Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эта книга представляет собой стенограмму аудиозаписи. 15 страница



 

Когда пыль улеглась, не было никаких признаков этого монстра. Автомобили продолжали ездить вдоль реки. Рыбацкие лодки отправились по своим делам, словно борьба голубого гиганта с бегемотом не были примечательными на этом участке Нила.

 

- Весело! - сказал голубой гигант. - Теперь, кто вызвал меня?

 

- Посмотри вверх! - крикнул я.

 

Гигант замер. Он осторожно похлопал себя по голове, пока не нашел меня. Тогда он взял меня двумя пальцами, пробрался к берегу и осторожно поставил меня.

 

Он указал на Зию, которая изо всех сил пыталась добраться до берега, и "Царицу Египта", которая дрейфовала вниз по течению, со скрипящей и дымящей кормой.

 

- Это ваши друзья?

 

- Да, - сказал я. - Не могли бы вы помочь им?

 

Гигант усмехнулся.

 

- Сейчас вернусь!

 

Через несколько минут "Царица Египта" благополучно пришвартовалась. Зия сидела рядом со мной на берегу, выжимая воды Нила со своих волос.

Сетне навис рядом со мной, выглядя самодовольным, хотя его руки были все еще связаны.

 

- Так что, возможно, в следующий раз ты будешь доверять мне, Картер Кейн! - он кивнул на гиганта, который навис над нами, все еще ухмыляясь, как будто был рад быть здесь. - Рад представить своего старого друга Хапи!

 

Голубой гигант махнул рукой.

 

- Привет!

 

Он был пучеглазым. Зубы у него были сверкающие белые. Масса каштановых волос спадала ему на плечи, а его рябую кожу украшана различными оттенками голубого цвета. Живот был слишком большим для его тела. Он навис над огромной юбкой из чешуи, как если бы был беременный или проглотил дирижабль. Он был, без сомнения, самым высоким, жирным, синим, веселым хиппи гигантом, какого я когда-либо встречал.

 

Я пытался понять его имя, но не мог.

 

- Хапи? - спросил я.

 

- Ну да, я счастлив! - засиял Хапи. - Я всегда счастлив, потому что я Хапи! Ты счастлив?

 

Я взглянул на Сетне, который, казалось, находил это ужасно забавным.

 

- Хапи бог Нила, - объяснил призрак. - Наряду с другими своими обязанностями, Хапи является поставщиком обильного урожая, и всех хороших вещей, и поэтому он всегда…

 

- Счастлив, - догадался я.

 

Зия, нахмурившись, посмотрела вверх на гиганта.

 

- Почему он такой большой?

 

Бог засмеялся. Сразу же он сократился до размеров человека, хоть и сумасшедший веселый взгляд на его лице все еще заставлял нервничать.



 

- Так! - Хапи потирал руки в предвкушении. - Что еще я могу сделать для вас дети? Прошли века с тех пор, как меня вызывали в последний раз. Так как они построили дурацкую Асуанскую плотину, и Нил не затопляет каждый год, как было раньше, никто больше не зависит от меня. Я мог бы убить тех смертных!

 

Он сказал это с улыбкой, как если бы предложил тем смертным угоститься домашними печеньями.

 

В моей голове пронеслось несколько мыслей. Не часто бог предлагает тебе помощь, даже если этот бог перепил кофеина.

 

- Вообще-то, да, - сказал я. - Видишь ли, Сетне предложил мне вызвать тебя, чтоб разобраться с бегемотом, но…

 

- Ох, Сетне! - Хапи засмеялся и игриво толкнул призрака. - Я ненавижу этого парня. Совершенно презираю его! Он единственный маг, который узнал мое тайное имя. Ха!

 

Сетне пожал плечами.

 

- Это было легко. И я должен сказать, ты много раз приходил в удобное время, еще в старые времена.

 

- Ха, ха! - улыбка Хапи стала еще шире. - Я хотел бы вырвать твои руки и ноги, Сетне. Это было бы здорово!

 

Выражение Сетне оставалось спокойным, но он отошел чуть дальше от улыбающегося бога.

 

- Хм, в любом случае, - сказал я. - Мы на задании. Мы должны найти волшебную книгу, чтоб уничтожить Апофиса. Сетне вел нас к развалинам Мемфиса, но сейчас наша лодка разрушена. Как вы думаете…?

