Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, 7 страница



— А плачешь–то почему, Алеся? — мягко спросил меня командор. Протянул руку и стер соленые дорожки с моих щек. — Уводи ее, Каррт. А вечером отпразднуем знакомство. Наше Солнышко вспомнило свое имя.

Я благодарно улыбнулась ему, и штурман увлек меня к заждавшемуся такси.

Глава 10

Весь день у нас с Карртом прошел в покупках. Сначала мы выбирали для меня голографер. Нас сразу же взял в оборот продавец, интересуясь для каких целей нужен аппарат. Не желаем ли мы делать голограммы из путешествий? Если да, то есть прекрасная серия для туристов. Ах, мы не туристы? Тогда, значит, нам нужно делать семейные снимки? Тут он, правда, понял, что погорячился, учитывая, что мы с Карртом настолько разных рас. Предположить в нас пару было несколько опрометчиво, и продавец быстро исправился. Наконец он сделал последнюю догадку и угадал… Странно, что не подумал об этом сразу. Ведь я была одета в синий комбинезон, который мне выдали на крейсере, и было очевидно, что это униформа.

— Значит, вам нужен голографер для работы, — поскреб подбородок мужчина. — Тогда сюда…

Он провел нас в соседний зал, где находились профессиональные модели.

— Учитывая вашу расу и телосложение, я бы порекомендовал модели серии Антро Ликс. Они предназначены именно для гуманоидов, и к ним предлагается широкий выбор объективов для различных съемок. Также данные модели… — И он пустился в описание, наглядно нам все демонстрируя.

Я выбрала один из лучших по характеристикам голограферов, а в дополнение к нему кучу сопутствующих товаров и необходимых, на мой взгляд, вещей. Заказ у меня получился весьма приличный, и я даже стала опасаться, что тех средств, что мне насобирал экипаж, не хватит. Пусть даже Каррт выбил мне внушительную скидку, как оптовому покупателю. Но, нет. Хватило и даже осталось. А на средства, выделенные командором, мы приобрели специальный печатный аппарат для голограмм и несколько упаковок тонких пластиковых листов.

Продавец с нами весьма любезно распрощался, клятвенно уверил, что все покупки привезут в космопорт к нашему шаттлу, и выразил надежду, что мы еще когда–нибудь придем в данный магазин. А я еще поинтересовалась, где тут поблизости магазин спецодежды. У меня почему–то была твердая уверенность, что мне нужны удобные брюки с кучей накладных карманов и такая же куртка. Очень уж неудобно мне было в форменном комбинезоне.



Магазин различной рабочей одежды был в пяти минутах полета, и там я приобрела для себя два сменных комплекта одежды для работы с голографером. Да–да, я купила те самые штаны с большим количеством карманов. И там же защитный комбинезон для работы с красками. Меня уверили, что ткань его со специальной обработкой и напылением, при этом дышащая, и с нее легко смываются даже самые стойкие красители. Тут времени мы почти не потратили и, оставив номера терминала и шаттла для курьерской доставки, отправились дальше.

Приобрели графический планшет, разумеется, тоже самой последней модели. Затем посетили магазин для художников, работающих по старинке… Вот тут мы застряли надолго. Некоторые из предметов вызывали у меня щенячий восторг, другие заставляли поломать голову, как же их использовать, но подавляющее большинство мне было хорошо знакомо, и я точно знала, что это и зачем. Каррта с удобством устроили в кресле с прохладительным напитком, а я погрузилась в мир радуги. К счастью эта радуга, была не из живых существ, лишенных свободы.

Обедали мы с ндежем в городе. Он отвел меня в симпатичное кафе, где мы мило поболтали. Оказалось, что у него на родной планете остались жена и трое птенчиков, как он их называл. Самый маленький был еще оранжевым, и я напоминала Каррту его младшенького, чем и привлекла к себе внимание.

