Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Pairing: Малфой\Снейп\Реддл 5 страница



 

…Я чувствовал, что Снейп мой, стоит лишь протянуть руку. Сейчас куда важнее было другое: темное пятно на лице факультета привычно смотрится в стенах Хогвартса. Но не в моем доме. Сказать по чести, мне было стыдно за такого гостя перед представителями Министерства и друзьями семьи, потому что его заляпанная мантия бросала тень на хозяев. Недостойное знакомство. Поэтому накануне я посоветовал ему обновить гардероб.

 

Я создал его будущий образ. Я, а не он, проложил для него дорогу наверх. Не знаю, где он усмотрел свинство. Вы наградили его меткой по вашему собственному выбору. Смешно думать, не так ли, что я мог бы быть ее причиной.

 

* * *

 

Я всегда хотел спросить, мой лорд – каким показался вам Снейп, когда вы впервые увидели его? Я понял, что вы обратили на него внимание, но я хочу знать – почему?

 

То, что мои сокурсники поступили также, меня не удивляет.

 

- Люциус, - подошел ко мне Лестренж, пока гости обменивались приветствиями и глазели на вас, мой лорд. – Ты знаешь, кто сейчас вылез из камина?

 

- Кто?

 

- Только ради Мерлина не обижайся… Мне показалось, что это Снейп!

 

- Показалось?.. Ты что – ослеп?

 

- Ты что – его пригласил??

 

- Ну, это же забавно! Без Снейпа тут не над кем будет посмеяться!

 

- Ты бы видел, что вылезло у тебя из камина! Обхохочешься.

 

…Тревога забила было в набат, но я ее приглушил.

 

- Он что, явился в школьной мантии? Надел магглскую одежду?… Давай, скажи сразу, пока честь моего дома не пострадала, - я выдавил улыбку.

 

- …Увидишь!

 

Я обежал глазами зал, но не заметил ничего неподобающего. Вы источали сумрачное великолепие. Моя мать блистала свадебными драгоценностями в обществе миссис Блэк и миссис Фадж, ее подруги красовались парами и поодиночке. Министр департамента по Внешнеполитическим Связям, сверкавший всеми красками радуги, угощал коктейлем банкира в алой мантии, только Министр Магии, судя по всему, работал – он слушал какого-то чародея с черным шлейфом так сосредоточенно, словно принимал отчет. Шлейф переливался, как змеиный хвост. Возле камина в гостиной болтали сестры Блэк – роковая блондинка Белла с вычерненными волосами, роковая блондинка Мэдди, волосы которой приобрели медный оттенок и теперь пламенели огромной копной в мелкую кудель, и роковая блондинка Нарси с башней локонов на голове. Нарси Блэк потратила кучу сбережений на свой наряд, как делает до сих пор, и потратила кучу моего времени на вынужденные комплименты. В течение получаса я не увидел никого, похожего на Снейпа, и никто, похожий на Снейпа ко мне не подошел. Это было верхом неуважения к хозяину дома, и я решил, что Лестренж ошибся.



 

Но он не ошибся. Снейп просочился в мой дом, и до меня своевременно доносились лишь вести о его присутствии.

 

- Ты уже видел Снейпа, Люц? – спросил Нотт по дороге к столу.

 

- А он разве здесь? Вот новость.

 

- Он полчаса как болтает с министром Магии!

 

- Нотти, - подошел Макнейр. – Люц. Видали, что с нашим Снейпи? Обалдеть.

 

- Люц еще не видал, - отозвался Нотт.

 

- Он что, еще не подходил к тебе? – поразился Макнейр.

 

- Нет, - процедил я. – Слава Мерлину.

 

- Обалдеть, - заложил руки за спину Макрейр.

 

* * *

 

Я увидел его только в обеденной зале. После того, как он обернулся. Министр Магии сидел рядом с болотной мантией – та скрывала голову собеседника министра шелковым капюшоном, и я был вынужден подойти. Отчего-то я не удивился, что Снейп предпочтет факультетскую зелень. И тут стоящая за их спинами фигура со шлейфом обернулась.

 

- Добрый вечер, Мистер Малфой, - сказала она, едва наклонив голову.