 

- Ох! - Хапи взволновано хлопнул в ладоши. - Завтра конец света. Я забыл!

 

Зия и я обменялись взглядом.

 

- Верно… - сказал я. - Таким образом, если Сетне скажет вам точно, куда мы направляемся, не могли бы вы доставить нас туда? И, гм, если он не скажет, то вы можете оторвать его конечности. Это было бы прекрасно.

 

- Оу-е! - воскликнул Хапи.

 

Сетне посмотрел на меня уничтожающим взглядом.

 

- Да, конечно. Мы направляемся в Серапеум – храм быка Аписа.

 

Хапи хлопнул по колену.

 

- Я понял! Блестящее место чтоб что-то спрятать. Это довольно далеко, в глубине страны, но уверен, я могу отправить вас туда, если хотите. И как вы знаете, демоны Апофиса рыщут по берегам рек. Вам никогда не добраться до Мемфиса без моей помощи. Вас разорвут на миллион кусочков!

 

Он, казалось, был рад поделиться этой новостью. Зия откашлялась.

 

- Хорошо. Мы будем рады получить от вас помощь.

 

Я повернулся к "Царице Египта", где у перил стоял Кровавый Топор, ожидая дальнейших распоряжений.

 

- Капитан, - позвал я, - подожди здесь и продолжай ремонтировать корабль. Хорошо…

 

- О, корабль можно взять с собой! - прервал Хапи. - Это не проблема.

 

Я нахмурился. Я не знал, как речной бог перенесет судно, тем более, что, по его словам, Мемфис в глубине страны, но я решил не спрашивать.

 

- Отставить приказ, - я обратился к капитану. - Корабль идет с нами. Как только мы достигнем Мемфиса, вы будете продолжать ремонт и ждать дальнейших распоряжений.

 

Капитан задумался. Потом он опустил голову-топор.

 

- Я повинуюсь, мой господин.

 

- Прекрасно! - сказал Хапи.

 

Он протянул ладонь, на которой были два слизистых черных шарика, как рыбья икра.

 

- Глотайте их. По одной.

 

Зия сморщила нос.

 

- Что это?

 

- Они доставят вас, куда хотите! - пообещал бог. - Это пилюли Хапи.

 

Я моргнул.

 

- Что?

 

Призрак Сетне откашлялся. Он выглядел так, будто старался не смеяться.

 

- Да, вы знаете. Хапи придумал их. Это именно то, что он сказал.

 

- Просто съешьте их! - сказал Хапи. - Вы увидите.

 

Неохотно, Зия и я взяли таблетки. На вкус они были еще хуже, чем выглядели. Мгновенно я почувствовал головокружение. Мир замерцал, как вода.

 

- Было приятно встретиться с вами! - крикнул Хапи, его голос звучал глухо и словно издалека. - Вы понимаете, что идете в ловушку, не так ли? Окей! Удачи!

 

При этом, в глазах посинело, и мое тело превратилось в жидкость.

Быть превращенным в жидкость не очень приятно. Я никогда не смогу пройти мимо знака "Распродажа"[1], не получив морской болезни и чувства, будто мои кости превращаются в тапиоку.

 

Знаю, это прозвучит, как реклама, но для вашего же блага, ребят: если кто-то предложит вам таблетки Хапи, просто скажите “Нет!”.

 

Я ощущал, как просачиваюсь в грязь, путешествую с невероятной скоростью. Когда я попал на горячий песок, я испарился, возвышаясь над землей, как облако влаги, гонимое ветром на запад в пустыню. Я не мог точно видеть, но чувствовал движение и тепло. Мои молекулы перемешивались, пока солнце грело меня.

 

Внезапно, температура снова упала. Я почувствовал вокруг себя холодный камень, пещера или подземная комната, наверное. Я превратился во влагу, выплеснулся на пол, как лужа, потом поднялся и застыл самим собой, Картером Кейном.

 

Моим следующим трюком было падание на колени и потеря завтрака.

 

Зия стояла рядом со мной, держась за живот. Мы оказалось, у входа туннеля в гробницу. Под нами, каменные ступени вели в темноту. Несколькими футами выше, пылало пустынное солнце.