Когда покончили с едой, штурман предложил сходить в большой торговый центр. Он хотел выбрать подарки для семьи, а я обрадовалась возможности купить себе что–нибудь, кроме рабочих инструментов. Разные женские мелочи, кое–что из одежды и всякие штучки в каюту. Раз уж командор разрешил, надо пользоваться!

С Карртом было весело. Во время наших блужданий поинтересовалась, с чего это вдруг штурман такого серьезного корабля и вдруг в сопровождении у меня, простого художника? Оказалось, он так и так собирался на планету. У него выходной, но ндежи не употребляют алкоголь и наркотики, и не изменяют своим половинкам. Так что походы по барам и борделям его не интересуют. А я ему симпатична, так почему бы не помочь «птенцу»?

В гостиницу мы явились только к вечеру. Безумно уставшие от целого дня блуждания по магазинам, но довольные. Штурман приобрел все, что планировал, и сразу же отправил подарки межгалактической почтой к себе домой. А я… Ну мне вообще все было дико интересно. Это была моя вторая планета в новой жизни, но если вдуматься, то, что я видела на Шандире? Оазис, пустыню, крошечное местное поселение и все. Воспоминания о ней у меня остались самые безрадостные. Поэтому сегодня я наслаждалась каждой минутой. И неважно, что это была служебная поездка. Неважно, что почти весь день мы провели за покупками. Ведь вокруг был новый неизведанный мир, новые люди и нелюди. И все они куда–то спешили, занимались какими–то своими крайне важными делами. После спокойных размеренных дней на корабле, и еще более унылых дней в рабстве, это было как глоток воды в знойный день. Жизнь вокруг кипела, и мне это безумно нравилось.

Наверное, я действительно была городской жительницей. Потому что вся эта суета и постоянное хаотичное движение вокруг казались естественными и закономерными. Я уверенно лавировала в толпе, когда мы гуляли по торговым центрам. Не сбиваясь с шага, обгоняла или обходила покупателей. Довольно равнодушно проходила мимо витрин тех магазинов, которые мне не были нужны. Даже к голографической рекламе привыкла быстро и уже не таращилась на растяжки и плакаты, разинув рот.

— Командор-р! — раскатисто поприветствовал Акира штурман, входя в гостиную нашего общего номера.

— Ну как, Каррт? Все сделали? Алесю не потерял? — донесся издалека голос ниоки.

— Обижаешь, Акир-р. Жива, здор–рова. И мы сегодня все купили, так что завтр–ра можем пр–росто погулять. Можно?

— Можно, — ответил командор, появляясь из своей спальни.

— Алеся, как прошел день?

— Успешно, — улыбнулась я. — Устали, правда, ужасно. Но мы все выбрали и заказали.

— Хватило тебе на голографическое оборудование? Сколько вы потратили со счета экспедиции?

— Гологр–рафер–р и все к нему она сама оплатила. Пар–рни не поскупились, пер–ревели достаточно. А с твоего счета мы купили пр–ринтер для гологр–рамм, кр–раски и гр–рафический планшет, — ответил за меня Каррт. — Ну и как ты приказал, — добавил он после небольшой заминки.

— И все? — вскинул брови командор, после чего вбил что–то в наручном коммуникаторе. — В таком случае, полагаю, небольшая часть сэкономленных средств пойдет Алесе в качестве премии. Ведь я в любом случае оплатил бы все оборудование, в том числе запасное, и пользовалась бы им только она. Другого художника у нас нет. Так что, Алеся, все, что сейчас поступит — это твои премиальные, можешь тратить их на свое усмотрение.

— Спасибо, — осторожно произнесла я, — но вы уверены?.. Я ведь пока ничего полезного не сделала.

— Никаких — но! — отрезал Акир. И сколько уже можно повторять, прекрати со мной спорить! Я командор, и я решаю, что и как!

— Есть, прекратить спорить! — отчеканила с улыбкой.

— Вот так–то лучше. Ужинать пойдем в ресторан или закажем в номер? — Акир вопросительно взглянул на нас и громко окликнул: — Майки! Ты как?

