Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ldn-knigi.lib.ru (ldn-knigi.narod.ru ldn-knigi@narod.ru) 14 страница



Много лет спустя я узнал, что генералы Кутепов и Вран­гель пользовались в своей переписке о Тресте, в годы его су­ществования, теми же условными обозначениями, что и Мос­ква. Таким образом, попади тогда их письмо в руки чекистов, им бы не пришлось трудиться над разгадкой. Все мы, русские эмигранты, были тогда в конспирации наивными детьми.

———

Летом 1925 года Кутепов согласился на предложенное ему Якушевым номинальное вхождение в правление {37} Монархического Объединения России. Символически, это было слия­нием Кутеповской организации с Трестом, но я не сомневаюсь в том, что глава организации ни на мгновение не отказался от фактической независимости и от желания ускорить падение советской власти направленным против нее террором. Тогда же я заметил оживление проходившей через Варшаву пере­писки Парижа с Москвой, адресованной Марии Владиславов­не Захарченко — переброшенной из эмиграции в Россию уча­стнице боевой организации.



Все, предназначенное Тресту, в том числе и письма Кутепова, Артамонов передавал для отсылки генеральному шта­бу в конвертах, скрепленных пятью сургучными печатями. До их наложения пакет прошивался, а концы ниток залива­лись сургучем. Артамонов утверждал, что так прошитый и запечатанный конверт не может быть вскрыт без поврежде­ния печатей и ниток. Скрывать от штаба было нечего, но он видел в тайне переписки доказательство независимости М.О.Р. от иностранцев.

Мне казалось, что штаб не только может, но — со своей точки зрения — обязан эту тайну нарушить, но теперь я знаю, что ошибся. Бывший польский военный агент в Риге и Ревеле Виктор-Томир Дриммер рассказал в своих воспоминаниях («Культура», Париж № 11/217, ноябрь 1965 года), что пер­люстрацией переписки Треста штаб не занимался.

———

Вначале Артамонов выезжал на границу каждый раз, ко­гда предстоял чей-либо ее переход в «окно», но число этих переходов постепенно увеличилось. Частые отлучки резидента из Варшавы отвлекали его от других обязанностей и могли вызвать нежелательные толки. Пришлось подумать о поруче­нии «окна» кому-либо другому. Я предложил человека, ко­торого — хоть его нет в живых — назову, по некоторым со­ображениям, Александровым.

Знал я его с 1912 года, когда в Могилеве он был гимна­зистом первого класса, товарищем моего рано скончавшегося брата Андрея. После революции судьба ненадолго свела нас в Одессе накануне ее оставления Добровольческой Армией в январе 1920 года. Я не попал на корабль в одесском порту и остался в России, он же, в отряде генерала Бредова, дошел до Польши, где мы встретились после моего благополучного исхода в эмиграцию.

{38} Он был шафером на моей свадьбе. Мы виделись часто, но жизнь сложилась разно — я стал журналистом, а он проявил коммерческую сметку и создал в Варшаве процветавшее тор­говое дело.

Успех не отразился на его отношении к поработившим русский народ коммунистам. Он не хотел быть всего лишь пре­успевающим купцом. Не раз он заговаривал со мной об Ар­тамонове, догадываясь, что я связан с ним не простым зна­комством. Несмотря на дружбу, я каждый раз отвечал уклон­чиво.

Это изменилось, когда необходимость замены Артамоно­ва в «окне» стала очевидной. Я назвал Александрова и полу­чил согласие на его привлечение в организацию. С этого дня и до апреля 1927 года ни один переход границы людьми, свя­занными с М.О.Р., не обошелся без его участия. Он, в част­ности, перевел через нее Василия Витальевича Шульгина.

———

Это случилось 23-го декабря 1925 года. В «Трех столи­цах» — описании «тайного» путешествия Шульгина в Рос­сию — Александров упомянут так:

«Мне было сказано явиться на такой-то вокзал, такого-то города, в такой-то стране, такого-то числа, в таком-то часу. Там за столиком будет сидеть молодой человек, т. е. средних лет. Красивый, в полупальто с серым мехом, в мягкой шляпе. Я должен буду сесть рядом с ним за общим столом и через не­которое время спросить у него по-русски, есть ли у него спич­ки. Если он подаст мне спичечную коробку определенной мар­ки, то это будет именно тот человек, который мне нужен, и больше мне ни о чем заботиться не полагается.

Я приехал на вокзал и все прошло очень точно. На углу стола сидел человек, которого нельзя было не узнать по дан­ному мне описанию. Я спросил спички и он подал их мне, улыбнувшись при этом добродушно и грустно, как улыбаются только русские. Он был усталый, хотя молодой и не изможденный. Он давно устал и, должно быть, навсегда».

Александрову — моему ровеснику — было тогда 25 лет, но Шульгин верно уловил присущую ему и в этом возрасте внешнюю усталость человека, испытавшего то, что выпало на долю нашего поколения.

———

{39} Добровольно принятую на себя опасную обязанность Александров исполнял точно и, конечно, безвозмездно. Арта­монов или я предупреждали его за несколько дней о предсто­явшей поездке в «окно». Он поручал заботу о предприятии преданной ему жене; говорил приказчицам, что едет заку­пить товар; превращался из нарядного горожанина в обита­теля глухой деревни и дня на три исчезал из Варшавы.

Он перевел через границу не только Шульгина, но и дру­гих, так или иначе причастных к Тресту людей и — как я рассказал в прочитанном в Св. Серафимовском Фонде в Нью-Йорке сообщении о Кутепове и его организации — пожелал побывать в Минске, чтобы увидеть то, что видели по ту сто­рону границы переведенные им в «окно» эмигранты.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>