|
Можно полагать, что представление о системности языка в невысказанном, несформированном виде, в имплицитном своем бытии содержится в основе идеи универсальной грамматики, разработка которой относится к XVII в. В явном же виде о возникновении языка как системы впервые, как считают историки науки, говорит в начале XVIII в. Джамбаттиста Вико в трактате "Основания новой науки об общей природе наций". Кондильяк, развивая идеи универсальной грамматики, в обеих своих работах — "Опыте о происхождении человеческих знаний" и "Трактате об ощущениях", где значительные разделы посвящены языку, — рассматривает не только отмеченные выше три фундаментальные саойства языка, но, добавляя к ним свойство системности, пытается соединить все четыре под знаком "языковой личности". Естественно, что это соединение осуществляется на спекулятивной, умозрительной основе, но таким соединением Кондильяк в обоих своих "мысленных экспериментах" ("После потопа двое детей того и другого пола заблудились в пустыне, прежде чем узнали, как пользоваться знаками..." — в "Опыте"12 и "говорящая статуя" — в "Трактате") разрешас г, как кажется, древний, восходящий к античности парадокс между пониманием языка как человеческой споссбности и языка как совокупности (имен, правил, речений), а затем — как системы (знаков). Разрешает его в пользу системности, отождествляя (с языковой способностью. Это был принципиальный шаг в развитии лингвистической мысли, поскольку самым распространенным и, как казалось, единственно убедительным представлением о соотношении языка как способности и языка как суммы, совокупности начиная от античности было такое, согласно которому первое (способность) явилось результатом божественного откровения, вложено в человека богом при сотворении, а второе (сумма) — результат изобретения и соглашения (договора) между людьми. Причем последнее (изобретение) ьовсе не противоречило, а наооорот, хорошо увязывалось и с идеей историзма, понимаемого как рост и изменение (в худшую или в лучшую сторону) самой совокупности, и с идеей психологизма (развития духовных способностей), и с идееи социальности языка. Гстесгвенност^ шага, сделанного Кондильяком, кажется ьполне закономерной: решая вопрос о том, являемся ли речь реализацией языка как способности или реализацией языка как системы, зачастую и лингвисты наших дией склонны к сс-динению того и другого и подмене одного дру! им. Причем такое соединение может проходить осознанно, с опорой на авторитеты и отсылки к предш-ственникам (Гсрдеру, Гумбольдту, Кондигчяку). как, например, у Хомского, или неосознанно, когда это соединение понимается как само собой разумеющееся положение, которое и 1едет к фетишизации, мифологизации и одушевлению языка, как у ряда других современных лингвистов. Независимо от того, иа какой основе осуществляется указанное отождествление, понимание языковой способности (лингвистической компетенции) — врожгенной ли, т.е. априорной, трансцеьдечтал>ной. или благоприобретенной — как системы, порождающей) производящей по определенным правилам речевь: е произведения, заставляет абстрагироваться от говорящего чел оьека, от языковой личности. Образ..зыка, создаваемый в рамках такой концепции, остается бесчеловечным, а значит утрачивается то преимущество, то завоевание, которое было достигнуто, пусть в чисто умозрительных представлениях Кондильяка. Тем не менее прогресс в эволюдионно-гносеолсгическом плане налицо, и все усиливающаяся по мере развития науки тенденция к включению человеческого фактора в лингвистическую парадигму прослеживается довольно отчетливо.
Второе сообрр^енче, обосновывающее естественность и необходимость обращения современной науки к языковой личности, диктуется состоянием конкретно-аналитических изысканий в языкознании. А оно свидетельствует о том, что языкознание незаметчо дл* себя вступило в новую полосу своего развития, полосу подавляющего интереса к языковой личности. В значительном числе публикуемых теперь работ, посвященных традиционном как будто вопросам изучения тех или ичых фрагментов язнково.'о строя, эти традиционные вопросы рассматриваются с новых позиций: они включаются в течение речеммелительных процессов, скрашиваются ттраг- матическими тонами, приобретают динамическую составляющую под знаком трактовки яз»1ка как деяп льиости, получают функциональное освещение, которое в кон< чиом итоге делается в интересах познания языковой личности. "Незаметность" такого поворота лингвистики, "незаметность" появления нового аспекта в "образе языка" объясняется очень просто: вступив на новый путь, мы продолжа< м оперировать привычной, устоявшейся терминологией, связанной со старым "образом языка". Здесь и классическая проблематика соотношения языка и мышления, и вопросы устройства внутренней речи, и функциональная направленность стилистического анализа с повышенным интересом к эмоционально-экспрессивным свойстве м языка, и сп< цифика структуры текста, его восприятия, понимания и воздействия. Между тем за всем этим кажущимся разнооСрази:м вырисовывается диное организующее начало, единый стержень — языковая личность,:е структура, становление и функционирование:.