Мы с Карртом переглянулись и хором ответили:

— В номер!

Никаких сил идти куда–либо еще у меня сегодня не было. И судя по всему, синий птиц тоже устал. Шутка ли, целый день на ногах…

— К тому же мне не во что переодеться, — добавила я. — У меня ведь только один комбинезон, а мы целый день бродили по городу.

— А мне вообще все равно, — появился из спальни Майки, вытирая на ходу влажные волосы. — В номере, так в номере.

За ужином было весело. Помощник Акира рассказывал анекдоты, Каррт раскатисто хохотал, командор тонко улыбался и лениво помахивал хвостом, реагируя на шутки. Периодически глав–кошак поглядывал на меня и передергивал ушами, но хоть не принюхивался, и то хорошо. Так что я нисколько не пожалела, что мы не пошли в ресторан. Еда все равно была заказана именно оттуда, и я с наслаждением пробовала новые блюда.

Расходились по спальням мы уже глубоко за полночь. Первым ушел спать Каррт, следом за ним потянулся Майки, и мы с командором остались в гостиной вдвоем.

— Пожалуй, и я пойду, — поднялась я и добавила с улыбкой: — Спасибо за хороший вечер.

— Уже уходишь, Алеся? — Командор тоже встал и подошел ко мне.

— Ну да. Поздно уже, пора спать, — задрав голову, я посмотрела в его зеленые глаза. Сейчас, после такого веселого вечера, он уже не казался мне страшным.

— Да, уже поздно. Приятных снов, Алеся, — с загадочной интонацией пожелал он, после чего наклонился и провел носом по моей щеке, спустился к шее… Вдохнул и только после выпрямился.

— Вы опять? — немедленно расстроилась я. — Я ведь целый день ходила по…

— Ты хорошо пахнешь. Иди, — указал мне подбородком на мою спальню ниоки.

Я помедлила, не зная как реагировать, но он снова поторопил меня.

— Иди!

Прошмыгнула в свою комнату и уже оттуда пробубнила:

— Да иду, иду!

И из гостиной донесся отчетливый смешок.

Уже лежа в постели, я долго таращилась в темноту, размышляя о том, кто же я такая и откуда взялась. Имя свое вспомнила, и это безумно радовало. Но как же это мало! Сложить картинку своей личности никак не получалось. Художница Алеся Ветрова. Но с какой планеты? Я спрашивала у Каррта, есть ли у него предположения о моем происхождении, но, увы… Были планеты, на которых жили люди, но мои имя и фамилия звучали иначе, чем у жителей тех миров. Что ж, оставалось по–прежнему ждать и надеяться.

В очередной раз вздохнув над своей невезучестью и утерянной личностью, я перевернулась на бок и заснула.

Утром планы, которые нам вчера озвучил командор, поменялись. Когда я вышла в гостиную, все трое мужчин уже были собраны и ждали только меня.

— Доброе утро, — поприветствовала я их. — Ну что? Собираемся и на экскурсию?

— Нет. Ситуация требует нашего присутствия на корабле. Так что экскурсия отменяется.

— У–у–у… А я думала, мы ящерок посмотрим, — расстроилась я. — Хорошо, я готова.

— В др–ругой р-раз погуляем, подр–руга! — ободрил меня Каррт.

Кивнув, я посмотрела на Акира:

— Идем завтракать?

Вслух говорить я ничего, конечно же, не стала. Но на самом–то деле была огорчена. Так хотелось увидеть что–нибудь, кроме магазинов. Но не судьба. А еще я осталась без полуразумной ящерицы. И пусть командор согласия не давал, но я надеялась, что он передумает. Подумаешь, маленькая ящерка? Сидела бы со мной в каюте и развлекала меня. Это собаку или кошку на корабле содержать невозможно. А маленькое пресмыкающееся много места не заняло бы.

