Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1: В основном безвредна 2 страница



 

— Быть деревом, оказывается, не так, как я себе представляла.

 

— Никогда и не было, — отозвалась проносящаяся мимо маленькая креветка, пойманная вихрем, состоящим из других креветок.

 

Трое сидели на том, что, по их мнению, было полом.

 

— Мы все видим это? — Спросила Дэш, наблюдая, как мимо них пронеслась черепаха в направлении вышеупомянутого вихря, намеренно игнорируя правило «только для креветок» и старательно изображая выражение «ненавистники пускай ненавидят».

 

— Креветочное торнадо?

 

Флаттершай кивнула. Рарити добавила:

 

— И черепаху.

 

— А еще тысячи странно выглядящих существ, постоянно повторяющих фразу: «Ну правда, это не глупые мультики для маленьких девочек, сам посмотри» и сидящих у светящихся ящиков?

 

— Точно.

 

— Так, либо я сошла с ума и только что подумала, что вы мне ответили, либо это все происходит на самом деле.

 

— Либо, — пискнула Флаттершай. — Мы все сошли с ума и видим одни и те же нереальные вещи.

 

Другие тоже было призадумались об этом, но были прерваны. Сверху раздался голос. Он был веселый, жестяной и, если бы одной из них было известно это слово, компьютерный. Он казался весьма веселым и в настроении делиться этим весельем с любым встреченным пони, независимо от того, нравиться ему это или нет.

 

— Четыреста двадцать пять тысяч девять к одному и падает. Это ли не замечательно, народ? Я — Эдди, ваш бортовой компьютер, просто предупреждаю вас, прекрасные незнакомки, о нашем уровне невероятности. Не волнуйтесь, девочки, все станет отличненько всего через десять минут.

 

*

 

В жизни есть такие моменты, когда события достаточно накалились, и от любого наблюдающего за ними вполне разумно ожидать того, что он будет ждать продолжения сюжета, когда его, например, прерывает реклама, но только в том случае, когда продолжение действительно последует. К сожалению, автор будет иногда раздражать каждого пони и переключаться на другие части истории, которые хоть и заслуживают гораздо меньшего внимания, но нужны, чтобы истории в целом двигалась более или менее ровным темпом. Путеводитель для Путешествующих Автостопом по Галактике отмечает этот феномен как категорически раздражающий. В заключении, он указывает, что изобретатель подобных клиффхэнгеров может пойти и засунуть свою голову в… на чем статья и обрывается.



 

*

 

— Бесконечно-неверочто?

 

— Невероятностный! — весело отозвалась Пинки. — Это так круто!

 

— И что, — продолжила Эпплджек ровным голосом, — это значит на нормальным языке?

 

— Только то, что они были спасены САМЫМ ПРОДВИНУТЫМ КОРАБЛЕМ ВО ВСЕЛЕННОЙ! — Пинки почти визжала — Я так ЗАВИДУЮ!

 

Твайлайт покачала головой.

 

— Но, Пинки, что в этом хорошего? — Твайлайт едва сдерживала крик. — МЫ ПОТЕРЯЛИ НАШИХ ДРУЗЕЙ!

 

— Ну… — Пинки помолчала, глядя на настенный экран. — Я завидую от того, что мы годами проторчим в этой капсуле, пока доберемся до ближайшего космопорта. У них же в это время будут суперприключения, в то время как мы будем сидеть здесь сложа копыта! Я всегда хотела полетать на бесконечной невероятности, вокруг тебя происходит сотня вещей, но тебе это не вредит, поэтому можно увидеть ТАААК много! Они в безопасности, и я уверена, что знаю, как найти их, пока они остаются на том корабле. К тому же, я знаю пони, что украл его, и он…

 

— УКРАЛ? — хором прокричали Эпплджек и Твайлайт.

 

— Ну да, но он хороший. Немного странный, если вы понимаете о чем я. — Она приблизилась и уголком рта произнесла: — Если честно, он очень странный; он странно одевается и всегда говорит о вечеринках и остальном, и я сильно сомневаюсь, что он думает о чем-то кроме них.

