|
— Немедленно принеси леди Рианнон воды! Нимфоподобная медсестра унеслась прочь. Сюзанна снова повернулась ко мне, но избегала встречаться со мной взглядом.
— Простите, миледи. Я неправильно вас поняла. Вините меня, а не девушку.— Сюзанна сложила ладони перед грудью, словно молилась, и склонила голову, по-прежнему не глядя мне в глаза.
Ладно, что за чертовщина происходит? Я поймала ее руку и потянула, стараясь заставить взглянуть на меня, а затем обратила внимание на ее локоны. Они были обычного цвета — блондинистыми, с симпатичными осветленными прядками,— но почему-то запутались у меня в руке. Волосы подруги стали длинные, по пояс, перекинулись через плечо и обмотались вокруг наших рук.
— Не может быть. Как?..— с трудом выговорила я.
Сюзанна всегда носила короткую сексуальную стрижку. Я любила поддразнивать ее, говоря, что такая прическа придает ей растрепанный озорной вид. На это она всякий раз отвечала: «Вот как? Спасибо!» и мурлыкала как кошка, наевшаяся сливок. Когда же они успели вырасти до пояса? Превосходно. Неужели у меня случилась кома? Вероятно, я провела в отключке несметное число лет, а моя подруга с горя отрастила себе волосы, вроде леди Годивы[13], до самой задницы, так как рядом не было подруги с обостренным чувством моды, способной сказать, что сейчас носят.
Не-а, она не выглядела старше — поганка такая! — и по-прежнему не смотрела мне в глаза, пока я внимательно ее изучала. Определенно, это Сюзанна. Та же хрупкая фигурка. То же красивое круглое личико, необъяснимым образом излучающее добродетель. Длинные пряди она убрала за идеальные маленькие ушки, как делала раньше с короткими волосами. Те же самые веснушки усеивали ее носик и высокие скулы. Если бы она улыбнулась, что в данной ситуации было маловероятно, уверена, я бы увидела знакомые ямочки по обе стороны ее мягких губ.
— Сюз!..
Я дернула ее за руку, чтобы она все-таки взглянула на меня. Наконец мне удалось посмотреть ей в глаза. Они оказались теми же, золотисто-карими, которые смотрели на меня много лет.
— Что?..— попыталась я прохрипеть вопрос, в то же время задавая его глазами: дескать, что произошло, подружка?
Она как будто смягчилась, но тут влетела с другим кубком медсестра. Девчонка на самом деле передвигалась бегом.
— Вот, миледи.
Слава богу, настоящая вода, даже прохладная. Я хотела выпить, сколько поместится, но горло воспротивилось.
— Сп... спасибо,— с трудом просипела я. Сюзанне пришлось наклониться, но я знала, что она
поняла, каково мне сейчас, потому как подруга внезапно покраснела, схватила мягкую ткань и начала поспешно вытирать мне лицо насухо.
Поразительно, но я почему-то была без сил, хотя только и сделала, что вывернулась наизнанку, попыталась поговорить и выпила пару глотков воды. Сюзанна осторожно убрала пряди волос с моего лба, напевая какую-то немелодичную песенку.
— Отдыхайте, миледи. Все хорошо. А что, черт возьми, на ней надето?..
Моя вторая подруга, темнота, снова втихомолку забрала меня к себе.
— Прошу прощения, миледи. Вы должны проснуться.
«Нет,— мысленно ответила я.— Дай мне поспать. Должно быть, мне снится плохой сон. Если зажмуриться покрепче и представить Хью Джекмана, порабощенного любовью ко мне, то удастся снова погрузиться в страну грез».
А потом я совершила ошибку — сглотнула.
«Черт, это горло меня убьет!.. Черт. Ой, ну да ладно. Я, возможно, уже умерла» — и глаза тут же открылись.
По обе стороны от длинноволосой Сюзанны стояли две нимфы-медсестры. Одна держала в красивых, абсолютно голых руках что-то прозрачное и воздушное. У второй были щетки, гребенки и прелестная маленькая золотая корона. Кажется, она называется диадемой. Хм... А в аду не так плохо, если там в ходу драгоценные украшения.
