Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пробужденный древней магией и сжигаемый человеческим вожделением, Король Драконов по имени Хэл при желании способен превратиться в одно из тех легендарных крылатых существ, оберегать которых дал 1 страница




Annotation

 

Пробужденный древней магией и сжигаемый человеческим вожделением, Король Драконов по имени Хэл при желании способен превратиться в одно из тех легендарных крылатых существ, оберегать которых дал клятву. А вот влюбиться в смертную он не имеет права. Ни при каких обстоятельствах.Кэсси Хантер ищет брата в горах Шотландии. Чуть не погибнув от леденящего холода, она приходит в себя и оказывается в объятиях великолепного воина-горца. На его груди татуировка огненного дракона. А в сердце пылает страсть. Однажды выпущенная на волю, она поглотит обоих… Охватит души и тела.Это история о судьбе и желании, магии и тайне, воинах и любовниках. Это запретные страсти Тёмных Королей. Перевод любительский для сайтов http://ness-oksana.ucoz.ru/ и https://vk.com/darksword

 

 

 

 

 

Донна Грант Темное влечение

Темные Короли - 0,1 Предыстория.

 


 

что


Когда мир был юн, его населяли существа, столь многочисленные и могущественные,

 

управляли всем сущим.

Драконы. По Земле бродило множество этих великолепных животных разнообразных размеров и окраски. Они повелевали небесами, землей, водой. И в каждом клане


крылатых

время от времени рождался дракон, превосходивший магической силой сородичей. И не каким-

то там колдовством, но грозным могуществом, равного которому мир до поры не знал.

Магией

драконов. Именно эти особенные существа становились Королями своих кланов.

Минули тысячелетия, и вот однажды на Земле появились люди. Таинственная сила наделила

каждого Короля Драконов возможностью превращаться в человека и вновь принимать прежнюю

форму лишь усилием воли. Повелители крылатых должны были хранить мир между народами.

И какое-то время успешно справлялись со своими обязанностями. Короли оберегали людей и

защищали сородичей. Но, как это всегда и бывает, однажды миру и спокойствию наступил

конец. Люди принялись охотиться на драконов.

И воцарился хаос. Короли приложили все силы, чтобы узнать, почему смертные стали убивать крылатых. Вскоре истина им открылась. Причиной оказалось женское


вероломство.

Предательство той, что поклялась одному из Повелителей в любви, но нарушила клятву.

Отныне война сделалась неизбежной. Погибли тысячи людей и сотни драконов. Все усилия, направленные на сохранение мира, перечеркнул обман.

У Королей остался единственный выход. Воспользоваться магией и отправить дорогих



их

сердцам сородичей в иной мир. Когда драконы ушли, Повелителям крылатых пришлось скрываться. Все попытки их выследить не увенчались успехом, ибо лишь немногие

знали —

Короля Драконов может убить только равный. Опасаясь женского коварства, Константин,

Король Королей, использовал свою силу, чтобы навсегда оградить Повелителей от любви к

смертным или даже интереса к ним.

Вот так они и жили — тысячелетие за тысячелетием, а мимо проносились войны, промышленные революции, развивались новые технологии. Скрываясь, древние

существа

выбрали простые человеческие имена и личины. А еще подарили миру лучший виски, когда-

либо делавший честь Шотландии, — "Дрэгэн".

Это сказания о судьбе и желании, магии и тайне, воинах и любовниках. Это запретные страсти Тёмных Королей.

 

Глава 1

 

Эдинбургский аэропорт. Шотландия.

 

— Мой багаж утерян? — Кэсси Хантер задала этот вопрос в третий раз, надеясь, что, быть

может, служащие аэропорта каким-то чудом обнаружили пропавшие вещи. Когда девушка

моргала, ей казалось, что по глазам проводят наждачной бумагой, а пределом желаний стало

свернуться где-нибудь клубочком и спать. Неделю, не меньше. Но вместо отдыха Кэсси пришлось улаживать это дело.

— Да, мисс, — в третий раз повторил лысеющий мужчина средних лет, судя по сжатым губам, его терпение тоже было на исходе. — Я сожалею, но это действительно так.

