Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

И вновь я здесь. Два окутанных тьмой силуэта опустились на корточки перед открытым сейфом, что прятался за гро­мадным шкафом. Учащенно дыша, они наспех перерыли содержимое в поисках единственной 13 страница



Сперва я немного расслабилась, но, вспомнив, что они собираются убить меня, терзалась над смыслом сказан­ного все время, пока мы ехали.

Не снимая мешка, мне помогли выйти из машины и повели куда-то вверх. На секунду остановились; скрип­нула дверь, и мы пошли дальше.

Снова лестница, — терпеливо предупредил Айзек, и я нащупала первую ступеньку.

Наши шаги эхом отдавались от деревянного пола. На­конец меня усадили. Мешок убрали. Я тут же огляделась: просторная комната, на стенах — мечи и секиры. Меня охватил ужас.

Это же дом Шаха, — ахнула я.

Да, — сказал Айзек. — Последнее, что ты увидишь.

Я с трудом сглотнула слюну. Голос Айзека звучал ме­лодично и нежно, а глаза были напрочь лишены челове­ческого выражения — чистый маньяк. Кошмарное зре­лище.

- Нина?

Я повернула шею, насколько могла, и увидела Райана, сидевшего ко мне спиной.

— Ты в порядке? — спросила я. На виске у него запеклась кровь.

Голова раскалывается так, что глаза сейчас из ор­бит вылезут. А так — потрясно.

Он поморщился отболи.

Тебе нс обязательно это делать. — прорычала я До­новану.

В этом весь смак, — улыбнулся тот.

Где Шах?

Погоди, красавица. Не спеши умирать, — сказал Донован и черкнул в блокноте. — Скоро он будет здесь.

Айзек склонился надо мной.


Я знал Джарела еще ребенком, — сообщил он. — Он тебе не рассказывал? Помню, с какой нежностью он говорил про тебя. Но вот я смотрю, — выдохнул он. при­коснувшись к моей щеке. — и никак не могу понять, что он в тебе нашел. Ты обычная девчонка.

Ой! — крикнула я и опустила глаза.

Айзек впился ногтями в кожу на моем запястье, из по­лукруглых ранок засочилась кровь.

— Оставь се в покое! — дернулся Райан. Айзек слизнул алую жидкость с моей руки.

Я подумал: может, я чего-то не замечаю. Меровинг. в тебе нет ничего особенного. Ты меня очень разочаровала.

Я сверкнула глазами:

Твой отец, наверное, л умает о тебе то же самое. Удивительные способности, ноты предатель — лебезишь перед врагом.

Айзек размахнулся и ударил меня, опрокинув вместе со стулом на спину.

Ах ты, мерзавец! — завопил Райан, изо всех сил пы­таясь освободиться.

Да уж, не терпишь насилия, — простонала я.

Это лишь предупреждение, — проговорил Айзек и вернул стул на место. — Еще больше я не люблю, когда меня не уважают.

Он медленно склонился надо мной и поцеловал в лоб.

Идем, — резко позвал Донован. — Скоро они бу­дут здесь.



Айзек кивнул, и они удалились.

Ты как? — спросил Райан, двигаясь на стуле, пока и не оказалась в поле зрения друга.

Не буду врать. Было больно.

Райан подался вперед и внимательно осмотрел мою ушибленную бровь.

Вот Джаред взбесится.

Уверена, что уже взбесился.

Пора бы им появиться. Что-то пошло не так. Джа­ред сказал, если их не будет здесь через пару минут, я дол­жен тебя вытаскивать.

Я огляделась:

Мы не можем уйти. Позади стола — сейф в стене. Там книга.

А ты откуда знаешь?

Руки и ноги Райана были, как и у меня, примотаны к стулу. Мой друг безуспешно дергался, пытаясь высвобо­диться.

— Джек рассказал. Нам нужно открыть сейф. Райан вскинул брови:

А Джек, случаем, не рассказал, как это сделать, если ты привязан к стулу? Мне не вырваться.

Я вздохнула:

Разве тебя в спецназе ничему не научили?

Точно, — улыбнулся Райан. — Всегда иметь при се­бе нож.

Он пошевелил ногой.

