как взгляд ее был прикован

к

Хэлу,

Кэсси не упустила момент, когда тот осторожно и все с той же невозмутимостью

шагнул

вперед.

— Как тебя зовут? — спросил Хэл.

— Я... — незнакомец умолк.

Хэл пожал плечами, словно имя не имело значения.

— Наверное, это от удара головой. Можешь пока не говорить.

— Я не знаю, кто я, — голос дрогнул от страха и ярости, похититель отступил на три шага, увлекая Кэсси за собой.

Хэл свирепо уставился на него, в мгновение ока привлекательный мужчина превратился

в

беспощадного воителя.

— Отпусти ее, или мне придется тебя покалечить.

— Ты не сможешь навредить мне, — прозвучал исполненный уверенности ответ.

— Это почему же? — поинтересовался один из спутников Хэла.

Незнакомец открыл было рот, чтобы ответить, но в очередной раз обнаружил, что

сказать ему

нечего.


— Вы, наверное, все же сильно ушиблись, — прервала молчание Кэсси. — Иногда от этого

путаются мысли.

Никто не желает вам вреда.

— Отпусти её, — угрожающе произнес Хэл, голос его звучал холодно и сурово.— Сейчас же.

Кэсси и моргнуть не успела, как в глазах вдруг потемнело, а похититель шевельнул мечом, будто собирался отразить удар. Но рядом никого не оказалось. В следующее мгновение Хэл и

трое его спутников кинулись на незнакомца.

Тот оттолкнул девушку, и Кэсси споткнулась о его ноги. Она еще увидела, как мужчины схватили воина, услышала крик Хэла — горец звал ее по имени. Потом упала, сильно

ударилась

боком о землю и покатилась вниз. Ей даже не за что было уцепиться, чтобы не свалиться в...

Кэсси не знала, что там, внизу, но, судя по возгласу Хэла, ничего хорошего. Сильная


рука


 

сжала запястье и весьма болезненным рывком остановила падение. Кэсси пронзительно закричала. Ноги уже соскользнули с обрыва и болтались в воздухе.

— Я держу тебя.

Ободряющий тон Хэла, его спокойствие удивительным образом усилили уверенность


Кэсси в

том,что ей, возможно, все же удастся выбраться из этой передряги живой. Затем горец втащил

ее на скалу.

Кэсси обняла Хэла, уткнулась лицом ему в шею, дрожа от холода и ужаса. Шотландец прижимал ее к себе, и девушка поняла, что могла бы простоять так всю ночь, настолько правильным это казалось.

— Ты меня спас. Снова.

Хэл отстранился и обхватил ладонями лицо Кэсси. Внимательно взглянул в глаза, потом спросил:

— Ты не пострадала?

— Ничего не чувствую, слишком замерзла.

— Пойдем, — Хэл взял девушку за руку, и они принялись снова взбираться на вершину.

Тем временем остальные прижали похитителя к земле, кто-то прикрыл его наготу курткой.

Всего в нескольких дюймах валялся меч, но Кэсси не замечала ничего, кроме тщательно выполненной татуировки с драконом. А воин, между тем, пытался освободиться —

обнажил

зубы и яростно зарычал.

Зарычал? Разве для одного вечера странностей не достаточно? Стоило об этом подумать, и

Кэсси поняла, что искушает судьбу. Она вздрогнула, но на сей раз не от холода, а от свирепого

рева, который вырвался из горла мужчины, когда ему снова не дали подняться.


Девушка так испугалась, что душа ушла в пятки. Лишь уютные объятия Хэла помогали с трудом сохранять самообладание. Герцог прижимался к ноге Кэсси, стараясь

держаться между

нею и незнакомцем. Она зарылась пальцами в шерсть пса и впервые с того мгновения,


как


 

нашла в горах обнаженное тело, почувствовала себя в безопасности — ведь рядом Хэл и


Герцог.

Тут Кэсси повернулась и увидела, что дракон на груди странного воина шевельнулся.

— О Господи! — девушка прикрыла рот ладонью.

Хэл шагнул вперед, отчасти заслонив ее собой, словно пытался защитить.

— Что случилось?

— Его татуировка. Дракон. Он двигался, Хэл! — Кэсси повернулась к горцу.