 

- Это было ужасно, - выдохнула Зия.

 

Я смог только кивнуть. Теперь я понял урок естествознания, который когда-то преподал мне папа... материя имеет три состояния: твердое, жидкое и газообразное. За последние несколько минут я испытал на себе все. И мне это не понравилось. Сетне материализовался прямо за дверью, улыбаясь нам.

 

- Ну, я снова во время, или как?

 

Я не заметил, как он ослабил свои оковы, но его руки были теперь свободны. Это бы беспокоило меня больше, не чувствуй я себя так плохо.

 

Зия и я были все еще мокрыми и грязными от нашего недавнего плавания в реке, но Сетне выглядел безупречно – джинсы и свежая футболка, идеально уложенные волосы «а-ля Элвис», и даже белые кроссовки без единого пятнышка. Он был столь неприятен, что у меня закружилась голова от солнечного света, и вывернуло на него. К сожалению, мой желудок был почти пустой, и он был призраком, так что ничего особенного не произошло.

 

- Эй, приятель! - Сетне поправил золотое ожерелье Анкх и свой пиджак. - Побольше уважения, хорошо? Я сделал вам одолжение.

 

- Одолжение? - во рту появился ужасный привкус. - Никогда…

 

- Никаких больше Хапи, - закончила за меня Зия. - Никогда.

 

- Ой, да ладно! - Сетне развел руками. - Это было гладкой поездкой! Посмотрите, даже ваш корабль здесь.

 

Я прищурился. В основном мы были окружены плоской, каменистой пустыней, похожую на поверхность Марса, но на берегу соседней дюны расположился немного поврежденная лодка - "Царица Египта". Корма больше не горела, но корабль, похоже, потерпел больше повреждений при транспортировке. Часть ограждения была разрушена. Одна из труб опасно кренилась. Почему-то, огромный скользкий брезент из рыбьей чешуи висел на каюте рулевого, как будто парашют.

 

- О, боги Египта... пожалуйста, пусть это не будет набедренной повязкой Хапи, - пробормотала Зия

 

Окровавленный Топор стоял на носу лодки, глядя на нас.

 

Трудно было понять его выражение лица, так как вместо головы у него топор, но от того, как у него были скрещены руки, я могу сказать, что он не был фанатом Хапи.

 

- Можно ли починить судно? - спросил я у него.

 

- Да, мой господин, - прогудел он. - Дайте пару часов. К сожалению, мы, кажется, застряли посреди пустыни.

 

- Об этом мы будем беспокоиться позже, - сказал я. - Почините корабль. Ждите нас. Вы получите больше команд, когда мы вернемся.

 

- Как скажете. - Окровавленный Топор повернулся и прогудел светящимся шарам что-то на языке, который я не понимал. Экипаж начал метаться в бурной деятельности.

 

Сетне улыбнулся.

 

- Видишь? Все хорошо!

 

- За исключением того, что у нас мало времени.

 

Я посмотрел на солнце. Полагаю, что было где-то 1-2 часа по полудни, и нам еще многое нужно сделать, прежде чем завтра утром встречать Судный день.

 

- Куда ведет этот туннель? Что за серапеум? И почему Хапи сказал, что это ловушка?

 

- Слишком много вопросов, - сказал Сетне. - Пошли и увидишь. Тебе понравится это место!

 

Мне не нравилось это место.

 

Ступеньки привели нас к широкому залу, отделанным золотом. Потолок был настолько низким, что я мог прикоснуться к нему, не протягивая руки. Могу сказать по электрическим лампочкам, которые бросали тени на свод, что здесь поработали археологи.

 

Металлические балки подпирали стены, но трещины в потолке, не давали чувствовать себя в безопасности. Я никогда не ощущал себя комфортно в замкнутых помещениях. Каждые тридцать футов или около того, по обе стороны от главного зала открывались квадратные альковы. В каждой нише стоял массивный каменный саркофаг.

 

Пройдя мимо четвертого такого саркофага, я остановился.

 

- Эти штуковины слишком велики для человека. Что там?

 

- Бык, - сказал Сетне.

 

- Извини?