 

Я кивнул, силясь придать лицу скучное выражение. Снейп выглядел не просто как аристократ – он выглядел как мертвый аристократ – то есть аристократ вдвойне. Под переливающимся черным шелком он был затянут в темно-синий бархат, и выбор им этого цвета показался мне намеренным. На нем не было ни одного яркого пятна, кроме тонкой белой полоски над глухим воротником, и эта строгость меня оскорбила. Она была более разнузданной, чем голая спина Нарси Блэк.

 

- Какой интересный молодой человек! – сказала сама Нарси минуту спустя, подозвав меня жестом. – Кто это?

 

- Не знаю, что ты нашла интересного в хогвартском зельеваре.

 

- Безразлично, чем он занимается, но у него прекрасный вкус.

 

- Не знал, что тебя нравятся люди, одетые так, словно собрались на собственные похороны.

 

- Они составляют мне должный контраст!

 

- А. Если дело только в фоне, на котором ты желаешь выглядеть более аппетитно, то ладно.

 

- Ты вздумал ревновать?

 

- Разве у меня могут быть соперники?

 

- Не задавайся. Кстати, его род такой же древний, как твой?.. В нем чувствуется порода.

 

- Ты оцениваешь всех людей по лошадиным стандартам, или только тех, что приглянулись?

 

- Познакомь меня, - проигнорировала вопрос Нарси.

 

- Всему свое время.

 

 

* * *

И за обедом, и после него Снейп был предоставлен сам себе, и, судя по всему, чувствовал себя прекрасно. Неприятно поражало, что он никогда не остается в одиночестве, предпочитая собеседников гораздо старше себя. Его ленивый вид, с которым он растекался по моим диванам, окруженный деятелями министерства и родителями моих сокурсниц, вызывал мигрень. Не знаю, о чем они могли болтать с ним весь вечер, он стянул в гостиную всех мужчин старше сорока, и дамы скучали. Я проклинал тот час, когда позвал Снейпа разрядить обстановку.

 

- Прекрасно выглядишь, Снейп! – сажусь на соседний диван.

 

- …вот и мистер Малфой подтвердит. Где это видано, чтобы нелюди воображали о себе невесть что!

 

- Что именно, министр?

 

- Словно не понимаете, мистер Снейп! Что мы и они – одно и то же!

 

- Действительно, не одно и то же. Но, знаете ли, полная изоляция – это больше похоже на войну.

 

- Это и есть война!

 

- Не проще ли их просто перебить? В разрезе войны изоляция – это мелко.

 

- А вы радикал, мистер Снейп!

 

- Ни в коей мере. Но такова логика.

 

- Мистер Снейп!

 

- Да, мистер Малфой.

 

- Ты не хочешь ответить мне тоже? Простите, господин министр.

 

- Вы выглядите как всегда, мистер Малфой.

 

- Что ты имеешь в виду? Мою безнадежность в умных разговорах?

 

- Нет, мистер Малфой. Я имею в виду, что мы оба знаем, как можно тратить деньги.

 

- Да, не знал, что у тебя они есть.

 

- Ну, в данный момент я пользуюсь вашими. Кстати, господин министр, вы завсегдатай этого особняка?

 

- Да, и весьма польщен. Благодарю, мистер Малфой, супруга просто очарована! К несчастью, такие приемы для самого меня пока разорительны…

 

- Ну что вы!…- пожимаю я плечами. - Не стоит благодарностей. Ваши связи стоят куда дороже этого приема.

 

- Рад слышать.

 

- Я тоже, мистер Малфой.

 

- Однако, мистер Снейп, хотелось бы услышать ваши возражения о частичной изоляции…

 

* * *

 

…Проклятый зубрила расположился в моем доме, как в своем. Атмосферу спасало только ваше присутствие. Вы, как холодный маяк, оставались незыблемы, разделяя людские потоки и указывая заблудившимся направление.

 

Помните, как я подошел к вам?

 

- Прекрасный вечер, наследник, - сказали вы, и я едва не опустил глаза. – И прекрасное письмо.

 

- Я хочу, мистер ван Реддол, передать вам то, о чем в нем говорится.

 

- Когда?

 

- Сейчас.

 

… Я чувствовал ледяной столб в позвоночнике, когда вел вас наверх, в свою комнату. Где дожидалась запечатанная колба.