— Миледи, только что прибыл гонец от вашего отца. Он сообщил, что оглашение в церкви совершено. Жених встретится с вами здесь для проведения окончательной церемонии сговора.
Что-что?
— Сегодня. Прошу вас, мы должны подготовиться. Я могла лишь заморгать, глядя на нее.
«О чем она тут толкует? Мой жених? Да мне даже на свидание пойти не с кем!»
Последнего парня я отшила, не дожидаясь окончания нашего свидания вслепую, а потом решила никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не ходить на подобные мероприятия.
У Сюзанны, кажется, появились сомнения.
— Госпожа, вы по-прежнему не можете говорить?
— Госпо... фух — что это за фигня с «госпожой» и «миледи»?
Видимо, мой хрип на манер опоссума произвел должное впечатление. Нимфы запаниковали. Сюз тоже расстроилась, а потом вдруг принялась выхватывать у них расчески, украшения, прозрачные одежды.
— Можете идти.
Боже, как строго она говорила! Но это лишь добавило музыкальных ноток ее голосу.
— Я сама позабочусь о нашей госпоже.
Девчата бросились врассыпную с явным облегчением. Нет, прежних медсестер теперь уже не встретишь, их, наверное, больше не делают.
— Обопритесь о мою руку, миледи, и я отведу вас в купальню.
Каждый знает, что подняться и пройти в ванную, чтобы помыться — а эта процедура крайне необходимая,— плевое дело. Наверное, оно и сейчас было бы таким, если бы проклятая комната перестала двигаться.
— Ух...
Я заковыляла в точности как старая карга из первого акта «Макбета». Бог свидетель, волосы у меня на голове были всклокочены достаточно, чтобы подойти на эту роль.
— У вас все прекрасно получается, миледи. Осталось пройти всего несколько шагов.
Мы двигались по почти темному коридору. Подняв глаза, я поняла, почему освещение такое тусклое, и замерла на месте. В кованых настенных держателях горели самые настоящие факелы. Я получила диплом о высшем образовании, меня не проведешь. Горящие факелы — это ненормально для больницы! И еще одно, черт возьми! Я совершенно точно не помолвлена!
— Вам нужно отдохнуть, миледи?
Что случилось с Сюзанной? Прозак[14] сняли с производства, пока я была в отрубе, и теперь она впала в какую-то трагическую средневековую истерию? Одна моя рука уже держала ее под локоть, так что вцепиться во вторую было просто. Я заставила Сюзанну повернуться ко мне и посмотреть прямо в глаза.
Не торопясь, сглотнув несколько раз в попытке изгнать из глотки опоссума, я уставилась ей в зрачки и спросила медленно и твердо:
— Что случилось?
Подруга попыталась отвести взгляд, но я решительно встряхнула ее, и тогда она снова посмотрела на меня.
— Миледи...— Она замолчала и оглянулась, словно боясь, что ее услышат, а потом зашептала серьезным, как у Опры[15], голосом: — Как вас зовут?
«Ладно, я готова тебе подыграть. Но если из-за ближайшего угла покажется Шон Коннери, то я буду точно знать, что участвую в программе "Розыгрыш"».
— Шаннон,— прохрипела я как можно четче. Сюзанна даже бровью не повела.
— А как меня зовут?
«Блин, напилась она, что ли? Хотя эта женщина никогда не умела пить. Глотнет разок текилы — и готова, сразу уносится в заоблачные дали».
Я глубоко втянула носом воздух — не-а, алкоголем не пахнет.
— Тебя зовут Сюзанна.
Подруга наклонилась ко мне еще ближе и медленно покачала головой. На этот раз она, похоже, без труда смотрела мне в глаза. Я не могла не заметить, что страх, давно мелькавший в ее взгляде, теперь окрасился жалостью.
