Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=49963 10 страница



Он чувствовал, как взгляд Эл прожигает спину, а в душе у него всё ликовало: объяснений о случившемся, по всей видимости, больше не потребуется. Одной проблемой меньше — и то хорошо.

* * *

— Ну, наконец-то мы пришли! — с предвкушением, воскликнула Джинни, лишь только вступив на территорию пляжа, и бросила пляжную сумку на мягкий песок. — Не знаю как вы, а я сразу же купаться!

— Аналогично! — почти хором воскликнули Гарри и Рон, на ходу стягивая с себя футболки.

Со стороны все трое были похожи на безумных туристов, наконец-то, дорвавшихся до моря. Их взгляд был сосредоточен на одной точке, вещи, вперемешку с пляжной обувью, беспорядочно падали на песок. Можно было подумать, что друзья стягивают с себя одежду на время. И лишь одна Гермиона по-прежнему стояла на месте и чувствовала себя явно лишней на этом празднике жизни.

— Подождите, притормозите на секунду! — наконец ошеломлённо одёрнула она друзей. — Давайте хотя бы определимся с нашим местом для отдыха и нормально разложим вещи!

Ребята замерли в неестественных позах, словно не зная, последовать совету Гермионы или рвануть что есть силы к искрящейся прохладной воде, но, наконец, здравый смысл взял верх, и Гарри нехотя согласился:

— Гермиона права. Давайте быстренько определимся с местом, а потом уже будем купаться и загорать, сколько захотим!

Рон недовольно промычал что-то в ответ, а Джинни, закатив глаза, обреченно взяла свои вещи и нетерпеливо уставилась на Гермиону.

— Ладно, ладно, только пойдемте уже быстрее!

Все, последовав примеру Джинни, подхватили свои вещи и двинулись вглубь пляжа.

Атмосфера, царившая здесь, к удовольствию Гермионы практически не изменилась со вчерашнего дня: песок был по-прежнему мягкий, как шёлк, море нежно омывало мягкими волнами берег, а отдыхающие волшебники пребывали в состоянии сладкой эйфории. Единственным отличием было то, что над пляжем разносились звуки ненавязчивой расслабляющей музыки, и практически не было видно волшебников в форменных одеждах, которые обычно организовывали интересные мероприятия на пляже или даже прямо в воде.

На часах было ровно три часа дня, и Гермиона сразу же поняла, в чём тут дело: в данный момент была сиеста, послеобеденный отдых, характерный для обыденного уклада жизни итальянцев. Очевидно, и в Магнолии эту давнюю традицию соблюдали неукоснительно, хотя Гермиона была уверена, что совсем скоро жизнь забурлит в привычном для Магнолии ключе, и пляж снова наполнят восторженные возгласы участвующих в каких-либо конкурсах волшебников.



Из раздумий её вывел возглас Рона:

— Давайте остановимся здесь! Лучше места не придумаешь!

В данный момент друзья стояли примерно в десяти метрах от моря возле огромной пальмы, в тени которой, как по заказу, находились как раз четыре белоснежных лежака для отдыха, разделённых плетёными столиками, а поблизости было много свободного места, чтобы при желании загорать на солнышке.

Как только друзья начали оценивающе осматриваться по сторонам в поисках других вариантов, на столиках с глухим щелчком появились четыре бокала с прохладным свежевыжатым соком, края которых украшали разноцветные зонтики с кусочками фруктов.

— О, вот это я понимаю, сервис! — довольно воскликнув, подошёл к столику Рон и, взяв бокал, с наслаждением сделал глоток. — Ну, что скажете?

— Да что тут можно сказать: идеальный вариант! — расплылся в улыбке Гарри и одобрительно похлопал Рона по плечу. — Молодец, дружище!

— А ты что скажешь, Гермиона? — перевела на подругу восторженный взгляд Джинни и, увидев сомнение у той на лице, с лёгким недовольством спросила: — Что-то не так?