 

- Интересный цвет, - сказали вы, рассматривая состав на просвет. – Не столь багровый, скорее фиолетовый… Досадная синева… - мое сердце пару раз опасливо дернулось, потому что я помнил про яд. - Как долго вы готовили его?

 

- В три этапа, почти год.

 

- С вами что-то произошло, мой мальчик, за это время? – спросили вы. Наверное, вы поинтересовались, как именно я приблизился к вам за этот срок, или что-то в этом роде – но я услышал лишь одно: вы видите, что я полностью раздавлен, и готовы мне помочь. Это было именно то, в чем я нуждался!

 

Я упал на колени и обнял ваши ноги.

 

- Помогите мне! – сказал я.

 

- Мой мальчик, - сказали вы, не трогаясь с места. – С чего вы взяли, что помощь кому бы то ни было – это мой профиль? Обратитесь к министру Магии… он все еще трезв. Или к своему директору… он все еще жив.

 

- Мне никто не нужен, кроме вас! – воскликнул я, потому что слово «помощь» было ошибочным. Вы усмехнулись.

 

- В каком качестве? – спросили вы. – Как отец? Как Учитель? Как Защитник?

 

- Как источник сил, - выдохнул я.

 

- Ого! – хохотнули вы. – Что же их так подорвало? Или – если быть точным – кто их так подорвал?

 

- Я ненавижу человека, - сказал я. – Я хочу его раздавить, как гадюку. Но у меня нет на это сил.

 

- Имя?

 

- Северус Снейп!

 

- Снейп… Лициниус Снейп… - прикрыли вы глаза. – Оказывается, он все же был женат. Очень древний род, к несчастью выродившийся… Вашему врагу, должно быть, немало лет?

 

- Он мой ровесник, - выдавил я.

 

- Когтевран?..

 

- Слизерин, - мой рот исказился, когда я произносил это слово.

 

- Действительно… Я вспомнил это имя в вашем списке… Вы, помнится, характеризовали его как человека без интересов.

 

- Это не мешает ему отравлять мне жизнь!

 

- Уничтожить человека довольно просто, - произнесли вы. – Одно непростительное заклятье – и проблема решена.

 

- Мне мало его смерти! – сказал я. – Я хочу, чтобы он страдал. Долго. Постоянно!

 

- Это любопытно. Люди, вызывающие у меня и десятую долю таких чувств, обычно живут не дольше пятнадцати минут. Мне непонятно, мистер Малфой, что вам мешает.

 

…Помню, как я смотрел на узор паркета на полу, и спрашивал себя – действительно, что?

 

- Ненависть – весьма яркое чувство, - сказали вы. - Способное придать человеку очень много сил. Запомните это. Вас лишило сил что-то другое. У вас сильная интуиция, мой мальчик, и именно она привела вас ко мне. Я мог бы увеличить вашу ненависть. Но я не буду делать ни за вас, ни за кого-либо другого грязную работу. Если вы думали, что я избавлю вас от вашего врага, мистер Малфой, вы ошиблись. Прощайте.

 

Вы ушли, и оставили меня в комнате в полном смятении. Без надежды, без награды. Как моя игра могла зайти столь далеко, что на одной чаше весов оказались вся моя мощь, одуряющие перспективы и все мое будущее, а на другой – ничтожный Снейп, о которого никто не хочет марать руки? Даже вы дали понять, что не будете. Как его имя вообще всплыло в разговоре, который я прокручивал в голове четыре месяца? И что делать теперь, когда из-за Снейпа, от которого я не мог избавиться сам, все срывалось на самом пике?

 

Я не был убедителен для вас, мой лорд. Мне и впрямь что-то мешало. Обесценивало мои слова.

 

Я налил себе вина, подошел к окну – и стал думать. Вы подтолкнули мои сомнения вполне беспощадно. Синий вечер накрыл холмы и сгустился в аллеях парка. Под окнами отцветала сирень, но ее запах, всегда пьянивший меня, казался приторным и дешевым. С куда большим наслаждением я вдохнул бы аромат беладонны. Моя игра закончилась. Зашла так далеко, что закончилась. Я видел, что весь затоплен застарелой, приученной к маскировке болью. Это она отравляет все мое существо. Обессиливает. Выматывает. Кричит о помощи. Заставляет лживо и натужно смеяться. И эту боль уже четверть года вызывает Снейп. Он ужалил меня, как змея, исподволь, и отравил незнакомым ядом. Развоенный язык змеи предстал навязчивым видением. Я ударил кулаком в распахнутую раму. Разумеется, невозможно убить одну его половину – и сохранить жизнь другой. Они обречены на уподобление.

