Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Третий поворот 4 страница

ОСНОВНЫЕ УЧЕНИЯ 7 страница | ОСНОВНЫЕ УЧЕНИЯ 8 страница | ОСНОВНЫЕ УЧЕНИЯ 9 страница | ОСНОВНЫЕ УЧЕНИЯ 10 страница | ОСНОВНЫЕ УЧЕНИЯ 11 страница | ОСНОВНЫЕ УЧЕНИЯ 12 страница | ОСНОВНЫЕ УЧЕНИЯ 13 страница | ОСНОВНЫЕ УЧЕНИЯ 14 страница | Третий поворот 1 страница | Третий поворот 2 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Часть третья

1. Семинар Ваджрадхату Сакьонга Мипхама Ринпоче в Центре Шамбалы в Скалистых Горах на Ред Фезер Лейке, Колорадо, 1999 г.

2. Там же.

3. Там же.

4. Там же.

5. Калу Ринпоче. «Luminous Mind». С. 97—98.

Глава 10. Хинаяна: представление

1. Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С. 54.

2. Там же. С. 50—51.

3. Там же. С. 51.

4. Ургьен Ринпоче. «Rainbow Painting». С. 138

5. Палтрул Ринпоче. «The Worlds of My Perfect Teacher». C. 55.

6. Ургьен Ринпоче. «Rainbow Painting». С 139—140.

7. Палтрул Ринпоче. «The Worlds of My Perfect Teacher». C. 57.

8. Там же. С 114-115.

9. Чагдуд Тулку. «Lord of the Dance». С. 218.

 

10.Там же. С. 216.

11.Палтрул Ринпоче. «The Worlds of My Perfect Teacher». С 130-131.

12. См. классическое утверждение в кн.: Луи де Ла Вали Пуссена (перевод). «Abhidharma-koshabhashyam» том П. С. 456—459. См. обзор Садакаты в кн. «Buddhist Cosmology».

13. Палтрул Ринпоче. «The Worlds of My Perfect Teacher». С 63.

14.Там же. С. 66.

15.Там же. С. 68.

16.Чогьям Трунгпа. «Cutting Through Spiritual Materialism». С. 138.

17.Садаката. «Buddhist Cosmology». С. 58.

18.Там же. С. 72.

19.Палтрул Ринпоче. «The Worlds of My Perfect Teacher». C. 75.

20.Чогьям Трунгпа. «Cutting Through Spiritual Materialism». С 140.

21.Палтрул Ринпоче. «The Worlds of My Perfect Teacher». C. 77.

22.Франческа Фремантли и Чогьям Трунгпа. «The Tibetan Book of the Dead». С 8.

23.Палтрул Ринпоче. «The Worlds of My Perfect Teacher». C. 79.

24.С тибетского «khyab pa «du byed kyi sdug bsngal» часто переводится как «всеобъемлющее страдание». Вышесказанное («страдание в процессе») следует удачному переводу в: «The World of My Perfect Teacher». С 380.

25.Чогьям Трунгпа. «Cutting Through Spiritual Materialism». С 143.

26.Палтрул Ринпоче. «The Worlds of My Perfect Teacher». С 92-93.

27.Садаката. «Buddhist Cosmology». C. 54—55.

28.Чогьям Трунгпа. «Cutting Through Spiritual Materialism». С 143.

29.Фремантли и Чогьям Трунгпа. «The Tibetan Book of the Dead». С 9.

30.Джон Гриме. «A Concise Dictionary of Indian Philosophy:.С 165-166.

31.Палтрул Ринпоче. «The Worlds of My Perfect Teacher». С 93.

32.Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С 43.

33.Дилго Кхьенце Ринпоче. «Excellent Path to Enlightment». С 18.

34.Там же. С. 24.

Глава 11. Хинаяна: практика и результат

1. Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С. 101.

2. Беседы. Центр Шамбхала, Боулдер. Колорадо, 10 февраля 1995.

3. Там же.

4. Калу Ринпоче. «Luminous Mind». С. 104—105.

5. Там же. С. 109.

6. Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С. 66—67.

7. Там же. С. 47.

8. Там же. С. 67.