— Место хорошее, но для того, чтобы наколдовать защиту, потребуется время... — неуверенно начала Гермиона, но тут же замолчала, увидев три убийственных взгляда.

— Гермиона, ты можешь хоть на секунду расслабиться и просто наслаждаться отдыхом? — раздраженно спросил Рон, непонимающе уставившись на неё.

Девушка вспыхнула и подошла поближе к нему.

— Я просто беспокоюсь о сохранности наших вещей! Было бы весьма неосмотрительно оставлять наши вещи без присмотра!

В принципе, реакция друзей была вполне предсказуемой: Гарри с Роном многозначительно переглянулись, а Джинни фыркнула.

— Гермиона, не говори чепуху! Вряд ли на этом курорте кому-то могут понадобиться наше повидавшее время барахло, — бросила Джинни, быстро раскладывая вещи на лежаке. — Давай-ка лучше сама снимай с себя этот чёртов сарафан и бегом купаться!

Гермиона понимала, что спорить бесполезно, а потому, укоризненно покачав головой, начала молча выкладывать свои вещи из сумки: палочку, волшебный крем от загара, мягкое махровое полотенце, солнцезащитные очки, и когда она уже собиралась выложить любимую книгу, то почувствовала, что что-то не так. Гермиона резко обернулась и увидела своих друзей, стоящих в одинаковой позе со скрещёнными на груди руками. Их вид выражал нетерпение и недовольство одновременно.

— Что? — непонимающе спросила девушка, переводя взгляд с одного лица на другое.

— Так ты идёшь или нет? — наконец озвучила общий вопрос Джинни, переминаясь с ноги на ногу.

— А, идите без меня, я сейчас приду, лишь только наложу парочку простейших заклинаний и всё, — заверила их Гермиона, от чего друзья одновременно закатили глаза, и девушка поспешила добавить. — Обещаю, скоро приду!

— Ну, в таком случае, я побежал! — не успев договорить, сорвался с места Рон и понесся к воде, ловко оббегая встречавшиеся ему препятствия в виде песочных замков и прогуливающихся волшебников.

— Ладно, мы тоже тогда пошли. Только приходи скорее! — согласился Гарри, в нетерпении то и дело кидая взгляд на удаляющуюся спину Рона.

— Скорее, Гермиона, пожалуйста! — поддержала своего парня Джинни и тут же, повернувшись к Гарри, спросила. — Ну, побежали?

Не успела она это сказать, как у обоих и след простыл. Гермиона покачала головой, когда увидела, как они с разбега с восторженными криками влетели в воду, испугав всех волшебников вокруг себя своим резким появлением. Рон захохотал и поднял большой палец вверх в знак одобрения, после чего помахал Гермионе. Девушка улыбнулась и помахала ему в ответ. Ей самой уже не терпелось окунуться в тёплую прозрачную воду, а потому, быстро разложив вещи и пробормотав пару защитных заклинаний, Гермиона, чуть колеблясь, сняла с себя сарафан. Ощущение того, что она стоит посреди многолюдного места в одном нижнем белье отчаянно не хотело покидать её, но успокаивало то, что все были одеты соответствующе. Мысль об этом приободрила Гермиону, и она, поборов гнетущее смущение, зашагала навстречу морю.

Чем ближе она подходила к линии воды, тем быстрее уходило чувство скованности, а мысль о скором приятном погружении и вовсе дарила прекрасное настроение и ощущение, будто всё по плечу. Наконец, она подошла вплотную к водной глади и шагнула навстречу тёплому прибою.

Вода показалось приятно прохладной на фоне царившего на пляже солнцепёка и Гермиону обдало мелкими мурашками. Она решила зайти в воду постепенно, давая телу привыкнуть к новой температуре, поэтому пока что стояла только по щиколотку в воде и заодно пыталась высмотреть среди плавающих волшебников знакомые лица.