 

*

 

Пони, о котором она только что говорила, лениво сидел на кресле, рассеяно глядя на коктейль, который он левитировал перед одним из своих лиц. Другая его голова наблюдала за картинкой с камер нижних палуб, где объявились странные пони. Его звали Зафод Библброкс, и как только уровень вероятности нормализовался, он отхлебнул из бокала. В Путеводителе у него не только была собственная статья, но и множество других, посвященных его карьере, гардеробу, романтическим достижениям и множеству психических отклонений. Он отрастил себе вторую голову, потому что тогда это казалось хорошей идеей, а второй рог был чисто ради стиля. Факт того, что они были на одной голове его мало заботил. Он был одет в длинный плащ, окрашенный гораздо большим количеством цветов, чем было в обычном спектре, с красной узорчатой подкладкой. На обеих головах покоились отражающие очки на несколько размеров больше, фиолетовый цвет которых, как ему казалось, придавал ему лихой вид в совокупности с серебряной шерсткой и гривой с синими прожилками. На данный момент он наслаждался своим восьмым крепким напитком и лениво почесывал свою метку (изображающую его).

 

— Эдди, вынужден признать, что на этот раз ты постарался. Зашибенно! Эта беленькая просто ПЭРЭЛЕСТЬ. Отрастить ли мне третий рог? Не, хорошего из этого ничего не выйдет. Или нет? Плевать. Надеюсь, радужный понь не претендует на этих восхитительных кобылок.

 

Он усмехнулся, прикончил напиток и медленно вывалился из кресла.

 

 

Глава 4: Политическая фразеология

Демократия никогда не рассматривалась как возможный политический режим в Эквестрии. Селестия, по сути своей, была очень добрым правителем, и скорее всего не отказалась бы подчиниться власти другого пони. Но к концу дня, избранный представитель обязан был продемонстрировать возможность поднимать солнце и луну каждый день, поддерживая тем самым жизнь на планете. И это является весьма эффективным препятствием для любого кандидата, так как ни один пони, независимо от их политических настроений, не захочет присоединиться к вечеринке «Пусть все живое на планете вымрет». А вопрос, почему Селестия так беспокоиться об агитационных плакатах с надписью «Подчиняйся», лучше всего оставить без ответа.

 

В галактике так же нет места для демократии, но по другим причинам. Хотя, теоретически, президент и принимает жизненно важные решения, он, она, оно или это не наделен реальной властью. Работа президента заключается в том, чтобы просто существовать и делать это как можно заметнее, чтобы вопрос о существовании более высшей власти никогда и не поднимался. Ну, или, по крайней мере, держался подальше от первой страницы, в отличие от последней выходки президента.

 

Зафод Библброкс: клептоман, бешеный тусовщик и самое отвратительно одевающееся разумное существо по эту сторону вселенной — был, возможно, самым идеальным когда-либо существовавшим кандидатом на эту роль. Его популярность ошеломляла, а его существование сильно понижало статус политической системы, вплоть до уровня мыльной оперы. Кража спонсируемого правительством экспериментального корабля стоимостью триллионы долларов явно была едва ли более важной новостью, чем его последняя вечеринка.

 

Пока Пинки рассказывала о нем ошеломленным пони, чувство беспокойства не покидало её. Много времени ушло на объяснение, что конкретно он из себя представляет, выражение лиц её подруг с каждой секундой становилось все взволнованнее. Она не могла припомнить ни одну историю, из которой было бы понятно, что рядом с Зафодом может быть безопасно, но хоть она и была уверена, что он из кожи вылезет, дабы угодить красивой кобылке, она сомневалась, что может убедить в этом своих подруг. Она порылась в памяти в поисках чего-нибудь, выставляющего его хотя бы на капельку надежным пони.

 

Однажды они были вынуждены провести всю ночь под мостом над Чужими Болотами, прямо в разделяющем газе. Он, возможно, спас её жизнь тогда, просто сказав ей насчет тех миленьких шариков, на которых она хотела попрыгать, что: «Не слишком хорошая идея прыгать на них, крошка». Нет, это не подойдет. Она повстречала Зафода около десяти лет назад, до того как отправилась на Эквестрию, и поразила его возможностью выпить сразу три Пангалактических грызлодера, всего недельку после этого побывав в ЛИППГ (Лечебнице для Идиотов, что Пьют Пангалактические Грызлодеры). Они дружили где-то год или два, прежде чем он выдвинул свою кандидатуру на президентство.