— Нет, миледи.— Меня потряс ее нежный тихий говор с непонятным акцентом.— Меня зовут не Сюзанна. Мое имя Аланна. А вы не Шаннон. Вы моя госпожа, Рианнон, верховная жрица богини Эпоны, дочь Маккаллана и нареченная верховного шамана Клан-Финтана.
— Чушь.
— Я понимаю, что вам, наверное, нелегко, но пройдемте со мной. Я подготовлю вас к церемонии и попытаюсь объяснить, как все произошло.
Она помогла моему онемевшему телу пройти до конца коридора и шагнуть через порог полуоткрытой двери справа от нас, проявляя максимальную заботу.
Помещение, куда мы попали, навевало образы из репортажей общественной телесети Пи-би-эс, когда сначала показывают развалины, а потом преобразуют это изображение в другое, чтобы зрители видели, как все было до катастрофы. Здесь определенно все выглядело как на картинке, сфабрикованной компьютером.
Пол и потолок — гладкий мрамор. Невозможно сказать, откуда исходил золотистый цвет — то ли от камня, то ли от обилия факелов, торчащих на всех стенах, симметрию которых прерывали многочисленные ниши, вырезанные прямо в камне на различной высоте. В них горели свечи в золотых канделябрах необычных форм. Боже, как мне нравится золотое убранство интерьера! Создавалось впечатление, будто стены освещены ограненными драгоценными камнями. Одну из них занимало огромное зеркало, а перед ним стоял затейливый туалетный столик.
Зеркало слегка запотело от пара, клубившегося над глубоким бассейном с чистой водой, которая била ключом из центра и перетекала через край в быстрый ручей. Тот, в свою очередь, наполнял другой бассейн, расположенный в соседней комнате. Воздух здесь был такой теплый и влажный, что буквально ласкал.
От одного только вдоха я сразу расслабилась, а запах напомнил мне...
— Да это же минеральный источник!
Мой голос тут же отреагировал на целебный аромат комнаты, и Сюзанне-Аланне не пришлось напрягаться, чтобы понять меня.
— Да, миледи.
Казалось, ей приятно, что у меня хватило здравомыслия узнать металлический запах воды и заговорить наполовину ясно, словно со жвачкой во рту.
— Позвольте мне помочь вам разоблачиться.
Так она и поступила, действуя быстро и ловко, потом подвела меня к каменным ступеням, ведущим в воду, клубящуюся паром. Бассейн был глубокий, но вдоль ближайшего ко мне края располагалось несколько удобных гладких выступов. На один из них я и опустилась с удовлетворенным вздохом, предвкушая удовольствие от мытья. Из-под полуприкрытых век я наблюдала, как Сюзанна-Аланна собрала с туалетного столика губки, баночки и бутылочки, налила чего-то темно-красного из графина в очередной золотой кубок, после чего опустилась на колени рядом со мной на краю бассейна.
Я благодарно приняла посудину и замычала от удовольствия, попробовав чудесное каберне. Сюзанна, словно занималась этим каждый день, подняла мою руку, не занятую кубком, и начала намыливать ее губкой. Я отпрянула с воплем.
— Миледи, вам необходимо подготовиться к встрече с нареченным.
— Могу помыться сама! — заявила я, перемежая эту длиннющую фразу глотками и вдохами, потом грохнула кубком о пол и с жаром зашептала:
— Не думай, что тебе удастся заморочить мне голову и я забуду, какую чушь ты несла в коридоре. Я хочу знать, что здесь творится. Прямо сейчас, Сюзанна Мишель!
Девушки произносят оба имени своих подруг только в случае кризиса или при обсуждении аномального секса, так что она должна была понять всю серьезность моего настроения.
— Прошу прощения, миледи. Я не хотела оскорбить вас или увильнуть от ответа.— Она наклонила голову и сложила руки на груди, словно ожидая наказания.
Я не понимала, что происходит, но что-то определенно здесь было не так. Впрочем, я почему-то решила, что чудесное каберне поможет мне во всем разобраться. Очередной глоток смягчил горло, успокоил почти так же, как и теплая ванна. Еще один глоток — глубокий вдох. Сюзанна не шевельнулась.