Поблизости неё друзей точно не было, и Гермиона уже начала волноваться, когда увидела две ярко-оранжевые макушки возле самых дальних спасательных буйков, заплывать за которые было запрещено. Рон с Джинни уже доплыли до них и теперь ждали Гарри, который далеко не так хорошо плавал, как представители семьи Уизли. Гермиона, улыбнувшись, подняла вверх руку, чтобы помахать друзьям, но внезапно обзор ей заслонил полуголый мужчина, выходящий из воды и идущий прямо к ней навстречу. Взгляд Гермионы невольно упал на его спортивный торс, орошенный капельками воды, и она в смущении отвела глаза.

Откровенно говоря, столько практически полностью обнаженных мужчин она видела в последний раз ещё в школьные годы, когда ездила с родителями отдыхать на море, да и то, абсолютно не обращала на них внимания.

Сейчас же всё было по-другому. Повзрослевшая Гермиона, которая, к тому же, была уже достаточно долгое время одинока, то и дело невольно отмечала про себя красоту мужской составляющей отдыхающих на этом курорте волшебников. От осознания того, что она заглядывается на мужчин, почему-то становилось как-то по-детски неуютно, словно она делала что-то запретное. Вот и сейчас, слегка нахмурившись, девушка уже собиралась обойти возмутителя спокойствия, как решила кинуть беглый взгляд на его лицо — интересно, так ли он красив, как красиво его тело?

Пробежавшись восхищенным взглядом по рельефным кубикам пресса, в меру накачанной груди и широким плечам Гермиона, наконец, воровато взглянула в лицо обладателю фигуры Аполлона и обмерла, когда встретилась с насмешливым взглядом серых глаз.

Казалось, она вспомнила про себя все слова из матерного лексикона Рона, когда осознала, что всё это время с интересом разглядывала торс Драко Малфоя, по выражению лица которого можно было понять, что он это явно заметил.

Гермиона от ужаса не могла пошевелиться. Из оцепенения её вырвал самодовольный голос, который она хотела бы сейчас услышать меньше всего на свете:

— Что, нравится, Грейнджер?

Словно очнувшись ото сна, Гермиона вздрогнула и сконфуженно буркнула:

— Мечтай, Малфой.

— Странно, твоё выражение лица говорило об обратном, когда ты с таким неподдельным интересом рассматривала мою великолепную фигуру, — ухмыльнувшись, скрестил руки на груди Драко, отчего мышцы торса стали ещё рельефнее.

— Но я не... — невольно начала оправдываться Гермиона, но Драко её тут же перебил.

— О, Грейнджер, не стоит оправдываться, я тебя понимаю! Сложно устоять перед видом прекрасного мужского тела, особенно после долговременного лицезрения, мягко говоря, не слишком-то эстетически привлекательной долговязой фигуры Уизли.

После этих слов Малфой многозначительно подмигнул Гермионе, от чего та почувствовала, как медленно у неё в венах начинает закипать кровь, а щёки и вовсе пылали от смеси стыда и злости.

Драко же, очевидно, был в великолепном расположении духа. В его глазах плясали весёлые чёртики, капельки воды стекали с мокрых прядей на по-прежнему бледное лицо, лишь слегка тронутое румянцем, а весь вид говорил о таком самодовольстве, что Гермиона, будь у неё палочка, точно стукнула бы его сильнейшим Конфундусом.

— Какой же ты придурок, Малфой! Лучше бы заткнулся и свалил туда, куда собирался, — собрав всю силу воли, наконец, кинула ему Гермиона и, не дожидаясь ответа, стремительно обошла его, стараясь скорее уйти подальше от этого ублюдка.

Но она сделала всего несколько шагов, как услышала вслед:

— Кстати, Грейнджер, чисто из интереса: ты уверена, что не ошиблась, одеваясь сегодня на пляж? По-моему, ты забыла надеть свой купальный костюм.

— Что?.. — резко обернулась к нему Гермиона.

— Ну, знаешь, такое полностью закрытое трико для купания, как раз в стиле порядочной гриффиндорской девочки, — расплылся в ухмылке Драко. — Хотя, может ты решила изменить имидж? Говорят, время меняет людей, но кто бы мог подумать, что Гермиона Грейнджер променяет свою чопорную школьную робу на это...