В ботинке.

Заскрипели стулья, пока мы перемешались так, чтобы я смогла дотянуться до ножа. Потрудившись несколько минут, я все же нащупала искомое.

Еще чуть-чуть, — прохрипела я, тугие веревки впи­лись в кожу. — Есть!

Пластиковая рукоятка легла мне я ладонь.

Не урони... — предупредил Райан. но опоздал: нож выскользнул из моих рук.

Проклятье, — фыркнула я и сдула волосы с лица.

Нам везет, — тяжело вздохнул Райан.

Он перевернулся со стулом на бок и подполз к ножу.

Когда я с тобой. Грей, легко ничего не бывает.

Заткнись. — огрызнулась я.

Что здесь такое творится? — сказала Клер.

Она стояла перед полуоткрытым окном: руки скреще­ны на груди, а на плече — ярко-розовая спортивная сумка На лице Райана появилась широченная улыбка.

Лучше поздно, чем никогда.

Помалкивай, — рявкнула Клер.

Ну и ну, все меня затыкают, — проворчал Райан и возмущенно откинулся на полу.

А где Джаред? — спросила я.

Позади. У нас мало времени. — Движением пальца Клер разорвала мои путы.

Я лежу на полу, истекаю кровью, а ты ее первой спасаешь? Я обиделся, — хрюкнул Райан.

Клер освободила его, поставила на ноги. Грубо запро­кинула ему голову и внимательно осмотрела рану.

— Жить будешь. Райан моргнул:

Спасибо, милая. Я тебя тоже люблю.

Подойдя к окну, я вгляделась в темноту в поисках Джареда.

Ты же сказала, что он позади

Ему надо остыть, — чавкая жвачкой, ответила Клер. — Когда он увидит шишку и след от пощечины, то снова взбесится. Ну-ка. в сторону.

Я отступила на шаг, и в окно впорхнул Бекс.

От тебя несет пивом, — поморщился он.

И я тебя рада видеть, — скривилась я.

Так где же сейф? — осведомился он.

А где Джаред? — раздраженно парировала я.

Здесь, малыш, — отозвался любимый, вырастая на подоконнике рядом с братом. — Прямо здесь.

Я не стала ждать, пока он пересечет комнату, и сама бросилась к нему в объятия. После нескольких неловких секунд, он поцеловал меня в лоб и оценил травму, нане­сенную Айзеком. Он заскрипел зубами:

Я буду рад его убить.

Сейф! — напомнил Бекс.

За столом, — потянула я за собой Джареда. — Вон там.

— Тут сплошная стена, — возразила Клер. Бекс дернулся и зажмурил глаза.

Они приближаются.

Клер провела ладонью по сероватой краске.

Ничего не чувствую. — Она постучала. — Не похо­же, что там что-то есть.

Ты уверена? — спросил Райан. — Может, мы не в той комнате?

Я огляделась — на стенах красовались те же самые картины.

Нет, я уверена. Видела это, наверное, миллион раз.

Сейф там.

Бекс взглянул на Джареда:

У нас две минуты.

Клер? — вздохнул тот. — Отойди.

Девушка послушалась, и Джаред впечатал кулак в сте­ну, кроша бетон. Сестра пришла ему на помощь, и в считаные секунды они разворотили участок стены. Внутри все же оказался замурованный сейф.

В воздухе стояла пыль.

Теперь понятно, почему ты видела наших отцов по пояс в стене, — молвил Джаред.

Клер подняла руку:

Тихо.

Она прижалась ухом к сейфу, а потом, периодически кивая, повернула колесико направо-налево. Через пару мгновений дверца щелкнула. Клер ошарашенно посмот­рела на старшего брата.

Слишком примитивно. Он начинен взрывчаткой

или чем-то еще.

Джаред покачал головой:

Ничего не чувствую, а ты?


Тоже ничего.

Шах любит показуху, так что я не удивлен.

Все это чересчур просто. — Клер выпрямилась. — Клюнули на нашу наживку, посадили Райана и Нину в комнату с сейфом, зная, что мы придем за ними... и спо­койно ушли?

Бекс извлек книгу:

Есть!