«Ладно, если перейти на шепот, то я сумею продержаться на хрипе опоссума достаточно долго, чтобы разгрести это дерьмо или наклюкаться до такого состояния, когда мне будет все по фигу».
— Сюз!..— Она медленно подняла голову, услышав мой шепот. — Я не сержусь, сама знаешь.— Та не сразу совладала со своими чувствами, и я успела заметить, как она потрясена.— Но я в замешательстве.— Я снова глубоко вдохнула и прокашлялась.— Начни сначала и скажи мне, где мы находимся.
Вроде бы достаточно простой вопрос.
— Мы в купальне верховного храма Эпоны. Я мысленно покачала головой.
«Ну да, конечно. Больница, названная в честь языческой богини, в самом центре Библейского пояса?[16] Возможно, я недостаточно хорошо выразилась, задавая вопрос».
— В каком штате? — Еще пара кубков вина, и мы с моим опоссумом будем готовы бросить вызов всему миру.
— Вы, по-видимому, пострадали в результате несчастного случая, миледи, но сейчас поправляетесь удивительно быстро.— Она заморгала, глядя на меня нежно и испуганно, как трусливый зайчонок.
— Нет, Сюз, не увиливай, я хочу знать, в каком я штате.— Она по-прежнему смотрела на меня затравленно и вздохнула.— В котором из пятидесяти? — Жаль, я не могла завопить, а очень хотелось.
— Вы имеете в виду наше местонахождение в мире? — Видимо, лампочка включилась.
— Да, подруга моя! — Я лично посыплю ее любимое шоколадное печенье доброй порцией прозака.
— Храму Эпоны подчинены все территории вокруг нас. Вы как верховная жрица Эпоны являетесь хозяйкой ее земель.
Что ж, приятно слышать. Я переживала психическое расстройство, моя лучшая подруга находилась в состоянии нервного срыва, но, черт возьми, по крайней мере, я здесь хозяйка! Как сказал бы Король — я имею в виду Элвиса, а не какого-то средневекового кадра из мира грез: «Спасибо! Большое вам спасибо».
— Сюзанна, я не хочу пугать или расстраивать тебя. Пожалуйста, только не плачь.— Она всегда любила поплакать.— Но я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Миледи,— робко начала она.— Наверное, это происходит потому, что вы теперь в другом мире.
И вот тут я навострила уши.
— Сюзанна, секунду назад ты сказала, что я здесь хозяйка и мой нареченный едет сюда. Можешь объяснить, черт возьми, что ты имела в виду? Да, и налей еще вина. Я чувствую, оно не помешает.
Мне показалось, что она с облегчением отвернулась, чтобы выполнить просьбу. Возможно, хотела собраться с неврастеническими мыслями. Я решила докопаться до истины. Вообще-то все это может оказаться сложной подставой, чтобы поквитаться со мной. Я ведь забыла про ее
день рождения в прошлом месяце. Проклятье, так и знала, что она до сих пор сердится.
— Дело непростое, миледи.
— Сюз, когда ты называешь меня «миледи», то напоминаешь мне героиню из «Я мечтаю о Джинни»[17].
Она пропустила мимо ушей мое замечание. Ненавижу, когда подруга не реагирует на мои шутки.
— Давай покороче и по существу. Не бойся, я все пойму. «И очень скоро тебе будет оказана профессиональная
помощь».
— Моя первая хозяйка, леди Рианнон, поменялась с вами местами. Она сказала, что в вашем мире можно творить чудеса с помощью машин и добиваться власти с помощью денег. Ей очень захотелось пожить там. Поэтому она послала свою душу туда во время одного из магических снов и отыскала вас. Она сказала, что вы — ее отражение, ее тень. Мол, она поменяется с вами и таким образом попадет в ваш мир. Миледи полагала, что оставит здесь часть своего сознания, как всегда делает, когда посещает священную рощу, чтобы помогать вам и направлять вас— Пытливо вглядевшись в мое лицо, она заговорила помедленнее:
— Но мне кажется, ее здесь с вами нет. Вы совсем как она, но не обладаете ее...— Она замялась, словно поймав себя на какой-то мысли, потом продолжила: — Да, манерами. Теперь она стала вами, а вы должны стать ею.