Учитывая

все пересадки от... — он помолчал, изучая на экране пункты следования по маршруту,

—... от

Аризоны, это не удивительно.

— Всё, что у меня есть, находится в этих двух чемоданах. — Кэсси всё еще трясло при мысли о цене, которую пришлось заплатить за каждое багажное место.

Последние несколько сотен долларов, слишком быстро сходили на нет. И Кэсси даже еще не


обменяла их на фунты. Как продержаться на эти деньги несколько месяцев при таких условиях?

— Во всяком случае, у вас есть ручной багаж.

Кэсси внимательно взглянула на сотрудника аэропорта, затем моргнула, выдавила быстрое

"спасибо" и отвернулась. Ничего более не оставалось, как откопать адрес дома, где она останавливалась, когда работала по найму, и молиться, что потеря как-нибудь сама

найдет

хозяйку. Кэсси взглянула на часы и внутренне содрогнулась. Дэн будет в ярости. Брат не отличался терпением, а она уже потратила почти два часа, разбираясь с этой багажной катастрофой. Но ему придется подождать еще немного, потому как у сестрицы возникла срочная необходимость посетить уборную.

Чувствуя, что мочевой пузырь сейчас разорвется, Кэсси отыскала туалет и с трудом протиснулась в крохотную кабинку с чемоданом, жакетом и сумочкой. Она не решалась посмотреть в зеркало, пока не начала мыть руки. И тут увидела свое отражение.

— Боже правый, — в ужасе пробормотала девушка и пропустила сквозь пальцы абсолютно

прямые каштановые волосы, сейчас торчащие во все стороны. Не было времени их расчесать, но Кэсси все же потратила секунду на то, чтобы стереть следы туши под глазами.

Потом

выскочила из уборной и выбежала из здания аэропорта через вход для посадки пассажиров.

Дрожа от холода, девушка искала на парковке маленький синий автомобиль, о котором


брат


 

упоминал в письме, но так ничего и не нашла. Ее охватило беспокойство.

Очень похоже на Дэна — уехать после того, как пришлось прождать так долго. О том,


чтобы

взять машину напрокат, и речи быть не могло, учитывая оставшуюся сумму. Кэсси сомневалась, хватит ли тех денег, чтобы арендовать и половину велосипеда.

— Чёрт возьми, Дэн, — пробормотала она.

— Прошу прощения, — произнес женский голос откуда-то слева.

Кэсси обернулась и увидела, что рядом стоит служащая аэропорта; седеющие волосы женщины были собраны в строгий узел.

— Да?

— Вы американка, верно?

— Да, — Кэсси устало усмехнулась. Можно себе представить, как ее речь воспринимают

шотландцы!

— Ваше имя, случайно, не Кэсси Хантер?

Странно, но должна же существовать причина, отчего ее имя известно этой незнакомой женщине.

— Да.

— Тогда это вам, — сказала служащая, вытащила из кармана жакета маленький конверт

из

манильской бумаги и передала его Кэсси. — Человек по имени Дэн передал мне его два


дня


 

назад и сказал, что ваш рейс приземлится этим утром.

— Два дня назад? — повторила Кэсси, взяв конверт и явственно ощутив тяжесть и


форму

ключей. Что, чёрт возьми, происходит? — Он сказал еще что-нибудь?

— Нет. — Женщина улыбнулась и ушла.

Кэсси вздохнула, взглянув на конверт. Удивительно, что один человек может заставить сделать другого, когда речь идёт о деньгах, а у Дэна денег было предостаточно. Она

открыла

конверт и обнаружила письмо, в котором говорилось, где Дэн оставил машину, а также сообщался адрес, откуда Кэсси надлежало забрать Герцога, собаку брата.

— Я тебя убью, Дэн, — вымученно фыркнула Кэсси, вытряхнув ключи на ледяную ладонь.

Она нервничала, потому что оставила позади все, что знала прежде, ради жизни в Шотландии, но возможность встретиться с братом оказалась слишком заманчива, чтобы

от нее

отказаться. А теперь он не в состоянии даже приехать за ней?

Единственным объяснением могли быть чрезвычайные обстоятельства. Дэну случалось проявлять легкомыслие, но даже он, казалось, радовался приезду сестры, и та не могла


не

 

в их


задаваться вопросом, не связаны ли упомянутые обстоятельства с женой брата. Кажется, браке имелись какие-то сложности.

