Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Прошло 5 лет после окончания войны. Гермиона Грейнджер работает в Министерстве, у нее новая квартира, хороший доход. Но помимо основной работы у нее есть хобби, и однажды ночью ей приходит сообщение 4 страница



 

Всего за пару дней он узнал о ней все жизненно необходимое: рост, вес, любимые цветы, духи, адрес — словом, всю ту информацию, которую знают ее друзья. Но все эти сведения были поистине ничтожными по сравнению с тем, что стало известно ей о нем сейчас. О родителях, о Пэнси и ее дочери, да и вообще о жизни.

Он снова посмотрел на нее, стараясь заметить что-то новое.

Временами она казалась такой строгой и правильной, что он представлял какой она будет матерью – справедливой и заботливой. Сейчас она показывала Блейзу, как нужно правильно сервировать овощи, и казалась такой порывистой, импульсивной и совершенно непредсказуемой. Оставалось лишь выжидать и не спускать с нее глаз. За эти три дня он выведал те таинственные и не всегда поддающиеся разгадке части головоломки, которые обычно и составляют существо под названием «женщина», но в случае с Гермионой Грейнджер картина по-прежнему оставалась неясной и довольно противоречивой.

 

Блейз настоял на том, чтобы как следует оформить стол и лично сервировал столовые предметы, показывая Гермионе как нужно класть это и куда нужно поставить то. Сам же Малфой наблюдал за ними с улыбкой, редко поправляя друга и начиная с ним спорить, что он показывает ей не так как надо.

Сердце Драко выбивало бешеную дробь, когда Забини приобнял девушку за талию, показывая, как провожают даму к столу, и что нужно делать в этот момент самой даме. В затуманенном сознании мелькнула мысль, что он ревнует. Ревнует???

 

Он поджал губы и переключил свое внимание на темнокожего друга. Забини подмигнул ему. Драко вдруг охватило волнение, он побледнел. Хоть они с Блейзом в четырнадцать лет и дали клятву друг другу, о том, что женщин никогда не будут делить, сейчас Малфой хотел придушить его. Но стоп, Гермиона не его женщина.

Да что же с ним происходит?

 

Мысли прервал оживший камин, из которого появились супруги Поттер.

 

Глаза всех пятерых встретились.

 

Удивлению Джинни и Гарри не было предела.

 

Ледяное спокойствие Малфоя пугало.

 

Гермиона застыла. Сердце гулко стучало в груди.

 

Она бросила в сторону Драко осуждающий взгляд, и это стало ошибкой.

Девушка мгновенно отметила крепкий подбородок, чувственный рот, высокие скулы.

Глаза цвета стали смотрели прямо на нее.

От его взгляда она чуть не задохнулась.

В столовой повисла напряженная тишина.



Она покосилась на Гарри и встретилась с его убийственным взором.

 

– Гарри и Джинни Поттер, рад вас видеть, – растягивая слова, поприветствовал их он, и протянул руку Поттеру.

Герой магического мира с осуждением посмотрел на него, но руку все же пожал.

 

Блейз с растущим замешательством смотрел на них обоих.

– Давайте начнем, – поторопил Забини, жестом приглашая всех к столу.

 

Гермиона со все возрастающим страхом наблюдала за тем, как рассаживаются гости. Малфой был во главе стола. По правую руку села сама Гермиона, рядом с ней Блейз, а напротив них Джинни и Гарри.

Мисс Грейнджер сидела за столом как на иголках, стараясь не выдать паники, которая с каждой минутой все больше охватывала ее.

Она улыбнулась Джинни, но в ответ получила взгляд, который требовал немедленных объяснений происходящего.

 

— Идея пригласить вас принадлежит Гермионе, — прозвучал голос Малфоя.

 

— Гермиона, ты не хочешь объяснить, что здесь происходит, и почему ты в обществе Малфоя и Забини? — Поттер внимательно посмотрел на нее, ожидая ответа

 

— Гарри, Джинни….

 

— Не так быстро, Гермиона! — она не успела даже охнуть, когда Блейз перебил ее, — Гостям сначала нужно налить вина, — он состроил оскорбленную мину, и откупорил бутылку.

 

Глаза Гарри засверкали от сдерживаемого гнева. Нотки того же гнева девушка отчетливо различила и в его деланно-спокойном голосе:

— Спасибо, не откажусь.

 

Джинни взбешенно фыркнула.