 

Но их слияние – это нечто из ряда вон. Из ряда вон. Снейп – последний, кого я хотел бы видеть рядом с собой. Снейп - это смешно. Унизительно. Ненормально. Стыдно. Снейп – это тень ущербности, брошенная на меня самого. Он не партнер. Он – аморальная тварь, сломившая меня с помощью черной магии ритуального толка. И пьющая мои жизненные соки.

 

Но ужас заключался в том, что даже теперь, в родном доме, за его стенами и лестницами, в относительной тишине, я чувствовал себя внутри Снейпа. Этот кошмар следовало прервать немедленно.

 

* * *

 

Сузив глаза, я вышел вниз.

 

Все было без перемен. Словно ничего не случилось. Словно никто не видел, что я укушен, и распространяю едкие миазмы, на метр вокруг убивающие все живое.

 

Гости напивались и искрили волшебными палочками. В глазах рябило. Кто-то громко ржал, мимо по воздуху проплыл рыжий парик и поднос с объедками. Взорвалась пробка от шампанского.

 

- Люц! – подскочил ко мне Нотт, едва я остановился в дверях. – Люц! Я тебе сейчас такое расскажу!

 

- Ну.

 

- Слушай, я видел его подштанники!

 

- Ты пьян, Нотт. С чего ты взял, что мне интересны чьи-то подштанники?

 

- Подштанники Снейпа, Люц! То есть, это не то, чтобы подштанники, конечно…

 

- Он что, демонстрирует их в гостиной? – живо спросил я. Кислый вкус во рту был невыносимым.

 

- Нет, в туалете!

 

- Демонстрирует в туалете? Неужели министру Магии?

 

- О ком это вы, Люциус? – припала ко мне Нарси, выплыв из-за портьеры с двумя бокалами шампанского. Ее башня из локонов распалась, и она поминутно взбивала копну волос рукой.

 

- О твоем предмете. О Снейпе.

 

- О, да! Интересно, что он носит! – отпила она глоток и протянула бокал мне.

 

- Люц, ты не поверишь!

 

- Поверю, если ты признаешься, что выследил его намеренно и подло подглядывал.

 

- А что здесь такого? Ты же сам говорил…

 

- Хватит! – не выдержал я.

 

- Так что, Нотти, носит Снейп? – гнула свое Нарси, отбрасывая волосы назад. - Что-нибудь столь же целомудренное, как его камзол?

 

- Отнюдь! – выставил указательный палец Нотт. – Я такого в жизни не видел. Ты бы, Люц, заценил… Просто не верится, что он импотент.

 

- Кто импотент?– побледнела Нарси, забыв вынуть руку из прически.

 

- Ну, Снейпи. Правда, Люц?

 

- Вероятно.

 

- Вот это номер! – отступила Нарси. На ее лице отразилось такое омерзение, что я понял – пора знакомить ее со Снейпом.

 

* * *

 

…Он стоял под галереей, скрестив руки на груди, и рассеянно слушал очередного министра от Визенгамота. Его резкое лицо в полутьме казалось гипсовым. С полной обреченностью я представил, что тоже скоро заострюсь и побелею, как спеленутая мумия.

 

- Вот ты где! – радостно солгал я. Нарси обвилась вокруг меня, словно я был ее последней опорой.

 

Снейп вежливо усмехнулся. Он перевел на меня немигающий взгляд и держал его до тех пор, пока министр не ретировался. «Старая пиявка», - пробормотал я. Снейп усмехнулся шире.

 

- Нарцисса Блэк, - представил я Нарси. – Северус Снейп.

 

- Очень приятно, мисс, - сказал он, кивая.

 

Повисла пауза. Снейп цинично изучал Нарси.

 

- О… да? – прижалась ко мне она. Похоже, ее передернуло.

 

- Что – да, мисс? – проворковал Снейп.

 

- Ну… Я хотела сказать, приятный вечер.