После этих слов Малфой окинул Гермиону снизу вверх таким многозначительным взглядом, что ей моментально захотелось провалиться сквозь землю. Она думала, нет ничего хуже, чем быть пойманной на разглядывании тела Малфоя, но оказалось, это не так: хуже было то, что Гермиона внезапно осознала, как, должно быть, она выглядит со стороны в глазах слизеринца. Мало того, что стоит перед ним практически голая, так ещё и этот вызывающий купальник!..

От этой мысли стало так тошно, что Гермиона еле поборола желание прикрыть своё тело руками. Малфой, очевидно, заметив это, расплылся в ещё более самодовольной ухмылке и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, как терпение Гермионы лопнуло.

— Послушай, ты, самовлюбленный ублюдок, какое тебе вообще до меня дело? — зло сщурив глаза, подбоченилась она. — У тебя какие-то проблемы или может комплекс неполноценности?! В любом случае, меня это мало интересует. Мне противно от одного твоего вида.

— Успокойся, Грейнджер! Просто мне, как твоему старому доброму знакомому, стало интересно, с чем связаны такие перемены, — примирительно произнёс Драко, вскинув руки перед собой.

— О, откуда же только взялся такой нездоровый интерес? — презрительно спросила Гермиона, шагнув к нему навстречу.

— Ну знаешь, если бы мне сказали, что чопорная заучка Гермиона Грейнджер, оплот пристойности и порядка, уже через пару лет после выпуска будет опрокидывать один за другим бокалы с крепким вином, недвусмысленно тереться в танце о мужское тело на глазах у сотни волшебников, да ещё и разгуливать практически голой в откровенном купальнике, словно только что вышла из логова разврата, я бы, пожалуй, подумал, что скорее уж Макгонагалл устроит откровенный стриптиз вместо пары Трансфигурации, чем подружка Поттера так изменится.

Гермиона на секунду потеряла дар речи и ошарашено уставилась на нагло ухмыляющегося Малфоя.

— Ты... Да как ты смеешь... — начала она, задыхаясь от возмущения, но Малфой жестом остановил её.

— Грейнджер, можешь даже не начинать. Я итак понял, что вряд ли ты мне расскажешь душещипательную историю своего чудесного преображения, — слегка нахмурившись, склонил голову набок Драко. — Так что, с твоего позволения, я, пожалуй, пойду. Удачи!

Гермиона не успела и слова сказать, как Малфой стремительно вышел из воды и побрел вдоль пляжа к своему лежаку, как ни в чём ни бывало. И лишь когда его силуэт совсем скрылся из вида, она, наконец, осознала, что уже добрых пять минут стоит неподвижно на одном месте с крепко сжатыми от злости кулаками. Хорёк опять довёл её до ручки, но самое обидное было то, что, в общем-то, если быть совсем честной, говорил он правду. Она вела себя на этом курорте слишком нетипично для Гермионы Грейнджер.

И об этом стоило задуматься.

 

 

Глава 8

 

Soundtrack — Jose Feliciano "California Dreaming"

Чёртова Грейнджер.

— Как водичка? — звонко спросила Элиса, с интересом всматриваясь в его лицо.

— Сойдет, — машинально ответил Драко, стараясь не встречаться с Эл взглядом. Ему совсем не хотелось сейчас вступать в длительные разговоры. Чёртова Грейнджер. Последняя встреча с ней наверняка надолго отложится в его памяти, так как последние двадцать минут ни о чём другом он и думать не мог.

— Да... Надеюсь, ты не наткнулся на тех морских гадов неизвестного происхождения, о которых я так много слышала? — с усмешкой спросила Эл, растирая по рукам волшебный крем для загара, и по красноречивому взгляду Малфоя поняла, что попала в точку.

Чёртова Грейнджер.

— Так оно и было, — мрачно ответил он, невольно ухмыльнувшись при виде озадаченного выражения лица Эл.