Кэсси расправила плечи. Она сможет это сделать. Или ей так казалось. Следующей проблемой стали поиски машины. Учитывая холод, пальто, едва спасавшее от ветра, и


чемодан

на колесиках, таких старых, что они толком и не катились по тротуару, девушка думала,

ей

никогда не найти автомобиль. Но когда, наконец, обнаружила искомое, оставалось

лишь

рассмеяться. Или заплакать. Кэсси уставилась на то, что, по мнению Дэна, следовало считать

транспортным средством. На деле же эта машинка, несомненно, могла бы сойти за модель

компании Хот Виллз (1).

Девушку буквально скрутило от смеха, да так сильно, что на глазах едва не выступили слёзы.

Она неловко повертела в руках ключи, открыла дверь и снова рассмеялась, увидев, что собой

представляет заднее сиденье.

— Думаю, хорошо, что мой багаж потерялся, потому что втиснуться с ним внутрь невозможно.

Сев с другой стороны, Кэсси окончательно уверилась, что машина — еще один пункт в списке прегрешений брата. Не то, чтобы она собиралась сообщить об этом Дэну.

Он все же обеспечил сестру жильем, когда той некуда было податься. По крайней мере,


тут


 

есть навигатор. Насколько позволяли замёрзшие пальцы, Кэсси поспешила ввести адрес приюта, откуда следовало забрать Герцога — ещё один сюрприз, ведь она и понятия не


имела, что у Дэна есть собака.

Девушка быстро выбралась из аэропорта, но не могла сказать, что далее все обстояло столь

же гладко. У Кэсси никогда не получалось хорошо водить машину с механической коробкой

передач, а замёрзшие руки только ухудшали ситуацию.

Скрежет шестерней автомобиля был слышен на всю Шотландию. Необходимость помнить о

том, что следует переключать передачи, а также придерживаться правильной стороны дороги, совершенно перегрузила измученный мозг к тому времени, как Кэсси добралась до приюта. И

тут она увидела Герцога.

— Это не собака, — сдавленным голосом сказала рабочему питомника Кэсси. — Это чёртова

лошадь.

Подросток, выводивший черно-белого "мраморного" датского дога из задней комнаты, улыбнулся.

— Герцог — крупный парень, но у него добрый нрав.

— Это отличная новость, учитывая его размеры.

Кэсси никогда не видела датских догов так близко. И очень надеялась, эти ребята оправдывают свою репутацию "лаковых гигантов". Она бы не вынесла ещё одной

катастрофы.

Вдруг девушка вспомнила о размерах машины и выругалась:

— О, чёрт!

Каким-то образом подросток запихнул Герцога на переднее сиденье и открыл окно, чтобы

пес мог высунуть голову.

— Собак укачивает, — сказал он Кэсси так, будто это всё объясняло.

— А я и не знала, — пробормотала та.

Потом наклонилась и проверила, поместится ли голова Герцога, если поднять стекло.

Вздохнула, забралась обратно в машину, и ввела адрес Дэна в навигатор. Увидев, что на дорогу

уйдет почти четыре часа, Кэсси чуть не расплакалась. Но вместо этого крепко сжала руль и

взглянула на Герцога, который, тяжело дыша, наблюдал за нею тёмными серьёзными глазами.

Даже с включенным на полную мощность отоплением внутрь через открытое окно проникал

холод.

— Не уверена, что готова к этому, — сказала Кэсси Герцогу. — Я не спала тридцать шесть

часов, замерзаю и веду машину с ручной передачей. По неправильной стороне дороги.


Реально

отстойный день, Герцог.

В ответ пес толкнулся своей массивной головой ей в плечо. Девушка улыбнулась и почесала

его за ухом.

Воспрянув, таким образом, духом благодаря собаке, Кэсси завела машину и отправилась

на

север в направлении Перта по шоссе М90.