- Проверь, может, ненастоящая, — подсказала я. Бскс пролистал страницы:

Еще какая настоящая. Джаред схватил меня за руку:

Они ушли, Клер, потому что Шах призвал свои ле­гионы. Он хотел заманить нас сюда и разделаться со все­ми разом. Рай не сможет вступиться, если ад с провопи • рован нами.

Беке сделал пару шагов к двери, завертел головой:

Легионы — это хорошо, но мне сдается, что сюда движется вся преисподняя. Нужно уходить. Сейчас же.

Крыша! — воскликнула я. — Они всегда уходили через крышу!

Кто — они? — спросил Райан.

Нина, мы не будем копировать Джека и Гейба. — Клер выглянула в окно, выбирая пути отступления. — Все заканчивалось одинаково печально.

А может, и нет, — поднял глаза Джаред. — Вдруг ей это снилось, чтобы показать нам выход?

Отлично. — молвила Клер и отняла у Бекса книгу. Внизу раздались зловещие вопли, моя кровь застыла

в жилах.

Взгляд Райана заметался по сторонам.

-Это…

Да, они. Идем. — позвала Клер и сунула книгу в ро­зовую сумку. — Бекс?

Тот кивнул, пересек комнату и выпрыгнул в окно.

На лице Райана появилось отвращение вкупе с трево­гой.

Будто раненое животное стонет... тысячи раненых животных.

Клер расчехлила оружие:

Слышал бы ты, как они заскулят, когда отправят­ся обратно в ад. — Она махнула мне рукой. — Показывай дорогу, Нина.

Крики и завывания армии Шаха усилились. Джаред обхватил мое лицо ладонями.

Время пришло, да? — спросила я.

Джаред будто заглядывал мне в душу, пытаясь молча передать свои мысли и чувства.

Я не позволю им прикоснуться к тебе.

Мне страшно. — Я содрогнулась.

Ужас мой был столь силен, что я не могла себя конт­ролировать. Шум нарастал, я с трудом удерживалась от паники.

— Помнишь наш разговор? — Я взглянула на Райана. Тот кивнул:

Помню.

Я схватила Джареда за руку, и мы помчались прочь, вверх по лестнице и по коридору.

Сюда! — крикнула я и остановилась перед закры­той дверью.

Какой смысл шептать, если вокруг оглушительно во­ют демоны? Я потянула за ручку, дверь оказалась заперта. Джаред отстранил меня и пнул ее со всей силы. Та рас­пахнулась и с грохотом ударилась о бетонную стену, на землю полетели щепки.

Идем, — крикнул он и потянул меня за собой по лестнице.

На крыше бушевал безжалостный ветер, нал нами угрюмо нависло ночное небо.

Джаред подбежал к краю:

Которое здание?

Я повернулась направо:

Вон то.

Райан нахмурился и неуверенно посмотрел на Клер.

Ты собираешься прыгнуть на ширину футбольного поля?

Да, - улыбнулась она. - Вместе с тобой.

Нет, — покачал он головой. — Я лучше спущусь По пожарной лестнице.

Схватив Райана за куртку, я подтянула его к Клер:

Через семь секунд всю крышу заполнят эти мерз­кие создания. До низа ты не доберешься.

Джаред обхватил меня за талию, сделал три Широких шага и. крякнув, с силой оттолкнулся от края. Я сцепила кисти в замок на шее любимого, не осмеливаясь глянуть вниз. Мне казалось, что, как только я осознаю всю не­возможность этого прыжка, силы Джареда иссякнут и мы свалимся с высоты пяти этажей.

Приземлившись, любимый снова крякнул, но посад­ка оказалась на удивление мягкой.

До нас донеешсь крики Райана на полпути между зда­нием Шаха и местом, где стояли мы. Голос полицейского стал громче, и вот в десяти фугах от нас приземлилась Клер, тут же отпустившая своего подопечного. Тот рух­нул на землю и перекатился на спину.

— Больше никогда... так не делай, — выдохнул он. Клер схватила его за руку и подняла на ноги.

Не будь слабаком, — улыбнулась она и Поташила Райана к выходу с крыши.

Мы пробежали два пролета: мои легкие изнемогали, но адреналин гнал вперед.