— Неужели морские скаты? — выпрямившись, спросила итальянка.

— Нет.

-Акулы?

— Нет.

— Русалки?

— Хуже.

А если быть точнее, гораздо хуже, Эл. Увидеть грязнокровку в купальнике и внезапно осознать, что она... Охеренно хороша собой?!.. Чёртова Грейнджер!

Очевидно, эта вопиющая мысль отразилась на лице Драко, потому как Эл потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять.

— Великий Мерлин, только не говори мне, что ты опять встретился с теми славными ребятами! — вскинула она руки вверх. — Это же sciocchezza!*

— Если быть точнее, встретился я всего-то со старой доброй Грейнджер, и мы даже пару минут мило поболтали, хотя давай не будем об этом. Кажется, меня укусила какая-то морская тварь, но — слава Мерлину!— это не Грейнджер, — с мрачной ухмылкой бросил Драко, лихорадочно соображая, как бы перевести тему.

— В самом деле? И куда же она тебя укусила? — скептически спросила Эл, скрестив руки на груди.

— Кажется, за левую ногу, — брякнул Драко первое, что пришло ему в голову.

— Да ну?

— Или за правую, не помню. Но точно что-то укусило.

— И где же след от укуса? — презрительно вскинула бровь Элиса.

— А он обязательно должен быть? — раздраженно спросил Драко, понимая, что ведёт себя, как полный болван. Чёртова Грейнджер со своим чёртовым красным купальником.

— Я думаю, тебе стоит это прекратить, — после непродолжительного молчания, наконец, сдалась Эл и плюхнулась на лежак.

— Прекратить быть приманкой для всякой опасной морской фигни?

— Прекратить нести чушь и перестать ругаться с Гермионой, — убийственным взглядом посмотрела на Драко Элиса. Она уже начала закипать, и Драко понимал, что ещё чуть-чуть и ему опять придётся применить все чудеса изобретательности, чтобы её успокоить.

— Хорошо, моя дорогая, я понял тебя, только успокойся,— примирительно взял за руку Элису Драко.— Просто, как оказалось, не так уж легко избавиться от старых привычек.

Он сказал сущую правду. Как тут сохранить равнодушие, когда грязнокровка в последнее время систематически раздражает его своим поведением, своими словами, своей манерой двигаться, своим внешним видом и, в конце концов, своим хреновым красным купальником?! Чёртова Грейнджер!

— А может дело не в этом? Может, ты в неё влюблён?

От неожиданности Драко замер. Было ощущение, будто его окатили ледяной водой. Он ошарашено уставился на итальянку, которая выглядела вполне серьёзной. Такой вопрос был столь вопиюще абсурдным, что он еле нашёл в себе силы выдавить пару слов:

— Что. Ты. Только что. Сказала?..

Драко словно со стороны слышал свой осипший тихий голос. Как Эл могла вообще такое спросить? Влюблён в грязнокровку?! Большей чуши он в жизни не слышал!

Из оцепенения Драко вырвал заливистый смех Эл. Её реакция была столь внезапной, что он какое-то время просто бестолково смотрел на неё со слегка приоткрытым ртом.

— Ты бы... Видел... Своё..Лицо... — сквозь хохот еле проговорила она.

Понимание пришло очень быстро. Так Эл пошутила?! Конечно, разве могла она всерьёз спросить такую чушь?

От осознания своей глупости и от вида заразительно смеющейся Эл, Драко внезапно засмеялся сам. В самом деле, повёлся, хуже Долгопупса! Влюбиться в грязнокровку?! Да уж вероятнее закрутить роман с Филчем!