 

Гермиона была близка к шоку. Она думала. Думала как начать. Она мельком взглянула на Малфоя, наблюдавшего сцену с мрачным удивлением.

 

Гермиона дала себе твердое обещание не быть втянутой в перепалку. Теперь, когда все смотрели на нее, она позволила себе слегка расслабиться, выплеснув в окружающую среду щедрую порцию раздражения. Ей просто было необходимо выпустить пар.

 

— Хватит! — резко произнесла она, — Сейчас я вам всё объясню, и попрошу никого из вас, я подчеркиваю НИКОГО, не перебивать меня, пока я не закончу, — девушка глубоко вздохнула и начала, — Гарри, Джинни. Я рассказывала вам о том, что у меня появился клиент. Проблема клиента была в том, что он начал пить и видеть призрака, когда его хорошая подруга умерла, и оставила ему с другом двухлетнюю дочь. Этот клиент Драко Малфой. Об этом я узнала, когда села в поезд. Малфой тоже был в шоке от того, что я доктор Андре. Но мы не стали с ним вспоминать школьные обиды и перепалки, — она укоризненно посмотрела на Гарри и продолжила, — потому, что я действительно обещала помочь. В поезде я узнала, что друг – это Блейз Забини, а подруга – Пэнси Паркинсон. Это она умерла. Это ее двухлетняя дочь. Мы приехали в Париж. Поселились в отеле. Посетили пару конференций, музеев, в общем ознакомились с городом. Потом Драко сказал, что у него здесь во Франции есть поместье, но оно заброшенное, так как в нем никто не живет. И по соседству с этим поместьем живет тетя Пэнси, у которой Драко хочет взять письменное разрешение на усыновление ребенка. Мы выселились из отеля и приехали сюда. Мы вычистили этот дом и привели его в божеский вид, чтоб здесь можно было жить. А еще, мы видели призрака Пэнси. Он на самом деле есть, и она даже сказала мне одну фразу. Она сказала, чтоб я помогла Драко. После этого я убедила Малфоя о том, что призрак Пэнси не хочет его убивать, а хочет донести что-то важное, и именно поэтому появляется. А сегодня утром появился Блейз Забини. Он тоже был удивлен, когда обнаружил нас здесь двоих. Именно в этот момент я получила письмо от Джинни и пригласила вас сюда, чтобы все это рассказать. Мы приготовили обед. И Драко Малфой нормально отреагировал на то, что я вас пригласила. Теперь всё. Можете говорить, — Гермиона облегченно выдохнула и сделала глоток вина.

 

— Почему ты не написала сразу? — Джинни первая нарушила тишину.

— Не знаю. Я забыла. Было не до этого. Извините меня. Я не подумала, что вы будете беспокоиться. Мне даже стыдно.

— Мы не обижаемся, Гермиона, — Гарри ободряюще улыбнулся, — Когда она умерла? Почему ничего не писали в пророке? — вопрос был направлен Малфою и Забини

— Мы не хотели никаких интервью. Никакой шумихи. Никаких корреспондентов, — Драко посмотрел на Блейза.

— Наши соболезнования, — задумчиво произнес Гарри, смотря на них, на что получил тихое «спасибо».

— Теперь, когда всё выяснили, давайте обедать! — Блейз очень быстро переключился с грустной темы, — Гермиона говорила, что очень хорошо готовит.

— Это правда, — Джинни улыбнулась

— Я тоже могу подтвердить, что это правда, — Драко подмигнул девушке, передавая ей филе цыпленка.

Гермиона только сейчас ощутила голод, а мясо было удивительно нежным и сочным. И горячим. Она съела еще два кусочка и почувствовала, что сыта. Так плотно она поела впервые за много дней.

 

— Понравился цыпленок? — Гермиона ждала ответа Забини.

— Очень вкусно. Интересно, как тебе удалось так быстро и вкусно приготовить, а главное — сохранить мясо горячим и нежным?

— Не поверишь, чудеса бытовой техники. Микроволновая печь называется, — пояснила девушка, и все засмеялись.

Это радовало. Обстановка немного «расслабилась».

 

— Твоя фраза напомнила мне историю с «цыпленком Наполеона», — Драко подлил всем вина

— Какую историю? — Гермиона и Джинни переглянулись.

— Вы не знаете? — Блейз немного опешил

— Нет, - Джинни отправила в рот маслину и уставилась на Малфоя в ожидании рассказа.