 

От смеха Сетне по залу прокатилось эхо. Полагаю, если бы здесь были монстры, которые уснули в ожидании, то они проснулись бы.

 

- Это погребальные камеры для быка Аписа. - Сетне гордым жестом обвел вокруг себя. - Знаете ли, я создал все это, когда был принцем Хаэмуасетом.

 

Зия провела рукой по белой крышке каменного саркофага.

 

- Бык Апис. Мои предки думали, что он был воплощением Осириса в мире смертных.

 

- Думали? - фыркнул Сетне. - Это было его воплощением, куколка. По крайней мере, время от времени, в праздничные дни и тому подобное. Мы, тогда, серьезно относились к нашему быку Апису.

 

Он похлопал по саркофагу, будто хвастался поддержанным автомобилем.

 

- Славный малый. У него была совершенная жизнь. Он мог есть любую пищу. Был гарем коров, жертвенник, специальная золотая ткань на спине и другие привилегии. Только нужно проявлять себя общественности несколько раз в год на крупных фестивалях. Когда ему исполнилось двадцать пять лет, он был убит на большой церемонии, мумифицирован, как король, и положен тут. Затем новый бык занял его место. Хорошее представление, да?

 

- Быть убитым в двадцать пять, - сказал я. - Звучит потрясающе.

 

Я удивился, как много еще мумифицированных быков припрятано вниз по коридору. Не хотелось этого выяснять. Мне нравилось быть здесь, где я все еще мог видеть выход и солнечный свет снаружи.

 

- Так почему это место называется… как там его?

 

- Серапиум, - ответила Зия. Ее лицо было освещено золотым светом, вероятно, это электрические лампочки, отраженные от камня, но казалось, что она светится. - Искандар, мой старый учитель, он рассказывал мне об этом месте. Бык Апис был сосудом Осириса. В более поздние времена два имени объединили: Осирис-Апис. Потом греки сократили до Серапис.

 

Сетне ухмыльнулся.

 

- Глупые греки. Пришли на нашу территорию.

 

Взяли за основу наших богов. Я вам говорю, не люблю этих ребят. Но да, именно так все и случилось. Это место стало известно как Серапиум – дом мертвых быков-богов. Я хотел назвать его Мемориалом Хаэмуасета Безупречной Офигительности, но мой отец не согласился.

 

- Твой отец? - спросил я.

 

Сетне отмахнулся от вопроса.

 

- Во всяком случае, я спрятал "Книгу

 

Тота" здесь, прежде чем умер, потому что знал, что никто не будет беспокоить их. Нужно быть чокнтуым, чтобы решиться потревожить гробницы Аписа.

 

- Великолепно, - казалось, что снова превращаюсь в жидкость.

 

Зия хмуро посмотрела на призрака.

 

- Только не говори мне, что ты спрятал книгу в одном из саркофагов с мумифицированным быком, и бык оживет, если мы его побеспокоим?

 

Сетне подмигнул ей.

 

- Ох, я придумал кое-что по-круче, куколка. Археологи обнаружили эту часть комплекса, - он указал на электрическое освещение и металлические опоры. - Но, я хочу пригласить вас за кулисы.

 

Катакомбы, казалось, бесконечны. Коридоры разветвлялись в разные стороны, и все они выстроены саркофагами священных быков. После спуска по длинному склону, чрез секретный проход мы пробрались за иллюзорную стену.

 

За ней не было электрического света. Не стояли балки, подпирающие треснувший потолок. Зия вызвала огонь на кончиках пальцев и сожгла навес из паутины. Наши следы оставляли отпечатки на пыльном полу.

 

- Мы уже близко? - спросил я.

 

Сетне усмехнулся.

 

- Просто получайте удовольствие.

 

Он повел нас дальше по лабиринту. Он постоянно останавливался, чтоб отключить ловушку командой или прикосновением. Иногда он заставлял делать это меня, якобы, потому что он не мог произносить некоторые заклинания, так как был мертв, хотя у меня сложилось впечатление, что он думал, что будет невероятно смешно, если у меня не получится и я умру.

 

- Почему к одним вещам ты можешь прикасаться, а к другим нет?

 

- спросил я. - У тебя, кажется, есть реальная возможность выбирать.

 

Сетне пожал плечами.