 

*

 

— Вот почему вы должны засунуть этих рыбок себе в уши! — торжественно прокричала розовая пони, держа банку, которую она, по-видимому, вытащила ниоткуда. Твайлайт моргнула, Эпплджек приложилась копытом к лицу, а Спайк продолжал спать.

 

— Сахарок, либо я пропустила что-то важное, либо просто не догоняю.

Пинки порылась в своем разуме, который имел тенденцию работать так быстро, что её рот не всегда поспевал за ним. Её мысли всегда нетерпеливо рвались к действию, что создавало определенные трудности, когда они все-таки вырывались на свободу и сеяли хаос в восприятии пони, оказавшихся поблизости.

 

— Я думаю, что вам, девочки, нужно почитать о Вавилонской рыбке здесь.

 

Она держала маленькую, плоскую металлическую пластинку, на которой большими дружелюбными буквами было написано: «БЕЗ ПАНИКИ». Пинки раскрыла его, обнаруживая темный экран, на котором мигнуло изображение поднятого большого пальца, сменившееся оглавлением.

 

— Что это? — Эпплджек просмотрела первые пару статей.

 

Аааааааааааааааааааааааааааа……

Аааааааааааааааааааааааааааб……

Ааааааааааааааааааааааааааав……

Аааааааааааааааааааааааааааг……

Ааааааааааааааааааааааааааад……

Ааааааааааааааааааааааааааае……

Аааааааааааааааааааааааааааж……

 

— И какого сена он делает?

 

Пинки пару раз ткнула в экран и быстро нашла нужную заметку.

 

— И что это ты сейчас сделала?

 

— Она была под В!

 

Четким, сухим, добродушным голосом путеводитель начал говорить, проигрывая сопровождающую слова анимацию. Это был голос, которому определенно стоило доверять, такой тип голоса был у молодого, но старомодного учителя, который однажды преподавал Твайлайт магию. Он разговаривал размеренным, обнадеживающим тоном, каждым своим словом напоминая слушателю то, что говорили те большие дружелюбные буквы.

 

— Вавилонская рыбка – маленькое, желтое, похожее на пиявку и, возможно, самое странное существо во вселенной…

 

*

 

Зафод вернулся в кресло и взял другой напиток. Этот был его собственного изготовления, который он пил каждый раз, когда ему нужно было выпить в обществе и при этом остаться относительно трезвым. Он все еще растворял плавающую в нем вишенку, но без выделения светящегося пара.

 

— Эдди, пошли робота за ними, я просто мечтаю встретиться с этими замечательными кобылками.

 

— Прости, эль президэнтэ, но он все еще на нижних палубах. Ты послал его сортировать оливки для коктейлей по размеру и форме, а он только-только приступил к четвертому ящику.

 

— Бельгия! Совсем забыл. Я думал, что это немного развеселит его. — Он лукаво подмигнул. — Как у него там дела?

 

— Он посередине своей третьей поэмы о том, как уныла его жизнь.

 

— Пусть веселится. Просто открой все двери между здесь и там, пусть кобылки сами найдут дорогу.

 

Он потянулся и потратил несколько минут, тщательно принимая позу, чтобы при виде трех пони осторожно входящих в дверь, он создавал впечатление беспечности, находчивости и капельку сексуальности. Подобную его позу можно наблюдать на половине его агитационных плакатов.

 

— Дамы, рад, что вы смогли присоединиться. Я… — он выдержал эффектную паузу, — Зафод Библброкс.

 

Он сдвинул очки с правой головы (той, что рогатая) и сверкнул своими ярко-зелеными глазами.

 

— И что? — Рэйнбоу мгновенно насторожил вида этого пони.

 

Он сидел так… вызывающе. Как будто он был самым крутым пони на свете. Даже ранее не замеченная вторая голова, удивленно поворачивающаяся к ней, не заставила её остановиться. ОНА была пони, которая рулила вечеринкой, ОНА была той, кто вела себя так, будто ей принадлежит весь мир, и она заставит его понять это.

 

— Мне без разницы твоё имя, Зафод Какеготам, но тебе лучше объяснить какого черта здесь происходит и кто ты такой, причем быстро!