— Ну, вы даёте… Об этой истории практически все знают. Поттер? — Малфой вскинул брови.

— Да, я слышал эту историю. Расскажи ее девочкам, а то они тебя сейчас прожгут взглядом, — Гарри усмехнулся

— Наполеон отличался большим непостоянством. Он мог потребовать завтрак и в восемь часов, и в одиннадцать. Но повар неизменно подавая ему горячего, хорошо прожаренного сочного цыпленка. Однажды кто-то из друзей Наполеона, удивленный этим обстоятельством, заметил, что мясо цыпленка очень «капризно»: стоит его немного передержать, и оно станет сухим и жестким. Наполеон задумался над этим секретом, ведь он всегда ел превосходное, горячее и не пересушенное мясо.

— И каков секрет? — не удержалась Гермиона, видя, что Малфой и не думает продолжать. — Полагаю, что во времена Наполеона о микроволновках и не слышали?

— Его повар нашел оригинальное решение. Каждые двадцать минут он ставил жарить нового цыпленка, и поэтому Наполеон, когда бы ни потребовал свой завтрак, всегда получал изумительное мясо.

— И что потом? – Джинни улыбнулась.

— В силу того, что Наполеон был достаточно скуп, он запретил бедному повару подвергать свою казну такому разорению и распорядился жарить одного цыпленка и подавать его, даже если тот успеет остыть… Поэтому, давайте выпьем за щедрость, — Малфой поднял бокал.

 

— А еще за то, что мы тут собрались, — Гермиона встала из-за стола, — Войны больше нет. Обид больше нет. Мы выросли. Я не прошу вас становиться лучшими друзьями, но хватит ругаться и держать злобу друг на друга. За дружбу, — она вытянула бокал вперед

 

 

В столовой повисла гробовая тишина

 

— За дружбу, - Драко встал вторым

 

— За дружбу, - Джинни улыбнулась

 

— За дружбу, - Блейз кивнул головой

 

— За дружбу, - Гарри вытянул бокал и все дружно чокнувшись, сели обратно.

— Никогда бы не подумал, что ты умеешь так хорошо готовить, — признался Забини, накладывая всем салат.

— У нее масса достоинств, — важно сообщил Гарри, намазывая на хлеб икру.

— Правда? Например?

— Я неприхотлива в еде, умею готовить, отлично делаю уборку, прекрасно руковожу в Министерстве и …

— И?.. — поторопила Джинни.

— Я просто отлично целуюсь.

 

Столовую разразил громкий дружный хохот.

 

Обед стал для Гермионы новым испытанием — Драко почти не спускал с нее глаз. Она терялась в их серой глубине, чувствуя, как почему то в животе что-то переворачивается, и беспомощно отводила глаза, чтобы через несколько секунд снова быть притянутой магнетизмом Малфоя. Гермиона успела заметить мягкую улыбку Джинни, от которой не укрылся этот молчаливый диалог.

 

— А как зовут дочку Пэнси? — Поттер пригубился к бокалу,

— Крис, — Драко улыбнулся, — Кристабель.

— Красивое имя, — заметила Гермиона

— Она и сама красавица, — Блейз вытер рот салфеткой, — Мы вас как-нибудь познакомим, того глядишь, может в будущем твой сын, Поттер, женится на ней

— Мерлин, — Джинни и Гермиона одновременно захихикали.

— С вами, конечно весело, но, — Забини взглянул на часы и встал из-за стола, — Время уже пять, мне пора возвращаться в Мэнор. Так что, всем до свидания. Поттеры, не теряйтесь, — парни пожали друг другу руки, — А ты Гермиона, следи за этим оболтусом, — он приобнял ее, — А ты не обижай Гермиону, — Блейз выписал подзатыльник Драко, и под смех скрылся в камине.

 

После того, как ребята поели, Драко показал Поттерам дом, рассказал пару историй из жизни.

 

Затем они прогулялись по улице, Малфой рассказывал о том, кто живет в этом доме, кто в другом.

По окончании прогулки они вернулись в поместье и сели пить чай.

 

— Думаю, мы скоро тоже отправимся домой, — Джинни взяла кусочек торта.

— Зачем? Оставайтесь с ночевкой, места всем хватит, — Драко посмотрел на них.

— Малфой, то есть Драко, — Джинни поправилась и продолжила, — А ты давно развлекался?

Драко переглянулся с Гермионой, явно не понимая, к чему ведет ее рыжая подруга.