— Не может быть. Не верю.
— Леди Рианнон предполагала, что вы не поймете или не поверите, поэтому велела мне задать вам один вопрос.
Я вздернула бровь вроде Спокая[18] и ждала.
— В вашем мире известны истории и легенды о богах и богинях, мифах и магии, колдовстве и знахарстве? — Она замолчала, выжидательно глядя на меня.
Видимо, моя вздернутая бровь не являлась ответом.
— Да, конечно, я учитель, преподаю эти истории детям.
— Леди Рианнон велела сказать вам: «Все такие истории родом из этого мира. Они просочились сквозь грань, как тени и дым, в поисках своих двойников в вашем мире. Таким образом я узнала о том мире, в виде дыма и тени, таким образом я нашла своего двойника — тебя».
— Это все ерунда из научно-фантастических книжек, Сюз. Неужели ты думаешь, я поверю?
— Леди Рианнон сказала, что воспользуется своим образом, который отыскала в вашем мире, и стеной огня, чтобы проникнуть сквозь грань.
— Гадская ваза!..
«Что ж, вполне возможно».
— Простите, миледи?
— Да я про огонь. Каким образом она осталась цела, если прошла сквозь огненную стену? И почему я тоже заодно не сгорела?
От лица Сюзанны отхлынула кровь.
— Еще вина, миледи?
— Давай. Кстати, ты так и не ответила на мой вопрос.
В дверь коротко постучали, прервав нашу беседу. Строго следуя этикету, она приняла смиренный вид, не отрывая от меня взгляда. Что такое?..
— Можешь войти,— наконец разрешила Сюзанна.
В зал с поклоном вплыла новая нимфа.
Сюзанна все так же виновато смотрела на меня.
«Ой-ой, все время забываю, что я здесь хозяйка. Полагаю, это означает, что и нимфами распоряжаюсь я. Ладно, попробую».
— В чем дело? — по-прежнему как опоссум прошипела я, но попыталась взять тон, который хорошо знали и любили мои ученики.
Я пускала его в ход, когда кто-нибудь прерывал урок. Маленькая нимфа повернулась ко мне и заговорила очаровательным мелодичным голоском:
— Хозяйка, прибыл ваш жених.
Я быстро посмотрела на Сюзанну. Помощи от нее — ноль. Она крепко зажмурилась и шевелила губами, словно молилась. Черт!
— Превосходно. Скажи ему...— «Помолчи, думай, думай!» — Скажи ему... ммм...
Нимфа удивленно округлила глаза, услышав мое мычание. Ой-ой, видимо, хозяйки и прочие миледи не мычат.
— Скажи ему, что я выйду, как только закончу одеваться.
«Вот так. Я женщина! Неважно, черт возьми, где я нахожусь. Мужчины везде привыкли ждать, пока женщины одеваются».
— Слушаюсь, миледи.— Она поклонилась и вышла. Уловка, видимо, сработала. Я почувствовала себя почти Пенелопой.
— Ну как я тебе, подружка? Похоже изобразила здешнюю хозяйку?
— Мы участвуем в опасной игре, миледи.
— Да брось ты, Сюз. Все это сон или видение!
— Прошу вас, миледи!..— Она схватила меня за руки и крепко их сжала.— Если вы хоть немного любите свою Сюзанну, прошу вас, внемлите моим словам. От того, как вы сегодня себя поведете, зависит гораздо больше, чем ваша собственная жизнь.
— Ладно, ладно, Сюз. Я слушаю.
— Во-первых, вы не должны называть меня этим именем. Зовите меня Аланной, и только. Вам придется встретиться с Клан-Финтаном. Период ухаживаний истек, пора заключить официальный сговор.