 

Зафод закрыл открывшийся рот. Мысль того, что кто-то не знал о нем, никогда не посещала его даже в самых жутких кошмарах, в которых он производил чуть меньшее, чем обычно впечатление на пони. Он решил списать невежество этого жеребца на ошибку и продолжил. Все равно он был ему неинтересен. Зафод придал своему голосу как можно более изысканный тон.

 

— Дамы, прошу, скажите этому, несомненно, клёвому жеребцу, остыть.

 

— Ой-ей. — Флаттершай знала, к чему это ведет.

 

Мгновенно разъярившись, Дэш нырнула вперед и сшибла Зафода с кресла.

 

— Как ты меня назвал?

 

Зафод решительно намеревался оставаться спокойным до конца. Он развалился на полу в чуть другой позе, как если бы он так и задумывал упасть.

 

— Успокойся, братишка, клёвым быть круто!

 

— Ты назвал меня ЖЕРЕБЦОМ!

 

Дэш нос к носу прижалась к одному из его лиц. Зафод моргнул и присмотрелся. Вблизи и мгновенно протрезвев от удара, он заметил свою ошибку. Ох, Бельгия. Настало время для дипломатии, особенно сейчас, когда он понял, что эта пылкая кобылка не только сможет, но и захочет посоперничать даже с более крупным пони. Он поднялся на копыта и, левитировав еще один напиток с большого подноса, принял утомленный вид оскорбленного нетерпением.

 

— Ничего не могу поделать, если вы, кобылки, не можете принять комплимент, просто я люблю, когда дама может разобраться с вещами по-мужски.

 

Как бы даже не сдвинувшись, он упал на диван и пригласительным жестом указал на поднос.

 

— Могу вас угостить, дамы?

 

Это была его поза номер сорок восемь: примирительная щедрость. Они использовал её в качестве извинения.

 

Рарити остолбенела от только что произошедшего. Этот пони… этот единорог… этот двухголовый единорог… двухголовый двурог, носил нечто, что она как-то раз нарисовала, будучи сильно простуженной. В этой одежде не было ни симметрии, ни каких-либо примечательных цветов – ничего, что могло бы порадовать глаз, но определенно что-то, что заставило её разум внезапно озариться догадкой. Она прошла мимо ворчащей Дэш и, взяв бокал, удостоила его чести встретить её надменный взгляд. Рэйнбоу выпрямилась и плюхнулась на диван напротив странного жеребца. Флаттершай поспешила занять место рядом с ней, как бы ища защиты.

 

— Думаю, стоит начать заново, — Рарити изобразила свой самый лучший светский голос. — Мистер…

 

Зафод улыбнулся, он снова смог перенести разговор в нужное ему русло. Теперь здесь были три кобылки и один (ну, технически) он. Черт, да это была почти вечеринка.

 

*

 

Где-то совершенно в другом месте, желтовато-коричневая спасательная капсула наконец-то пристыковалась к орбитальной станции Звезды Барнарда. Дверь открылась, и процессия влилась в поток прибывающих. Розовая пони вышагивала впереди, обернув полотенце вокруг шеи. За ней следовала изнуренная на вид единорожка, за шею которой держался дракончик. Позади, не обременяя свою шею ничем кроме собранной в хвостик гривы, шагала пони в ковбойской шляпе и подозрительно оглядывалась по сторонам.

 

Звезда Барнарда, как спешит заметить Путеводитель, была прекрасным местом. Станция, двигающаяся по орбите звезды, находилась на шаре идеально чистого кристалла, размером превосходящего многие из миров. По мере вращения, красновато-белый свет звезды преломлялся миллионами ледяных шпилей, которыми была утыкана поверхность планеты, и даже ночью поверхность, казалось, светилась тусклым красным огнем. Станция, сама по себе, была практически прозрачной, и во время восхода лучи красноватого цвета плясали по всей структуре, преломляясь разом от миллиона поверхностей, это было, не технически говоря, волшебное место.