В гостиничном ресторане мы быстро позавтракали и направились к выходу. Мужчины несли по сумке, а у меня с собой никаких вещей не было, кроме расчески. Так что я шла налегке. Командор подошел к стойке регистратуры, чтобы сдать ключи, а я с интересом рассматривала постояльцев. Кто–то только что прилетел, кто–то наоборот, уже улетал.

— Алеся! — окликнул меня от стойки Акир.

— Да? — подошла я к нему.

— Майки и Каррт сейчас улетают с вещами в космопорт, а мы с тобой сначала залетим в одно место. Готова?

— Да, конечно.

— Каррт, проверь все ли покупки прибыли. И позвони Керку, не нужно ли ему чего–то привезти, по дороге прихватите, если что.

— Есть, командор-р.

Майки подмигнул мне, подхватил сумки, свою и Акира, и поспешил за штурманом в катер такси, поджидающий их за дверью. А следом и мы с командором отправились. Спрашивать о цели поездки я не решилась, так как начальства все равно побаивалась. Очень уж оно, это начальство, неуравновешенное. То орет на меня и обзывает «гаремной девицей», то извиняется. То насмехается, то обнюхивает, а то премию ни с того ни с сего дает. Нет уж! Лучше буду вести себя как мышка, чтобы не провоцировать. Так что я слилась с креслом такси и притихла.

— Алеся, выходим! — приказал Акир, когда катер опустился на землю возле высотного здания.

— Есть! — бросила тихонько, скорее, из вредности, чем по необходимости, и выбралась наружу.

— Идем! — так же лаконично прозвучал следующий приказ, и командор, не оглядываясь, направился в стеклянные двери, ведущие внутрь.

Магазин, что ли? А витрины почему–то зеркальные и никакой рекламы, по крайней мере, над входом вывеска отсутствовала.

Я поторопилась за ним, вошла внутрь и огляделась. Точно, магазин. Причем магазин — зоологический. Вокруг нас высились ряды клеток с различными диковинными зверушками, стеклянные аквариумы и террариумы. Неужели?..

— Покажите нам ваших полуразумных ящериц, — деловито обратился Акир к немолодому продавцу, выбежавшему нам навстречу.

— Да–да, конечно. Господа желают ящерку для мальчика или для девочки? — угодливо поинтересовался торговец. — И позвольте уточнить, какой расы у вас и вашей супруги родился малыш? Ниоки или… — он, прищурившись, вгляделся в меня, — или человек?

— Мы не пара, — поморщившись, ответил командор. — Ящерица нам нужна для девочки, человека.

— Прошу вас, господа. Я покажу вам ящериц подходящего размера, которые подойдут именно для девочки.

— А какие подошли бы для мальчика? — не выдержала я и вмешалась в разговор.

— Более крупные, госпожа. Мальчики ведь растут быстрее и хотят иметь не совсем уж крошечных питомцев, так что для них обычно выбирают более крупные разновидности и только самцов.

— Правда? Как интересно! — Я торопливо следовала за продавцом по рядам между клеток. — А окраска?

— Окраска? Тут все индивидуально, на усмотрение родителей.

Мы, наконец, остановились на другом конце торгового помещения возле мелкоячеистых клеток.

— Вот, госпожа, выбирайте ящерку для вашей дочери, — указал он рукой на одну из клеток. — Это самочки, их берут для девочек.

А я с разочарованием смотрела на крохотных, длиной сантиметров в десять, толстых ярко–розовых и красных ящериц с выпуклыми спинами и длинными хвостиками. Это и есть те самые полуразумные существа? Какой розовый ужас!

— Алеся? — поторопил меня Акир.

— Простите, а можно я посмотрю на тех, которые для мальчиков? — извинившись взглядом перед командором, спросила продавца.

— Вам не нравятся эти? Напрасно! У меня лучший товар. Вы не думайте, это не дикие, отловленные на помойках. Все как одна из питомника, на всех есть документы.

— Верю! — поспешила я успокоить мужчину. — Но все равно, можно мне посмотреть на других? Я быстро.