— Ну, ты давно куда-нибудь ездил? В бар? В кабак?

— Я давно никуда не ездил. К чему вы ведете? — парень заметил, как супруги улыбнулись, — Ты предлагаешь развлечься?

— А почему бы и нет? — Гарри сощурился, давая понять Малфою, что отказы не принимаются

 

-------------------------

Отзывы??))))))

 

 

Глава 9 Страсть

 

 

Всем огромное спасибо за отзывы))))))

Я вас обожаю!!! =***

--------------------

 

– Что ты на меня так смотришь Джинни? – Гермиона в своей комнате закалывала волосы заколкой, иногда поглядывая на себя в зеркало

– В таком наряде ты никого не убедишь, – пояснила подруга.

Ее слова оскорбили девушку. Она была опрятной, аккуратной, скромной и считала, что этого более чем достаточно.

– С моей внешностью все в порядке…

– Да, но с учетом того, что Гарри и Малфой в костюмах, а я в вечернем платье… Ты в этом сарафане смотришься не очень.

– Но я не хочу выглядеть, как…. – Гермиона не договорила

– Конечно, хочешь, – в ее голосе звучала надменная убежденность.

– А я – нет, – решительно заявила девушка.

– Доверься мне, дорогая, – подруга начала перебирать ее гардероб

Джиневра минут двадцать колдовала над подругой, пока не была удовлетворена результатом.

Легкий макияж высветил лицо Гермионы, сделав его ярче.

Ей казалось, что глаза и губы слишком выделяются, но, когда Джинни покрутила пальцем у виска, она смирилась.

Блестящее синее платье длинной почти до пола подчеркивал узкую талию и соблазнительные бедра. Платье оставляло открытыми плечи и половину спины, переходя сзади в некое подобие шлейфа.

– Ну, вот, – Джинни улыбнулась, – Ты великолепна

Гермиона посмотрела на отражение. На нее смотрела очень элегантная леди, готовая пойти не только отдохнуть, но и на светский приём, если понадобится.

– Спасибо, – девушки обнялись

 

***

 

Не будем забывать, что Драко Малфой красив, прекрасно сложен, родовит и богат.

Именно поэтому сейчас лимузин возил их уже три часа по шумным улицам Парижа. Последние недели и Драко, и Гермиона, и Гарри с Джинни разрывались между работой и домом. Им был необходим отдых.

Они радовалась тому, что наконец-то им это удалось.

Никаких бумаг, никакой работы, никаких детей.

После выпитых ими вина, шампанского и мартини, казалось, что земля качается под ногами.

Они были счастливы.

Гермиона вылезла из люка лимузина и подставила лицо ветерку, так как они ехали не очень быстро. Рядом показался Драко с бутылкой шампанского в руке.

– Я счастлива! – прокричала Гермиона, и сделала пару глотков из бутылки Драко

– Черт возьми…Я тоже!!! Впервые за всё это время, – он забрал бутылку, сделал пару глотков и крикнул, – Иииииихххааааааааааа!!!!

Гермиона засмеялась и обняла его.

Лимузин продолжал везти их, всё больше набирая скорость. Четверо молодых людей сидящих внутри машины, заставляли прохожих оборачиваться, радоваться и просто улыбаться их веселью. Они в который раз чокнулись и осушили до дна бокалы.

 

— Так, — скомандовал Малфой, — Вылезаем, приехали — он вышел из лимузина и помог девушкам.

— А где мы? — Джинни обняла Гарри,

— Ну, ты даешь,— Поттер поцеловал жену в щеку, — Это Мулен Руж!

Гермиона только сейчас заметила, что рядом стоит знаменитый Мулен Руж, мигая красными гирляндами. Мулен Руж… Самый известный. Самый богатый. Самый впечатляющий. И самый развратный…

 

— Спасибо, — Драко взял коктейли, которые официант только что принес к их столику, и продолжил, — Гермиона, ты сейчас рассказала нам полностью про наши знаки зодиака, а сексуальные какие-нибудь знаешь?

Ребята дружно засмеялись. Выпитый алкоголь давал о себе знать.

— Знаю!

— Давай, — севшим от смеха голосом прохрипела Джинни.

— Лев-женщина. У нее далеко не львиный темперамент, хотя она весьма привлекательна и способна вскружить даже трезвую голову. Ее чувства всегда остаются спокойными, и она проявляет рассудительность при любых ситуациях. В сексе она практична и партнера оценивает как потенциального мужа. Она часто ревнива. Ей на роду написано быть хорошей женой и матерью. Но ее безразличие к сексу создает много проблем для мужа.