 

- Не я создаю правила в духовном мире. Мы можем прикасаться к деньгам и драгоценностям. Поднимать мусор и возиться с ядовитыми шипами, нет. Мы оставляем эту грязную работу смертным.

 

Всякий раз, когда ловушки отключались, высвечивались скрытые иероглифы, а затем исчезали. Иногда нам приходилось прыгать через ямы, которые были в полу, или наклоняться от стрел, летящих с потолка.

 

Картины богов и фараонов сходили со стен, образовываясь в призрачных хранителей, и исчезали. Все время, Сетне продолжал комментировать.

 

- Это проклятие для отмирания ног, - объяснил он. - Одно из этих? Это вызывает досаждение блохами. И вот это... о, чувак. Это одно из моих любимых. Оно превратит вас в карлика! Я ненавижу этих коротышек.

 

Я нахмурился. Сетне был ниже меня, но я решил промолчать.

 

- Да, да, - он продолжал. - Вам повезло, что у вас есть я, приятель. Прямо сейчас, ты бы был захудалым карликом без ног. И вы даже не видели еще самое худшее! Действительно так.

 

Не знаю, как Сетне запомнил так много подробностей об этом месте, спустя столько лет, но он явно гордился этими катакомбами. Должно быть, он наслаждался ужасными ловушками, разработанными для убийства злоумышленников.

 

Мы свернули в другой коридор. Пол вновь пошел под уклон. Потолок стал настолько низким, что мне пришлось наклониться. Я старался держаться спокойно, но у меня были проблемы с дыханием. Все, о чем я мог думать, было то, что над моей головой тонны камня, готовые рухнуть в любой момент.

 

Зия взяла меня за руку. Туннель был настолько узким, что мы шли гуськом, но я взглянул на нее.

 

- Ты в порядке? - спросил я.

 

Она одними губами сказала: "Следи за ним".

 

Я кивнул. О какой бы ловушке нас ни предупреждал Хапи, у меня было чувство, что мы ее еще??не видели, хотя и были окружены ими. Мы остались одни с призраком убийцы, глубоко под землей на его территории. У меня больше не было Хопеша. По каким-то причинам я не смог вызвать его из Дуата. И я не мог использовать свой??боевой облик в таком крошечном туннеле. Если Сетне нападет на нас, мои возможности будут ограничены.

 

Наконец, коридор расширился. Мы зашли в тупик. Сплошная стена, с двумя статуями моего отца по бокам... Я хочу сказать Осириса.

 

Сетне повернулся:

 

- Хорошо, вот что ребята. Я собираюсь применить "разочарование", чтоб открыть эту стену. Заклинание длится несколько минут. Я не хочу, чтоб вы заволновались на половине и упаковали меня в розовые ленточки, или что-то более уродливое. Не законченная магия... и весь этот туннель может рухнуть на нас.

 

Мне удалось не закричать, как маленькая девчонка—но только мельком.

Зия вызвала раскаленно белый огонь на кончике своего жезла:

 

- Осторожно Сетне. Я знаю, как должно звучать "разочарование". Если я увижу что-то подозрительное, я сотру тебя в пыль.

 

- Расслабься, куколка. - Сетне хрустнул костяшками пальцев. Его алмаз в кольце на мизинце заблестел в свете огня. - Ты должна держать под контролем скарабея, или ты превратишь себя в пепел.

 

Я нахмурился.

 

- Скарабея?

 

Сетне посмотрел на меня, потом на нее и рассмеялся.

 

- Ты хочешь сказать, что она тебе не рассказала? И ты еще не догадался? Современная молодежь! Люблю невежество!

 

Он повернулся к стене и начал петь. Огонь Зии стал охлаждено красным. Я вопросительно на нее посмотрел.

 

Она заколебалась, затем прикоснулась к горлу. Она не носила раньше ожерелье. Я был в этом уверен. Но когда она прикоснулась к горлу, замигал амулет, сверкающий золотой скарабей на золотой цепочке. Она, наверное скрывала это волшебством – магическая иллюзия, с помощью которой Сетне прятал ленты Хатор.

 

Скарабей выглядел металлическим, но я понял, что видел его и видел его живым. Раньше, когда Ра заключил Апофиса в тюрьму в подземном мире, он разделил свою душу на части.