— Прошу вас! — он свернул на соседний ряд и указал на другую клетку, большего размера. — Вот эти особи предназначены для подрастающих мужчин.

Ну во–о–от, совсем другое дело. Те пресмыкающиеся, которые сидели здесь, были в длину около двадцати сантиметров. Их пупырчатая шкурка имела более многоцветные окрасы: синие, зеленые, фиолетовые, оранжевые. У них даже телосложение было немного другим. Голова этих ящериц имела шлемообразную форму, с заметно приподнятой затылочной областью. На лбу торчал отросток, напоминающий антенну, с шариком на конце. Тельце широкое, с выпуклой спиной, плавно переходящее в толстый у основания хвост, который к кончику истончался и закручивался смешной спиралькой. Лапы довольно длинные, приспособленные для лазанья по вертикальным поверхностям, судя по пяти пальчикам, заканчивающимся острыми коготками и маленьким подушечкам–присоскам на «ладошках». Глаза словно заключены в телескопические трубки из толстых век, в которых свободными оставались только маленькие круглые отверстия для зрачков. И ящерки умудрялись вращать глазами в разные стороны не согласованно друг с другом. Правый вперед, а левый назад или в сторону. Похоже, угол обзора у этих занятных рептилий не меньше чем триста шестьдесят градусов.

— Выбрать вам какую–нибудь из них?

— Минуту. Я подумаю, — и подошла поближе, рассматривая зверушек.

Те тоже обратили на меня внимание и подползли по веткам, на которых сидели, ближе к сетке.

— А это точно ящерицы? — с сомнением спросила я. — Почему у них такая странная пупырчатая кожа?

И тут рептилии начали издавать звуки, которые больше всего походили на хихиканье. Я подняла брови и всмотрелась, чтобы понять, примерещилось мне или нет.

— А какая должна быть? — удивленно спросил продавец, приглядываясь к своему товару. — Все как обычно. На лапках чешуя мелкая, на туловище — выпуклая и бугристая. Не знаю, госпожа. У нас других не водится, только такие.

— Странно… — Я наклонилась, чтобы рассмотреть получше и… отшатнулась назад, потому что одна из ящерок ткнула в меня когтистым пальчиком и снова издала такой же звук.

— Смеетесь? — погрозила я им пальцем. И вот голову даю на отсечение, они захихикали громче, переглядываясь своими вращающимися в разные стороны глазами.

Я бросила на Акира быстрый взгляд и едва заметно кивнула подбородком.

— Сколько они стоят? Это, конечно, не совсем то, на что мы рассчитывали, но, пожалуй, возьмем одну.

— Господин, берите, не пожалеете. Они совсем недороги и крайне неприхотливы в уходе. Едят все подряд, никакой специальной диеты, клетки им тоже необязательны. Где прицепятся, там и спят. Это ведь не редкие животные. Но если вы хотите экзотики, то позвольте я вам лучше предложу…

— У нас нет времени, уважаемый, — оборвал его командор. — Это цена за одну особь? — и кивнул на ценник, не замеченный мной.

— Да, господин. Но я бы все–таки мог предложить вам прекраснейших…

— Не надо. Мы действительно спешим. Но если получателю понравится наш выбор, — командор издал смешок, — то как–нибудь еще заглянем за другой зверюшкой.

— Хорошо, хорошо! Так какого именно вам достать? Выбирайте окрас! Хотя я все же посоветовал бы вам прекрасных миниатюрных розовых ящериц для малышки. Эти для девочек крупноваты.

— Ничего страшного. Наша девочка довольно рослая и весьма эксцентричная. Ей отчего–то совсем не нравится розовый цвет, — с непередаваемой иронией в голосе произнес Акир, многозначительно глядя на меня.

— Ну что, карапузики, — наклонилась я к клетке, не отреагировав на подколку, — кто из вас пойдет со мной?

И тут эти наглые тварюшки дружно развернулись ко мне своими толстыми попами и демонстративно закатали хвостики в спиральки.