— Ахаха…— Гарри держался за живот от смеха, — А про меня что?

— Лев-мужчина. Ему постоянно кажется, что при малейшей оплошности он будет подвергнут проблемам с женой, — Джинни и Драко прыснули, едва не поперхнувшись коктейлями, а Гермиона продолжила, допив свой напиток, — Раскрыть его реальную силу может умная и тактичная партнерша, которая сумеет убедить его в том, что он лучше всех.

— А я? — Малфой жестом показал официанту, чтоб тот принес еще коктейлей.

— Близнец-мужчина… Погоди, сейчас вспомню… Ааа… Весёл, добродушен, он тянется к очаровательным женщинам. Секс доставляет ему хорошие удовольствия, если партнерша очень нравится. Но отдав партнерше всё – он уходит, и она его не пытается удержать.

— А ты? — они смотрели на нее, выжидая ответа.

— Дева-женщина. Ей доставляет огромное удовольствие, если мужчина наслаждается ею. Она застенчива, и поэтому не нужно ждать от нее сверхстрастей. В ней живет глубоко уважительное отношение к мужчине, и в его объятиях она чувствует себя спокойно и надежно.

 

— Мерлин, подумать только, о чем мы говорим, — Гарри поднял бокал.

— За нас, — Джинни присоединилась к мужу, и они вчетвером громко чокнулись.

— Я бы ни за что в жизни не подумала бы, что буду столько пить за один раз, и не пьянеть! — Гермиона налила себе и Джинни мартини.

— Ты уже пьяная, - возразил Драко

— Нет, — тут же с готовностью подтвердила Гермиона, — Я выпившая. Но еще не пьяная. Это потому, что мы двигаемся

— Раз не пьяная – пошли, — Малфой протянул ей руку

— Куда?

— Танцевать. Покажем этому месту, как мы можем зажигать, — глаза Драко Малфоя опасно сверкнули…

 

Все посетители встали вокруг парня и девушки, которые вытворяли на танцполе ТАКИЕ вещи, которые делали, наверное, только артисты из Мулен Ружа.

Парень управлял девушкой весьма профессионально.

Его наполовину расстегнутая рубашка и взъерошенные волосы заставляли всех находящихся здесь девушек сходить с ума.

А ее распущенные волосы и платье, которое сейчас было завязано на бедрах, сводили с ума мужскую половину.

Под бурные аплодисменты и крики «еще», Гермиона и Драко поблагодарили всех за внимание. Они прошли к своему столику, и забрав Гарри с Джинни, пошли на выход к лимузину.

***

 

Время было четыре часа утра, когда ребята с диким хохотом завалились в поместье. Драко проводил Джинни и Гарри в выделенную для них комнату, а сам пошел в свою спальню.

Раздался стук в дверь.

— Заходи, — Малфой развязывал галстук, когда Гермиона вошла.

— Как ты узнал, что это я? — девушка закрыла за собой в дверь

— Поттеру и его жене сейчас явно не до меня, — парень ухмыльнулся

— Ты оставил в моей сумке свой бумажник, — Гермиона положила его на стол

— А, точно

— Спасибо тебе, — прошептала она.

— За что? — он повернулся к ней

— За хорошо проведенное время, я давно так не развлекалась от души.

— Это надо говорить спасибо Поттерам. Это ведь их идея, — он улыбнулся и снял рубашку

Лицо Гермионы окаменело, а неподвижный взгляд уперся в его тело.

— Не смотри так на мое тело, — Драко сощурил глаза

Улыбка застыла на ее губах, и она вдруг поняла, что за время их разговора Малфой как-то незаметно подобрался слишком близко. Их взгляды встретились.

— Я наверно, очень пьяная, — прошептала она, — Но ты такой…

— Какой? — почти прохрипел он

— Такой…— она не могла подобрать слов, — Такой…

Драко резко притянул ее ближе, а потом поцеловал.

 

Он запустил пальцы в ее волосы, рассыпавшиеся по обнаженным плечам.

 

У нее была тонкая белая кожа, пахнувшая вкусными духами.

 

Он чувствовал, как участилось ее дыхание, она вздрогнула от его прикосновений.

 

Сделав пару слабых попыток избавиться от его рук, девушка затихла, а потом невольно расслабилась.