Естественно, не исключаются иные интерг ретации и оценки указанных явлений. Можно, например, увидеть в попытка.; протащить языковую личности в круг интересов лингвиста, в лингвистическую парадигму только навязчив, е стремление ачтора этих строк, а при- юдимые им в под верждение такой позиции факты трактовать в ином ключе, скажем, в глане необходимости введения "деятельностло. о аспекта" в изучение языка, в по "сбраз". Для подобной трактовки ьсть как будто основания, поскольку р лингвистических сочинениях иа фоне деятельности человека вообще мы встречаем теперь, наряду с речевой деятельностью — коммуникативную, словообразодетел! нуго, номинативную, тезаурусную, рсчемыслительиую, а также деятельность языка и деятельность мышления. И ничто, как кажется, ие препятствовало бы появлению понятий синтаксической, пропозициональной, предмкационной, морфологической, падежной, спрягательной.
идоюй или за, юговой (что звучит уж*, пародийно) деятельности человека.
Новую полосу в развитии языкознания можно характеризо-ать и друим образом — как расширение комплексного и интердисциплинарного характера лингвистических исследований или как автоно- мизацию психолингвистической отрасли и превращение психолингвистики в равноправную — со 1семи прочими — иау:су о человеке. Из перечисленных альтернативных оценок современного сос гояиия нашей науки дне последние тривиальны в силу св»ей бессодержательности, а гипост«ирование деятельностиого аспекта язика представляется промежуточным, временным шагом, палгиати! ом ча пути к мзыховой личности. Тот факт, что все пути сорременной пинг- истики»едут именно в данном направлении, иллюстрируется следующими положениями
К необходимости изучения языковой личчост i как целост] ioi о феномена, как фактора, иитегрируюшего разрозненные, далеко расходящиеся интер:сы и результаты исследовательской практики, вводящего чх в русло -диной лингвистической пр.р щигмы, приходят специалисты самых разных областей, и о< обеиио, пожалуй, таких, где получены существенные, для какого-то этапа цаж^ итоговые, ре- зультагы. К этому приходят от изучения системности, констатируя, что "система языка локализована - мозгу говорящих людей" [10] , а следопательио, коль скоро мы хорошо представляем ^ебе устройство самой системы, пора переходить к исследованию предпосылок и условий ее становления, существования и функционирования в указанной "среде1*, т.е. в конце концов, — в языковой личности. Закономерным становится орчеитироваиие, внутреннее самснастрам а иие иа такую цель и психолингвчстичееких штудий, когда ставится, например, вопрос о том, "к какому этапу или этапам речепроизводства относятся акты номинации, как они соотносятся с дру-ими моментами - порождении речи" [11] ... При этом традиционное изучение одного частного аспекта семантики — номинации выводился из привычных рамок знаковой игры, манипулирования одной или многими сторонами зна (а в соотношении со свойствами отражаемой дейст- ительности и включается в многофакторный процесс языкового функ- циоииро»иня самп о "изобретателя имен", т.е. человс ка, личности. Движение к языке-эй личности проявтяетсл в растущем интересе психолингвисте j к языку детей, к устройству лексикона человека, в исследовании ряда других психолингвистических объектов. В сфере стилистики это движение шло наиболее интенсивно от анажза языке - исателя, итоги которого под влиянием господствующего в парадигме "образа языка" резюмировались Р'-егда лишь некоторым неоечнем, гербарием (в лучшем случае систематизированным) разъятых нвлеинй, — к целостному, хотя и оставшемуся загадочным, не доведенным до ypoi ля верифицируемое! и, образу автора в худо жест вен* dm произведении. Но несмотря иг свою загадочнос~ь и пеос- наг енность лингвистической технологией, этот объ(кт рполнс однозначно может быть идентифицирован как языковая личность. К концентр ироваьию своих интересов иа языковой личности движется лингьодидактика, которой мы, собственно говоря, и обязаны появлением на лингвист ичееком горизонте само1 о этого поня гия [12] , которому мы, н свою очередь, хотим придать парадигмалишй статус. Обратившись к лингведидактике, мы тем самым покидаем сф< ру чис- тоГ. лингвистики и вступаем в прикладное ее царство. Но и здес мы встречаем т;у ж< неудовлетворенность бесчеловечностью парадигмы и те же теидс нции. Даже такая бесстрастная, коллекционно- гербармйная отрасль, кяк словарное дело, воодушевленная лингьодидактнческнми устремлениями учебной лексикографии, выдвигает задачу создания антропного словаря16, ориентированного на формирующуюся, становящуюся языковую (билипгьальнуи) личность и противопоставленного словарю, ориентированному только на адекпат-:ioe отрах.ен!.г языковой системы. Под знаком языковой личности в лексикографии встает принципиально новая проблема — "человек и словар»", словарь в личности и личность в словарс, которая подкрепляется аналогичным аспектом исследований в смежной области Источником антропного духа в лингвистике становится направление.