9. Там же. С. 68.

 

10.Калу Ринпоче. «Luminous Mind». С. 119.

11.Там же. С. 115.

12.Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С. 67—68.

13.Семинария Ваджрадхату, Ред Фезер Лейке, Колорадо, 1999.

14.Чогьям Трунгпа. «The Heart of the Buddha», 30.

15.Чогьям Трунгпа. «The Path Is the Goal».

16.Там же.

17.Ургьен Ринпоче. «Rainbow Painting». С. 152—153.

18.Чогьям Трунгпа. «The Path Is the Goal». С 21.

19.Беседы. Центр Шамбхала, Боулдер. Колорадо, 10 февраля 1995.

Глава 12. Махаяна: представление

1. Калу Ринпоче. «Luminous Mind». С. 125.

2. Глен Муллин. «Death and Dying». С. 101—103.

3. Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С. 109.

4. Калу Ринпоче. «Luminous Mind». С. 127.

5. Там же. С. 137.

6. Беседы. Центр Шамбхала, Боулдер. Колорадо, 2 февраля1995.

7. Там же.

8. Там же. С. 131.

9. Там же.

 

10.Там же.

11.Там же. С. 131-132.

12.Там же. С. 141.

13.Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С. 127.

14.Калу Ринпоче. «Luminous Mind». С. 141.

15.Там же. С. 142.

16.Там же.

Глава 13. Махаяна: практика и результат

1. Чогьям Трунгпа. «The Heart of the Buddha». С. 108.

2. Там же.

3. Там же.

4. Там же. С. 109.

5. Там же. С. ПО.

6. Там же. С. 112.

7. Там же.

8. Там же. С. 113.

9. Там же. С. 114.

10. Там же. С. ПО.
11. Там же. С 115.

12.Там же. С. 166.

13.Гампопа. «The Jewel Ornament of Liberation». C. 130—131.

14.Там же.

15.Трунгпа. «Cutting Through Spiritual Materialism». С. 172.

16.Там же. С. 173-174.

17.Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С. 123.

18.Трунгпа. «The Heart of Buddha». С 123.

19.Трунгпа. «Cutting Through Spiritual Materialism». С 175—176.

20.Калу Ринпоче. «Luminous Mind». С. 145.

21.Трунгпа. «Cutting Through Spiritual Materialism». С 175—176.

22.Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С 124.

23.Трунгпа. «Cutting Through Spiritual Materialism». С 118.

24.Чагдуд Тулку. «Gates to Buddhist Practice». С 118.

25.Там же. С. 111.

26.Там же.

27.Кхенпо Палден Шераб Ринпоче и Кхенпо Цеванг Донгьял Ринпоче. «Door to Inconceivable Wisdom and Compassion». С 91.

Часть четвертая

1. Джереми Хэйворд. «Unlearning to See the Sacred».

Глава 14. Первый поворот: Абхидхарма

1. Трангу Ринпоче. «Open Door to Emptiness». С. 1.

2. Калу Ринпоче. «Luminous Mind». С. 43.

3. Там же.

4. Там же. С. 50.

5. Мипхам Ринпоче. «Gateway to Knowledge». С. 52.

6. Там же.

7. Там же. С. 53.

8. Там же.

9. Там же.

 

10.Там же.

11.Там же.

12.Там же.

13.Там же. С. 53-54.

14.Там же. С. 54.

15.Там же.

16.Чогьям Трунгпа. «Glimpses of Abhidharma». С. 41—43.

17.Мипхам Ринпоче. «Gateway to Knowledge». С. 54.

18.Там же.

19.Там же.

20.Там же. С. 57.

Глава 15. Второй поворот: Мадхьямака

1. Дудджом Ринпоче. The Nyingma School of Tibetan Buddhism». T I. C. 154.

2. Трангу Ринпоче. «Open Door to Emptiness». C. 2.

3. Кхенпо Цултрим Гьямцо. «Progressive Stages of Meditation on Empitess». C. 33.

4. Там же. С. 65—66.

5. Там же. С. 66.

6. Тхрангу Ринпоче. «Open Door to Emptiness». С. 51—97.

7. Там же. С. 69.