 

Это был долгий и томный поцелуй, за ним последовали другие, и Гермиона совсем потеряла голову.

 

Она тонула в чувственных волнах, наслаждаясь его поцелуями и забыв обо всем.

 

Драко не сделал ни единой попытки зайти дальше поцелуев, а она дрожала в его руках и плавилась, желая большего.

 

Ей было хорошо и тоскливо одновременно, хотелось и остаться в его объятиях, и вырваться из них.

 

Ей казалось, что она подхватила вирус, который уничтожил ее здравый смысл и способность контролировать себя.

 

Вирус безрассудной страсти, как определила она сама.

У нее бешено стучало сердце, ей стало трудно дышать.

 

Когда она прильнула к мускулистой фигуре, ее словно пронзило электрическим током. Боясь упасть, Гермиона вцепилась в плечи Малфоя.

 

В душе ее шла настоящая борьба.

 

Она понимала, что пора это прекратить, но его жгучий взгляд и сладострастное ощущение внизу живота удерживали ее на месте.

 

Он положил ее на кровать, попутно выключая свет в комнате, и расправился с ее платьем и бельем.

 

Драко, который, гордился своим абсолютным самообладанием, зарычал, едва не разорвав Гермиону на части.

 

– Ты вся горишь от страсти, – удовлетворенно шепнул он, – Ты уверенна?

 

В комнате становилось жарко.

 

Она уже не могла сдерживать охватившую ее дрожь и утвердительно кивнула.

 

Она вдруг ощутила необыкновенную близость к нему.

Волнение и стыд охватили девушку.

 

Драко внимательно посмотрел на нее, чувствуя, как она напряжена.

 

Она приподнялась и притянула парня к себе, запустив руки в его мягкие волосы.

 

Гермиона не сдержала довольного стона.

 

Она лежала перед ним обнаженная, а он оставался наполовину в одежде.

 

Девушка дрожащими пальцами начала расстегивать ремень его брюк…

 

-----------------------------------------------

Жду, ваших мнений….)))))

P.S. Меня вдохновила одна песня))))) Я сама под нее зажигала недавно в клубе. Поэтому, если хотите прочувствовать, насколько они поразили публику – советую послушать данную композицию на полной громкости))))))))

Песня, под которую танцевали Драко и Гермиона называется «Turn up the love» в исполнении Far East Movement feat Cover Drive.

 

 

Глава 10 Из жизни Блейза

 

Всем спасибо за хорошие отзывы ребят)))))

Ловим юбилейную десятую главу))))

По многочисленным просьбам посвящаю главу всеми любимому Блейзу)))))

Приятного прочтения)

-------------------

POV Блейза.

 

Я был на ногах с восьми утра и теперь мечтал о горячей ванне, легком ужине и покое.

Сейчас, после осмотра моей великолепной фазенды, где я занимался вином, я возвратился в величественное здание своего офиса, где повсюду стекло, стекло, стекло и блестящий мраморный пол, и современные скульптуры, похожие на статуи святых в католических соборах.

Это занятие мне очень нравилось, так как человеком я был ответственным. Работа помогала мне в решении проблем и успокаивала, особенно когда одолевали тревожные мысли или досаждали переживания.

Бизнес хорошо развивался. Среди покупателей были и маги, и обычные люди. Поэтому я очень часто пользуюсь магловскими предметами.

Хм, помню, когда я установил в Мэноре телефон, телевизор, компьютер и другую технику – Драко Малфой долго матерился и называл меня идиотом. Но он очень быстро привык и приспособился, так как мы с Паркинсон его учили.

Здесь, в огромном производственном помещении, с различными машинами, которые перерабатывают виноград, каждый сотрудник чувствует, что человека, не закончившего специального колледжа для привилегированных особ, шансов сделать карьеру нет никаких.

Не успел я сесть на место, как по телефону разнеслось:

«Мистер Забини, вы просили предупредить, когда вернется Себастьян. Я сказала, ему, чтоб он заглянул к Вам».

Голос Джессики. Джес – не просто моя секретарша. Она моя хорошая помощница. Очень грамотная и предусмотрительная.

Обычно меня привлекали высокие женщины с пышными формами, но эта не отличалась ростом, с маленькой упругой грудью и стройной фигуркой.

Каждый день она надевает официальную деловую одежду.