— Что, никто? И никто из вас даже не хочет полетать на настоящем звездолете? — спросила я.

Несколько ящериц повернули ко мне по одному глазу, но с места не тронулись. Только антеннки их двигались, выдавая, что они напряженно размышляют.

— Ну как хотите. Тогда я куплю розовую девчачью ящерицу и сделаю из нее настоящего астронавта. — Я выпрямилась и сделала вид, словно хочу отойти от клетки.

Ряды пупырчатых нахалят дрогнули. Трое из них, резко передумав, подползли к сетке и пристально уставились на меня.

— Так–так, уже лучше. Тогда следующий вопрос: кто из вас готов быть единственной ящерицей на всем космическом корабле?

И я поочередно пристально посмотрела им в глазенки. Два пресмыкающихся, синий и зеленый, помедлили и снова развернулись ко мне хвостами.

— Значит, это ты у нас настоящий герой? — спросила я очаровательного ящера бледно–оранжевого цвета с тонкими спиралеобразными голубыми разводами на боках и бледно–голубым брюшком, щеками и веками. Потом повернулась к продавцу. — Я выбираю вот этого! Он настоящий мужчина, именно такой нам и нужен.

Командор расхохотался, а торговец озадаченно поскреб яйцеобразную голову.

— У вас весьма неожиданный подход к выбору питомцев. Но в этом, определенно, что–то есть. Вы позволите мне пользоваться этим методом подбора ящериц для моих клиентов? Если он у вас запатентован, то прошу сообщить мне номер патента, я буду честно делать отчисления.

— Пользуйтесь! — щедро разрешила я. — Не нужно отчислений.

— Благодарю, госпожа. Тогда позвольте мне преподнести вам в качестве признательности кое–какие мелочи для вашего ящера.

Разумеется, отказываться я не стала.

Глава 11

Спустя некоторое время мы выходили из магазина в компании толстозадого оранжевого ящера, который гордо восседал у меня на плече. Оказалось, что за клапаны на плечах комбинезона удобно держаться когтистыми пальчиками, а его хвост обвился вокруг моей косы. Но на всякий случай я держала в руке поводок, который крепился к мягкому ошейнику ящерки. Продавец посоветовал надевать его первое время, пока рептилия не привыкнет к хозяйке.

— Акир, спасибо! Огромное — преогромное! — поблагодарила я командора, который и оплатил покупку.

— Развлекайся, девочка, — фыркнул он. — Как назовешь?

— Яшка!

С моего плеча раздалось тихое хихиканье, и Яшка заворочался, устраиваясь поудобнее. Длина тела у него была не больше семнадцати — девятнадцати сантиметров, так что он хоть и с трудом, но помещался на моем плече. Интересно, а какой он длины, если с раскрученным во всю длину хвостом?

В космопорту нас уже ждали Каррт, Майки и Керк. Мы с командором быстро вошли в шаттл и заняли свои места. Яшка немедленно вызвал бурную реакцию и смех у мужчин, которые заявили, что он подходит мне по цвету — такой же оранжевый. И что теперь у них на борту будет два солнышка. Ящер сразу же преисполнился собственной значимости и гордо поглядывал вокруг, вращая глазами в разные стороны.

Устроившись в кресле и пристегнувшись ремнями, я окинула взглядом внушительное количество коробок и недоуменно нахмурилась.

— Каррт, — позвала штурмана. — Нам, похоже, прислали лишний голографер. Я ведь оплачивала только один, а тут все в двойном комплекте.

— Все нормально, — ответил вместо ндежа Акир. — Один твой, второй — за счет средств экспедиции. Мало ли что случится при высадке в новом мире. Где я потом буду искать еще один аппарат?

Кивнув, я приняла объяснение и больше к этой теме не возвращалась, погрузившись в размышления, что и как разложу у себя в каюте.