Следующие несколько часов поездки прошли замечательно, но вот путешественники свернули с многополосной трассы на извилистую горную дорогу. Герцог высунул голову

в окно

и, Кэсси была в том уверена, улыбался, пока она пыталась вести машину по узкому тракту в

нужном направлении. Оказалось, не обращать внимания на великолепный даже в разгар зимы

пейзаж очень сложно. Новый год еще только начинался, и Кэсси рассматривала происходящее

не как небольшое изменение в жизни, но как новое приключение. Это была возможность начать

все с чистого листа, и девушка намеревалась ухватиться за такой шанс обеими руками. Тут раздался громкий треск, машина накренилась. Кэсси испуганно задержала дыхание

и

попыталась выровнять руль, чтобы автомобиль не занесло, и он не съехал по склону.

Потом

медленно остановила машину, выключила двигатель и какое-то время просто сидела, закрыв

глаза, сердце бешено колотилось. Когда же она вновь их открыла, оказалось, что даже Герцог

поступил благоразумно, спрятавшись внутрь.

— Всё в порядке, мальчик, — сказала Кэсси и погладила его огромную голову трясущимися

от волнения руками. — Сиди здесь, а я пойду посмотрю, что случилось.

Кэсси дотянулась до двери, однако не тут-то было, схватиться за ручку получилось только со

второй попытки. Но вот девушка все же выбралась наружу, бросила взгляд на заснеженные

сотни ярдов внизу и обошла автомобиль.

Обнаружилось, что одна из шин спущена. Кэсси потерла руки и подула на них, согревая.


Она


 

уже вся дрожала, а ведь пробыла на холоде всего несколько секунд.

Тем не менее, терять голову Кэсси не собиралась, в жизни ей случалось сталкиваться с проблемами и посерьезнее проколотой шины. Кэсси подняла крышку багажника


Воксхолл

Корса (2) и ухитрилась найти запаску. Слава богу, она знала, как менять колесо, иначе все это


 

чем


продолжалось бы гораздо дольше. Да и сейчас Кэсси тратила в два раза больше времени,

 

обычно, так окоченели пальцы. Как раз во время установки запасного колеса начался


снегопад.

Девушка скрипнула зубами, но продолжала работать. Спустя еще целую вечность, проколотая

шина оказалась заменена, и она вернулась в машину.

— Прости, Герцог, но мне нужно снова почувствовать руки.

Кэсси подняла стекло и включила отопление на полную мощность, направив все вентиляционные решетки на себя. Машина с ревом ожила, и девушка неуверенно

выехала

обратно на дорогу. Дэн предупреждал ее о трудностях езды по Шотландскому нагорью зимой.

Мог и не напрягаться.

Поскольку Кэсси никогда прежде не водила по снегу, она уже была полна дурных предчувствий, и, учитывая все эти крутые склоны, спуски, мосты с односторонним

движением, двигалась со скоростью улитки. А судя по веренице машин позади, она была единственной, кто

испытывал потребность в неспешной езде.

Как только смогла, Кэсси свернула на придорожную площадку, шотландский эквивалент

полосы обгона, и пропустила остальных. Возможно, она не понимала, по какому принципу

британцы стоили дороги, но была весьма благодарна им за эти площадки, поскольку те давали

возможность освободить трассу для других водителей. А еще Кэсси никак не рассчитывала, что

солнце сядет так рано.

Было только четыре часа, а день догорал быстрее, чем девушке когда—либо доводилось видеть. Это означало, что придётся не только ехать в снежную погоду в горах, в поисках

места, где она прежде никогда не бывала, но и делать это в темноте.

— Потерянный багаж, бросивший меня брат, необходимость вести эту игрушечную машинку,

Герцог, спущенная шина, а теперь еще и тьма со снегом. Господи, пожалуйста, дай мне добраться до дома в целости и сохранности, — молила Кэсси, щурясь, чтобы хоть что-то увидеть сквозь метель. Герцог тихонько заскулил, словно предлагая утешение.

Дороги становились все более извилистыми и узкими, а виражи — все круче, чем дальше на

север и выше в горы лежал путь. Девушка сжимала руль до боли в пальцах.

Мимо пролетали автомобили, она изо всех сил старалась разглядеть дорожные знаки, а


снег


 

валил все сильнее и сильнее. Кэсси дважды пропускала нужные повороты, видимо, исключительно для того, чтобы пришлось поворачивать и снова их отыскивать.