 

Хепри один из его воплащений, скарабей восходящего солнца – сдерживает его врага.

 

Он захоронил Апофиса под оползнем живых жуков. К тому времени, как Сейди и я обнаружили тюрьму прошлой весной, миллионы скарабеев были высушены до оболочки. Когда Апофис пытался выбраться на свободу, только один золотой жук выжил: последние остатки власти Хепри. Ра пытался проглотить этого скарабея. (Да, отвратительно. Я знаю.) Когда этого не получилось… он предложил его Зие. Я не помню, чтобы Зия взяла скарабея, но каким-то образом знал, что этот амулет он и есть.

 

- Зия…

 

Она покачала головой.

 

- Потом.

 

Она указала на Сетне, который, находился на середине своего заклинания. Ладно, наверное, не очень удачное время, чтобы поговорить. Я не хотел, чтоб туннель обвалился на нас. Но мой разум был затуманен.

 

"Ты еще не догадался?" Дразнил меня Сетне.

 

Я знал, Ра был очарован Зией. Она была его любимой нянькой. Сетне отметил, что у Зии проблемы контроля температуры. "Старик давит на тебя," - сказал он.

 

И Ра дал ей скарабея, буквально частичку своей души, как если бы она была его верховной жрицей… или, возможно, кем-то более важным.

 

Туннель загрохотал. Тупиковая стена растворялась в пыль, открывая камеру за ее пределами.

 

Сетне оглянулся на нас с улыбкой:

 

- Пришло время, детки.

 

Мы последовали за ним в круглую комнату, которая напомнила мне библиотеку в Бруклинском доме. Пол был выложен сверкающей мозаикой пастбищ и рек. На стенах изображены священники, которые украшали нарисованных коров цветами и пернатыми головными уборами для своего рода фестиваля, в то время как древние египтяне махали пальмовыми листьями и трясли бронзовыми трещотками, систрумами. Куполообразный потолок изображал Осириса на троне, наблюдающий за судом над быком. На какой-то сумасшедший миг я представил Аммит, пожирающую сердце злой коровы, и задумался, любит ли она говядину.

 

В середине комнаты, на пьедестале в форме гроба, стоял бык Апис в натуральную величину. Он был сделан из темного камня, может быть, базальта, но разукрашен так искусно, что выглядел как живой. Его глаза, казалось следили за мной. Его шкура блестяще черная, за исключением небольшого белого ромба на передней части груди, а на спине было золотое покрывало, напоминающее крылья ястреба.

 

Между рогами была золотая тарелка для фрисби – солнечный диск-корона. Под ним, на лбу быка, словно рог единорога, вздымалась кобра.

 

Год назад я сказал бы: "Сумасшествие, но по крайней мере, это просто статуя". Теперь, у меня много опыта с оживающими статуями, пытающимися сломать мой анкх.

Сетне, казалось, не беспокоился. Он подошел к каменному быку и похлопал по ноге.

 

- Храм Аписа! Я построил эту комнату только для себя и избранных мною священников. Теперь все, что нужно делать, это ждать

 

- Ждать чего? - спросила Зия.

 

Будучи умной девочкой, она стояла сзади у входа со мной.

 

Сетне посмотрел на свои несуществующие часы.

 

- Это не займет много времени. Просто таймер. Заходите! Устраивайтесь поудобнее.

 

Я неуверенно шагнул вперед. Я ожидал, что дверь захлопнется за мной, но она оставалась открытой. - Ты уверен, что книга все еще здесь?

- О, да. - Сетне обошел статую, проверяя основание. - Мне просто нужно вспомнить, какая из этих панелей на возвышении откроется. Вы знаете, я хотел сделать эту комнату полностью из золота? Это было бы гораздо круче. Но папа урезал мое финансирование.

 

- Твой папа. - Зия стала рядом со мной и взяла меня за руку, чему я не возражал. Золотое ожерелье скарабея блеснуло у нее на шее. - Ты имеешь в виду Рамсеса Великого?

 

Рот Сетне исказился в жестокой насмешке.

 

- Да, так его называют, благодаря пиару. Я любил называть его Рамсес II или Рамсес Номер Два.