селда считавшееся жупелом "дегуманизации", направление, связанное с машинной, автоматической обработкой языковых данных. Как показала практика раоот в этой области, наибольшая эффективность применения ЭВМ может быть дос~игнута именно с уче том особенностей ее партнера — человека — в использовании им языка, т.е человеческий фактор и в машинной лингвистике, а шире — -с б це во взаимодейст вии с ЭВМ, — приобрг ает решающую роль.
Сказанное в этом разделе, да и сам тон изложения — в известном смысле полемический — вое се не служат для артора необходимым оправданием, чтобы подвергнуть сомнению или зачеркнуть основную заповедь современной лингвистической па радиг мы: "За каждым тегстом стоит система языка". Автор считает, что нынешний этап, никоим образом ие от ыеняя этой заповеди, позволяет теперь чуть-чуть ее расширить, сказав, что за каждым текстом стоит языковая личность, ладеющая системой языка.
Завершить же раздел мне хочется словами известного coi етского историка и философа науки, который в ряде работ обосновывает и развивает понятие неклассической науки: "Некла< сичность последней, как позитивное определение, означает почти непрерывный отказ от неподвижных, как бы оторвавшихся от человека логических норм. Не хлассическая наука исссоединяет внутренний мир человека с объективной картиной мира. Не:<лассическая наука гуманизирует познание, отнюдь не субъективизируя его. Далее — уже не только гносеологический, но и общ 'культурный вывод. Гуманизация познания делает исследование мира неотделимым от ею этиче:ких идеалов. А с этим связана уже самая главная проблема соеременной цивилизации — подъем психологического строя науки, eq моральных и эстетических, вообще гуманистических импульсов, того, что хочет наука, — но уровня ее прикладных возможностей, того, что наука может..." [13] .
ПОНЯТИЕ ЯЗЫКОВОЙ личности
В ТРУДАХ В.В. ВИНОГРАДОВА
Talis homirubus fuit oratio qualis vita.
Обращаясь к трудам Виктора Владимировича Виноградова, мы, его читатели, счастливым образом черпаем каждый раз новое знание, новые к.ысли, которые всегда сказываются созвучны акт; альчым проблемам нашей сегодняшней филологии. Такая особенность — живо откликаться на последующее развитие науки с тем, чтобы само это научное развитие опиралось на результаты и..ерслектив«ые идеи исследований ученого, — присуща только трудам непреходящего значения, тем, что по праву в истории науки называются фундаментальными.
Я хочу рассмотреть одну из идей, одно нз понятий современной лингвистики, разработка которого была намечена Виктором Владимировичем Виноградовым и которое для нас, на сегодняшнем этапе развития русистики, представляется таящим значительный потенциал, способный придать новый стимул изучению художественной речи, стилистики, поэтики. Мы, лингвисты, работаем обычно на пространстве от текста до обобщений о языке, т.е. на пространстве между речью и языком. На этом ясно просматривающемся, я бы сказал "эвклидовом", пространстве, составляющем своеобразную, специфическую "гло- тосферу", где уже не остается места для "языковой личности", и возникла грандиозная совокупность современных представлений и знаний о языке. Где-то на периферии, на далеком горизонте этой "гло- тосферы" робко и в очень неясных очертаниях возникает иногда "языковая личность", т.е. делаются попытки рассмотрения языка в человеке, человека вместе с его языком.