В безупречно выглаженной белоснежной кофте или блузке, в строгой черной юбке или брюках, со светлыми, забранными в конский хвост волосами — она чем-то притягивала меня.

А еще был Эдгар. Он являлся второй по значимости персоной в моем бизнесе – он проверял все счета, бумаги, контракты, и только потом давал их на подпись мне.

Я ему очень доверял. Нас познакомила Пэнси пару лет назад. Он был высокого роста, с зелеными глазами и с горбатым носом, как подобает настоящим французам. Он мог бы позволить себе купить яхту, но в последнее время откладывал денег, чтобы купить большой дом где-то на островах Греции.

Себастьян вошел ко мне в кабинет вместе с Джес.

Себастьян был драгоценностью моего бизнеса.

Несмотря на свои пятьдесят пять, он прекрасно разбирался в винограде, знал как ухаживать за каждым сортом. Он много времени проводил на фазенде и был очень утонченным человеком.

В его кабинете на дальней стене висели малоизвестная картина Ренуара и чудесный небольшой пейзаж Репина. Сразу же бросалось в глаза, что в кабинете вместо письменного стола стоял диван и маленький кофейный столик.

 

— Себастьян, я отправляю тебя послезавтра на выставку вин в Ниццу на пару дней, — старик заметно оживился, а я продолжил, — Джес, пожалуйста, завтра объясни Себастьяну, всё что ему нужно взять с собой.

— Хорошо, Мистер Забини, — девушка всё быстро записала в свой блокнот.

— Итак, Себастьян, прощаюсь с тобой на пару дней и желаю хорошо провести время.

 

Себастьян пожал мне руку и вышел из кабинета, оставив нас с Джес вдвоем.

— Ты сегодня хорошо выглядишь, — я подошел к ней вплотную.

— О, Блейз… — проворковала она и присела на мой стол

— Что? Это правда. Сегодня ты очень сексуальна, — я задрал ее юбку и обвил ее ноги вокруг своих бёдер

— Блейз не надо… — простонала Джессика, — Дверь не заперта…

— Да плевать я хотел на дверь. Иди ко мне, — я начал ее целовать в шею и повалил на стол, сметая все бумаги и телефон на пол…

 

Моя любимая машина, белый «Мерседес» без опознавательных знаков, была запаркована рядом с автомобилем Джес.

Сейчас после хорошего секса, мое настроение заметно приподнялось.

 

Попрощавшись с сотрудниками, я уже поставил ногу в салон машины, но, повинуясь привычке, оглядел стоянку, желая удостовериться, что вокруг все в порядке.

 

Удовлетворенный увиденным, я сел в машину.

Повернул ключ зажигания, и посмотрел в зеркальце заднего обзора: никого. Включил заднюю передачу и, выехав со стоянки, неспешно покатил по рассекающей фазенду аллее.

 

Я в Мэноре. Мой взор упал на стены, элегантную французскую мебель, отделанную золочеными листочками. Ноги утопали в толстом восточном ковре.

 

Я плотно поужинал с Кристабель, искупал ее, и, рассказав сказку, уложил спать.

Из окна открывался впечатляющий вид на раскинувшийся внизу город.

Уже стемнело, и далекие огни мерцали, как драгоценные камни.

 

После ванной я достал из холодильника маленькую бутылку минеральной воды, открыл ее, отхлебнул из горлышка и принялся свободной рукой разбирать почту.

Несколько счетов, письмо от школьной подруги, несколько каталогов, куча всякой рекламной чепухи и открытка от другой подруги, которая сейчас катается на лыжах в Альпах.

Прихлебывая воду я включил кнопку прослушивания сообщений на автоответчике и сел на высокий табурет возле кухонной стойки.

 

Как и следовало ожидать, звонила моя мать, приглашая меня, Драко и Кристабель в гости. Слушая голос матери, я невольно улыбнулся. Мать была по-настоящему весела — вероятно, потому, что им с Нарциссой было очень хорошо в Италии.

 

После этого, я ушел в кабинет и просидел там еще около часа, со своей обычной тщательностью обдумывая все возможные варианты и повороты событий на работе, и наконец, решил пойти спать.

Я аккуратно складывал счета, папки и листы на полку шкафа, когда почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд.

Повернулся к двери.

 

Одетая в узкие черные кожаные брюки, в ярко-зеленой футболке и на высоких тонких шпильках, сложа руки и облокотившись о косяк двери, стояла Пэнси Паркинсон.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.058 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>