 

- Рамсес? - сказал я. - Твой отец Рамсес?

 

Полагаю, я не понимал, как Сетне вписывается в египетскую историю. Глядя на этого тощего парня с сальными волосами, в пиджаке, и с его смешными побрякушками, я не мог поверить, что он был связан с таким знаменитым правителем.

 

Хуже того, это связывает его со мной, так как со стороны наше мамы прослеживается магия наследия Рамсеса Великого.

 

(Сейди говорит, что она видит семейное сходство между мною и Сетне. [Заткнись, Сейди.])

 

Я думаю, Сетне не понравился мой удивленный взгляд.

 

- Ты должен знать, каково это, Картер Кейн, расти в тени известного отца. Всегда стараешься жить его легендой. Посмотри на себя, сын великого доктора Джулиуса Кейна. Ты, наконец, приобретаешь свое собственное имя великого мага, и что делает твой отец? Он уходит и становится богом.

 

Сетне холодно засмеялся. Я никогда не обижался на отца раньше, я всегда думал, что быть сыном доктора Кейна это круто. Но слова Сетне накатили на меня гнев и засели у меня в груди.

 

"Он играет с тобой", сказал голос Гора.

 

Я знал, что Гор прав, но от этого лучше не становится.

 

- Где книга, Сетне? - спросил я. - Хватит медлить.

 

- Не торопись, приятель. Это не займет много времени. - он посмотрел на изображение Осириса на потолке. - Вот он! Синий парень собственной персоной. Я говорю тебе, Картер, у нас много общего. Я не могу никуда поехать в Египет, не видя лица своего отца тоже. Абу-Симбел? Там есть папа Рамсес, следящий за мной – четыре ее копии, каждая высотой по шестьдесят футов. Это похоже на кошмар. Половина храмов в Египте? Он построил их и поставить статуи себе. Стоит ли удивляться, что я хотел стать самым могущественным магом в мире?

 

Он надул тощую грудь.

 

- И я сделал это. То, чего я не понимаю, Картер Кейн, почему ты еще не занял трон фараона. Гор на твоей стороне, жаждущий власти. Ты должен слиться с богом, стать фараоном мира, и, ах… - он похлопал по статуе Аписа. - Взять быка за рога.

 

"Он прав, сказал Гор. Этот человек прав".

 

"Убирайся с моих мыслей", - посоветовал я.

 

- Картер, не слушай его, - сказала Зия. - Сетне, что ты делаешь, прекрати. Сейчас же.

 

- Что я делаю? Смотри, куколка...

 

- Не называй меня так! - сказала Зия.

 

- Эй, я на вашей стороне, - пообещал Сетне. - Книга прямо здесь, на возвышении. Как только бык начнет двигаться…

 

- Бык начнет двигаться? - спросил я.

 

Сетне прищурился:

 

- Разве я этого не упоминал? Идею мне подал тот праздник, проводившийся в древние времена - Фестиваль Сед. Потрясающе весело! Вы когда нибудь были на Забеге быков в Испании?

 

- Памплона, - сказал я.

 

Еще одна волна негодования взяла вверх надо мной. Мой отец брал меня в Памплону один раз, но не выпустил на улицу в то время как быки бежали по городу.

Он сказал, что это слишком опасно—как-будто его тайная жизнь мага, не менее опасна, чем это.

 

- Верно, Памплона, - согласился Сетне. - Да, а вы знаете откуда взялась эта традиция? Египет. Фараон должен был проводить этот ритуал, гонки с быком Аписом, возобновляя свою царскую власть, получая благословение богов – и прочая ерунда. В более поздние времена, это стало просто фарсом, никакой опасности. Но вначале это была реальная вещь. Жизнь и смерть.

 

На слове "смерть" статуя быка сдвинулась. Он с трудом согнул ноги, затем опустил голову и уставился на меня, фыркнув облаком пыли.

 

- Сетне! - я потянулся за мечом, но, конечно, его там не было. - Заставь эту вещь остановиться, или я замотаю тебя в ленты очень быстро.

 

- О, я бы этого не делал, - предупредил Сетне. - Смотри, я-единственный, кто может взять книгу, не умерев от шестнадцати различных проклятий.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.063 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>