 

Снейп не ответил. Теперь он смотрел на меня и ждал. В присутствии Нарси беседа не клеилась.

 

- Север, тебя не утомляет мое общество? – как можно ровнее произнес я.

 

- Нет. Очень поучительно, - он не двинулся с места.

 

- Я имел в виду собравшееся здесь общество. – Я кивнул на зал.

 

- Я тоже.

 

- Сейчас кончится музыка и будет игра в шарады…

 

- Игра в шарады, - констатировал Снейп, подняв бровь. – А разве она уже не началась?

 

Я уловил ясный подтекст и осекся. Нарси потянула меня прочь.

 

- Ты в моей команде, запомни!

 

- Надеюсь не перепутать.

 

- Лю-у-циус, - зашипела Нарси. Ее злило, что Снейп пожирал глазами меня, а не ее.

 

- Мы увидимся? – с нажимом сказал я. Он пожал плечами.

 

…Чего я от него ждал? – спрашивал я себя, пока Нарси тянула меня к подносам с вином. В горле свербило.

 

- Странный тип, - отпила глоток Нарси, наморщив нос. – Что ему от тебя надо?

 

…Чтобы не дать ей развить эту мысль, я развернул ее голову к себе и поцеловал. Очень глубоко. Нарси выронила бокал. Осколки хрустнули под моей ногой, когда я увлек ее за портьеры.

 

Музыка кончилась. Раздались хлопки и визг. Мы целовались, как полгода назад, изображая фальшивый опыт и фальшивую страсть – но сейчас в этом не было даже прелести новизны. Только запах алкоголя. Проворная рука Нарси уверенно забралась в мои брюки. Она была так бестрепетна, словно хваталась за муляж. Я ничего не чувствовал. Тело реагировало по привычке.

 

Жар голосов наплывал и отступал. Нарси подтолкнула меня к лестнице наверх.

 

- Постой, - отстранил я ее. – Успеем.

 

- Дались тебе эти шарады… - шептала Нарси. – Пойдем по-быстрому!…

 

- Я обещал, - рассмеялся я. – Я все же хозяин дома!

 

Раздался гонг. Расцепив ее руки, я выглянул наружу. Гости сбились в круг на противоположном конце залы. Над ними зависли волшебные шары, освещая происходящее внутри. Перед нами было свободное пространство, усыпанное рваными блестками, и в этом пространстве стояли два человека.

 

- Смотри! – впилась мне в локоть Нарси. – С кем там общается твой странный тип!

 

…Но я видел и сам. Снейп разговаривал с вами.

 

* * *

 

Это был гром среди ясного неба. Последний удар. Он все отнял у меня.

 

- Иди, Нарси, - вытолкнул я ее в зал. – Мне нехорошо.

 

- Нехорошо? – она оскалилась. – Ты что, перебрал?

 

- Вероятно.

 

- Пойдем, я тебя провожу…

 

- Иди, говорю тебе! – я привалился к стене, выставив волшебную палочку.

 

Нарси смерила меня глазами и исчезла. Ее кукольная податливость – единственное, что в конечном итоге заставило меня с ней примириться.

 

Я взял себя в руки. Что бы ни происходило у меня в доме, я – его хозяин, и должен быть образцом любезности.

 

* * *

 

- О, Люциус! – проворковала миссис Фадж, жена министерского работника, когда я заглянул в овальную гостиную, чтобы развеяться. Не вышло. Миссис Фадж сидела в окружении подруг, и все их ванильно-кружевное сообщество разглядывало модные журналы. – Когда начнутся танцы? Мы сходим с ума от скуки!

 

- Танцы начнутся после пунша и шарад, миледи, - подсел я. – Что до скуки, то вы виноваты сами.

 

- Да ну?

 

- В доме полно кавалеров, которым нечем себя занять… - я многозначительно указал глазами на дверь.

 

- Пока единственный кавалер, который проявил интерес к нашему обществу – вы, мистер Малфой!

 

Дамы игриво засмеялись.

 

- Видимо, я лучше прочих знаю, где искать.

 

- Видимо так, и теперь мы вас не отпустим!