А Хэл внезапно перевел взгляд на остальных, и Кэсси поняла, те тоже уставились на упомянутый рисунок.

Казалось, все четверо только сейчас заметили татуировку. Наступила жутковатая тишина, которую нарушал только вой ветра. Потом незнакомец поднял голову и издал очередной

громкий вопль.

— Мы отведем его в дом, — сказал один из спутников Хэла. Мужчина отчаянно сопротивлялся.

— Отпустите меня!

— Лучше пойдем с нами, — ответил другой и бросил многозначительный взгляд на Хэла.

Хэл кивком поблагодарил Риса и Бэнана, которые с помощью магии разрядили обстановку.

Теперь нужно увести невольную свидетельницу.

— Пойдем, Кэсси. Я провожу тебя.

Девушка не сопротивлялась, когда он увлек ее за собой в противоположном направлении.

Так они прошли еще какое-то время. Потом Кэсси остановилась и повернулась к спутнику.

— Рисунок двигался. Я уверена.

— Татуировки на это не способны.

Короли Драконов, конечно, чувствовали, как изменяются изображения на их телах перед

переходом в иную форму.

Но никто и, в частности, ни один человек, никогда прежде не утверждал, будто наблюдал

нечто подобное.

Однако что бы ни заметила Кэсси, Хэл не сомневался в ее искренности.

— Мне это известно, — тем временем ответила девушка. — Но также я уверена в том,


что


 

видела.

Горец тяжело вздохнул. Он столь многого не мог ей рассказать. Лишь по неудачному стечению обстоятельств она наткнулась на того парня раньше всех. Кэсси видела


больше, чем

кто-либо из смертных со времен войны. Теперь надо как-то ее успокоить.

— Кэсси… — начал было мужчина. Она приложила руку ко лбу.

— Я не сошла с ума. Возможно, просто ударилась головой. А может, это из-за холода.

Точно

не знаю.

— Давай пойдем домой и погреемся. Я же говорил, тебе нужны перчатки и шарф,а еще пальто потеплее.

— Это все, что у меня есть, — ответила Кэсси, и они продолжили путь. Хэл заметил, что Герцог держится поближе к девушке.

— Пока ты не сможешь купить теплые вещи, советую не выходить из дома в снегопад. Особенно вечером.

— Ты прав.

Больше они не произнесли ни слова. Хотя Хэл дорого бы дал за возможность узнать мысли

спутницы, он все никак не мог выбросить из памяти картину ее падения с обрыва. У парадной двери коттеджа Кэсси снова повернулась к Хэлу.

— Ты же видел, как татуировка шевельнулась, верно?

— Нет, милая.

Хэл действительно упустил тот момент, о чем сейчас сильно сожалел. Однако горец также

опасался, что не успеет вовремя уйти и неизбежно попадет под шквал вопросов.

— Не лги мне.

— Это правда. Ничего подобного я не заметил. Ее глаза сузились.

— Ты не находишь странным, что человека нашли обнаженным в снегу? Да еще и с мечом?

— Это, конечно, более чем необычно, но тут, в горах, тьма и холод иногда сводят людей

с

ума.

— Признаю, его разум находился в смятении, но безумцем этот парень не был. Хэл, в отличие от меня, ты не смотрел ему в глаза. А я видела в них страх, когда он понял, что

не

помнит даже своего имени.

Хэл подошел ближе. Свет, льющийся из дома, озарял лицо девушки, в темных волосах вспыхивали рыжие и золотистые блики.

— Не волнуйся. Мы позаботимся о нем и обеспечим медицинский уход. Я так и не

спросил, как ты? Не ранена?

— Уверена, синяк, оставшийся со времен прибытия, будет отлично смотреться с новыми, но, полагаю, в целом со мной все отлично.

— Тебе приставили меч к горлу, и ты чуть не сорвалась с обрыва. Не найдется на свете человека, который чувствовал бы себя в полном порядке после подобного.

Кэсси фыркнула и опустила глаза.


— Не спорю. Я собираюсь войти и налить себе полный стакан вина. Потом долго отмокать в

горячей ванне и стараться не думать о том, как близко подошла смерть.