 

Естественно, это чудо архитектурного и планетарного дизайна привлекало к себе внимание со всей галактики, что привлекало туристов, которые в свою очередь привлекали дельцов. И сейчас все эти виды были безнадежно испорчены тысячами магазинов, торгующих безделушками, кучами разжиревших форм жизни с фотоаппаратами, а иногда и целыми флотилиями, пристыковывающихся сюда между гиперпространственными скачками. Таким образом, орбитальная станция Звезды Барнарда эволюционировала из галактического чуда в крупнейшую со времен создания точку пересечения гиперпространственных путей. Уж такова жизнь.

 

 

Глава 5: Магия и безумие

Магия – удивительная вещь. Прежде чем ученые умы по всей галактике разом отказались от попыток понять непостижимую странность космоса, они провели кучу времени, пытаясь классифицировать её. Лучшим и единственным объяснением, что в последствие стали применять по всей вселенной, стало то, которое накарябал один отчаявшийся студент, забывший подготовиться к экзаменам: Магия это нарост на нашем измерении, который содержит в себе абсолютно другой набор физических законов, или, скорее, миллионы отростков от миллионов невероятных параллельных реальностей. Некоторые существа развили в себе способность заставлять эти законы прорываться в нашу вселенную, изменяя окружающую реальность против обычных её физических законов.

 

Вполне понятно, что вся эта идея – куча почек динго, но она оказалась достаточно хороша, чтобы стать последней теорией перед тем, как весь физический факультет Максимегалона разом плюнул на это и отправился в кабак ниже по улице, где провел всю ночь, куря, напиваясь и задирая любого подвернувшегося под руку представителя факультета магических искусств, до тех пор пока не был вышвырнут.

 

В своей статье о магии, и в моменты осознания того, что это, скорее всего, является результатом случайного совпадения примерно в восьми триллионах заметках, Путеводитель отмечает, что магия, широко распространенная у видов, варьируется по мощности в зависимости не от расы, а от индивидов.

 

В случае с пони мы можем наблюдать развитие магии на три основных пути. Единороги могут непосредственно манипулировать магией через заклинания, направляя её по своему желанию, что дает им сильный контроль над ней ценой врожденных способностей. Пегасы имеют свою внутреннюю магию, которая позволяет им летать и ходить по облакам. Первая особенность, несомненно, связана с магией, потому что ведущие физики установили, что, если только тут каким-то образом не замешана темная материя, крылья такого малого размера не смогут выдержать взрослого пони. Земные пони не имеют ярко выраженных магических особенностей и поэтому являются наиболее магически одаренными из всех. Некоторые, к примеру, могут неожиданно телепортироваться или тянуть многотонные составы круглые сутки, не останавливаясь при этом передохнуть. В конечном счете, магия идеально сбалансирована между тремя группами, хотя часто случаются споры между пони, которые, по какой-то странной причине, думают, что их группа лучшая из всех.

 

Аликорны же, которых обычно классифицируют, как своего рода богов, совсем другое дело.

 

*

 

— Позволь мне пояснить, Пинки, потому что это звучит, как самое нелогичное, что я когда-либо слышала.

 

Твайлайт начала ходить взад-вперед перед подругами.

 

— Ты утверждаешь, что каким-то образом наши друзья оказались на корабле с этим твоим «Бесконечно-невероятностным двигателем», который, буквально говоря, может быть где угодно во вселенной?

 

— Ага!

 

— И таким образом, твой план, чтобы нам попасть на борт, заключается в том, чтобы сделать возможность того, что он нас подберет бесконечно невероятной, а затем ждать, когда это неизбежно произойдет?

 

— Конечненько! — Пинки счастливо улыбалась.

 

Глаз Твайлайт дернулся, но она продолжила.

 

— И ты говоришь так же, что ни один пони до этого никогда не пробовал сделать подобное?

 

— Никогда!

 

Глаз Твайлайт снова дернулся, из гривы выскочила волосинка.

 

— И теперь ты хочешь поймать попутку до такого места во вселенной, где бесконечно невероятно, что этот самый корабль нас когда-нибудь подберет?

 

Эпплджек посмотрела на двоих, потом повернулась к Спайку.

 

— Ты что-нибудь догоняешь из этого?

 

— Ни слова. — Покачал головой Спайк.

 

— А потом ты хочешь, чтобы мы сделали что-нибудь очень опасное, чтобы этому кораблю осталось совсем мало времени, чтобы подобрать нас?