 

- Да, мистер Малфой, посмотрите с нами журналы! – предложила мисс Эболи, швыряя мне номер «Оракула». Найти иной способ обратить мое внимание на свою прыщавую особу она не нашла. На обложке значилось «Аббат Гиббур и Черная месса. Новые тенденции».

 

- Впечатляет, - пролистал я несколько страниц. – А нет ли у вас, мисс Эболи, мужского журнала на эту же тему?

 

- Смотрите что есть! – фыркнула мисс Эболи. Миссис Фадж подсела поближе и, матерински меня приобняв, раскрыла журнал на вкладыше. Ее холеный ноготь постучал по глянцу.

 

На глянцевом вкладыше красовалась картина «Черная месса», рядом с которой располагалась реклама модных магазинов, предлагающих одежду в стиле нуар. Аббат Гиббур, как гласила подпись, заклинал силы тьмы в центре пентакля, за ним виднелся черный стол, откуда зрителю подмигивала обнаженная девица. Черный аббат поднимал руки, потом делал поворот кругом – чтобы его одежда была явлена со всех сторон – потом становился на колени – полы мантии расходились, и был виден покрой нижней рясы. Она отливала синевой и имела бессчетное количество пуговиц, которые аббат с кривой улыбкой медленно расстегивал одну за другой. Дойдя до последней, он повторял процедуру с конца до начала – и так бесконечно. Если бы не незначительные детали, я мог бы поклясться, что передо мной Снейп.

 

- Прелестно, правда? – проворковала миссис Фадж. – Говорят, это просто последний писк в новом сезоне!

 

- Возможно, - дипломатично ответил я. – Но совершенно не в моем вкусе. Слишком мрачно!

 

- Разве? – хохотнула Белла Блэк, сестра Нарси, наматывая на палец черную крашеную прядь. – А по-моему, сексуально.

 

- Да, Белла, - сузила глаза мисс Эболи. – тут уже все знают о твоей мечте трахнуться в склепе!

 

- Тебе и в склепе не предложат, - парировала Белла.

 

- Я хотя бы имею собственное представление о том, что мне следует носить, а что нет!

 

- Разумеется, дорогуша, мы же обсуждаем мужскую одежду.

 

- Кстати, тут один из ваших гостей, мистер Малфой, похоже, все-таки посетил эти магазины, – отвернулась миссис Фадж. - Помнишь, Регина?

 

- Тот брюнет с интересной бледностью?

 

- Да, который отказался играть с тобой в карты!

 

- С тобой он тоже не стал играть. Предпочел обсуждать дурацкий декрет с твоим мужем.

 

- Ну, у меня еще есть кое-что, чем его заинтересовать…

 

Это стало невыносимым, и я откланялся.

 

Кошмар не прекращался. Игра закончилась, а кошмар не прекращался. Он требовал радикальной разрядки. Большие часы в холле выплюнули в меня радужной птицей, прооравшей: «Полночь! Дом вверх дном!» Загремела музыка.

 

Надо было принимать какое-то решение, мой лорд. Какое-то решение, после которого наступит анестезия. Мраморная лепнина дверного проема под моими пальцами превратилась было в восковое плечо и гряду позвоночника – и я отдернул руку. Снейп был у меня в руках. Мои руки завязли в нем.

 

Развязать себе руки. Вот что надо было сделать. Давно.

 

Я сбежал в общую залу.

 

Снейп танцевал. Его змеиная шкура свисала с углового кресла.

 

Вязкая истома растянула мои губы в ухмылку знатока. Снейп танцевал хорошо, но странно, словно правил норовистой лошадью. В его широких жестах был неуловимый комизм. Его партнерша мисс Мэдди Блэк моталась как сомнамбула, зависая и закатив глаза от привалившего счастья – и Снейп пару раз оторвал ее от пола, поставив в нужную ему позицию. Пара была вполне нелепой, чтобы более не уделять ей внимание.

 

Кстати подоспела Белла Блэк – и мы смешались с танцующими.

 

- Мистер Малфой, - грудным голосом изрекла Белла, - Вы предпочитаете блондинок или брюнеток?

 

- Я предпрочитаю красивых, - ответил я.

 

- Неужели? А Нарси сказала, что брюнеток.

 

- Она поспешила.

 

- Моя сестра красива?

 

- Почему это вас так занимает?

 

- Она сказала, у вас было.

 

- И что с того?