Навигатор

уводил её всё дальше от того, что шотландцы называли главной дорогой, к маленьким


трассам с

двумя полосами движения и без разметки. В Штатах любой назвал бы такие односторонними.

— Чёрт! — воскликнула девушка, сворачивая в сторону и пропуская встречную.

Потом Кэсси пришлось съехать на обочину с пассажирской стороны и уступить дорогу


ещё


 

одному автомобилю. Герцога сильно тряхнуло, пес ударился головой о крышу салона и


залаял.

— Прости, Герцог, — пробормотала Кэсси.

И уж точно никогда прежде не чувствовала она такого облегчения, как в тот момент, когда

нашла поворот к дому Дэна. По крайней мере, больше не придется беспокоиться о встречных

машинах. Направляясь к коттеджу по извилистой подъездной аллее, девушка ожидала увидеть

приветливо горящий в доме свет. Но там царили мрак и тишина.

— Дэн, где ты? — позвала Кэсси.

Да, она знала, что брак брата оказался не совсем удачным, тому же, такая рассеянность вполне в духе Дэна. Но прежде он никогда не забывал о ней.

— Полагаю, всё когда-нибудь случается впервые.

Вой Герцога только подтвердил её подозрения. Девушка припарковалась на стоянке и выключила двигатель. Пес поскреб лапой дверцу, требуя, чтобы Кэсси его выпустила.

— Подожди, — сказала она. — Дай мне сначала открыть парадную дверь.

Кэсси отстегнула ремень и поспешила к коттеджу. Дэн говорил, что ключи лежат в чёрном

ящике у входа. А вот чего он не сказал, так это кода от двери.

— Я точно тебя побью, Дэн. Сильно. Очень, очень сильно.

К этому времени снег уже мешался с дождем, лай Герцога становился все громче, и единственное, что оставалось — вернуться в машин и просмотреть от и до все

сообщения, полученные от Дэна. Кэсси хотела понять, не оставил ли брат код, который она каким-то

образом проморгала. Но как только девушка открыла дверцу, Герцог выпрыгнул из машины и

скрылся в темноте.

— Герцог! — позвала Кэсси и попыталась пойти следом.

Однако ударилась ногой о кусок льда, поскользнулась и весьма болезненно приземлилась на

пятую точку. Парализованная болью девушка сидела на земле и была не в силах даже пошевелиться, пока джинсы совсем не промокли от снега и дождя. Кэсси не знала,

сколько

прошло времени. Она доковыляла до машины, мучительно вздрагивая от каждого движения.

Руки так замёрзли без перчаток, что совсем не слушались. Расстегнуть сумочку и достать

телефон удалось с пятой попытки. Вероятность наличия здесь соединения с интернетом


казалась смехотворной, поэтому Кэсси решила не просматривать старые электронные письма.

Тем не менее, последние полученные на мобильный сообщения она перебрала, но ничего не

обнаружила. Тогда девушка позвонила брату и слушала бесконечные гудки, пока не включилась

голосовая почта.

Горло перехватило от слез, которые она весь день пыталась сдержать. Кэсси проглотила


их и


 

положила голову на руль. Ключей нет, войти в дом невозможно, Герцог потерялся, и,


скорее

всего, ей суждено замерзнуть насмерть в этой игрушечной машинке, где едва держалось тепло.

— Отличный день для начала новой жизни, — заметила девушка, и первая слеза прокатилась

по её щеке.

1. Хот Виллз — Hot Wheels — машинки с металлическим корпусом, приводимые в движение

энергией пружины, появились в 1967-68 году и очень быстро стали популярны во всем мире. Компания

Hot Wheels — марка компании Mattel — производит и игровые, и коллекционные модели.

2. Воксхолл Корса — Vauxhall Corsa — британская марка субкомпактного немецкого автомобиля Opel Corsa, выпускаемого General Motors с 1983 года, это также самый продаваемый автомобиль марки Opel.

 

Глава 2

 

Ликероводочный завод Дрэгэнов

.

 

Хэл повернулся и огляделся, потом захлопнул и запер ворота завода. На сегодня все.