 

Пинки вскочила, стукая копытами от радости…

 

— ТАК И ЗНАЛА, что ты поймешь!

 

Твайлайт едва сдерживалась, чтобы не закричать.

 

— Пинки, ни за что в жизни я не полечу на другой конец галактики, нарочно увеличивая невозможность встречи с нашими друзьями, а потом возьму и СПРЫГНУ СО СКАЛЫ!

 

Спайк поднялся. Он оставался подозрительно тихим во время происходящего, но сейчас у него появился лихой блеск в глазах. Твайлайт знала это его выражение. Оно говорило о копьях, лихих скакунах, поиске принцесс и захватывающих приключениях. Его голос был полон вдохновения и казался исходящим от взрослого дракона.

 

— Если дама моего сердца в беде, мы обязаны сделать все, что в наших силах! Независимо, будет ли это рывок навстречу тысяче врагов или испытание, в ходе которого наши умы будут противостоять бесконечной штуковине… чему-то там или другим, или даже… — Он помолчал. — …чему бы там ни было, мы должны сделать это!

 

Эпплджек позади него кивнула.

 

— Прости, сахарочек, но Пинки знает эту сумасшедшую вселенной лучше нас. Если она говорит, что это сработает, я верю ей. К тому же, что еще мы можем поделать?

 

Твайлайт открыла рот, но потом закрыла.

 

«Селестия побери этих пони», — подумала она — «мне надо выпить».

 

*

 

На борту Золотого Сердца Зафод знакомил трех кобылок со своей выдающейся персоной. Он воспринимал за свою святую обязанность необходимость проинформировать этих бедных, сбитых с толку кобылок о том чуде, коим он являлся. Время от времени он позволял им прерывать себя, но большую часть разговора вел сам. Он оценил то впечатление, что производил на них. Радужная была еще раздражена и недоверчива, но другие две не выглядели столь недружелюбно. Беленькая… кажется, взяла лидерство на себя и говорила больше остальных двух. А вот желтенькая… Время от времени он пытался взглянуть на неё, но она постоянно пряталась за волной розовой гривы.

 

«Отлично, детка», — подумалось ему: «одна раздражена его великолепием, другая очарована его великолепием, а третья запугана его великолепием».

 

Он прервал Рарити:

 

— До чего же я хорош.

 

Они уставились на него. Он даже и виду не подал, что ему стыдно.

 

— До чего же, эээ, хорошО, что вы, прекрасные кобылки, были спасены мной.

 

Он положил копыто на Рарити.

 

— Ну и какого зарка вы делали в открытом космосе?

 

— Если ты действительно хочешь знать, — начала Рарити, со всей возможной вежливостью убирая его копыто. — Какие-то ужасные существа, называющие себя «Вогоны» выкинули нас.

 

— Вогоны? Десять из десяти за уродливость, ноль из десяти за все остальное?

 

Он попытался еще раз положить копыто на Рарити, но та деликатно уклонилась. Он продолжил движение и сдвинул очки с глаз, затем со вторых глаз тоже.

 

— Вы, леди, похоже, прошли через многое, но боюсь, что на этом корабле только один спальный отсек, поэтому…

 

Он был прерван радостным голосом Эдди.

 

— Прости, что встреваю, приятель, но я уверен, что у нас как минимум четыре свободных помещения, где они смогут комфортно…

 

Голос был прерван бокалом, влетевшим в динамик. Зафод дико ухмыльнулся.

 

— Простите, леди, мой… рог соскользнул.

 

— Ага. — Язвительно встряла Рэйнбоу. — Странно. А мне показалось, что ты сам левитировал бокал, а потом швырнул его.

 

— Думаю, мы сможем сами найти эти комнаты, большое спасибо. — добавила Рарити.

 

Зафод вздохнул. Он прекрасно знал, при каких случаях ему могло перепасть.

 

— Отлично, дамы, спокойных снов. Утром будет гораздо лучше, — он подмигнул. — Обещаю.

 

Как только три пони вышли, он повернул кресло и произнес:

 

— Спасибо большое, Эдди, ты только что обломал мне полную кровать.

 

Голос раздался из другого динамика.