 

- Ничего. Она плачет в уборной. – Белла расхохоталась. – Видно, Люциус, ты ее не удовлетворил.

-

Мне было все равно.

 

- Не удовлетворил! – мстительно подтвердил я.

 

- Это невежливо. И, знаете, заставляет задуматься…

 

- О чем? – резко остановил я ее. «Акцио!» - крикнули сбоку, и волшебный шар, вильнув, ляпнулся в сантиметре от моей ноги.

 

- Ни о чем, - елейно сказала Белла. – Мне тоже нравятся брюнеты.

 

- Вы не брюнет, мисс Блэк. – На нас налетела пара, и на нее еще одна.

 

- Имеете в виду цвет? – ее глаза сверкнули. – Или пол?

 

- Интересное предположение, - я вытянул Беллу из свалки, и мы поплыли дальше. – А на какую мысль еще вас навела ваша сестра?

 

- На ту, что я тоже хочу познакомиться с аббатом Гиббуром. Вы ведь его друг?

 

- Нет, - процедил я.

 

- Я так и поняла, - порочно ухмыльнулась Белла. Мои руки похолодели. Это перестало походить на танцы и походило на допрос. Я прибег к спасительному средству.

 

- Ошибка, мисс, - улыбнулся я как можно шире.- Аббат Гиббур несостоятелен как мужчина.

 

- О, разумеется, нет! – улыбнулась еще шире Белла.

 

- С чего такая уверенность?

 

- Потому что вы говорите о нем то же, что моя сестра – о вас! Что, Люциус, и у тебя случается облом? – Белла расхохоталась.

 

- Иди к дьяволу, - раздельно произнес я.

 

…У меня не случается обломов, мой лорд – это я знал точно. Я был так зол, что едва сдерживался, чтобы кого-нибудь не заклясть. Партнерша Снейпа упала на пол, и по всем правилам перевернутого вверх дном дома он должен был сейчас начать ее пинать на поражение. Свет мигал. Белла вызывала тошноту, как и все их семейство. От женского визга у меня дергалось веко. Связанные руки ныли.

 

- Нотт! – сгреб я за воротник Нотта, пьющего у стены подряд второй бокал виски (который за вечер?).

 

- Да, милорд, - икнул он. Его глаза жмурились, на лице застыла улыбка кретина.

 

- Иди за мной!

 

Я втащил его по лестнице на второй этаж, втолкнул в свою спальню и захлопнул дверь.

 

* * *

 

Я никогда прежде не имел близости с мужчиной, мой лорд. Но пьяный Нотти в определенном смысле был просто телом, призванным реабилитировать мой титул. Игры кончились, а жизнь беспощадна.

 

- Ты чего, Люц? – тупо хихикал он, пока я вытряхивал его из одежды. – Ты это… может, не надо?

 

- Надо, Нотти!

 

- Люц, ну ты даешь!

 

- Заткнись, или я за себя не ручаюсь!

 

- Ты извар… изращенец!

 

Я ударил его по щеке.

 

- Ну ни фига себе! - сел Нотт. – Люц, ты сбрендил!.. Тебя нужна помощь, Люц!

 

- Именно! И ты мне ее предоставишь, Нотти.

 

- Это самое, - коленка Нотта уперлась мне в грудь. – Только не по-собачьи…

 

Мне было все равно. Я должен был понять. Вырваться из бархатной клетки. Протесты Нотта не имели значения. Пот и борьба не имели значения. Поспешное чмоканье, дорожки слюны в углах его рта, защемленные волосы, голеностопная акробатика не имели значения. Его липкая спина и урчание не имели значения. Даже мое имя, выкрикнутое им, не имело значения. Важен был лишь ток, сотрясший меня – и багровая вспышка, взорвавшая голову.

 

Я все понял.

 

Я погиб.

 

Упав на скользкий живот Нотта, я разрыдался. Никогда, мой лорд, я так не плакал. Это были даже не слезы, а какие-то конвульсии, подтверждавшие огромную, невосполнимую, острую потерю.

 

- Ну ты даешь, Люц, - задыхался Нотт, опасливо касаясь моих волос. От него пахло вином, шоколадом, детством и совиными перьями.

 

Борясь с головокружением, я прощался с последней иллюзией.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.079 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>