Что-то в ее взгляде заставило меня сдержаться, проглотить отказ, готовый сорваться с языка. Она действительно верила в то, что говорила, не притворялась и не шутила, была напугана до смерти.
— Ты сама знаешь, я всегда тебе помогу, моя девочка...
— Алаина! Если обращаетесь ко мне по имени, то называйте только это имя. Понятно?
— Да, Аланна.
«Мне все равно без Сюз, то есть Аланны, не разобраться, в чем тут дело, хотя, конечно, в первую очередь придется выяснять, что у нее с головой».
— Ладно, разве сговор — это не временный брак?
— Да, миледи. Это брак, который заключается всего на один год.— Она по-прежнему никак не хотела смотреть мне в глаза.
— Почему Рианнон собиралась стать его женой только на год?
— Таково было соглашение.— Сюзанна вдруг засуетилась у туатетного столика, захлопотала и вылила в воду целый флакончик чего-то, пахнущего как жимолость.
Да. Она определенно что-то скрывала. Причем многое.
— Как же я могу провернуть сговор с мужчиной, которого ни разу не видела?
— Его видела леди Рианнон.— По выражению ее лица я начала подозревать подвох.— Я представлю вас и объясню, что во время последнего лунного ритуала с вами произошел несчастный случай, после чего вы лишились голоса. За вас буду говорить я.
Она очень деловито помогала мне выбраться из теплого бассейна. Я велела себе не обращать внимания на тот факт, что Сюз вытирает меня насухо полотенцем так, словно всю жизнь только этим и занималась.
— Ладно, а как быть с... хм... с интимным аспектом сговора? Я даже не знаю этого парня и совершенно точно не собираюсь вступать с ним в брачные отношения!
«Тем более если он окажется двойником моего бывшего муженька».
— Просто запомните, вы леди Рианнон, верховная жрица и Возлюбленная Эпоны. До леди Рианнон можно дотронуться только тогда, когда она сама позволит.
— Даже если это мужчина, с которым она в сговоре?
— Да, даже тогда.
«Говорит она очень уверенно. Должно быть, я настоящая стерва. Приятно».
Тут в руках Аланны непостижимым образом оказалось прозрачное нечто, которое она принесла с собой. Боже, как красиво. Мой цвет, золотисто-огненный, мерцающий. Казалось, одеяние двигалось само по себе.
— Прошу, миледи, поднимите руки.
Подчинившись, я превратилась в завороженного неподвижного зрителя, пока Сюзанна- Аланна оборачивала вокруг моего тела воздушную ткань. Протянув назад руку, она взяла со столика два прелестных круга из сплетенных золотых нитей и ловко приколола один у меня на талии, а второй — на плече. Примерно так закалывают шотландский килт. Хотя я думаю, что шотландские килты не изготовляют из полупрозрачной шелковистой ткани, если только речь не идет о голливудской постановке. Сюз отступила на шаг, оглядела свою работу, слегка подправив то тут, то там. Она всегда отличалась сноровкой.
— Боже мой, да ведь все насквозь видно!
Так оно и было, но не вульгарно, как на углу Одиннадцатой улицы и Пеории-стрит в полночный час, а очень соблазнительно, в духе костюмов Клеопатры, сшитых для Элизабет Тейлор.
— Ой, простите, что забыла.
Она взяла со столика маленький треугольничек из той же ткани, который я приняла за носовой платок, и растянула завязки, чтобы я могла шагнуть в них. Серьезно, это оказались крошечные стринги. Я почувствовала себя гораздо лучше, намного более «прикрытой». Черт!
— Прошу вас присесть, миледи. Я сделаю вам прическу. «Отлично. Почти голяком, зато с прической».
С хмурым видом она подступилась к моим мокрым кудрям и запустила в них редкий гребень.
— Ваши волосы такие же, как у нее, но короче. Придется зачесывать их наверх, пока не отрастут.
Казалось, будто она разговаривает с волосами, а не со мной. Я отдалась на милость ее рукам и расслабилась, представляя, как мне понравится новая прическа.