— Алеся, — отвлек меня Майки. — А почему ты выбрала ящерицу? Я думал, у тебя остались о Шандире только плохие воспоминания, и вдруг именно рептилия в качестве питомца. Было бы понятно, если бы ты захотела кошку, собаку или пушистую мышку, а так…

— Борюсь с собственными страхами, — ответила я после некоторого раздумья. — У меня действительно о Шандире остались весьма неприятные воспоминания. Но в то же время это было, и никуда от этого не деться. И я не хочу всю оставшуюся жизнь вздрагивать, увидев чешуйчатое создание. Отсюда такой выбор. К тому же она умная и маленькая, в отличие от тупой хищной твари, которая убила мою подругу. А на память о Шандире — буква «ш» в имени. Кроме того, сомневаюсь, что командор позволил бы мне привести на корабль кота или собаку.

— Правильно сомневаешься, — снисходительно обронил Акир. — Ладно еще маленький полуразумный ящер, он сильно мешать не будет.

— Понял, Яша? — погладила я по хвостику своего питомца. — Веди себя прилично, не позорь свое племя и слушайся командора. Он — наше с тобой прямое начальство.

Яшка проникся, да так, что умудрился сфокусировать на Акире сразу оба глаза. Какое–то время они с ниоки мерялись взглядами. Ящер пыжился, ниоки давил авторитетом. Разумеется, победил официальный статус и гордая должность командора. Яша сдулся, даже антенна его поникла, печально свесив вниз шарик на конце. Он протянул Акиру одну лапку, предварительно отцепив ее от погончика моего комбинезона. Начальство жест приняло и со всем уважением двумя пальцами эту лапу пожало.

А мы с Карртом и Майки наблюдали за этим с каменными лицами, стараясь не расхохотаться в голос.

По прилету на крейсер мы все сразу же разбежались в разные стороны. Керк сказал, что мои покупки отправит мне с роботом–автопогрузчиком, так что я могу ничего не забирать, и мы с ящером ушли налегке. А учитывая, что время было уже обеденное, то сразу же направились в столовую.

Ну, что сказать? Наше явление произвело фурор. Экипаж крейсера бурно веселился, что я и питомца себе выбрала такого же оранжевого, как и сама. Позабавило их и его имя. А уж когда я, набрав на раздаче еды для себя и Яшки, села за стол… Вокруг нас толпился народ, наблюдающий за нашей трапезой. Нет, то, как ела я, их не интересовало. А вот Яша…

Этот чешуйчатый самец, решив, что он теперь невероятно крут и вообще звезда, активно играл на публику. Отъедал то от одного кусочка, то от другого. Вращал глазами, если нравилось, и закатывал их куда–то совсем уж на затылок, если что–то пришлось не по вкусу. А антенна его гордо стояла торчком, улавливая происходящее вокруг.

Парни, наблюдавшие за ним, решили поухаживать за «очаровашкой», и скоро на нашем столике громоздилось несколько тарелок, из которых Яшке подкладывали кусочки с предложением попробовать. И все это под смех, шутки и подбадривание.

Вот интересно, я для кого питомца завела? Для себя или для всего корабля? Похоже, второе.

— Яшка, будешь столько есть, тебя разорвет во время полета, — предостерегла я обожравшегося до неприличия ящера.

Внимательно меня выслушав, он засунул в рот еще один кусочек фруктового пирога. После чего отвалился от тарелки, улегся на бок и сложил лапки на раздувшемся от внезапно свалившегося изобилия пузике.

— Яша–а–а, — укоризненно протянула я. — Не позорь меня перед экипажем.

А он сыто рыгнул и смежил веки.

— Солнышко, да ладно тебе, — примиряюще прогудел один из механиков. Мелкий щуплый синекожий парень с гибкими пальцами (по семь штук на каждой руке). — Нам же интересно. С вами стало намного веселее. Сначала ты появилась, а теперь твой Яшка.

— Но вы все равно его не перекармливайте, ладно? Если захотите угостить, то овощами или фруктами, от них не толстеют. А уж мясо и сладкое я ему сама буду давать.