Они хохотали добрую минуту, когда Элиса, наконец, попыталась принять серьезное выражение лица и посмотрела на Драко. Попытка была явно неудачной. Её лицо было красным, глаза слезились, а тело била судорога от едва сдерживаемого смеха. Она выглядела настолько забавной, что Драко, изо всех сил пытавшийся — по примеру Эл — принять серьезный вид, захохотал снова. Он не знал, как долго они смеялись, но волшебники, гулявшие неподалеку, уже с любопытством останавливались и наблюдали за ними, а кто-то и вовсе откровенно крутил пальцем у виска, но Драко было всё равно на них. Главное, что теперь он не думал о Грейнджер, и почувствовал себя, наконец, свободным от гнетущих мыслей. Здоровый хохот, как оказалось, благотворно влияет на его эмоциональное состояние, так что Драко решил регулярно устраивать такие вот сеансы смехотерапии.

Наконец, вдоволь насмеявшись, Малфой с облегчением рухнул на лежак. Ну и учудила Элиса. Он до сих пор находился под впечатлением от её «шутки», хотя и в глубине души был бесконечно рад, что она задала свой чудовищный вопрос не всерьёз. Думать о том, почему его так задели слова Элисы, Драко совершенно не хотелось, потому он постарался переключить своё внимание на итальянку, лежащую рядом.

— Мне давно не было так хорошо, — довольно улыбаясь, произнесла Эл, и, словно почувствовав взгляд Драко, сладко потянулась, эротично прогнув спину, и закинула руки за голову. — Надо почаще тебе задавать провокационные вопросы.

— Ты хотела сказать, до абсурдности глупые вопросы? — криво ухмыльнувшись, уточнил Драко, рукой нащупав бокал с прохладным соком на столике рядом с лежаком. — Пожалуй, я бы предпочел, чтобы такую ерунду ты у меня спрашивала в первый и в последний раз.

Элиса с грацией кошки поднялась и, присев на краешек лежака Драко, склонилась над ним.

— Как скажешь, mio Draco, хотя ты же знаешь, я всегда была непослушной девочкой... — промурлыкала итальянка и нежно поцеловала блондина.

Драко с удовольствием притянул Эл к себе и углубил поцелуй, когда краем глаза заметил... Чёртов красный купальник!

Чертыхнувшись про себя, Малфой закрыл глаза, стараясь не думать ни о чём, хотя — вернее сказать — ни о ком, кроме Элисы. Но итальянка, словно почувствовав что-то неладное, медленно отстранилась от Драко и обернулась.

Он еле заставил себя не смотреть туда, куда с таким интересом уставилась Эл. Вместо этого, пытаясь выглядеть равнодушным, Драко снова взял свой бокал, который в момент наполнился практически до краёв тропическим коктейлем. Отпив глоток, он едва не подавился от неожиданности: содержимое бокала было явно крепче, чем он думал. Недурной фокус для отеля, который, похоже, действительно знал и исполнял желания гостей в каждый конкретный момент времени!

— А она красивая... — задумчиво протянула Элиса.

От её слов Драко машинально повернулся в сторону итальянки и замер. Не нужно было долго думать, чтобы понять, кого она имела ввиду.

Грейнджер медленно шла вдоль линии моря и была в каких-то десяти метрах от Драко. Её длинные волосы мягко развевались от тёплого морского бриза, купальник красиво оттенял уже тронутую загаром гладкую кожу, а стройный пропорциональный силуэт её тела давал понять, что эта молодая, но уже полностью сформировавшаяся женщина, невероятно хороша собой. Волшебники провожали её вожделенными взглядами, а она, казалось, не замечала никого. Гордо расправленные плечи, вскинутый вверх подбородок и взгляд, направленный строго перед собой, словно намеренно говорили об её равнодушии к их интересу.

Драко ухмыльнулся. Он интуитивно понял, что, скорее всего, Грейнджер заметила его, и теперь старается делать вид, будто это не так. И именно в этот момент, словно в довершение его мыслям, Гермиона быстро кинула взгляд в его сторону, но тут же отвела глаза и, нахмурившись, пошла чуть быстрее. Не удержавшись, Малфой фыркнул. Грейнджер как всегда была в своём репертуаре.

— Она, правда, красивая, — утвердительно произнесла Эл и кинула на Драко вопросительный взгляд.