Приведенное мною вначале в качестве эпиграфа латинское изречение ("каков человек, таковы его речи") имеет двойной смысл. Один из них — нравственно-этический — раскрывается Виктором Владимировичем Виноградовым, когда он рассматривает, например, риторику Як. Толмачева [14] : "Никто не может быть красноречивым, не быв добродетельным. Красноречие есть голос внутреннего совершенства". Второй смысл — исследовательский (исследовательский по отношению к человеку и его речи) формулируется по-разному: от библейского "испытание человека в разговоре" до новейших приемов контент-анализа и психологического тестирования. Этот второй смысл раскрывается Виктором Владимировичем Виноградовым в ряде его работ, о чем я и хочу сказать подробнее.
Вообще к языковой личности как задаче исследования, объекту изучения и как исследовательскому приему можно прийти тремя путями, иными словами, есть три возможности попадания языковой личности в "глотосферу", а значит, в поле зрения лингвиста. Прежде всего — от психологии языка и речи, это путь психолингвистический, затем — от закономерностей научения языку, от лиигводи- дактики, наконец, — от изучения языка художественной литературы (понимаемого в широком смысле, включая сюда и ораторскую речь, как делал это Виктор Владимирович Виноградов). По первому пути пошел Бодуэн де Куртенэ и, характеризуя намеченный им аспект представления языковой личности, Виноградов писал: «Бодуэн де Кур~ тенэ, подобно Потебне, устранил из своих исследований литературного языка методы исторического анализа и историзм как мировоззрение. Его интересовала языковая личность как вместилище социально-языковых форм и норм коллектива, как фокус скрещения разных социально-языковых категорий. Поэтому Бодуэну де Куртенэ проблема индивидуального творчества была чужда, и язык литературного произведения мог интересовать его лишь с точки зрения отражения в нем социально-групповых навыков и тенденций, "норм языкового сознания" или, как он иногда выражался, "языкового мировоззрения" коллектива» [15] . Современная психолингвистика, двигаясь по этому пути, сосредоточилась иа изучении речевой деятельности в узком смысле, т.е. механизмов порождения и восприятия речи, и поэтому касается проблем целостной языковой личности лишь тогда, когда выходит в смежные области, например, рассматривает закономерности взаимосвязи языка и мышления или решает вопросы языкового онтогенеза.
Лиигводидактический аспект разработки понятия языковой личности — самый старый и корнями своими уходящий, очевидно, в глубокую древность. Прослеживать его истоки здесь мы ие будем, сошлюсь только иа Ф.И. Буслаева, который методологические принципы своего труда "О преподавании отечественного языка" [16] строил на представлениях о нерасторжимом единстве родного языка с личностью ученика: "Родной язык так сросся с личностью каждого, что учить оному значит вместе с тем и развивать (личность) духовные способности учащегося".
Современная лиигводидактика, как мие представляется, далеко продвинулась в понимании и разработке структуры и содержания "языковой личности". Последняя предстает как многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности, поступков, которые классифицируются, с одной стороны, по видам речевой деятельности (имеются в виду говорение, аудирование, письмо и чтение), а с другой стороны — по уровням языка, т.е. фонетике, грамматике и лексике2. Лиигводидактическое представление языковой личности отличается двумя особенностями. Во-первых, языковая личность предстает в этом случае как homo loquens вообще, а сама способность пользоваться языком — как родовое свойство человека (вида homo sapiens). Естественно, что структура и содержание языковой личности в таком представлении оказываются безразличными к национальным особенностям языка, которым эта личность пользуется. Во-вторых, лиигводидактика, ориентируясь иа генезис языковой личности, отдает предпочтение синтезу перед анализом, тогда как изучение языка художественной литературы представляет широкие возможности для анализа языковой личности.
В. В. Виноградов в разработке и прояснении этого понятия шел иным путем, т.е. не психолингвистическим и не лиигводидактиче- ским: ставя своей задачей исследование языка художественной литературы во всей его сложности и всем многообразии, он видит элементарный уровень, элементарную клеточку, отправной момент в изучении этого необъятного целого — в индивидуальной речевой структуре. В работе 1930 г. "О художественной прозе", которая является программной, он пишет: "...если подниматься от внешних грамматических форм языка к более внутренним ("идеологическим") и к более сложным конструктивным формам слов и их сочетаний; если признать, что не только элементы речи, но и композиционные приемы их сочетаний, связанные с особенностями словесного мышления, являются сушествеииыми признаками языковых объединений, то структура литературного языка предстает в гораздо более сложном виде, чем плоскостная система языковых соотношений Соссюра... А личность, включенная в разные из этих "субъектных" сфер и сама включая их в себя, сочетает их в особую структуру. В объектном плане все сказанное можно перенести и на parole, как сферу творческого раскрытия языковой личности. Индивидуальное словесное творчество в своей структуре заключает ряды своеобразно слитных или дифференцированных социально-языковых или идеологически-групповых контекстов, которые осложнены и деформированы специфическими личностными формами"".1
Итак, исходной здесь, как и в "эвклидовом пространстве нашей глотосферы", является как будто parole. Но в ткани художественного произведения это уже не безличная parole, а речь персонифицированная! Если от безличной речи естественен переход к языку, то от речи персонифицированной, от индивидуальной речевой структуры к языку вообще перейти нельзя. А к чему же возможен здесь переход? — К языковой личности, как совершенно определенно показывает В.В. Виноградов. Но именно здесь, в этой точке его рассуждений становится ясно, что далее путь опять раздваивается.