— Договорились! — Механик расплылся в зубастой улыбке. — Кстати, это правда, что ты вспомнила свое имя? Алеся Ветрова?

— Правда! Я — Алеся Ветрова! А откуда вы?..

— А нам Майки и Каррт скинули сообщения на общий коммуникатор. Так что все уже знают, просто хотели убедиться.

— Ну вот, — смущенно пожала я плечами. — Так что никакая я не Элишше, а самая что ни на есть Алеся.

— Ничего, скоро и все остальное вспомнишь, — хлопнула меня сзади по плечу чья–то могучая рука. Да так, что я едва не клюнула носом в тарелку. — Ой, прости! — и эта же рука усадила меня обратно и погладила по волосам.

Я оглянулась и укоризненно посмотрела на Рокхада. Оказалось, что это второй пилот меня так «приласкал».

— А ты, Яшка, не балуй и веди себя прилично. — Пилот осторожно, одним пальцем погладил ящерку по спинке. — Ты единственный представитель своего племени на два экспедиционных корабля. Так что смотри у нас! И приводи свою хозяйку к нам в гости.

Забегая вперед, скажу, что все наши дальнейшие трапезы происходили так же весело.

После обеда мы отправились в мою каюту. Войдя, я обвела рукой помещение.

— Ну вот, Яшка, тут мы и будем с тобой жить. Это — жилая зона. А вот тут, — открыла санузел и прошла внутрь, — купаться и справлять нужду. Смотри…

Некоторое время у нас занял процесс обучения пользования унитазом. Надо отдать ящеру должное, он действительно был весьма разумен, и проблем не возникло. Потом я продемонстрировала льющуюся в раковину воду и то, как работает душ. Вода пришлась Яшке по вкусу, так что он с удовольствием устроился понежиться в теплой ванне, которую я ему соорудила в раковине, заткнув предварительно слив.

Когда прибыл робот–автопогрузчик, привезший мои покупки, я как раз намыливала Яшке спинку гелем для душа. Пришлось отвлечься, а когда вновь вернулась к купальщику, обнаружила, что он научился пользоваться дозатором флакона с жидким мылом. Более того, напустил себе в воду изрядное количество моющего средства и сейчас балдел в пене, подергивая хвостом от наслаждения.

— Одна–ако, — протянула я и пошла разбирать коробки и пакеты.

Вечером того же дня вернула Рокхаду его голографер. И Яшку взяла с собой, прогуляться. Очень забавно было наблюдать за тем, с каким интересом он все рассматривал. Только у меня начинала кружиться голова, если я пыталась отследить, куда он смотрит и каким глазом.

Уже поздно вечером, когда мы с питомцем успели наплескаться в душе, — да–да! Он и в душ со мной отправился, так ему понравилось купаться, — в каюту позвонили.

Открыв, я увидела Акира.

— Командор? — удивилась я и потуже затянула пояс на новом длинном халате.

— Алеся! Яша! — кивнул ниоки сначала мне, потом ящеру, и тут же уточнил: — А почему он сидит у тебя на голове?

— Ему понравились мои волосы, — рассмеявшись, я попыталась стащить питомца с макушки. Безуспешно, он вцепился всеми лапами, а для верности еще и хвостом обвил несколько прядей распущенных и сохнущих после душа волос.

— Ясно, — кивнув, Акир протопал мимо нас в каюту.

Точнее, он почти это сделал. Поравнявшись со мной, мужчина неожиданно замер, принюхался, после чего с возмущением воскликнул:

— Ты что с собой сотворила?

— В смысле? — растерялась я.

Яшка не растерялся, но заинтересовался… Прополз вперед на моей голове, свесил вниз мордочку, завис так, почти касаясь моего носа своим, и завращал глазами в разные стороны.

— Что за дрянь ты на себя намазала?! — гневно вопросил командор. — Чем от тебя воняет?

— Эм-м… Бальзам–ополаскиватель для волос? — высказала я предположение и стащила упирающегося ящера с головы, а то уж больно дурацкий вид у меня получался.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>