Горец осторожно провел пальцами по прохладной щеке девушки. Она подняла голову,


Хэл


 

встретил взгляд темно-карих глаз и… это все, на что он имел сейчас право.

Иначе наклонился и поцеловал бы ее. Страстное желание именно так и поступить


оказалось

непреодолимым и

всепоглощающим. Хэл едва себя контролировал. Ему хотелось пробовать на вкус полные

губы, еще раз почувствовать изгибы этого тела. С того самого мгновения, как он вытащил Кэсси

из снега и прижал к себе, ничего более совершенного держать в объятиях ему не доводилось. За

все минувшие годы.

Кэсси прильнула ближе, и в тот момент Хэл готов был сделать для нее все, что угодно, лишь

бы заставить забыть о случившемся. Он и так уже осмелился прикоснуться к ее щеке, решился

подойти слишком близко. Но на этот риск стоило пойти, упустить такой шанс было бы ошибкой.

Ручка Кэсси накрыла его пальцы, и девушка, закрыв глаза, прижалась щекой к ладони Хэла.

Слившиеся воедино страсть и вожделение мгновенно воспламенили кровь горца, в жилах

чистейшим огнем пылала потребность в этой женщине.

Прикосновение Кэсси вызвало почти болезненное желание ласкать ее, узнать о ней как можно больше. Ничего подобного Хэл прежде не испытывал. От Кэсси Хантер он желал получить все. Ни разу, с самого начала своего существования на заре времен, не

встречал он

подобной женщины. Она так сильно отличалась от других, что Хэлу захотелось рассказать о

себе правду.

Увы, эта тайна под запретом. Ни один Король Драконов до сих пор не обзавелся парой. Точнее, со времен войны и предательства той смертной они и не пытались.

Серебряных взяли под стражу не только поэтому. Однако для самих победителей упомянутой

причины оказалось вполне достаточно, чтобы раз и навсегда ограничить общение с людьми.

Впервые Хэл задумался о том, чтобы нарушить правила, которым подчинялись его сородичи.

Правила, установленные Константином, Королем Королей и правителем крылатых. Кэсси широко распахнула глаза. На этот раз Хэл даже не пытался скрыть охватившее его страстное желание.


— Хэл, мне... кажется, между нами что-то есть. А тебе?

Он хотел солгать, уйти, сделав вид, будто она ничего для него не значит. И не смог.

— Да.

Всего одно признание — и стало вдруг не важно, что Хэл — Король Драконов, и возникшее

между ними притяжение грозит бедой обоим. Сейчас значение имела лишь она. Кэсси. Хэл погрузил руки в длинные волосы и пропустил между пальцами шелковистые пряди. Кэсси положила ладони ему на грудь, и горец, склоняясь все ниже, медленно притянул


ее к


 

себе. Увидел, как дрогнули сомкнутые веки, и прижался к желанному ротику. По телу


Хэла

словно пропустили чистый и мощный электрический ток. Он застонал и снова припал к губам

девушки. Она обняла его за шею и прильнула еще ближе. Тогда Хэл углубил поцелуй.

Его язык

скользнул чуть дальше, сплетаясь с языком Кэсси. И желание, горячившее кровь мужчины, переросло в лихорадочное возбуждение. Он уже размышлял, как бы затащить ее в дом, не

разрывая поцелуя, когда зазвонил мобильный.

Именно Кэсси пришла в себя первой. В глазах ее застыло изумление, восхитительные губки

чуть припухли, но все равно едва заметно изогнулись в улыбке.

— Спокойной ночи, Хэл.

Горец ошеломленно наблюдал, как девушка заходит в коттедж, а Герцог буквально следует за

нею по пятам. Телефон зазвонил снова. Даже не глядя, Хэл был уверен — это Рис.

Ублюдок

обладал воистину сверхъестественным чутьем на моменты, когда кому-то из сородичей отказывал здравый смысл. Проблема в том, что с Хэл действовал вопреки доводам

рассудка

каждый раз, когда речь шла о Кэсси Хантер. Бросившись в омут с головой, обратного пути не

ищут. Глава 6

Хэл знал, где держали пленника. Поэтому, едва оказавшись в пещере, сразу же направился

туда. Завернув за угол, он увидел, что мужчина, уже полностью одетый, сидит на валуне, склонив голову на руки. Он не был связан, однако Хэл этому не удивился.