8. Там же. С. 69—70.

9. Там же. С. 79-80.

 

10.Там же. С. 80-81.

11.Там же. С. 80.

12.Там же. С. 45-46.

13.Там же. С. 81.

14.Там же. С. 91.

15.Там же. С. 46.

16.Там же. С. 93.

17.Там же. С. 94.

18.Там же. С. 48.

19.Гарма Чанг. «The Hundred Thousand Songs of Milarepa». С 385.

20.Там же. С. 386.

21.Чагдуд Тулку. «Lord of the Dance». С. 71.

22.Выполнение учения о пустоте второго поворота в этих традициях детально описано в кн.: Рей. «Secret of VajraWorld». Главы 12 и 13.

Глава 16. Третий поворот: Изначальная сущность Будды

1. Дудджом Ринпоче. «The Nyingma School of Tibetan Buddhism», T. I. C. 154.

2. Майтрея. «The Changeless Nature». С 69—73.

3. См. описание традиционной биографии в кн.: Дженис Д. Уиллис. «On Knowing Reality». С. 5—12.

4. Кхенпо Цултрим Гьямцо. «A Presentation of Two Truths in the Three Yanas and the Mahayana Philosophical Traditions». С 171.

5. Там же. С. 169.

6. Там же. С. 166-167.

7. Там же. С. 171-172.

8. Там же. С. 172.

9. Там же. С. 168.

 

10.Там же. С. 169.

11.Там же. С. 174.

12.Там же. С. 172.

13.Там же. С. 171.

14.Там же. С. 187.

15.Там же. С. 76.

16.Гьямцо. «Progressive Stages of Meditation on Emptiness». C. 78.

17.A Presentation of Two Truths. С 188.

18.Progressive Stages. С 81.

19.A Presentation of Two Truths. С 187.

20.Там же. С. 188.

21.Там же. С. 168.

22.Там же. С. 189.

23.Progressive Stages. С. 81.

24.A Presentation of Two Truths. С. 175.

25.Там же. С. 167.

26.Там же. С. 188.

27.Там же. С. 166.

28.Progressive Stages. С. 78.

29.A Presentation of Two Truths. С. 166.

30.Там же. С. 188.

31.Там же. С. 176.

32.Там же. С. 167.

33.Progressive Stages. С. 76.


Признательность

Автор благодарит следующих издателей и авторов за разрешение цитировать материал, правами на который они владеют:

Alta mira Press за выдержки из Патрула Ринпоче «The Words of my perfect teacher», перевод Padmakara Translation Group (Сан-Франциско: Harper-Collins, 1994); переизданный Shambhala Publications, Boston, 1998.

Джеймса Джорджа за выдержки из его «Searching for Shambhala» в Search: Journey on the Inner Path, под редакцией Жана Сулцбергера (New York: Harper and Row, 1979).

Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche и Shenpen Hookham за выдержки из «Progressive Stages of Meditaion on Emptiness», 2-е издание Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche (Oxford: Longchen Foundation, 1988).

The Nalanda Translation Committee за выдержки из «A Course on View: The Two Truths in the Three Yanas & The Mahayana Philosophical Traditions by Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche», переведенный Jules Levinson, Michele Martin, and Jim Scott 1992 & 1997 by Khenpo Tsultrim Gyamtso and the Nalanda Translation Committee. Использовалось по специальному разрешению Nalanda Translation Committee, 1619 Edward St., Halifax, Nova Scotia ВЗН ЗН9.

NAMO BUDDHA SEMINAR за выдержки из Трангу Ринпоче «A Spiritual Biography of Rechungpa» (Boulder: Namo Buddha Seminar, 1991) и «Open Door to Emptiness», переведенную Shakya Dorje, edited by Michael L. Lewis and Clark Johnson, Ph.D. (Vancouver: Капле Thekchen Choling, 1997), перепечатано с разрешения Трангу Ринпоче.

PADMA PUBLISHING за выдержки из Чагдуда Тулку «Lord of the Dance: The Autobiography of a Tibetan Lama» (Junction City, Calif: Padma Publishing), 1992, и из Чагдуда Тулку «Gates to Buddhist Practice» (Junction City, Calif.: Padma Publishing), 1993. Воспроизведено с разрешения издателя.