Малфой промолчал и предпочёл сделать вид, что не заметил.

Будто он сам не знал. Чёртова Грейнджер.

* * *

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Гермиона осмелилась открыть конверт с уже знакомым значком магнолии. Она с опаской вертела его в руках, пытаясь представить, какой на этот раз уготовил ей сюрприз этот волшебный курорт. За последние несколько дней она уже успела побывать на семинарах по зельеварению, выращиванию магнолий и развитию личной притягательности в глазах противоположного пола, что было весьма сносно, но всё равно каждый раз, вскрывая конверт с приглашением, ждала подвоха.

Предчувствие было скверным, поэтому она сперва предпочла принять душ, переодеться, развесить мокрые после моря вещи на заднем дворике своего бунгало, выпить стакан апельсинового сока и прочитать пару глав Истории Магнолии. Наконец, после того, как она нашла нужный отрывок в книге о письмах, Гермиона решила всё-таки прочитать уготованное ей послание. Поначалу она надеялась, что если не вскроет конверт, то и условия, указанные в письме, не будет обязана выполнить. Да и в самом деле, откуда ей знать, что именно там написано, если она не прочитала послание?

И хотя Гермиона в глубине души осознавала, что вряд ли всё так просто, тем не менее, расстроилась, когда прочитала о свойствах конверта фиксировать, увидел ли адресат его или нет. В противном случае, информация о хитрости Гермионы вмиг донеслась бы до руководства отеля, и ей пришлось бы паковать чемоданы, что было и желанным, и нежеланным одновременно. Хотя, всё-таки, нежеланным больше.

Вздохнув, Гермиона аккуратно открыла конверт и достала свернутый листок золотистого цвета.

«Уважаемая Гермиона Грейнджер! Сердечно благодарим Вас за то, что выбрали именно наш курорт! Мы обещаем сделать всё возможное, чтобы отдых в Прекрасной Магнолии остался у Вас в памяти надолго!»

После последних прочитанных слов Гермионы фыркнула. Ещё бы отдых не остался в памяти! Один тот первый вечер чего только стоит — такое количество незабываемых минут в тесном обществе Малфоя она вряд ли способна забыть! Слава Мерлину, что этот ад закончился, и Гермионе в последние несколько дней не приходилось напрямую контактровать с Драко, хотя она его случайно встречала довольно часто.

«И сегодняшнее вечернее занятие танцами как раз создано для того, чтобы подарить нашим гостям драгоценные минуты радости и удовольствия в ритмах музыки. Ждём Вас в 19:00 в танцевальном зале, который находится в главном корпусе Прекрасной Магнолии на 2 этаже. До встречи!»

Гермиона разочарованно вздохнула. В голове была одна единственная мысль: рано радовалась.

Она не помнила, как вскочила с места, выбежала из бунгало и понеслась в неведомом ей направлении. И лишь когда девушка оказалось у знакомой двери, она осознала, что стоит возле домика Гарри с Джинни. Секунду поколебавшись, Гермиона настойчиво постучалась: ей просто необходимо было выяснить, идут ли её друзья на это проклятое занятие танцами, или ей одной уготовано такое очаровательное времяпровождение. Ведь на семинар по выращиванию магнолий приглашение пришло всем, так что может и на этот раз она будет не одна.

На удивление, дверь открыли почти сразу же. На пороге стоял полусонный Поттер, шевелюра которого была сильно взлохмачена. По всей видимости, она его разбудила.

— Ох, Гарри, прости за беспокойство, — с сожалением промямлила Гермиона, переминаясь с ноги на ногу. Ей совсем не хотелось создавать неудобства своим близким друзьям.

— Да ничего страшного, проходи. Я просто прилёг отдохнуть на пару минут и, как это часто бывает... — протирая глаза, он открыл дверь пошире, пропуская подругу вовнутрь.

— Спасибо. Только не злись, ладно? — исподлобья сконфуженно посмотрела на него девушка.