В конце концов, вокруг собрались Короли Драконов.

— Я же сказал, что не помню своего имени! — воскликнул незнакомец.

Когда Хэл подошел, он поднял голову. И горца поразило выражение безысходного отчаяния в

темных глазах.


— С женщиной все хорошо? Хэл кивнул.

— Да. С Кэсси все будет в порядке.

— Он так держал меч, словно сражался и прежде, — заметил Рис. Незнакомец фыркнул.

— Конечно, мне доводилось участвовать в битвах. Какой горец не умеет владеть клинком?

Хэл скрестил руки на груди, окинув мужчину внимательным взглядом.

— Значит, ты горец. И откуда родом?

— Я... — незнакомец зажмурился и энергично тряхнул головой. — Я должен это знать. Просто не могу вспомнить, — с яростью процедил он сквозь стиснутые зубы.

Но через мгновение широко распахнул глаза.

— Не помню ничего. Совершенно. Ни имени, ни родных мест, ни того, зачем я здесь.

Хэл потер глаза большим и указательным пальцами. Что значит для воина потеря памяти?

Поможет ли им в ближайшее время это обстоятельство? Или послужит помехой?

— У тебя всегда была эта татуировка? — спросил Гай.

Незнакомец расстегнул куртку, внимательно рассматривая собственную обнаженную грудь.

— Не думаю. Нет, у меня ее не было.

— Хотя нам и следует дождаться Кона, думаю, ты имеешь право кое-что знать,— обратился к

нему Бэнан.

Воин запустил ладонь в каштановые с золотистым отливом пряди длиной до подбородка.

Губы изогнулись в притворной усмешке.

— Похоже, мне едва ли понравятся новости.

— Может, ты и не знаешь своего имени или откуда ты родом, но, выслушав Бэнана, сможешь

хотя бы понять, чем являешься, — произнес Хэл.

— Чем являюсь? — повторил мужчина, сузив темные глаза. — Что ты имеешь ввиду? Я человек.

Рис потер подбородок и усмехнулся.

— На самом деле, нет, друг мой. Ты один из нас. И могу сказать совершенно искренне, прошли уже сотни тысяч лет с тех пор, как последний раз появлялся нам подобный.

Незнакомец внимательно оглядел каждого, потом напряженный и требовательный взгляд

темных глаз остановился на Хэле.

— И кто же вы?

— Чрезвычайно могущественные бессмертные. Одним словом, Короли. Но не людей.


Мы

 

 

это


 

Короли Драконов.

— Бессмертные, — взгляд воина устремился вдаль, словно он что-то вспоминал. — Я...


не тревожит меня так, как должно бы.

Хэл и Рис переглянулись, а Гай медленно обошел самого молодого из Повелителей.

— Так вы утверждаете, что Короли Драконов? — уже с нескрываемым с интересом спросил

тот.

Рис покачал головой.

— Так не пойдет. Ты тоже теперь Король. С этого момента считай себя одним из нас.

— Ему нужно имя, — заметил Гай. — По крайней мере, до тех пор, пока мы не выясним настоящее.

Незнакомец сжал голову руками и зарычал от раздражения.

— Ну почему я ничего не помню?

Как только Рис потянулся к оружию новоявленного Повелителя, тот со скоростью молнии

рванулся вперед и схватил клинок. Мужчина развернулся, поднял меч и нацелил его на Риса, от

которого не отрывал теперь пристального взгляда.

Рис поднял руки с дерзкой полуулыбкой, исполненной предвкушения схватки.

— И это все, на что ты способен?

Хэл, Гай и Бэнан начали смыкать кольцо вокруг сородича. Внимательный взгляд метался от

одного противника к другому, однако воин не дрогнул. Окажись молодой дракон слабым, у него

не было бы ни единого шанса стать Королем. Но судя по блеску темных глаз, незнакомец был

даже рад нападению. Проведя вместе вечность, Хэл и его друзья не нуждались в словах, чтобы

договориться. Обменявшись лишь взглядами, они бросились вперед. Хэл попытался перехватить меч, а Бэнан метнулся к ногам противника. Гай кулаком ударил мужчину

под ребра, Рис подпрыгнул и схватил нового Короля за горло. С громким ревом незнакомец все же

удержался на ногах.