Снег

белым одеялом укутал землю, а от бледного света месяца, лившегося сверху, все кругом словно

сияло. Иногда потребность затеряться где-нибудь в лесу во владениях клана становилась всепоглощающей. Так было и этой ночью. В другое время он бы просто проигнорировал

зов, но

не сейчас.

Хэл не озаботился сообщить остальным, куда идет. Просто сбежал по ступеням и растворился в ночи. Погода не беспокоила его. Ботинки утопали в глубоком снегу, но

мужчина

не обращал на это внимания. Его пристальный взгляд был устремлен на темнеющую впереди

чащу. Каждый из Дрэгэнов за что-то отвечал. Хэл заботился о лесе. Так было всегда, и


так


 

всегда будет. Оказавшись среди деревьев, он глубоко вздохнул и поднял лицо к небу.


Снежинки

ложились на ресницы, а капли дождя стекали с ветвей над головой и падали на лицо Хэла. Это

было великолепно. Он улыбнулся и широко раскинул руки. Потом прикоснулся к груди там, где

под пальто и свитером скрывалась татуировка.

В долинах Шотландского Нагорья легко можно пропасть навсегда, и таких долин здесь тысячи. Значит, для того, чтобы затаиться, это место идеально подходило Хэлу и его

сородичам.

Немало времени прошло с тех пор, как мужчина позволял проявиться своей иной сущности.

Сущности дракона. И по какой-то причине в эту ночь ему отчаянно хотелось расправить

крылья. Чувствовать ветер, паря в облаках. Он еще помнил, как летал прямо над деревьями, листья легко касались живота, а солнце пригревало сверху. Тогда не было нужды скрываться.

Некогда Хэл мог позвать сородичей и услышать, как их рев заполняет лес. Давным- давно его

жизнь была совсем другой. До того, как люди предали их, до того, как война все изменила.

Какой-то звук справа заставил Хэла повернуться в ту сторону. Он опустил руки, заметив

крупное животное, которое стремительно неслось сквозь чащу. Горец сбросил пальто и бросился за зверем. Приблизившись, он понял, что это собака — и очень крупная.

Единственный человек по соседству с владениями Дрэгэнов, который держал такую —


Дэн


 

Хантер. Хэл остановился. Разочарование оказалось сильнее, чем он желал в том


признаться.

Мог бы полетать, а теперь придется ловить пса. Какое-то время он наблюдал за датским догом.

Тот мчался, вывалив из пасти язык.

За всю свою жизнь Хэл всего несколько раз чувствовал себя столь же свободным и был таковым. Теперь эти случаи стали лишь пустыми воспоминаниями. Когда живешь так

долго, время сливается в сплошной поток. Как легко затеряться в воспоминаниях о том, что случилось

когда-то, о том, кем ты некогда был. Но глупо позволять подобным размышлениям поглотить

себя. И Хэл удержался на грани, потом коротко громко свистнул, подзывая Герцога.

Датский дог

повернул голову к мужчине и издал глубокий, басовитый приветственный лай.

— Иди сюда, парень, — позвал его горец.

Пес тут же бросился к нему, виляя хвостом. Хэл погладил собаку по массивной голове.

— Странно, что Дэн позволил тебе бегать вот так. А на тебя не похоже удирать. В чем


дело, парень?

Герцог рванулся из ошейника, за который его удерживал Хэл. Мужчина сузил глаза. Он давно

научился внимательно слушать животных. Возможно, звери не владеют речью, понятной

людям, но они общаются. И Герцог совершенно очевидно старался что-то сказать.

— Покажи мне, — произнес мужчина и выпустил ошейник.

Пес пустился бежать, но возможности Хэла позволяли не отставать. Владения Дрэгэнов простирались, насколько хватало взгляда, и коттедж Дэна был ближайшим к ним

жильем. Тот

редко сдавал в аренду дом и не создавал проблем, поэтому Хэл и остальные не видели необходимости в том, чтобы от него избавиться. Пока они мчались по землям клана,

мужчина с

легкостью держался наравне с датским догом. И вот уже оба оказались на вершине последнего

холма перед домом Дэна. Тут Герцог остановился и завыл. Воксхолл Корса Хантера виднелся в

лунном свете, несмотря на сильный снегопад. К счастью, дождь стих, но из-за снега трудно

было увидеть, где владелец. Герцог боднул руку Хэла, потом рванулся вниз, к коттеджу.