 

— Бэз проблэм! — самозабвенно прощебетал Эдди. — Что еще я могу сделать?

 

— Подай мне еще один напиток, пока я не нашел самый здоровый компьютерный вирус и не запхал его тебе на жесткий диск так сильно, что ты бы неделями кашлял дергающимися программами.

 

— В мгновение, эль президэнтэ!

 

Зафод призадумался. Ему нужно поразить этих девочек, но как? Возможно, что-то смелое, что-то эффектное, что-то… в максимальной мере затрагивающее его.

 

*

 

Единорог, дракон и две земных пони стояли в стыковочном отсеке, наблюдая, как корабли разных форм, размеров, цветов и степеней отремонтированности сновали туда-сюда.

 

— И ты утверждаешь, что эти штуки могут летать по космосу?

 

Эпплджек смотрела на один из кораблей, который казался чем-то вроде ржавой горы с двигателями. Пинки оценивающе посмотрела на корабль с видом знатока.

 

— Не думаю, что этот нам подойдет, ЭйДжей, продолжай искать.

 

— Ясен пень, я и не подразумевала эту конкретную кучу хлама в качестве подходящего транспорта.

 

— О! Так ты знаешь о Деглонгах?

 

Последовала пауза.

 

— Что еще за Диклонки? Я просто говорю, что он выглядит таким же побитым, как единорог в захолустном грифоньем городке!

 

Она поймала обиженный взгляд Твайлайт и покраснела.

 

— Глупышка, он и должен так выглядеть!

 

Пинки могла быть невыносимо нудной, когда ей казалось, что другие не улавливают смысла очевидных на её взгляд вещей.

 

— Деглонги НИКОГДА и ни на что не тратят деньги, они заставляют нас платить им кучу монет за доставку нас же по галактике, а на моем счету всего несколько Альтаирских долларов. — Она улыбнулась в сторону сотни кораблей. — Но не волнуйся, тетушка Пинки Пай держит все под контролем! Пересекать вдоль и поперек галактику на попутках, где-то пробиваться, где-то побираться, бороться против умопомрачительных странностей, победить их и по-прежнему знать, где твое полотенце, и все это меньше, чем за тридцать Альтаирских долларов в день — вот он путь автостопщика!

 

Она подпрыгнула в воздух, казалось, левитируя, и радостно задергала ногами.

 

— Весело, не так ли?

 

Глава 6: Бремя приключений

Путеводитель для Путешествующих Автостопом по Галактике описывает планету Гагрифлекс, как, возможно, одно из самых отталкивающих мест во всей известной вселенной. Её население смутно напоминает пони, но с более длинными ногами и практически постоянным выражением беззастенчивого восхищения на лицах. В культурном же отношении, вся раса полностью посвятила себя обожанию всего и вся, что хоть как-то отличается от них, причем в своей маниакальной ксенофилии они далеко обошли все остальные виды этой реальности. Они ежегодно заказывают миллиарды тонн внегагрифлексианских глянцевых журналов, тысячи часов внегагрифлексианских телевизионных реалити-шоу и горы внегагрифлексианских безделушек. Чем бы их лидеры ни решили повосторгаться, население всегда с удовольствием подчиняется.

 

Любому туристу на Гагрифлексе скорее всего понравиться первый день, когда его будут донимать толпы восхищенных местных жителей. Но почти каждому разумному существу быстро надоест полное, абсолютное и совершенно искреннее восхищение от буквально каждого его действия. Среднестатистический турист продержится примерно три дня, прежде чем покинет планету или убьет себя, после чего местные соберутся вокруг, восхищаясь, каким совершенно фантастическим образом разлагается пришелец. Туризм, однако же, не прижился на Гагрифлексе, что весьма прискорбно, потому что, опять же благодаря причуде природы, планета являет собой очень даже красивое место. Обширные океаны, переливающиеся всеми оттенками синего от многочисленной водной флоры, бесподобной красоты огромные горы рыжеватого цвета возвышаются над шелковыми лугами, полными разнообразной живности, что кажется слишком уж прекрасной для глаз – все эти чудеса начисто игнорируются местным населением, которое предпочло остаться дома, выясняя, что там в остальной вселенной новенького.


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.082 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>