RANGJUNG YESHE PUBLICATIONS (www.rangjung.com) за выдержки из «Chokyi Nyima Rinpoche in Tulku Urgyen Rinpoche, Repeating the Words of the Buddha»; Jamgon Mipham Rinpoche, «Gateway to Knowledge», vol. 1, переведенные Erik Pema Kunsang; and Tulku Urgyen Rinpoche, Rainbow Painting.

SHAMBHALA PUBLICATIONS за выдержки из «Masters of Meditation and Miracles» Тулку Тхондупа, 1996; «Cutting Through Spiritual Materialism» Чонгьяма Трунгпа 1987; «The Heart of the Buddha by Chogyam Trungpa», 1991; and The «Tibetan Book of the Dead» Франчески Фремантле и Чогьяма Трунгпа 1992. Переиздано по согласованию с Shambhala Publications, Inc., Boston, www.shambhala.com.

WISDOM PUBLICATIONS за выдержки из слов Калу Ринпоче Wisdom Publications, 1997. Перепечатано из Luminous Mind: «The Way of the Buddha with permission of Wisdom Publications», 199 Elm St., Somerville, MA 02144, U.S.A., www.wisdompubs.org.

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Все фотографии художественных работ взяты из «Arguelles collection», The Alien Ginsberg Library, Naropa University. Воспроизводятся с разрешения Университета Наропа.


[*] Небеса (божества), перечисленные в «царстве чистой формы», представляют выборку из приблизительно двух десяткой упомянутых в источниках (Клоецли, «Космология буддизма», 115).

[†] Некоторым людям может казаться, что они не знают, как осуществить процесс визуализации, описанный здесь. Но суть в том, что мы, будучи людьми, все время визуализируем. Когда мы видим человека, которого знаем, мы визуализируем его как человека, которого мы знаем, вызывая в памяти все наши воспоминания о нем и отношение к нему. Можно увидеть, как это действует в тех случаях, когда мы по ошибке думаем, что видим кого-то, с кем знакомы, на улице. Мы «видим» этого реального человека до тех пор, пока не обнаруживаем, что это не он и что мы ошибались.

[‡] Учение Будды об изначальной сущности будды находится в сутрах, таких, как сутры Татхагатагарбха (Tathagatagarbha), Шрималадеви и Дхаранушвара (Dharanushvara). См. главу 16.

[§] Даты взяты из книги Тулку Тхондупа «Буддистская цивилизация в Тибете», с. 23.

[**] В любом передающемся учении наставник определяет некоторых учеников как первых «хранителей» или «передатчиков» определенной линии или тела учения. После этого их ответственностью является гарантия того, что учение в его полной целостности перейдет к следующему поколению практиков.

[††] Близкая связь между «испытаниями» отшельничества и духовным учением известна традиционным тибетцам. Только когда ученика выталкивают за рамки его привычной жизни, у него, по всей видимости, могут произойти серьезные подвижки в духовном понимании. Было бы интересно наблюдать, возможны ли в современной западной практике тибетского буддизма опыты, подобные перенесенным Лонгченпой. Если нет, интересно знать, какое воздействие это будет иметь на глубину и живучесть тибетского буддизма на Западе.

[‡‡] Атийога считается приверженцами Ньингмы воплощением дхармы Будды Шакьямуни, что описано в книге Реджинадда А. Рея «Тайна мира Ваджра», глава 13.

[§§] Сугата (Sugata) означает «Ушедший к Счастью», то есть Будда.

[***] Термин «dhatu» на санскрите имеет несколько значений. Как мы видели в главе 1, этот термин может относиться к трем царствам существования, как к «трем dhatus». В настоящем контексте dhatu обозначает арены или области (dhatus) «объект — орган — триада сознания» для каждого из шести способов опыта (глаз, ухо, нос, язык, тело, мозг). В третьем значении, также встречающемся в буддизме, dhatu может отражать физическое строение, конституцию или общее состояние существа.


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Третий поворот 3 страница| расположенных на территории Самарской области 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)