Горец

помнил, какой рельеф имела эта местность столетия назад, и знал, где под снегом скрывались

валуны. Он спрыгнул со склона и оказался в глубоком снегу. Герцог догнал его, и они пробежали остаток пути.

Хэл поспешил к парадному входу, но обнаружил, что дверь заперта, а свет не горит. Он обернулся и отыскал взглядом пса. Датский дог стоял возле машины. Именно тогда Хэл заметил, в автомобиле кто-то есть. В три шага он оказался рядом. Постучал в окно, но

человек

внутри не шевельнулся. Герцог залаял. Тогда Хэл открыл дверь.

Никогда прежде он не видел подобной красоты. Волосы, темные, будто шоколадного цвета

шелк, почти касались плеч, подчеркивая белоснежную кожу. Над огромными глазами изгибались темные же брови. На овальном личике — дорожки слез. Густые ресницы

лежат на

скулах. Полные и соблазнительные губы слегка приоткрыты… но оттенок уже приобрели

синеватый. Это вывело Хэла из состояния созерцания. Он прикоснулся к щеке женщины

и

понял, что та холодна как лед.

Ругаясь про себя, мужчина поспешил к почтовому ящику и набрал код. Взял ключи,

открыл

дверь и бросился обратно к машине. Потом осторожно поднял женщину на руки, вошел в дом и

уложил незнакомку на диван, освободив от ботинок. Такая обувь вполне подойдет для


прогулок

по улицам Эдинбурга, но явно не предназначена для путешествий по Шотландскому Нагорью.

Он обнаружил, что носки сухие, поэтому не стал их снимать и принялся за пальто. Край свитера

оказался влажным. Горец осмотрел джинсы и увидел, что те тоже насквозь промокли. С мрачной решимостью Хэл задрал на незнакомке свитер и расстегнул джинсы. Он

решительно

настраивал себя не обращать внимания на открывшийся взгляду плоский животик, на гладкую

кожу под ладонями. Потом стянул мокрые брюки и скрипнул зубами, пытаясь не смотреть на

длинные, красивой формы ноги. Попытка провалилась. Прежде чем укрыть женщину клетчатым одеялом со спинки дивана, Хэл окинул ее долгим взглядом и ясно

почувствовал

шевельнувшееся внутри желание.

Но спасенная дрожала от холода, это напомнило мужчине о необходимости действовать

и

срочно разжечь камин. Когда в очаге заплясали языки пламени, Хэл обернулся через

плечо и

увидел, что пес лежит перед диваном, словно охраняя незнакомку.

— Не переживай, парень. У меня нет привычки брать спящих женщин. Герцог положил большую голову на лапы, будто ответ его устроил.

Хэл принес из машины небольшой чемодан и дамскую сумочку. И тут в нем проснулось любопытство. Порывшись в сумке, горец обнаружил бумажник и проверил

удостоверение

личности. Почему-то он не удивился, когда понял, что спасенная красавица — американка. Хэл

внимательно изучил водительские права, выданные в Аризоне, и нашел ее имя.

— Кассандра Хантер, — прочел он вслух.

Потом перевел взгляд на женщину на диване. Итак, она как-то связана с Дэном, но как?

Не

жена, это точно. Шелли, супруга Дэна, была британкой, а также славилась

общительностью и

считалась известной светской львицей. Хэл прислонился к спинке дивана.

— Так кто же ты, Кассандра Хантер из Аризоны? И зачем ты здесь?

Переговорив с Рисом, горец выключил телефон и подкинул дров в камин. Почему-то показалось неправильным оставить Кассандру одну на всю ночь, поэтому он попросил


Риса


 

привезти продуктов. С Дэном связаться не удалось, но, как только выяснится, кто эта


красавица

и имеет ли она право здесь находиться, Хэл предоставит американку самой себе. Горец откинулся на стуле, вытянув ноги. Его взгляд вернулся к незнакомке по имени

Кассандра.


Женщина не издала ни звука с тех пор, как оказалась в доме. К счастью, синюшный оттенок губ


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.066 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>