Джаред остановился и взглянул наверх. Через секун­ду на крыше что-то затрещало, и крики не оставляли сомнения, что там собрались демоны.

Мы не выберемся, — сказал Джаред и посмотрел на меня, потом на Клер. — Выводи Нину и Райана.

Нет! — крикнула я и вцепилась в его руку.

Джаред. их слишком много! — сказала Клер. — По­ловина проскочит мимо тебя.

Они перевели взгляд на Райана, после чего Джаред схватил полицейского за куртку и притянул к себе.

Выведи отсюда Нину. В переулок. — Райан взгля­нул на Клер, но Джаред снова встряхнул его. — Выведи Нину! Мы их задержим.

Джаред отпихнул Райана и достал два «глока». Клер бросила мне сумку.

Приглядывай за ним, хорошо?

Да, — сказала я и потянула Райана за куртку.

Мы побежали по лестнице, оставляя наших ангелов-хранителей позади. Райан не спускал с Клер глаз, пока та не скрылась из виду, потом сосредоточился и помчался вниз, перепрыгивая через ступеньку. Визг наверху уси­лился и умножился, началась пальба.

Райан затормозил и прижал пистолет к груди, прива­лился к стене.

— Черт

Мы не можем здесь оставаться! Райан, нам надо уходить! Нам... надо... уходить! — взмолилась я.

Я не могу оставить ее. — Он посмотрел наверх.

Ты поможешь ей только одним — если останешься жив! — сказала я, отчеканивая каждое слово.

Райан крепко зажмурился, а потом схватил меня за ру­ку и протащил два оставшихся пролета.

Эта дверь ведет в переулок! — указала я.

Райан несколько раз дернул за ручку. Дверь не откры­лась, тогда он прицелился и дважды выстрелил. Я отвер­нулась, чтобы щепки не попали в глаза.

Райан ударил плечом, и дверь распахнулась. Я выбе­жала в переулок, стараясь выровнять дыхание.

Нас окружила тихая ночь, мы будто лопали в иной мир. Издалека доносились обычные шумы Провиденса сигналы машин, рычание мотоциклов, по лужам колотил дождь — я очутилась в знакомом кошмаре.

Проснись, — прошептала я и зажмурилась.

Я подумала о своей постели и теплом теле Джареда ря­дом. Открыла глаза, но ничего не изменилось. Я зажму­рилась крепче.

Проснись! — закричала я. Райан сжал мои плечи, я вздрогнула.

Милая, сейчас ты не спишь Нам пора!

Краем глаза я заметила, как промелькнуло нечто чер­ное. Не дым, даже не тень... ужас, который темнее ночи.

Что это. черт побери, такое? — закричат Райан и выстрелил.

Пуля рикошетом отскочила от кирпичной стены.

Берегись! — крикнула я, когда нависшее над нами черное облако приготовилось к атаке.

Райан толкнул меня в сторону, я упала на четверень­ки. Его тело отлетело и ударилось о стену в другом конце переулка, а потом рухнуло на землю с высоты пятнадцати футов.

Нина, беги! — прохрипел Райан.

Я поднялась на ноги, но замешкалась. Райан — человек, а я обещала Клер позаботиться о нем. Черная субстанция сосредоточилась на мне, и Райан снова выстрелил, отвле­кая атаку на себя.

— БЕГИ! — крикнул он и выстрелил в третий раз. Невидимый враг вцепился ему в ногу и потащил внутрь

здания, а тот палил в заведомо невидимого противника.

Всем своим существом я хотела остаться и как-то по­мочь другу, но лишь крепче прижала к себе сумку и по­мчалась по переулку, надеясь выйти на магистраль. Сле­зы застлали мои глаза, затуманили зрение и покатились поостывшим щекам Впереди показался новый переулок.

темный и страшный, но я не остановилась, чувствуя, что я на верном пути.

Но легкие разрывались, я больше не могла бежать и остановилась. Тварь, схватившая Райана. вряд ли намно­го отстала. Я привалилась к задней двери какого-то зда­ния и попыталась заставить себя двинуться дальше. Со­всем близко виднелась автобусная остановка.

«Нина, сделай шаг, — уговаривала я себя — Тебе нуж­но туда Вперед!»