Одна линия принимает историко-литературную направленность и через ёмкую и широкую категорию "образа автора" ведет в историю литературы, захватывая частично и историю литературного языка. Другая, опираясь на анализ и воссоздание индивидуальной речевой структуры, приобретает литературоведческий колорит и приводит к углубленному пониманию и обновленной трактовке художественного образа. Вот как пишет об этом В.В. Виноградов: лингвистика речи «может изучать формы и приемы индивидуальных отклонений от языковой системы коллектива илн в их воздействиях на эту систему, или в их своеобразиях, в их принципиальных основах, вскрывающих творческую природу речи (langage). Но здесь этот путь пересекается другим, когда изучение "личностного" говорения отрывается от параллелизма построений и аналогий с социальной лингвистикой и стремится раскрыть структурные формы словесного творчества личности в имманентном плане. В этом случае социальное ищется в личностном через раскрытие структурных оболочек языковой личности. Такое построение linguistigue de la parole тесно связывает ее с наукой о языке литературных произведений, но не сливает с ней (как в концепции Фосслера). Ведь в литературном произведении, как особой сфере творчества личности, и субъективно и объективно — языковые формы оказываются осложненными
"Виноградов В.В. Указ. соч. С. 62.
контекстом литературы, литературной школы, жанра, своеобразными приемами литературных композиций» [17] .
Обе эти линии, первую из которых можно назвать линией "образа автора", а вторую — линией художественного образа как языковой личности, получили дальнейшее теоретическое обоснование и практическую разработку в исследованиях В.В. Виноградова по поэтике русской литературы и теории художественной речи.
В работе 1927 г. в связи с исследованием "систем речи" литературных произведений В.В. Виноградов главный упор делает на языковую личность. Он пишет: «Проблемы изучения типов монолога в художественной прозе находятся в тесной связи с вопросом о приемах конструирования "художественно-языкового сознания", образа говорящего или пишущего лица в литературном творчестве. Монолог прикрепляется к лицу, определительный образ которого тускнеет по мере того, как ои ставится все в более близкие отношения с всеобъемлющим художественным "я" автора. А чисто (особенно в письменно-монологических или "чисто-условных" конструкциях) образ авторского "я", все же являющийся фокусом притяжения языковой экспрессии, не появляется. Лишь в общей системе словесной организации и в приемах "изображения" художественно-индивидуального мира проступает внешне скрытый лик "писателя"» [18] .
