Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хорошо, что именно сегодня дождь. Ты горько улыбнулся, подставляя лицо ледяным каплям. Дождь — это значит, что можно закрыть глаза и не беспокоиться больше ни о чем. Никто не выскочит за тобой, как 10 страница



 

Драко пересек комнату и распахнул дверь. И остолбенел, замер, на мгновение перестав дышать, держась за ручку, боясь пошевелиться и борясь с желанием ущипнуть себя, чтобы избавиться от непрошенной галлюцинации.

 

На пороге стоял его отец. Удивленно изогнув бровь, он протягивал руку к двери — видимо, Драко распахнул ее как раз в тот момент, когда Люциус собирался постучаться.

 

— Драко? — как всегда, спокойно обронил Люциус, опуская руку и входя в комнату.

 

— Что… как ты здесь оказался? — смог, наконец, спросить тот, изо всех сил пытаясь справиться с предательской дрожью в голосе.

 

— Теплый прием, — мимоходом заметил Люциус, останавливаясь напротив и глядя ему в лицо непроницаемым взглядом. — Разве я не могу навестить своего сына без причины? Или ты больше не рад меня видеть?

 

Драко не сводил глаз от его лица.

 

«Он помнит, как я ломился к нему в кабинет. Он знает, что я видел, как умерла Нарцисса. И то, что он не прячет глаза, означает лишь одно — он дает мне понять, что такая же участь ждет и меня. Если я попытаюсь дернуться».

 

— Ты можешь сделать все, что угодно, если захочешь, — уже спокойнее ответил Драко.

 

Люциус усмехнулся и прошел в комнату, постукивая серебряной тростью. Оглядев растерзанную кровать, он неторопливо обернулся.

 

— Я рад, что ты помнишь об этом, — сказал он. — Не хочешь рассказать своему отцу, почему ты не приехал в поместье на каникулах?

 

— Разве меня кто-то звал? — спросил в ответ Драко.

 

— А разве тебе теперь необходимо приглашение, чтобы вернуться домой? — в глазах Люциуса появились льдинки.

 

«Он прямо спрашивает меня, не собираюсь ли я стать его врагом».

 

— Малфой-Менор всегда останется моим домом, — ответил он. — Куда же мне еще возвращаться, когда придет время.

 

— Понятия не имею, чего можно ожидать от таких, как ты, — процедил Люциус. Глаза его медленно, но верно наполнялись знакомой Драко неприязнью.

 

«Он что, хочет, чтобы я извинился за то, что стал стихийным магом?»

 

— Не думаю, что произошло хоть что-то, что могло бы изменить мое отношение к моей семье, — сказал Драко, прислоняясь спиной к двери.

 

— Что бы ни произошло, — негромко проговорил Люциус, — тебе стоит помнить, что ты — Малфой.

 

Он подошел к сыну и взял его за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза. Драко мог бы поклясться, что видит на дне его взгляда нетерпение, как будто он пытается что-то увидеть и не находит.



 

«Он не может понять, знаю ли я о Ритуале. Знаю ли я о Поттере…»

 

Люциус пристально вглядывался в его лицо.

 

«Если они повторили Ритуал еще хотя бы раз, то они уже знают, что Поттер тоже инициирован…»

 

Молчание становилось тягостным.

 

«Если они знают об инициации, то должны вовсю гадать, кто ее провел…»

 

В глазах Люциуса нарастал хищный блеск.

 

«Вариантов-то раз, два и обчелся… Они просто переберут всех и…»

 

— Я никогда этого и не забывал, отец, — прервал Драко затянувшуюся паузу.

 

— Возможно, — обронил Люциус. — Но то, в какой компании ты теперь оказался, меня очень беспокоит. И совершенно не радует.

 

«Точно, перебирают. Только так просто я все равно ничего не скажу».

 

— Профессор Снейп — не худшая компания из возможных, — пожал плечами Драко.

 

Люциус усмехнулся уголком рта и отвернулся от него, снова проходя вглубь комнаты.

 

— Если ты все еще Малфой, то в твоем шкафу должно найтись неплохое вино, — как ни в чем не бывало сказал он, открывая дверцу шкафа и заглядывая внутрь. Потом вытащил на свет бутылку, хмыкнул, вернул ее обратно и вытащил следующую. — Думаю, ты не откажешься выпить с отцом за встречу.

 

«Я же на все ответил. Что ему нужно еще?»

 

— Глупо отказывать отцу, — ответил Драко, доставая два кубка и ставя их на столик.

 

Люциус подошел и наполнил кубки. Потом поднял свой и снова посмотрел сыну в глаза.

 

— Я очень надеюсь, Драко, что ты приложишь все силы, чтобы убедить в своей преданности не только меня, — медленно сказал он. — Скоро ты можешь мне понадобиться.

 

«То есть Темный Лорд и впрямь в бешенстве. И Люциус выклянчил у него шанс доказать, что мной можно пользоваться даже после инициации. Даже после того, как провести Ритуал стало невозможно…».

 

— Ты распоряжаешься мной всегда, когда я могу тебе понадобиться. С чего бы что-то изменилось сейчас? — Драко взял кубок со стола, пригубив вино. Он был так напряжен, что не ощущал вкуса.

 

Люциус внимательно изучал содержимое своего кубка.

 

— Никогда не знаешь, Драко, чего можно ожидать от тех, кто клянется в своей преданности, — негромко сказал он, снова поднимая глаза.

 

«Боится. Видно, убедить Лорда было не так уж просто…»

 

— Сильный человек, обладающий властью, всегда распознает ложь и опередит предателя, — ответил Драко, выдерживая его взгляд.

 

Люциус усмехнулся.

 

— Вот именно, сын, — сказал он и допил вино.

 

Потом спокойно поставил кубок на стол, подошел к Драко и снова взял его за подбородок, приблизив его лицо к своему.

 

— Запомни, — сказал он так тихо, что Драко на мгновение содрогнулся. — Ты — моя собственность. Ты Малфой. И никто, никогда, ни при каких обстоятельствах не будет иметь на тебя больше прав, чем я.

 

Драко оцепенел. Что-то было в словах отца, в его голосе… что-то неправильное, незнакомое и одновременно вызывавшее странное ощущение дежа вю. Что-то, от чего вдруг невыносимо, раскалываясь, заболела голова.

 

Он стоял, не отстраняясь, не отводя взгляда, сжав губы и почти теряя сознание от головной боли. Люциус некоторое время молчал, изучая его лицо, потом отвел руку и повернулся к двери.

 

— Ты проводишь меня, сын? — спросил он, не оглядываясь. — Меня ждут дела.

 

Драко молча шагнул следом за ним. Как в тумане, они прошли через гостиную, через освещенные факелами коридоры подземелья, поднялись по лестницам, пересекли холл. И почти у самого выхода столкнулись со Снейпом.

 

— Люциус? — приподнял бровь профессор Алхимии.

 

Драко мог бы поклясться, что при всей их, мягко говоря, невеликой любви друг к другу они никогда еще не обменивались настолько неприязненными взглядами. Как будто только исключительные внешние обстоятельства не позволяют им проявлять свое истинное отношение.

 

— Северус, — небрежно кивнул Малфой.

 

— Что ты здесь делаешь? — прямо спросил Снейп. В его глазах полыхало плохо скрываемое презрение.

 

— Я приехал навестить сына, Северус. Впрочем, тебя это вряд ли касается. Хоть ты и имеешь к нему… некоторое отношение. К сожалению, — лицо Люциуса выразило всю возможную гамму высокомерного отвращения.

 

— Тебе не стоило приезжать, — уже совершенно без обиняков мрачно заявил Снейп.

 

Драко на мгновение растерялся. Да что с ним случилось, что он себе позволяет?

 

И тут отец обернулся к нему. Драко успел подумать, что Снейп, видимо, знает больше, чем говорит вслух… и что его слова только что содрали с Люциуса почти приросшую к нему маску непроницаемого высокомерия. Потому что сейчас на его лице отражалось что-то совершенно другое… что-то, чего он не видел раньше никогда.

 

Драко смотрел в его глаза, не отрываясь, проваливаясь все глубже, чувствуя, как звуки уходят, становясь все глуше, и весь мир заполняется этим тяжелым, настойчивым, властным взглядом.

 

Откуда-то донесся высокий, пронзительный, полный беспомощного отчаяния крик. У Драко подогнулись колени, когда он понял, что это кричал он сам, он слышит свой голос… Тогда, в замке… Головная боль превратилась в нестерпимую, невыносимую пытку.

 

Почти не видя ничего перед собой, Драко развернулся и побежал.

 

* * *

 

 

Гарри брел по коридору третьего этажа, не разбирая дороги. Люциус, повторял он сам себе. Что ему здесь делать? И как он смог сюда попасть?

 

Что происходит вообще в этом мире, если Пожиратель Смерти заявляется в Хогвартс среди бела дня и беседует со Снейпом прямо посреди холла? Может, Волан-де-Морт пришел к власти, пока мы все сидели взаперти и учили уроки?

 

Снейп, подумал Гарри. Он наверняка что-то знает. Надо будет спросить Малфоя, пусть поговорит с ним, мелькнула уже успевшая стать привычной мысль.

 

Стоп. Малфой. Во-первых, ни о чем его сейчас не спросишь. Потому что для этого надо сначала заставить его разговаривать. А во-вторых, скорее всего, Люциус не упустил возможность встретиться с сыном. Раз уж оказался рядом.

 

Гарри похолодел. Как он мог забыть об этом! Если они и впрямь встречались… впервые после смерти Нарциссы…

 

Мерлин, о чем он только думал. Надо найти Драко. Срочно. Прямо сейчас.

 

Он развернулся и почти бегом кинулся в Гриффиндорскую башню. Пробормотав на ходу пароль, миновал полупустую гостиную, ворвался в спальню и полез в сундук за картой Мародеров. Ему очень хотелось верить, что Малфой не окажется в собственной спальне, куда гриффиндорцу не пролезть, даже если на Хогвартс нападет армия дементоров.

 

Впрочем, если успокоиться и рассуждать логически, то Малфой и не может сейчас быть в подземельях. В последнее время встретить его днем было невозможно, то есть, скорее всего, он прятался в помещениях Слизерина. И именно там его и должен был найти Люциус. Как бы ни прошла их встреча, маловероятно, что после нее Драко остался у себя в комнате. Почти наверняка спрятался где-то в замке, где можно побыть одному. Побыть самим собой. Гарри достаточно хорошо знал Малфоя, чтобы быть уверенным — он не захочет оставлять никому даже малой возможности увидеть его слабым.

 

Карту пришлось пересмотреть дважды, пока взгляд не уперся в неподвижную точку с надписью «Драко Малфой». Вот только место, где она находилась… Сильно же он хотел побыть один, если смог попасть туда.

 

Я должен его увидеть, подумал Гарри. Просто должен. Черт, я беспокоюсь за него.

 

Путь до нужного коридора показался ему впятеро длиннее обычного, хотя он почти бежал. Одно радовало — дверь в Выручай-комнату появилась сразу же, как только он поравнялся с нужной картиной. Значит, не придется наматывать круги, ожидая, пока его впустят.

 

Отчаянно волнуясь, он перешагнул через порог и чуть не охнул от удивления — в комнате царил непроглядный мрак. В первый раз на его памяти в ней не было окон. Ничего себе, пожелания…

 

Гарри молча закрыл за собой дверь. И тут же мысленно порадовался — здесь не так уж и темно. Вполне можно разглядеть очертания предметов… вот только самого Малфоя ему разглядеть не удавалось.

 

Несколько бесконечно долгих секунд он простоял истуканом, обшаривая взглядом помещение и тяжело дыша. Стол, кресло у холодного камина… какие-то шкафы у стен… и… ох, черт.

 

Гарри кинулся в угол комнаты, на ходу отшвырнув мешающий стул, и с размаху упал на колени рядом с Драко.

 

Тот сидел, сжавшись в комок, на полу, прислонившись затылком к стене, уставившись невидящим взглядом в угол. Сердце Гарри екнуло и бешено подпрыгнуло — когда он услышал его неровное, прерывистое дыхание. Увидел, как дрожат побелевшие от напряжения сцепленные пальцы. Почувствовал его, его потерянность и совершенную беспомощность, которой тот был сейчас переполнен.

 

По щекам Драко текли слезы, но, казалось, он и не замечал их. Гарри на мгновение онемел, глядя на совершенно неподвижное, окаменевшее, белое, как мел, лицо с закушенными губами — и эти слезы, струящиеся ручьями.

 

— Эй… — тихонько позвал Гарри, коснувшись его руки.

 

Драко вздрогнул, еще больше вжимаясь в стену. Его лицо исказила гримаса какого-то душераздирающего, невыносимого отчаяния; он попытался спрятать ее, отвернувшись, прижавшись щекой к каменной кладке.

 

— Он приходил к тебе, — медленно закипая от ярости, сказал Гарри. Он не спрашивал, он утверждал. — Что эта скотина опять…

 

И остановился, заметив едва заметно вздрагивающие плечи… Почти прокушенные губы… Ногти, до крови вцепившиеся в собственные пальцы…

 

— Быть не может, — внезапно севшим голосом прошептал Гарри. — Ты вспомнил… да?

 

Видеть Малфоя таким — раздавленным, с затравленным взглядом — было чудовищно, невыносимо и… страшно. Плохо осознавая, что он делает, Гарри протянул руку и осторожно прижал ладонь к его щеке. Драко, судорожно вдохнув, закрыл глаза и резко дернул головой, уходя от прикосновения. Поток слез хлынул с новой силой. Этот жест был таким беспомощным, что внутри у Гарри как будто что-то оборвалось.

 

— Нет, — прошептал он, придвигаясь ближе, ловя за плечо, не давая вывернуться. — Не надо… нет…

 

Лицо Драко исказилось, он отстранился, прижался к стене, не открывая плотно сомкнутых глаз, уходя от настойчивых рук, не желавших отпускать его, но руки упорно возвращались и возвращались, и тогда он запрокинул голову, закрыл лицо ладонями и закричал.

 

Гарри на миг замер, почувствовав, как все внутри него леденеет от этого крика, полного боли и безысходного, бездонного отчаяния. Уже не думая ни о чем, он с силой притянул Малфоя к себе и обнял его дрожащие напряженные плечи. Его пальцы зарылись в светлые шелковистые волосы, он прижимался к ним щекой, вдыхал их запах, он слился с Драко, не позволяя его рукам оттолкнуть себя, и почувствовал, что сам уже сходит с ума от разъедающего ощущения беспомощности.

 

Крики перешли в рыдания, и Драко, внезапно перестав сопротивляться, прижался лбом к плечу Гарри, вцепившись в его мантию. Слезы лились так сильно, с такой отчаянной безысходностью, что Гарри подумал — люди не плачут так от горя или от страха. Так плачут, когда дальше невозможно жить.

 

— Не надо, — шептал он, машинально скользя губами по волосам, гладя плечи, все еще обнимая его изо всех сил. — Пожалуйста…

 

— Как он мог… — всхлипнул Драко, задыхаясь от слез. — Как он мог… Так…

 

Он закрыл лицо руками, снова отстранился, потом его пальцы сжались в кулаки, и, стиснув зубы и застонав, он с силой врезался затылком в стену. Гарри вздрогнул, как будто это из его глаз чуть не посыпались искры, и снова рванулся к нему.

 

Драко плакал, обхватив голову и кусая губы; его запрокинутое лицо с мокрыми от слез щеками, беспомощно вздрагивающие плечи, полный оглушительной, безысходной тоски взгляд, казалось, разрезали Гарри на части. Плачущий, раздавленный, смятый отчаянием Малфой — это было невозможно, невообразимо. Но это было, и осознание того, что все происходящее реально, вынуждало сделать что угодно, лишь бы прекратить этот иррациональный кошмар.

 

Заставив, наконец, Драко опустить колени, разделявшие их, Гарри с силой прижал его всем телом к стене, стиснул виски ладонями, коснувшись щекой его лица — и замер.

 

— Я не отпущу тебя, пока ты не успокоишься, — проговорил он.

 

Драко сотрясала дрожь, он тяжело и прерывисто дышал, напряженно сжавшись в сильных горячих руках.

 

— Поттер… — простонал он сквозь слезы. — Ублюдок ты чертов…

 

— Точно… — прошептал Гарри, всеми силами пытаясь для начала успокоиться сам. — Я такой. Соскучился?

 

Драко выдохнул, издав странный звук, отдаленно напоминающий что-то вроде «не то слово», и попытался пошевелить головой. Гарри крепко держал его.

 

— Отпусти… — всхлипнул Драко и положил руку ему на запястье.

 

— Вот еще…

 

— Поттер…

 

Они тяжело дышали, и Гарри никак не мог разрешить себе отодвинуться и выпустить его, хотя чувствовал, что Драко обмяк, расслабившись в его руках. Чувствовал горячие слезы на его щеках, дрожь его ресниц, слышал его тихие стоны — и не мог поверить, что это тот самый Малфой, который так беззаботно смеялся вместе с ним недавно в больничном крыле. Казалось, с тех пор прошла целая вечность.

 

— Отпусти… — прошептал Драко.

 

— Если пообещаешь больше не прошибать головой стены…

 

— Что тебе до моей головы, — устало уронил Малфой, снова пытаясь пошевелиться.

 

— Ну… она тебе идет… — Гарри, наконец, заставил себя разжать руки.

 

Освободившись, Драко вздохнул, прижал колени к груди и обхватил их, спрятав лицо. Его плечи содрогнулись, и через несколько мгновений он снова заплакал — теперь уже тихо, обреченно и беспомощно.

 

Гарри казалось, что едва слышные стоны Драко раздирают его в клочья. Было просто невозможно сидеть вот так рядом и молчать, боясь хоть что-нибудь сделать… просто невыносимо. Проклиная сам себя за несдержанность, он протянул руку и обхватил ладонью плечо Малфоя, осторожно притягивая его к себе. На этот раз тот не стал вырываться. Чувствуя, что — еще немного, и он тоже захлебнется в слезах, Гарри прижался к Драко и стал гладить его по голове, зарывшись в тонкие светлые волосы.

 

Мгновения остановились, застыв в мягкую, обволакивающую вечность; они замерли, спрятавшись друг в друга. Только едва слышное дыхание Драко — и едва заметные движения пальцев Гарри.

 

Потом Малфой поднял голову. Чистый, прозрачный, как вода в горном ручье, опустошенный взгляд. Он, не отрываясь, смотрел на Гарри, и тому казалось, что он никогда раньше не видел настолько настоящего Малфоя.

 

— Извини, — прошептал Драко. Губы его слегка дрожали.

 

— За что? — тихо спросил Гарри.

 

— За то, что избегал тебя, — ответил Малфой. — Мне… мне стыдно. Но я больше не буду бояться сказать это вслух.

 

Гарри слегка улыбнулся.

 

— Я же говорил, ты не безнадежен, — прошептал он.

 

Истерика затаилась на дне глаз Малфоя, словно скрученная тугая пружина, готовая в любой момент снова распрямиться и выстрелить. Гарри прикусил язык, боясь, что вопрос, мучающий его уже который день, сорвется с губ, и все начнется сначала.

 

— Я бы очень хотел, — тихо, чуть слышно сказал Драко, отвечая на его мысли. Потом содрогнулся и снова уткнулся лицом в колени. — Поттер, ты… ты даже не представляешь, насколько сильно я бы этого хотел…

 

Гарри почувствовал, как внутри у него словно прорвало невидимую плотину — и от этих слов хлынул водопад чувств, затапливая его, сминая рассудок…

 

— О… — губы отказывались слушаться, произносить хоть что-то вслух. Гарри помотал головой, отгоняя наваждение, запрещая себе думать о том, что он только что услышал. — Не надо об этом, — выдохнул он, наконец. — Я же… не прошу тебя. Не надо.

 

Драко поднял голову; в глазах его снова стояли слезы.

 

— Ты не понимаешь, — горько произнес он. — Нам нельзя находиться рядом.

 

Лицо Гарри на мгновение потемнело от боли.

 

— Я знаю, — выдохнул он. — Поэтому… и не прошу.

 

— Не просишь… — прошептал Драко. — Просто всегда приходишь… сам… а я не могу оттолкнуть тебя.

 

— Только что отталкивал вполне успешно, — попытался пошутить Гарри.

 

Малфой помрачнел и сжал руками голову.

 

— Ты действительно вспомнил? — помолчав, спросил Гарри.

 

Драко кивнул, не поднимая взгляда.

 

— И…

 

— Нет, — быстро ответил он. — Извини.

 

Гарри снова прикусил язык.

 

— Ты извини, — прошептал он.

 

* * *

 

 

— Поттер, я знаю, что ты мне помог, — вздохнул Драко, разглядывая потолок. — Если бы не ты, я бы вообще… никогда не додумался. Наверное. Но…

 

Они сидели на полу Выручай-комнаты — рядом, прислонившись к стене. Как в ту ночь, в башне, с горькой улыбкой вспомнил Гарри.

 

— Ты не обязан мне рассказывать, — ответил он. — Малфой, это твоя семья, твой отец. У меня и так все время ощущение… что я в чужую жизнь в замочную скважину подглядываю.

 

— В чужую? — хмыкнул Драко и посмотрел на него. В его глазах все еще билась глухая тоска, которую не могли прикрыть никакие насмешки.

 

Гарри смутился.

 

— Знаешь, — попытался он увести разговор от скользкой темы. — Я, когда сюда вошел… удивился. Здесь так темно было. Но потом почему-то оказалось, что я вполне все вижу… А теперь вот опять почти ничего разглядеть не могу.

 

— Просто глаза к темноте привыкли, наверное, — ровным голосом ответил Драко, вглядываясь в его лицо. — А потом устали.

 

«Свет — это ты, Поттер… если, конечно, тебя настолько сильно взволновать. И ты уже начинаешь это чувствовать. А я придурок, который боится сказать тебе об этом …»

 

Гарри напряженно вслушался в его ощущения. Страх? Малфой боится? Что его опять об отце будут спрашивать, что ли?

 

Он успокаивающе положил руку на сомкнутые пальцы. Страх немного отступил.

 

— Малфой? — помолчав, спросил он.

 

— Что?

 

— Чего бы ты хотел в жизни?

 

Драко удивленно приподнял бровь.

 

— Я имею в виду, именно ты. Если абстрагироваться от всех этих… войн с Пожирателями.

 

— О, — Малфой поднял голову и отвернулся. — Ну и вопросики…

 

— И все же? — Гарри оттолкнулся от стены и сел напротив Драко. — Ты ведь учил меня быть честным. Быть самим собой. Значит, ты и сам должен уметь это.

 

— Должен… — хмыкнул тот. Потом прерывисто вздохнул и усмехнулся. — Поттер, что ты пытаешься от меня услышать?

 

— Правду, — улыбнулся Гарри. — Закрой глаза.

 

Малфой пожал плечами и зажмурился.

 

— Представь, что ничего этого нет. Что ты ничего никому не должен. Нет войны, нет Волан-де-Морта, нет твоего отца.

 

— Деньги-то хоть есть? — спросил Драко, не открывая глаз.

 

Гарри, не удержавшись, фыркнул.

 

— Малфой, я серьезно. При чем здесь деньги? Я говорю о том, чего ты хочешь.

 

— Ну, вот денег, например, — улыбнулся в ответ Малфой.

 

— Зачем они тебе?

 

— Как зачем? Чтобы жить в свое удовольствие.

 

— Хорошо. А в чем состоит удовольствие? Что приносит тебе радость? Чем тебе нравится заниматься?

 

Малфой отвернулся.

 

— Представь свою жизнь, — продолжал Гарри. — Какой бы ты хотел ее видеть?

 

На лице Драко проступила мрачная усмешка.

 

— Так, стоп. Нет, — оборвал сам себя Гарри. — Не думай о том, чего в ней нет. Я спрашиваю тебя о том, что в ней есть. Чем она наполнена. Какая она.

 

Драко долго молчал, не открывая глаз. Гарри на миг показалось, что, возможно, сейчас истерика возобновится с новой силой. Потом Малфой открыл рот, собираясь что-то сказать.

 

— Не надо, — перебил его Гарри. — Вслух не обязательно. Я просто хочу, чтобы ты сформулировал это сам для себя. И сказал это — сам себе, словами.

 

— Зачем? — тихо спросил Драко, открывая глаза.

 

— Затем, что это — ты. Это твоя жизнь, и ты никому не обязан закладывать ее… только потому, что тебя угораздило там родиться.

 

Драко молча смотрел на него, закусив губу. Потом снова закрыл глаза и отвернулся.

 

— У меня никогда этого не будет, Поттер, — прошептал он. — Зачем думать о том, чего я не смогу получить?

 

— Эта твоя чертова тяга к выживанию, — процедил Гарри. — Что, лучше всю жизнь пустить гиппогрифу под хвост, чем хотя бы попытаться быть самим собой?

 

— Я… — Драко спрятал лицо в ладони и опустил голову.

 

Помолчав, он резко выпрямился и посмотрел на Гарри.

 

— Я не хочу умирать, — сказал он с каким-то непонятным вызовом. — Может, ты и гордишься перспективой сдохнуть во имя чего-то там, но я, черт возьми, НЕ ХОЧУ умирать. Можешь обозвать меня трусом, Поттер, или вытереть об меня ноги за то, что я не такой безбашенный герой, как ты. Ты хотел правды, так вот, это она и есть.

 

Он дышал сквозь зубы, глядя в глаза напротив. Гарри горько улыбнулся.

 

— Малфой, — вздохнул он. — Ну, кто тебе сказал, что Я хочу умирать? Сам же обвинял меня тогда, в башне, что меня ничем не прошибешь…

 

— Тогда какого черта ты предлагаешь мне лезть на рожон?

 

— Ты путаешь, Малфой. Просто поверь мне, ты сейчас путаешь две совершенно разные вещи — быть самим собой и быть кем-то наперекор другим.

 

Драко опустил голову.

 

— Ты вообще можешь забыть на секунду, что из тебя лепит Люциус? Что бы ты ни выбрал — поддаться ему или делать все наоборот, это все равно будет не твоя жизнь. Она должна быть не за и не против него, она должна не зависеть от него. Понимаешь?

 

Драко угрюмо молчал.

 

— Я же не заставляю тебя жить так, — смягчившись, сказал Гарри. — Я всего лишь попросил тебя подумать об этом, а ты даже это боишься сделать.

 

— Боюсь… — прошептал Малфой.

 

— Почему? — опешив от того, что Драко хоть с чем-то согласился, спросил Гарри.

 

Малфой вздохнул, крепче обхватывая колени, как будто ему было холодно, и поднял на него взгляд, снова до краев наполненный тоской.

 

— Ты ни черта не понимаешь, Поттер, — покачал он головой. — Тебе кажется, это так просто? Перешагнуть через все, что у тебя есть, бросить все, и уйти в неизвестность? Зачем?

 

Гарри презрительно фыркнул.

 

— Да что у тебя есть, Малфой? Лично у тебя? Ты цепляешься за имя, которое тебе досталось, и готов заплатить за него собственной жизнью, хотя в нем нет ничего, что сделало бы тебя счастливым!

 

— При чем здесь счастье? — возмутился Драко. — Это что, твоя цель в жизни? Быть счастливым? Так это очень просто, Поттер, тебе осталось всего лишь окончательно сойти с ума; самые счастливые люди у нас живут в клинике св. Мунго, в отделении для идиотов.

 

— Счастье — это не цель, — прошипел Гарри. — Это признак. Что ты живешь, а не существуешь.

 

— Я и так живу, — бросил Малфой, складывая руки на груди.

 

— Хорошенькая жизнь, верно? Если ты прячешься ото всех и закатываешь истерики…

 

— Ну, все, у Поттера снова психоз! — Драко поморщился.

 

— Я не выношу, когда ты лжешь, и ты это знаешь! — выкрикнул Гарри.

 

Малфой осекся, глядя в его лицо.

 

— Извини, — помолчав, криво улыбнулся он. — Просто я не люблю об этом говорить.

 

— Конечно, не любишь! — парировал Гарри. — И думать об этом не любишь. Тебе становится невыносимо оставаться озлобленной скотиной, когда ты думаешь о том, что у тебя могло бы быть, если бы ты, наконец, осмелился протянуть руку и взять это!

 

Лицо Драко отразило всю гамму изумления, граничащего с ошалением.

 

— Поттер, ты точно рехнулся? — выдохнул он, срываясь на истерический шепот. — Да с чего ты взял, что все так просто? Что мне достаточно только захотеть, и мир уляжется к моим ногам, чтобы Драко Малфой таял от счастья каждую минуту своей жизни?

 

— Ты сильный человек, Малфой, — негромко сказал Гарри. — Честно, я затрудняюсь назвать еще кого-нибудь, кто мог бы посоперничать в этом с тобой. Во всяком случае, из тех, кто еще остался жив…

 

Драко оцепенел и, казалось, забыл, как дышать. Сейчас он почти мечтал о том, чтобы Поттер снова начал горячиться и доказывать ему что-то. Тогда бы ему не составило труда отмахнуться и проигнорировать его слова. Но проклятый гриффиндорец говорил так спокойно, словно разрешал себе, наконец, произнести вслух то, что давно знал и множество раз проговаривал в мыслях. И почему-то его слова били, попадая в какое-то незащищенное место, причиняя тупую, невыносимую боль.

 

— Такие, как ты, прошибают лбом стены, если чего-то хотят. В тебе есть что-то… какой-то стержень. Тебя невозможно сломать. Все мои друзья, которых я так любил и за которых когда-то был готов умереть, не выдержали и сломались, превратились… кто во что. Возможно, они все еще любят меня… но они уже не люди. Понимаешь, Малфой? Ты кричишь, что у стихийных магов нет души. Что ты ничего не чувствуешь. Но я вот смотрю на тебя все это время… ты же знаешь, я не стану врать. Тем более, врать тебе. Сейчас. Я долго думал обо всем этом, и я понял — это ОНИ не имеют души. Если кто-то и может действительно чувствовать, то это ты. Ты — настоящий человек. А не те, кто так боится тебя понять.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.065 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>