Но дверь неожиданно распахнулась, и я упала на спи­ну. Меня с такой силой дернуло назад, что руки и ноги беспомощно повисли.

Ш-ш! — сказал Бекс и накрыл мне рот рукой. Хлынули слезы, и я с рыданиями кинулась ему на шею. Он высвободился и посмотрел мне в глаза.

А где все?

Я затрясла головой. Задыхаясь, ответила, что не знаю.

А книга?

Я протянула ему сумку.

— Хорошо. — он прижал меня к себе. — Давай выби­раться.

Он отвел меня к припаркованному на углу «дукати». и мы помчались по улицам.

Беке направлялся в Вунсокет, а я всю дорогу мечтала о том. что увижу Джареда, Клер и Райана в соборе Свя­той Анны.

Я прокрутила в голове последние события. Могла ли я поступить иначе? А может, следовало остаться и помочь Райану0 Верх эгоизма — рисковать его жизнью, а значит, и жизнью Клер, чтобы украсть книгу и спасти себя... и Джареда тоже, вдруг вспомнила я. Ноя все равно сомнева­лась, что сделала правильный выбор. Пусть обо мне и го­ворится в пророчестве, наши с Джаредом жизни не важ­нее Райана и Клер.

Отец Фрэнсис отворил нам и жестом пригласил внутрь


Они здесь? — спросила я, заранее зная ответ. Священник покачал головой:

Пока нет. Она у вас?

Да, здесь. — Я открыла сумку.

Затем передала книгу в кожаном переплете отцу Фрэн­сису. Он с осторожностью принял ее, будто это бомба. Прошел внутрь собора и положил Библию на первую ска­мью.

— «Нессанс де Демониак» князя тьмы Шаха, — про­шептал священник.

Затем он перекрестился и помолился над книгой. Бекс закрыл глаза и улыбнулся.

Им это не понравится.

 

ГЛАВА 18

ОШИБКА

 

 

Я нервно расхаживала взад и вперед.

Отец Фрэнсис и Бекс трудились над книгой, пытаясь найти хоть что-нибудь и предъявить Джареду по его при­бытии. Прошел почти час, до церкви пока добрались мы одни.

Священник вежливо выпроваживал прихожан, время от времени появлявшихся в огромном проеме. Мне же любезность давалась с трудом — ведь всякий раз, как от­крывались двери, сердце мое замирало.

На шестой раз надежда сменилась яростью. Вошла по­жилая женщина — она вздрогнула, когда я гневно напра­вилась к ней по проходу.

Вы что, не видите надпись? Церковь закрыта! Женщина поспешно удалилась.

Нам нужно объявление покрупнее, — не унима­лась я.

Терпение, дитя. — Отец Фрэнсис приблизился, со­чувственно глядя на меня. — Он обязательно придет.

Когда? Он уже должен быть здесь. Я с ума сойду. Отец Фрэнсис отвел меня к скамье и похлопал по плечу.

Тебе нужно верить.

Раньше я верила. Но это трудно, когда на каждом шагу тебе пророчат гибель.

Смерть неизбежна для всех нас. — молвил священ­ник.

Бекс поднял голову и прищурился.

Что такое? — насторожилась я. — Шах?

Нет... — Взгляд юноши забегал по сторонам. — Они толкутся здесь с нашего появления, но сейчас... — Млад­ший открыл глаза. — Все ушли.

Но... почему? — недоверчиво спросила я.

Слишком уж легко Шах позволил нам сбежать, а по­тому уход демонов еше больше меня разволновал. Когда же князь тьмы устроит нам настоящую битву?

Внезапно дверь распахнулась и ударилась о стену. Беке вскочил на ноги и спрятал меня за спиной.

Святой отец, мне нужно в уборную, — объявила Ким.

Отец Фрэнсис поспешил ко входу:

Конечно, дитя. Вон туда.

Не смешно. — нахмурился Беке, когда Ким прошла мимо.

Что еще такое? — равнодушно бросила та. — За ва­ми гонятся сотни демонов, и только поэтому я не могу сходить в туалет?

Бекс покачал головой и коротко усмехнулся, но весе­ло ему не было.

Измученная, я рухнула на скамью:

Что-то не так. Они уже должны быть здесь.

Бекс мельком взглянул на меня, а потом вернулся к изучению книги.

Мне следовало помочь ему. Райана утащили на вер­ную смерть, а я просто убежала.

Мои глаза защипало от слез.

— Я, вообще-то, читаю, не мешай, — проворчал Бекс. Хлопнула дверь, по проходу протопала Ким.

Мамочки, ты плачешь? — удивилась она. — А где же все? За мороженым пошли, что ли?

Я утерлась рукавом:

Джаред и Клер остались, чтобы дать нам с Райаном время убежать. Когда мы добрались до переулка, Райана что-то утащило.

Что-то? И как оно выглядело?

Нс знаю, не разглядела. Вроде тени... но более... — Я замолчала, не находя слов.

Тенистое? — бесстрастно проговорила подруга.

Тебе все шутки, — закатила я глаза. — Райан мертв.

Нет, — уверенно возразила Ким. Я насторожилась:

Почему ты так решила? Что-то знаешь? Где они? Ким кивнула на дверь:

Выглядит паршиво, но вот же он.

Я повернулась и вцепилась в край скамьи.

В дверях стояли Райан. Клер и Джаред — грязные, за­пачканные кровью и изрядно потрепанные. Ноги сами понесли меня вперед, я уткнулась Джареду в грудь. Он крепко обнял меня и облегченно вздохнул.

Полегче, — улыбнулся он, отвечая на мои поцелуи. Брюки его были порваны.

Что произошло? — Я присела на корточки.

Мы победили, — устало улыбнулась Клер. Райан захромал по проходу, обнимая одной рукой

Клер. Из его брови сочилась кровь, он придерживал по­врежденное плечо. Они устроились на скамье за Бексом. а отец Фрэнсис куда-то побежал.

Я принесу аптечку! — крикнул он и скрылся в тем­ном коридоре.

Мы справились, — улыбнулся мне Джаред.

Я встала на цыпочки и дотянулась до его губ. Увы, сло­ва Джареда мало что значили. Наше небольшое сражение было только началом настоящей войны.

Джаред повел меня вперед, и мы сели позади Райана и Клер.

Полицейский откинулся на спинку и приложил к гла­зу свернутый клочок ткани.

Когда в следующий раз столкнемся с адом, буду ста­вить на мистера Черное Облако.

Клер улыбнулась и облизнула потрескавшиеся губы.

Твои попытки впечатляют, пусть эта штука и под­весила тебя в воздухе за ногу... а потом проломила тобой пару дверей... и заставила визжать поросенком.

Я не визжал, — возмутился Райан.

Тогда мне показалось, — улыбнулась Клер.

Спасибо, — проговорил Райан и нежно провел ла­донью по се запачканному лицу. — В очередной раз.

Клер на секунду замерла, глядя ему в глаза, а потом отпрянула:

Ни к чему благодарить меня всякий раз, когда я спа­саю твою шкуру. Привыкай.

Райан расслабился. Клер изо всех сил прикидывалась равнодушной, такое же выражение липа я раньше заме­чала у Джареда. К несчастью для Клер, уверенность Райа­на превосходила мое упрямство, и он прекрасно знал, что она оттает.

Я взглянула на перепачканное, но прекрасное лицо моего жениха. Его глаза заволокла усталость, но все же они светились от радости — книга была при нас, как и наши жизни. Судя по его выражению, он не надеялся, что кто-то из нас доберется до церкви живым. Вместо облег­чения мне вдруг стало тревожно.

— Нашел что-нибудь? — спросил Джаред у брата. Бекс передал ему книгу:

Пока нет. Там все одно и то же — рождение, рож­дение и опять рождение. Как это пошатнет Равновесие, а ал все остановит и восторжествует.

Джаред с раздражением пролистнул страницы:

В каждом пророчестве есть оговорка. Поэтому со­здали нефилимов — прервать кровную линию от царя Да­вида до Иисуса. — Он громко захлопнул книгу. — А что сказал отец Фрэнсис?

Бекс на мгновение задержал на мне взгляд, потом по­качал головой и уставился в пол.

Он тоже ничего не нашел. Но мы просмотрели ее лишь раз. Наверное, что-то пропустили.

Ты знаешь мое мнение, — сказала Клер.

И какое оно? — осведомился Райан, его глаза оста­вались закрыты.

Ким встала и потянулась.

Джаред, я понимаю, что тебе нужно найти выход. Но у нас уговор.

Знаю, — прорычал любимый.

О чем это она? — прикоснулась я к его руке. Джаред не отрывал глаз от книги.

Об обещании. Она поможет нам достать книгу, а потом мы отправимся в Иерусалим... чтобы вернуть ее в храм Гроба Господня. И освободить семью Ким от про­клятия.

Я не могла возразить, но Джаред только приступил к изучению текста. Ким проявляла странную нетерпели­вость.

А что за спешка? — спросила я.

Ким выждала, чтобы ответил Джаред, но тот молчал.

Шах считает виновной мою семью, — вздохнула она. — Он будет мстить.

Клер коротко усмехнулась:

Он так и так это сделает, вернешь ты книгу или нет. Все это время твоя семья сдерживала его. Ким, подо­жди еще пару часов.

Ты ничего не понимаешь, — возразила та.

Дай ему прочитать эту чертову книгу, — простонал Райан.

В голове закрутились сотни вопросов, и я замешкалась лишь на секунду. Неважно было, что она скажет, — я не могла больше оставаться в неведении. Эти времена про­шли.

Ким, чего Клер не понимает? Подруга помедлила, затем тяжело вздохнула.

Сейчас я не с семьей, — тихо произнесла она. — Я всегда находилась в двадцати минутах от дома. Шах это знает. Он мог наслать на них целый легион, а через не­сколько минут я уже оказывалась там. И они отступали. Нам нужно сесть в самолет и вернуть книгу, а потом я от­правлюсь домой до того, как Шах поймет, в чем дело. Сейчас он думает, вы просто ищете лазейку в пророчестве. Он даже не догадывается, что рискует навсегда лишиться книги.

Клер навалилась на спинку скамьи и подперла рукой голову.

Значит, ты не считаешь, что лазейка в пророчестве волнует Шаха больше, чем возможность потерять книгу?

Точно, — непринужденно ответила Ким.

И почему же? — хмыкнула Клер.

Все замолчали, а Джаред резко закрыл книгу:

Потому что никакой лазейки нет.

Джаред, прекрати, — слабо улыбнулась я. — Ты да­же до конца недочитал.

Только что. — Он пристально рассматривал чер­ную печать на обложке. — Они не остановятся, пока не предотвратят рождение нашего ребенка.

Ким села рядом со мной и опустила голову.

Все эти игры в кошки-мышки устроил для Джаре­да Шах. То, что Райан еще жив, означает одно... князь тьмы играет с нами.

Если так, то к чему мои сны? Зачем Джек и Гейб хотели, чтобы мы забрали книгу?

Джаред поднялся:

Потому что они знали, как именно я поступлю. Сны — их способ подтолкнуть нас к выполнению дурац­кой миссии.

Нет, — встала я рядом с ним, — не верю. Буль это так. они бы велели мне держаться подальше от книги, а не гоняться за ней. Гейб нс стал бы помогать отцу, будь все бессмыслицей.

Может, ты и права, — выдохнул Джаред. — Нам нужно изучить ее внимательнее.

— Джаред? — подал голос Бекс. Ким раздраженно подняла руку:

Шах — князь преисподней. Ты чуть ли не ворвался к нему домой и не ограбил, а он тебя отпустил? Думаешь, так бывает?

Райан отвел от глаза тряпку и обнажил кровоподтек.

Ким, поверь мне на слово, нам было не просто уйти. Нам задали жару, я ничего подобного раньше не видел — надеюсь, и не увижу.

Джаред, — повторил Бекс.

Тот хмуро посмотрел на брата, а потом снова повер­нулся к Ким:

Нина — твоя подруга. Намекаешь, что дождешься, пока мы со всем разберемся? Потом уже книгу будет не достать.

Да, подруга, но на кону жизнь моей семьи. Мы по­колениями страдали из-за этого, пришло время прекра­тить мучения. Пора освободить Поллоков.

Джаред опустил глаза на книгу, а потом вновь реши­тельно посмотрел на Ким.

Понимаю твое положение, — сказал он непреклон­ным тоном, — но ты не получишь се, пока я не пойму, что там больше нечего искать.

Джаред сунул книгу под мышку. Ким шагнула вперед:

Но у нас уговор.

— Я не забыл, — ответил Джаред. Прибежал отец Фрэнсис с аптечкой в руках.

Извините, что заставил ждать, но она оказалась не там, где я... — Вдруг священник затих.

Джаред! — крикнул Бекс — Они приближаются!

О боже, — прошептала Ким и медленно возвела гла­за к потолку.

Раздался грохот невероятной силы, витражные стекла разлетелись и осыпались на пол собора Святой Анны. Джаред накрыл меня своим телом.

Взрыв миновал, но шум над собором не стихал, будто там бушевал торнадо.

Только не в храме Господнем! — перекрикивая гул, сказал отец Фрэнсис и воздел руки к небу.

Внезапно невидимая сила подняла священника высо­ко в воздух, а потом обрушила на живописную фреску над алтарем. Отец Фрэнсис полетел вниз, картина места­ми осыпалась.

Бскс стремительно перекатился в проход и помчался к священнику, мелькал лишь силуэт. Юноша поднял об­мякшее тело отца Фрэнсиса на руки.

Ветер, прорвавшийся сквозь окна, яростно теребил бе­локурые волосы Бекса. Он прощупал пульс на шее свя­щенника.

Жив! — крикнул Бскс.

Здание сотряслось от нового взрыва. От потолка отко­лолись куски камня и посыпались на скамейки.

Бежим! — крикнул Джаред и потянул меня за со-
бой.

С новым порывом ветра распахнулась огромная дере­вянная дверь. Слава богу, Джаред крепко держал меня, иначе мне было бы не устоять на ногах.

Я закрыла лицо ладонями, чтобы защититься от взрыв­ной волны. Опустив руки, я увидела на пороге Шаха. Князь тьмы был весь в черном: костюм, рубашка и галстук иде­ально подходили к безжизненным обсидиановым глазам. На лице демона застыла ухмылка. Он приготовился сра­жаться.

Загородив меня, Джаред занял оборонительную пози­цию. Клер встала с другой стороны, защищая своего та-леха. Шах нарочито осмотрелся:

И где же твой Самуэль сейчас. Джаред?

Он рядом, — ответил тот, напрягшись всеми членами.

Боюсь, ты совершил очередную ошибку. На этот раз небеса не станут вмешиваться.

Из-за спины Шаха появились две фигуры: Айзек и Донован. Они встали по обе стороны от своего хозяина На их лицах застыла решимость. Они пришли уничтожить нас.

Айзек, послушай меня. — Джаред чуть переместил­ся. — Тебе не обязательно вмешиваться.

Заткнись, — отрезал Донован.

Не хочу, чтобы ты погиб, — не унимался Джаред, — но если он к ней приблизится, я его убью.

Если я не убью ее первым, — улыбнулся Шах. — А я так и сделаю.

Нас больше, — тонким, но страшным голосом произнесла Клер.

Шах оскалился, по стенам и потолку поползли длин­ные когтистые лапы тьмы. Я подняла глаза и увидела, как по крошащимся балкам карабкаются демоны с урод­ливыми телами.

В нос ударил резкий запах паленой плоти и серы, ме­ня затошнило.

На этот раз слуги Шаха не выли, а издавали странные свистящие звуки — в ожидании сигнала к атаке.

Отдай мне книгу, — прошипел князь тьмы.

Нет, — ответил Джаред и передал Библию Ким.

Идите-ка сюда и заберите, — улыбнулась та.

Шах медленно повернулся к Айзеку, улыбка того пре­вратилась в довольную гримасу. Обеими руками он толк­нул заднюю скамейку, так что та повалила впередисто-яшую. Со скоростью несущегося поезда тяжелые скамей­ки полетели вперед, складываясь, как домино. Джаред и Клер отреагировали мгновенно: схватив нас с Райаном в охапку, они отпрыгнули в сторону.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.057 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>