И далее: "Всякий выход за нормы литературного языка, всякая ориентация на диалектическое говорение и письмо — ставит перед автором и читателем задачу включения собранных форм речи в одно "художественно-языковое сознание". Конечно, от сюжетной роли его носителя зависит, будет ли оно — это сознание — меняющимся, как бы скользящим по линии от образа, вставленного в известные литературно-социальные рамки, к образу авторского "я", к образу "писателя", — или же оно сохранит свою стилистическую однородность в пределах всего художественного целого, на протяжении всей прикрепленной к нему речи» [19] . В этом обобщении, в этом суждении В.В. Виноградова заложена главная идея о соотношении и взаимодействии в произведении языковой личности, художественного образа и образа автора. И что прежде всего необходимо отметить: при всех, кажущихся логически вполне убедительными, основаниях для разведения, размежевания, схематического противопоставления друг другу языковой личности и образа автора, В.В. Виноградов отказывается от такого упрощенческого взгляда на эти категории как чисто технические и предпринимает блестящие попытки полного, лингволитературоведческого, филологического анализа ряда произведений отечественной и зарубежной классики, опираясь на принципы взаимодействия, переплетения этих категорий в своих работах «О литературной циклизации (по поводу "Невского проспекта" и "Исповеди опиофага" Де Квинси); "Романтический натурализм (Жюль Жанен и Гоголь)"; «К морфологии натурального стиля (Опыт лингвистического анализа петербургской поэмы "Двойник")»; «Школа сентиментального натурализма (Роман Достоевского "Бедные люди" на фоне литературной эволюции 40-х годов)» и ряде других. Это, конечно, задача исключительной трудности. В самом деле, критик, литературовед, исследователь языка в своем подходе к анализу литературного произведения как бы ставит себя на место автора, и поэтому решающей категорией такого анализа становится образ автора, отчуждаемый от структуры данного литературного произведения, даже от содержания его индивидуального "художественно-языкового сознания" и включаемый в контекст совокупного его творчества, затем стиля, школы, направления, метода. В иной позиции стоит читатель, который в процессе движения по тексту ставит себя в один ряд с персонажами, совершает подстановки на место разных героев, поскольку сокровенная тайна воздействия художественных образов на читателя как раз и состоит в восприятии их как лиц вполне реальных, как лиц, взятых прямо из жизни. Следовательно, образ автора — категория чисто исследовательская, тогда как художественный образ — категория читательская, хотя для последнего функционирует эта категория лишь на уровне знания, а осознание же ее, именно как категории, опять-таки остается привилегией исследователя. В.В. Виноградову удивительным образом удалось соединить обе позиции — исследовательскую и читательскую в одном и том же анализе. Но такое соединение оказалось тем более результативным, что ученый в конкретном исследовании оперирует крупными категориями, что придает масштабность всей развертываемой им панораме. В центре собственно языковедческого анализа стоит проблема организации сказа, где самым сложным и прихотливым образом переплетаются названные категории.
Но все же есть один, я бы сказал, предельно простой, случай, когда В.В. Виноградов анализирует языковую личность, так сказать, в неосложненном, чистом виде. Это известные его "Опыты риторического анализа" с подробным разбором публичных выступлений, речей видных русских адвокатов. Здесь упрощение заключается вот в чем: сложный, многоуровневый, выходящий далеко за пределы одной языковой личности образ автора в этом случае сжимается, свертывается и в очень сильной степени сближается с конкретной языковой личностью. Одновременно многослойная речевая структура произведения (в данном случае — чистый монолог) оказывается тождественной речевой структуре образа, т.е. структуре даииой языковой личности, образу оратора, образу ритора. Однако полного отождествления образа ритора с языковой личностью все же ие может произойти, поскольку, как пишет В.В. Виноградов, «Оратор — актер, который должен прятать свое "актерство". Его "актерский" образ не должен противоречить его общественной личности. Тут открывается насилие социального "театра" над индивидуальностью. Социальным осознанием устанавливается на данный период характерологическая схема ораторского образа в его различных 32 типических воплощениях — проповедника, "защитника", "обвинителя", политического вождя и т.п. В пределах каждой сферы определяются свои различия» [20] . Следовательно, к образу ритора, помимо особенностей его языковой личности, примешивается еще исполнительский момент, который, будучи целиком направленным во вне, несет в себе отраженный образ слушателя (адресата) речи. В известном смысле этим моментом при воссоздании языковой личности ритора можно, вероятно, и пренебречь, поскольку, как подчеркивает В.В. Виноградов в этой же работе, в литературном произведении при анализе его в риторическом аспекте, вычленяются "формы его построе-
м2Я
ния по законам читателя, то есть так или иначе присутствует и "образ читателя".
Возвращаясь к анализу В.В. Виноградовым речи адвоката Спасо- вича [21] , хочу отметить, что, по сути дела, в сочетании его собственного, исследовательского разбора с рассмотрением того же материала Достоевским и Салтыковым-Щедриным и возникает достаточно полно структурированная и содержательно наполненная языковая личность этого человека. Естественно, что здесь представлена структура высших ярусов, высших языковых способностей личности: тематический и идеологический анализ, используемые символы, цепи словесных ассоциаций, игра синонимами, приемы эвфемизации и использования эзопового языка, игра логическими формами и т.п.
Какие же задачи стоят перед нами и на какие возможности дальнейшего развития идей В.В. Виноградова в разработке понятия языковой личности мы могли бы опираться?
Мне представляется, что перспективным было бы продолжить линию "изолированного" изучения языковой личности персонажа и соотнесения ее с целостным художественным образом. Что я имею в виду? Вот, например, в анализе "Двойника" В.В. Виноградов исходил из крупных блоков (речевая структура произведения) и именно на этом фоне им выписан Голядкин.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |