Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Прохладное ноябрьское утро встречало меня, как и подобает едва ли не любому утру в сезон дождей, хмурыми тучами, густым туманом и легкой моросью. Вот-вот должен был прибыть поезд, который бы отвез



«Поезд уезжает на север».

Прохладное ноябрьское утро встречало меня, как и подобает едва ли не любому утру в сезон дождей, хмурыми тучами, густым туманом и легкой моросью. Вот-вот должен был прибыть поезд, который бы отвез меня в Ливерпуль, где меня ждала моя Кэтти.

Несмотря на столь ранний час, станция Лондон Бридж (London Bridge) была переполнена людьми, которым не терпелось уже занять свои места в теплых и сухих купе. А вот мне хотелось еще постоять, помокнуть под тоскливым небом Лондона, казалось, что он просто не хотел меня отпускать. Я знал, что вернусь сюда через неделю, но уже скучал по его уютным улочкам и улыбкам пожилых людей, встречавших меня по утрам, когда я ездил на работу на велосипеде.

Я писал статьи в местной газетенке, и мне поручили съездить в Ливерпуль, где я должен был взять интервью у человека, вытащившего двух детей из горящего дома. Но для меня была важна не столько моя рабочая часть поездки, сколько личные причины. В городе скаузеров я должен был впервые за долгое время увидеть любовь всей моей жизни. Судьба разлучила нас почти 10 лет назад. За это время Кэтти успела выйти замуж, правда, неудачно. Один психолог вскружил ей голову, но после нескольких лет совместной жизни ушел к другой. Моя Кэтти, оказавшаяся в роли протеже, как никогда нуждалась во мне, и я намеревался забрать её к себе в Лондон. У меня была небольшая квартира в Саутуарке, и для двоих она просто идеально подходила.

Я привык строить планы в любых сферах жизни, поэтому всю ночь не спал, всё думал, как пройдет наша встреча, готовил какие-то слова, жутко переживал по всяким мелочам, но все тщетно. Мы договорились встретиться прямо на вокзале, там, в Ливерпуле, и поэтому у меня оставалось все меньше времени. Я сел на свободную лавочку, чтобы успокоиться.

 

Мне жутко хотелось спать, но я знал, что не усну. Я просто молча сидел один и ждал своего поезда. Поезда не только в другой город, но и в другую жизнь. Важно суметь вытащить свой счастливый билет, реализовать этот ничтожный шанс на счастливую жизнь. Поэтому так важно наличие билета на поезд, который увезет туда, куда нужно именно тебе.

Я очень боялся, что ничего хорошего из этого не выйдет. Меня терзали сомнения, но было уже поздно, и этот факт еще больше пугал меня.

В самый разгар моих раздумий меня прервал мужской голос с приятной хрипотцой:

«Я присяду здесь?»



Я поднял голову. Передо мной стоял высокий худощавый мужчина в черном пальто.

«Да, конечно», - ответил я.

Между нами завязалась беседа. Мистер Хьюз, так звали этого мужчину, как и я, направлялся в Ливерпуль; совпадением было и то, что мы должны были ехать в одном купе.

Мне повезло, что мистер Хьюз оказался в нужное время в нужном месте. Он стал для меня контролером в мой импровизируемый поезд. Не знаю почему, я поделился с ним своими переживаниями и возможными переменами в жизни.

На мое удивление, мистер Хьюз выступил резко против моих намерений.

«Я считаю это полнейшим безрассудством, мой друг,- начал он - ты рискуешь потерять очень многое в жизни, ради девушки, которая уже один раз едва не сломала твою судьбу. Жизнь ничему тебя не учит. Ты пускаешься в плавание, из которого, скорее всего, не вернешься. На моей практике были подобные случаи, я с уверенностью могу сказать, что ни один человек не заслуживает второго шанса. Если хочешь прожить жизнь, ни о чем не жалея, будь жестче. Этот совет я даю всем, кто оказался в подобной ситуации».

Мы уже были на полпути к Ливерпулю. Я прекрасно понимал, что чуть больше, чем через час, я увижу мою миледи. Я не знал, что возразить своему собеседнику.

Я полез в карман и достал оттуда свой кожаный кошелек, открыв его, я вытащил из одного из отделов потертую, слегка мятую фотографию и протянул ее мистеру Хьюзу.

С фотографии на него смотрела милая девушка с мягкими чертами лица и чуть заметной, но такой очаровательной, улыбкой.

«Я бы все отдал, лишь бы так, как сейчас разговариваю с вами, я мило беседовал бы с ней. Да, и как сказал кто-то великий: «Кораблю безопасно в гавани, но не для этого строят корабли». Думаю, вы меня поняли».

Сам того не ожидая, я поставил жирную точку в нашей дискуссии и уже ни на минуту не сомневался в своих словах и действиях. Я почувствовал невероятный прилив сил и эмоций, сердце в груди забилось сильнее. Такое бывает, когда ты чувствуешь, что близок к своей цели.

Тут мистер Хьюз хотел мне что-то сказать, но вдруг у меня начало мутнеть в глазах, я переставал слышать его голос…

Я проснулся от того, что кто-то толкает меня в бок. Это была женщина, которая по своей вежливости решила разбудить меня. Ее приятный голос оповестил меня о том, что поезд прибыл в Ливерпуль. Я поблагодарил ее, но на минуту задумался: неужели это был сон? Был ли на самом деле мистер Хьюз или это всего лишь плод моего воображения или следствие того, что я не спал всю ночь. Я не мог сказать ничего по этому поводу, ибо в купе я уже был один.

Но тут я вспомнил о Кэтти. И всё встало на свои места. Мой поезд прибыл именно туда, куда я хотел, и я уже ни на секунду не сомневался в том, что там, на перроне меня ждет моё счастье.

Когда я вышел из вагона, то сразу увидел ее перед собой. Она была прекрасна, как в первый день нашей встречи. Я посмотрел в ее глаза, и сразу прочитал в них столько, сколько нет в десятках книг. Я улыбнулся ей в ответ и сказал: «Здравствуй».

Уже через неделю нас встречал Лондон и ставший для меня родным Саутуарк. Всё те же улочки, те же улыбки пожилых людей. Одно изменилось: я больше не езжу на работу на велосипеде. Я хожу пешком и крепко сжимаю руку моей Кэтти в своей руке. В моей жизни теперь каждый день играет любимая песня, а сама жизнь превратилась в любимой книгу, которую каждый берет с собой в свое путешествие. С моего лица улыбка не сходит даже во сне. Я не знаю, так ли это, но Кэтти говорит, что это действительно так.

 

 


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
В условиях глобализации современного мира национальные экономики отдельных государств начинают приобретать все более открытый характер. Чем более открыта экономика той или иной страны, тем важнее | Вихідні дані: a = b = c = d = 2.2м; q = 20кН/м; F = 5кН; M = 5 кН·м.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)