— О, Гермиона, не бери в голову! Мне всё равно нужно было вставать, — потягиваясь, улыбнулся ей Гарри, но тут же встревожено посмотрел на неё. — Что-то случилось?

— Нет, то есть, да, то есть... Джинни здесь? — сбивчиво спросила Гермиона, оглядываясь по сторонам. Во всяком случае, в гостиной её точно не было. Может, она спит?

— Ах, да, она, кажется, на заднем дворе, читает какой-то ерундовый роман, ну из тех, которые вы, женщины, так любите, — ухмыльнувшись, Гарри махнул рукой в сторону большой стеклянной двери, за которой виднелся уютный райский сад с невероятно красивой природой.

— Я пойду её найду? — вопросительно посмотрела на друга Гермиона и сделала пару осторожных шагов вперед, решив не спорить о вкусовых предпочтениях женщин в литературе.

— Конечно, иди! — добродушно улыбнулся Гарри. — И передай ей, что я уже начинаю ревновать к этому, как там его, Эдуардо.

— Хорошо, обязательно передам, — рассмеялась Гермиона и, подмигнув другу, быстро зашагала к двери.

В саду было сказочно красиво. Обилие прекрасных растений и цветов, роскошные деревья с большими кронами, сочно-зеленый пушистый гравий — у Гермионы создавалось впечатление, что она в Раю. Солнце уже не пекло так сильно, лёгкий ветерок нежно ласкал кожу, а где-то вдалеке слышался шум прибоя. Прямо от двери пролегала узкая мощёная тропинка, которая убегала куда-то вглубь сказочного сада. Гермиона медленно пошла по ней, любуясь прилегающими красотами природы, и когда она завернула за особенно большое дерево, то увидела маленькую деревянную беседку, увитую волшебными красочными цветами. Джинни сидела внутри и читала книгу, задумчиво наматывая длинный рыжий локон на палец. По её лицу блуждала странная улыбка, а глаза быстро бегали по строчкам. Гермиона практически вплотную подошла в ней, когда подруга, наконец, заметила её присутствие.

— Великий Мерлин, Гермиона, так и удар схватить недолго! — вздрогнула она от неожиданности.

— Прости, не хотела тебя напугать, — шагнула внутрь беседки девушка и села рядом с Джинни. — Что читаешь?

— А, это... — рассеянно помахала книжкой подруга. — «Неугасающий огонь любви и страсти» Виолеты Дымчатой. Знаю, название дурацкое, но какие там сцены!..

Джинни многозначительно посмотрела на неё, после чего сымитировала одну из сцен с характерным закатыванием глаз и покусыванием губ, от чего Гермиона прыснула.

— О, наверняка трепещущий от необузданной страсти Святой Грааль Эдуардо способен творить чудеса, — фыркнула она, скептически уставившись на обложку романа, где жгучий брюнет бесстыдно тискал светловолосую юную деву на берегу искрящегося моря.

— Судя по желанию Элеоноры практически ежечасно направлять оплот его мужественности сквозь бутоны сладострастия в жаркий источник её женственности, ты права, — усмехнулась Джинни, отложив книгу в сторону.

Подруги переглянулись и одновременно рассмеялись.

— Гарри, кстати, передал тебе, что уже начинает тебя ревновать к пылающему от страсти Эдуардо!

— Ему не стоит волноваться: копна густых черных волос на груди и католический крестик, запутавшийся в них, меня мало возбуждают, — с усмешкой отмахнулась Джинни. — Кстати, Гарри проснулся?

— Пришлось, — сокрушенно ответила Гермиона. — Я как всегда пришла не вовремя.

— О, дорогая, не вовремя — это когда Рон поздно вечером вламывается без стука к нам в спальню и, со словами «Я не смотрю», начинает искать свою рабочую мантию. Так что можешь не беспокоиться по этому поводу, — ухмыльнувшись, исподлобья посмотрела на неё Джинни. — Только скажи, ты зашла просто так или что-то случилось?


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>