Не знаю, как вы, но лично я испытываю нечто вроде оргазма, когда мне расчесывают волосы. С этим удовольствием может сравниться разве что хороший массаж стоп. Сплошной восторг. Из транса я вышла, только когда Аланнa потянулась за драгоценным украшением. Это доказывает, что подобные штучки не только служат аксессуарами, но и способны победить апатию.
Она надела мне на голову тонкий золотой обруч, искусно уложила локоны вокруг него. Я поворачивала голову из стороны в сторону, стараясь получше разглядеть результат. Гладкое золото отражало пламя свечей, но оно псе равно оказалось пойманным камнем, укрепленным в самом центре обруча. Грани заиграли. Я вгляделась внимательнее.
— Гранат?
— Да, миледи. Ваш любимый камень.
— Мой любимый камень? — Я вскинула брови, сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.
Девушка улыбнулась, почти как моя Сюзанна.
— То есть любимый камень Рианнон.
— Я люблю бриллианты, но гранаты тоже неплохо,— улыбнулась я ей в ответ, и на душе у меня стало почти спокойно.
— Но, миледи, не забывайте, что вы и есть Рианнон.— Она снова превратилась в серьезную Аланну.
— Ладно, без проблем.
Моя приближенная вроде успокоилась и продолжила выдергивать рыжеватые локоны из сложной прически, чтобы те обрамляли мое лицо и падали каскадом на спину.
— А теперь я поработаю над лицом.
Наверное, внимательный взгляд в это самое лицо не произвел должного впечатления, потому что она окончательно превратилась в упрямую Сюзанну и еще долго втирала в меня разные кремы и мазилки из красивых стеклянных флакончиков, в беспорядке разбросанных по столику.
— Э-э, мне все равно, что ты делаешь, только одна просьба — побольше золотисто-коричневой помады.
— Точный выбор Рианнон.
— Довольно странно.
— Рианнон говорила, что вы с ней родственные души.— Аланна нервно взглянула на меня, я — на нее.
«Нет, нужно покончить с этой ерундой прямо сейчас. Раз и навсегда».
— Она солгала.
— Что, простите? — У Аланны был такой вид, будто ее ударили током.
— Аланна, я сказала, что она солгала. Я не она. Я Шаннон Паркер, учительница английского языка в старших классах из Броукн-Эрроу, штат Оклахома, которую угораздило вляпаться неизвестно во что. Но я тебе помогу. Я знаю, кто я такая, и не собираюсь претендовать на чужое место.— Все это я произнесла, не сводя с нее твердого взгляда.— Понятно?
— Да, миледи. Но это сложно.
— Без балды.
Девушка снова улыбнулась.
— Вы очень странно выражаетесь.
— Ты тоже. У тебя выходит нечто среднее между шотландским говором и акцентом Дианы Трой из «Звездного пути».— Теперь она окончательно растерялась.— Не обращай внимания. Это неважно.
Она опять улыбнулась и продолжила раскрашивать мне лицо. Я неспешно разглядывала необычное помещение. На душе было тепло и спокойно, спать совсем не хотелось. Наверное, полная отключка, граничащая со смертью, заменяет нормальный восьмичасовой сон. Взгляд невольно возвращался к мириадам свечей, горевших в нишах гладких кремовых стен. Моим глазам буквально хотелось смотреть на них — странное, но довольно приятное ощущение.
— Какие необычные светильники. Они напоминают мне... О-ой! Это что, черепа?
— Разумеется, миледи.— Ее удивил мой визг.— Черепа — неотъемлемая часть нашего поклонения Эпоне.— Теперь она взглянула на меня, как строгая учительница.— Уверена, даже в вашем мире все понимают, что все мистическое и необыкновенное рождается огнем в голове, служащей обителью знаний.— Готова поклясться, она фыркнула совсем как Сюзанна, когда я промолчала.— Вы всегда полагались на силу мысли. И это правильно.
— Но ведь это черепа, покрытые золотом!
— Разумеется, миледи. У верховной жрицы и Возлюбленной Эпоны все только самое лучшее.