Хэлу удалось выбить у него меч, и с этого мгновения поведение последнего из Повелителей в

корне изменилось. Он яростно кинулся в атаку, невзирая на то, что против него оказалось

четверо. И не отступал. Воин нарочно бросал вызов каждому из противников, это намерение

ясно читалось в его темных глазах.

Хэл понятия не имел, сколько продолжалась потасовка. Каким-то образом с парня сорвали

куртку, его джинсы оказались разодраны едва ли не в клочья и болтались на талии.

Новичок

несколько раз отбросил от себя Хэла, к удивлению последнего. И ни на миг не остановился и не

выказал малодушия. Пока Рис не схватил его за одну руку, а Гай — за другую, Хэлу и


Бэнану

так и не удалось прижать воина к земле.

— Спокойно, дружище, — ровным тоном произнес Хэл. Новый Король бросил на него сердитый взгляд.

— Отойди. От. Меня.

— А ты не привык к поражениям, — заметил Гай с оттенком уважения.

Бэнан первым отпустил незнакомца, и Хэл быстро последовал его примеру. Гай и Рис отошли

одновременно. Молодой дракон мгновенно поднялся и бросился к мечу. Сжав рукоять,

он

прислонился к стене. Взгляд мужчины перебегал от одного противника к другому,

словно он

пытался угадать, кто нападет первым.

— Рис просто хотел осмотреть твой меч, может, по нему получится выяснить, кем ты был, —

сказал Гай.

— Или каким кланом повелеваешь, — добавил Хэл.

Воин бросил быстрый взгляд на клинок. На лице мелькнула нерешительность, потом он опустил оружие и вышел из боевой стойки.

— Так мечи есть у всех?

Бэнан фыркнул, его губы изогнулись в улыбке.

— О да. Но мы не носим их так, как некогда привыкли. Не в этом времени.

— А какой сейчас год?

Хэл точно не знал, жил ли их новый сородич в настоящем или прибыл из прошлого.

Скорее

всего, ближе к истине именно последнее предположение, а значит, продолжать следовало

осторожно. Плохо уже то, что новый Король ничего не помнит. Такого никогда не случалось

прежде.

— Взгляни на нас, — Хэл раскинул руки. — Какую еще одежду можешь назвать?

— Килты, — автоматически произнес незнакомец.

— Не знаю, как далеко в будущее тебя занесло, но думаю, ты уже не в той эпохе, к которой

принадлежал.

— Ему необходимо имя, — снова заявил Гай. — Если не помнит собственного, дадим другое.

Незнакомец сжал зубы.

— Не могу вспомнить, как бы ни старался.

— Возможно, на то есть причина, — мягко заметил Рис.

Воцарилось короткое молчание, но слова Риса, казалось, нашли отклик в душе новичка.

— Пусть будет новое имя, — произнес, наконец, мужчина. — Имя, достойное Повелителя

Драконов, если я таковым являюсь. Хэл усмехнулся.


— Взгляни на свою татуировку. На меч. Ты Король. Хочешь ты того или нет, но ты один

из

нас.

— Тристан, — произнес Бэнан, его голос эхом прокатился по пещере. — Это из

кельтских

легенд. Наш новый Король, очевидно, шотландец. Давайте дадим ему имя, соответствующее

происхождению. Тристан кивнул Бэнану.

— Да будет так.

Хэл скрестил руки на груди и бросил на молодого дракона внимательный взгляд.

— Подходит. Хорошее, яркое имя для сильного и могущественного Короля. Тристан облизнул губы, его лоб прорезала морщинка.

— Так какой сейчас год?

— 2012, — ответил Хэл.

Они опять помолчали. Потом Бэнан шагнул вперед.

— Ты не просто бессмертный, Тристан, и не просто Король. Пора решить, Повелителем которого из кланов ты станешь.

— И как я узнаю, что это за драконы?

— Нужно сменить форму, — ответил Рис, неприятно усмехнувшись.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.074 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>