По ее тону можно было решить, будто я предпочла затрапезный мотель номеру люкс в роскошной гостинице.
«Что ж, похоже, я наконец отыскала то, что мне не нравится в золотом оформлении. Удивительно».
— Итак, расскажи немного о моем женихе. Как его там зовут?
Аланна продолжала трудиться над моим безмерно уставшим лицом, стараясь превратить страхолюдину в красотку.
— Его зовут Клан-Финтан. Он всесильный и всеми уважаемый верховный шаман.
«Вот, значит, оно как. Хм... хорошо, что я не Гамлет. В этом Датском королевстве точно что-то пованивает».
— Ну и... я влюблена в него?
— Нет, миледи.— Она опять разнервничалась.— Этот брак устроил ваш отец.
— Эй, а я думала, что являюсь здесь хозяйкой!
— Так и есть, миледи, но иногда благо народа ставится выше собственных желаний.
«Кто она такая? Спок?»
— Ладно, выкладывай. Я готова услышать самое худшее. Он что, урод?
— Нет, миледи.
«А по виду и не скажешь, что врет. Она и прежде становилась хорошей актрисой, когда хотела».
— Тогда что с ним не так?
«Герпес? Лысина? Крошечный пенис? Или того хуже — он жмот?»
— Ничего такого я не знаю, миледи.
«Ладно, раскалываться она не собирается. Придется выяснять самой».
— Ваш туалет завершен.
Она продела в мои проколотые уши два водопадика гранатовых бусин, а когда я поднялась, обхватила мое предплечье золотым браслетом с гранатами.
— Миледи прекрасна, как и всегда.
«В ее голосе и вправду прозвучала самодовольная нотка или мне показалось? Хотя она права. Для женщины, выглядевшей как черт из преисподней еще несколько часов тому назад, я смотрюсь весьма неплохо — одежды, правда, маловато, но ничего».
— Пора на выход.
— Какой выход, миледи?
— Неважно. Давай поскорее со всем покончим. Кстати, я начинаю припоминать, что не ела несколько дней или сколько там.
— Следуйте за мной, миледи.
Я последовала, а она продолжала тараторить, тихо, как заговорщик:
— При обычных обстоятельствах вы, разумеется, возглавили бы процессию. Но сегодня я пойду немного впереди вас— Она понаблюдала, как я двигаюсь к двери.— Хорошо, миледи. Вы почти совсем поправились. Помните, что леди Рианнон никогда не спешит, если только сама не желает добраться куда-то быстро. Идите медленно, степенно, словно повелеваете всем вокруг.
— А разве это не так? — насмешливо поинтересовалась я.
— Разумеется, так.
Вот тебе раз! Я ожидала совсем другого ответа.
Я повелевала всем вокруг. Вот мне и пришлось, раскрыв рот, степенно вышагивать на встречу с неизвестным кадром, да еще и женихом. Мы оказались в коридоре, очень похожем на тот, что привел нас в купальню, только на этот раз шли в противоположном направлении, как мне казалось. Аланна выпрямила спину. Вообще-то со стороны это выглядело так, будто ей кол всадили в задницу. Я постаралась перенять ее походку. Мы зашли за угол и оказались перед тяжелыми двойными дверями, украшенными затейливым резным узором в виде сплетенных кельтских кругов. Некоторые из них, клянусь, напоминали черепа. Тьфу!.. Но я недолго разглядывала узоры, потому как увидела по обе стороны двери другое украшение — двух восхитительных молодцев с едва прикрытой наготой.
При моем появлении они очень соблазнительно встали по стойке «смирно», прижав зловещего вида мечи к твердым мускулистым торсам. Да благословит их Господь. Потом один метнулся вперед, чтобы распахнуть передо мною двери. Вот чего действительно не хватает современной Америке — парни больше не считают нужным открывать перед тобою двери. К сожалению, я не могла уделить им должного внимания, хотя они явно его заслуживали. Аланна уже подталкивала меня в огромный зал.
Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |