Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Е.И.Рерих о Матери Мира 6 страница

Корни культа Яхве | Сет и образ осла в египетской мифологии | Философский и ритуалистический Шива | Пра-евреи в Месопотамии | Колодец Семи» и Сын Солнца | Матерь Мира и Дева Мария | Е.И.Рерих о Матери Мира 1 страница | Е.И.Рерих о Матери Мира 2 страница | Е.И.Рерих о Матери Мира 3 страница | Е.И.Рерих о Матери Мира 4 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

[606] «Сынов человеческих», или «сынов земли», или «сынов Адама». См. прим. К.Б. Старковой п.96, с.237.

[607] Цит. по: Благодарственные гимны. Пер. Старковой К.Б.// Тексты Кумрана. Выпуск 2. СПб., 1996.

[608] Цит. по: Благодарственные гимны. Пер. Старковой К.Б.// Тексты Кумрана. Выпуск 2 СПб., 1996.

[609] Цит. по: Благодарственные гимны. Пер. Старковой К.Б.// Тексты Кумрана. Выпуск 2 СПб., 1996.

[610] Цит. по: Благодарственные гимны. Пер. Старковой К.Б.// Тексты Кумрана. Выпуск 2 СПб., 1996.

[611] У Старковой – «ухо».

[612] Цит. по: Благодарственные гимны. Пер. Старковой К.Б.// Тексты Кумрана. Выпуск 2 СПб., 1996.

[613] Перетолковать Учение, что равносильно его замене. – К.С.

[614] Цит. по: Благодарственные гимны. Пер. Старковой К.Б.// Тексты Кумрана. Выпуск 2 СПб., 1996.

[615] Пер. – А.В.; у Старковой – «дурных».

[616] Цит. по: Благодарственные гимны. Пер. Старковой К.Б.// Тексты Кумрана. Выпуск 2 СПб., 1996.

[617] Безант А. Эзотерическое Христианство. Минск, 1997. С.102-104.

[618] Вопросы синедриона.// Ж.Сент-Илер (Е.И.Рерих). Криптограммы Востока. Новосибирск, 1996. С.50.

[619] В истории с Мириам фигурирует греческий воин. Цельс писал, что отцом Иисуса был στρατιώτου Πανθήρα «солдат Пантера» (Ориген. Против Цельса. I. XXXII.// Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме. Введ. и коммент. М.Штерна. В 2-х тт. Т.1. М.-Иерусалим, 2000/5760, с.221). Но переводчики почему-то иногда переводят «легионер Пантера», «римский солдат» (там же, с.248, 276), хотя о римлянах здесь не говорится. Другие, например, Л.Писарева, переводят «солдат по имени Пантера» (Указ.соч. Перевод с греч. Л.Писаревой. М., 1996, с.58). Известно, что около 130 г. до н.э. монарх Селевкид Антиох VII Сидет вновь завоевал еврейское государство. И несмотря на то, что для восстановления независимости Иудеи Гиркан I (134-104 гг.) возобновил договор Хасмонеев с Римом, римское присутствие в Иерусалиме в 121 г. до н.э. маловероятно. Идея отождествления «солдата» Цельса с «римским легионером» безусловно возникла из евангельского сказания, относящего годы жизни Иисуса на время римской колонизации. В доказательство даже приводится обнаружение имени Пантера в латинских надписях (см. М.Штерн, там же, с. 276). Но из этого вовсе не следует, что греческий воин, или кто-либо иной, не могли также носить данного имени. С греческого языка имя παντερα могло бы быть переведено как παν – ‘всё’, и τερα – ‘знак небесный, знамение, чудо’ (см.: Вейсман А.Д. Греко-русский словарь. М., 1991. Репринт. изд. 1899. С.932). На латинском слово panterra означало бы pan – (калька с греческого) ‘вся’, и terra – ‘земля, область, пространство’. Если Пантера является не историческим именем, а символом в аллегории (отраженной в «Тольдот Иешу» и у Цельса), то содержание данного символа, как можно заметить, весьма значительно.

[620] Талмудическая традиция относит это событие к более ранним временам Антиоха IV, но это, на наш взгляд, – традиционное талмудическое искажение всех временных ориентиров, касающихся жизни Иисуса Христа.

[621] Намеки на эту историю, правда, мало вразумительные, имеются в виде приписки в оксфордской рукописи талмудического трактата Sanhedrin (Санхедрин 65б).

[622] См.: Евангелие псевдо-Матфея.// Иисус Христос в документах истории. Сост. и комментар.: Б.Г.Деревенского, СПб., 1999. Согласно Закону, жену, обвиняемую в неверности, подвергают испытанию: священник переносит проклятия на воду и дает её выпить такой жене: «и когда напоит (священник) ее водою, тогда, если она нечиста и сделала преступление против мужа своего, горькая вода, наводящая проклятие, войдет в нее, ко вреду ее, и опухнет чрево ее и опадет лоно ее, и будет эта жена проклятою в народе своем» (Числ. 5:27).

[623] Звезда.// Ж.Сент-Илер (Е.И.Рерих). Криптограммы Востока. Новосибирск, 1996. С.37-38.

[624] Надземное, § 147. //Агни-йога. Т.IV. М. «Сфера». 1999.

[625] Об этом подробнее будет рассказано во второй части нашей книги.

[626] Блаватская утверждала, что Иисус провел раннее детство в Египте, где жили койноби. «Их обычно путают с терапевтами, являющимися ответвлением этого широко распространившегося общества… После падения главных святилищ, которое началось уже в дни Платона, много различных сект, таких как гимнософисты и маги… пифагорейцы, суфии и риши Кашмира учредили нечто вроде международного всеобщего (ордена) среди своих эзотерических обществ» (Блаватская Е.П. Разоблаченная Изида. т.2, с.300). К такому ордену принадлежали и койноби.

[627] Мф 13.55; Мк 6.3.

[628] Надземное, § 146. //Агни-йога. Т.IV. М. «Сфера». 1999.

[629] А.Донини отмечает, что «лингвистическая связь между словами “Назореянин” и “Назарет” на семитической земле была невозможна, но она вполне вероятна, однако, в эмиграции, в еврейской и иной среде средиземноморского мира (т.е. искажение данного слова могло произойти при переписывании евангелий в зарубежной диаспоре, – А.В.). Впоследствии, в эпоху Константина, евангельский Назарет будет отождествлен с одним полусельским, полугородским поселением чисто иудаистского типа в Галилее. Однако самые старые его памятники относятся только к византийской эпохе» (Донини А. У истоков христианства. М., 1989, с.61).

[630] Согласно общепринятым правилам, чтобы быть посвященным, необходимо достичь определенного возраста, поскольку полное «созревание» семеричного состава человека происходит лишь к 39-40 годам. До этого возраста, когда у человека раскрываются все чакры (энергетические центры), человек не может принимать участие во всех мистериях и быть посвященным в высшие таинства, поскольку его организм может их не выдержать, а перенапряжение приведет к смерти. Хорошо известено, что в монашеских практиках неподготовленные или переусердствовавшие монахи погибали от охвата их «жаром». В этом смысле во всех традициях правила относительно соблюдения мер предосторожности в отношении аскетических практик одни и те же, ибо организм у человека везде одинаков. Однако, слово «Посвящение» не означает получение наивысшего и окончательного знания (ибо, где конец у Абсолютного Знания?), поскольку тот же Пифагор или Аполлоний Тианский проходили длительное обучение у разных учителей и у каждого получали соответствующие посвящения. На Востоке практикуется многоэтапная система подготовки. Ученик, которому удалось завершить обучение у одного учителя, для перехода на следующую ступень посылается к другому, как правило, более высокому учителю (см., например: Великий йог Тибета Миларепа. Самара, 1994).

[631] Отец Реболд говорит, что Иисус у ессейских жрецов Египта или Иудеи получил посвящение в оккультную науку «возрождающегося огня», «которая более 3000 лет находилась во владении индусского и египетского жреческого сословия» (Цит. пo Peebles J.M. Seers of the Ages// Разоблаченная Изида, т.2, с.300).

[632] Чижевский А.Л. Земля в объятиях Солнца.// Сб.: Указ.аВт. Космический пульс жизни. М., 1995.С.365. См. также у В.Чериковера (CPJ, vol. I, p.25).

[633] Рерих Е.И. Письма в Америку (1948–1955). Т.3. М., «Сфера», 1996. Письмо от 13.04.53; см. также: З.Фосдик. Мои Учителя. Встреча с Рерихами: По страницам дневника (1922-1934). М., «Сфера», 1998. 22.09.28.

[634] «Тольдот Иешу».

[635] Тибетское Евангелие. См.: Приложение 8.

[636] См. Приложение 8.

[637] Приход Христа.// Ж.Сент-Илер (Е.И.Рерих). Криптограммы Востока. Новосибирск, 1996. С.43.

[638] Н.К.Рерих сообщает встретившееся ему предание о том, что «Исса беседовал здесь (в Лэ) с народом по пути из Тибета (в Палестину, – А.В.)» (Рерих Н.К.Ладакх (1925 г.).// Рерих Н.К. Алтай-Гималаи. М., 1999, с.140).

[639] Рерих Е.И. Письма в Америку, т.3. 13.04.53; см. также: З.Фосдик. Мои Учителя. 22.09.28.

[640] Рерих Е.И. Письма в Америку, т.3. 13.04.53.

[641] Три Храма, представляющие аллегорию Трех воплощенных Лучей, – А.В.

[642] Прот. Г.Дьяченко. Полный Церковно-славянский словарь. Репринтное изд. 1900 г., М., 1993. С.488.

[643] Хождение Христа.// Ж.Сент-Илер (Е.И.Рерих). Криптограммы Востока. Новосибирск, 1996. С.40.

[644] Согласно нашим расчетам, Иисус жил чуть менее 50 лет.

[645] Dupont-Sommer, Свитки Мертвого моря, Предварительный Обзор, Оксфорд, Blackwell, 1952, р. 99.

[646] Журнал Времен, 6 февраля 1956, указанный J. Fitzinyer, Ответы на 101 вопрос о Свитках Мертвого моря, 1992, р. 164.

[647] «The Untold Story of the Dead Sea Scrolls».

[648] См.: Reif, Stefan C. The Damascus Document from the Cairo Genizah: Its History, Discovery and Importance. (1998 paper)

[649] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.5, 38, 40.

[650] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.18.

[651] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.12.

[652] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.19.

[653] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.29.

[654] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.53, 58.

[655] Оксиринх – город в эллинистическом и римском Египте. При раскопках в конце XIX в. открыто около 1200 папирусов. Папирусы относятся к периоду от 1 в. до н.э. до 7 в. н.э. Среди них были древние фрагменты Ветхого и Нового Завета (в т. ч. Мф, Лк). Большой интерес представляют Логии, содержащие речения Христовы (ок. 2 в.): каждое из речений начиналось словами: «Говорит Иисус». В 1897 г. здесь было обнаружено восемь таких изречений, а в 1904 г. – еще шесть. Позднее выяснилось, что некоторые Логии являются вариантом гностического Евангелия от Фомы (обнаруженного в Наг-Хаммади), – А.В.

[656] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.60.

[657] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.56.

[658] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.28.

[659] Указ. соч. Перевод Я.Л. Чертка. СПб., 1900// Иисус Христос в документах истории. Сост. и комментар. Б.Г.Деревенского, СПб., 1999. С.67-74.

[660] Ср.: Плиний Старший. Естественная история, V 17.

[661] Еще раньше Филон Александрийский писал, что у ессеев «никто не имеет вообще ничего собственного: ни жилища, ни раба, ни земельно­го участка, ни скота, ни другого имущества и источников богатства. Помещая все собранное в общее место, они сообща пользуются имуще­ством всех... У них общая не только трапеза, но и одежда. Для зимы имеются теплые одежды, для лета – легкие, так что каждый может поступать так, как ему покажется лучше. Ибо все, что кто-нибудь из них имеет, считается достоянием всех, общее же достояние считается достоянием каждого отдельного человека» (Филон у Евсевия, 11.3-12). Обобществление имущества характерно и для ранней христианской об­щины (Деян 4.32-37).

[662] Ср.: Отк 7.13.

[663] Кумранитами руководил выборный «совет общины», во главе каж­дого десятка стоял меваккер – «управляющий» (1Q pH 12:4); в раннехри­стианской общине (согласно Деяниям) руководство осуществляли 12 апостолов, назначенных самим Христом (11, плюс избранный на место выбывшего Иуды Искариота), которые впоследствии иногда принимали в свой круг новых членов (Деян 1.21-26), но общих выборов в этот «совет» не произво­дилось. Павел говорил, что он «апостол, [избранный] не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем» (Гал 1.1).

[664] Ср. Мф 10.9-11; Мк 6.8-10; Лк 9.3-4.

[665] 11:00 по современному счислению.

[666] Ср. Мф 5.33-37.

[667] Возможно, подобная вставка сделана Флавием ввиду антиеврейских гонений со стороны Рима после еврейского восстания, – А.В.

[668] Некоторые исследователи предполагают, что здесь подразумевается пророк Моисей, даровавший евреям Закон (Тору). Примечательно, что в кумранских рукописях фигурирует «Законодатель» (קקוהמה – CD 6:7; 4Q PB 1:2) как эпитет сакрального основателя общины – «Учителя праведности», «второго Моисея». См.: Тантлевский И.Р. История и идеология Кумранской общины. СПб., 1994. С. 77, 231.

[669] Курсивом дан перевод М.Финкельберга и А.Вдовиченко по: Иосиф Флавий. Иудейская война. М.-Иерусалим. 1999/5760. С.126.

[670] Ср. 2 Мак 7:1-41.

[671] Из этих строк можно заключить, что ессеи, так же, как и саддукеи, не верили в воскресение мертвых, во всяком случае, в телесное воскресение. Однако из кумранской литературы явствует, что члены этой секты ожидали воскресения (духовного, – А.В.). Так, в «Гимнах» (1Q H 4:21-22) говорится: «А те, кто Тебе по душе, встанут пред Тобой навеки, и ходящие по пути Твоего сердца предназначены для вечности». Исследователи интерпретируют эти слова как речь о воскресении (вставании) мертвых – Тантлевский И. Р. Указ. соч. С. 283.

[672] Описание этой ессейской группы вполне сопоставимо с данными т. н. «Дамасского документа» (CD), вывезенного в конце прошлого века из Каирской генизы и принадлежащего родственной кумранитам секте (фрагменты «Документа» обнаружены в Кумране). «Дамасская» группа признавала брак, личное имущество, допускала в хозяйстве рабов.

[673] Перевод Г.Г.Генкеля. Т.2, СПб., 1990// Иисус Христос в документах истории. Сост. и комментарий Б.Г.Деревенского, СПб., 1999.

[674] И. Р. Тантлевский считает, что словом του δικαίου («к справедливости») здесь обозначается «Учитель праведности» кумранитов как «Праведник» (ó δίκαιος). См.: Тантлевский И. Р. Указ. соч. С. 279.

[675] Филон Алек­сандрийский. О созерцательной жизни. Пер. и прим. М. М. Елизаровой.// Тексты Кумрана. С. 376-391.

[676] В § 21 Филон замечает, что «этот род (терапевты) живет повсюду, ибо надлежит приобщиться к совершенной добродетели и Элладе и варварам. Больше всего их в Египте в каждом из так называемых номов, особенно же в окрестностях Александрии». (Филон Александрийский. О созерцательной жизни, пер. и прим. М. М. Елизаровой.// Тексты Кумрана, с. 377.) По мнению М. М. Елизаровой, «замечание Филона, что терапевты рас­пространены повсюду, т. е. по всей еврейской диаспоре, может быть спра­ведливо лишь в том случае, если рассматривать их как ветвь ессейского дви­жения» (там же, с. 387, прим. 9; см. также: Елизарова М.М. Община терапевтов).

[677] Е.П.Блаватская отмечала, что «терапевты Филона (Александрийского) являются ответвлением ессеев. На это указывает их название – В ’Eσσαíοι, acaйa, врач… (Евангелист) Лука, который был врачом, в сирийских текстах назван Асайа, то есть ессаин или ессей» (Блаватская Е.П. Разоблаченная Изида. Т.2. С.143).

[678] Цит. по: Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме. Введ. и коммент. М.Штерна. В 2-х тт. Т.1. М.-Иерусалим, 1997/5757. С.472.

[679] Город Эйн Геди, расположенный южнее Хирбет Кумрана.

[680] Филастрий. Книга о различных ересях, 9. Цит. по: Тантлевский И.Р. История и идеология Кумранской общины. СПб., 1994. С.279-280.

[681] Цит. по: Тантлевский И.Р. История и идеология Кумранской общины. СПб., 1994. С.288-291.

[682] Ср.: 4Q 416, 418,fr. 1, 15–16; fr. 5, 11–13; fr. 6, 5; fr. 9, 2:7. – И. Т.

[683] у И.Р. Тантлевского: благодаря мудрости (твоих) рук.

[684] Напомним, что «чашей» в Агни-йоге называется тонкоматериальное место в области сердца содержащее духовные накопления прошлых жизней, – А.В.

[685] Р. Эйзенман и М. Уайз интерпретируют слово טוא как «storehouse» (?) («храни­лище», «сокровищница»). См.: The Dead Sea Scrolls Uncovered, Dorset 1993, pp. 249ff.

Согласно же предположению В. А. Лившица, טוא может быть заимствованием из Иранского (парфянского или среднеперсидского) *āwat (древнеиранск. *āwata- «разу­мение», «вера» (от корня vat- авест. «разуметь», «понимать», «верить»); ср. армянское (из парфянского) hauat («вера»), согдийско-христианское ’wt («вера»), хотанское hot-(«быть способным», «мочь»)). (См.: Bailey H. W. Dictionary of Khotan Saka, Cam­bridge 1979, p. 498.) Ср. также авест. aipivat- («знать», «понимать», «изучать», «верить»), frāvat- («внушать», «полагать», «узнавать», «заставлять верить»), древнеинд. ābivatati. (См.: Chr. Bartholomae, Altiranisches Wörterbuch, 2.Аufl., Berlin 1961, Sp. 1343). Как указывает В. А. Лившиц, передача иранского поствокального -t через арам.-евр. эмфатический -t становится регулярной со II–III вв. н. э.

[686] у И. Т.: что у тебя отсутствует.

[687] у И. Т. – в твоей руке Его сокровищница

[688] у И. Т. – «не прострет».

[689] у И. Т.: Праведности (или: «На верных весах»).

[690] у Старковой – «ворчит».

[691] Ср. также Мк 4.11-12 и фрагмент не дошедшего до нас «секретного» Евангелия Марка (создано, вероятно, в Александрии ок. 90–100 гг. н. э. для узкого круга лиц, достойных продвинуться на пути к «Знанию»), сохранившийся в письме Климента Александрийского к некоему Феодору (написано ок. 190–200 гг. н. э.), где говорится о возвещении Иисусом ближайшим приверженцам «тайны царства Бога» (т. е. мироздания). (Текст письма Климента к Феодору был обнаружен в 1958 году М. Смитом в Православном монастыре Map Саба (св. Саввы) в Иудейской пустыне (где после смерти Оригена был оплот палестинского оригенизма, – А.В.). (См.: Smith M. The Secret Gospel: The Discovery and Interpretation of the Secret Gospel According to Mark, London 1974). – И. Т.

[692] הכשד < ו > ק חור. Ср. с Буддхи, – А.В.

[693] Ср.: Атман, – А.В.

[694] Т.е. не совершай того, чему не угодно быть. Иди своим путем, не завидуй другим. «Вино» и «лакомства» символизируют мирское бытие, – А.В.

[695] огонь чужой судьбы, – А.В.

[696] или: «дух свой ты не уничтожай». – И. Т.

[697] Ср.: провозглашено Атманом, – А.В.

[698] букв. «расплавляй». – И. Т.

[699] Цит. по: Тантлевский И.Р. История и идеология Кумранской общины. СПб., 1994. С.288-291.

[700] О путешествии Учителя Праведности см. далее, – А.В.

[701] по-видимому, имеется в виду суд Синедриона. – И. Т.

[702] В еврейском мистицизме различался Дух (Руа’х) и душа (нэфеш). Ср. Дух с голубем, нисшедшим на Иисуса при крещении.

[703] или: “могущественные”. – И. Т.

[704] Букв. «устремляются ко мне со своими мучениями». – И. Т.

[705] Ср. Пс. 41:10; ср. также Ин 13:18, Деян. 1:16 (!). – И. Т.

[706] Пресуществление в Праведном Наставнике Мессии (Духа-Мессии), – А.В.

[707] См. также 4Q 428 (4Q Hb), fr. 4,4Q 429 (4Q Hc), fr. l, col. 1–4.

[708] Цит. по: Тантлевский И.Р. История и идеология Кумранской общины. СПб., 1994. С.161-162.

[709] Среди кумранских свитков обнаружено множество пешарим – комментариев на Священное Писание. Одним из таких комментариев является приводимый здесь комментарий на «Книгу пророка Аввакума» (которая вошла в христианский канон Библии).

[710] Амусин И.Д. Тексты Кумрана. Выпуск 1. М., 1971.

[711] Славу воинских завоеваний Первосвященника Александра Янная, – А.В.

[712] Совет единства, или Совет общины (‘cthyhd), – И.Т.

[713] Амусин И.Д. Тексты Кумрана. Выпуск 1. М., 1971.

[714] םירגוב; или: «изменники». – И. Т.

[715] עלבב; букв. «проглатывает». – И. Т.

[716] дом Авессалома – здесь царский дом Александра Янная и его жены Саломеи (см. Главу I.8), – А.В.

[717] תחכותב; или: «мучили», «наказы­вали», «карали». – И. Т.

[718] סאמ; или: «отказался (от)», отверг». – И. Т.

[719] Мень о.Александр. Библиологический словарь. Статья «Даниила пророка книга».

[720] Карташев А.В. Ветхозаветная библейская критика. Париж, 1947.// Цит. по: Мень о.Александр. Библиологический словарь. Статья «Даниила пророка книга».

[721] В ортодоксальном каноне иудаизма Книга Даниила не считается пророческой, она включена в раздел «Писания».

[722] См.: Еврейская энциклопедия 1901 г. «Седер Олам Раба» (в ранних источниках «Седер Олам» – Порядок мира) упоминается в Талмуде (Шаббат 88а; Йевамот 82б, и др.) и является самой ранней летописью периода после вавилонского пленения, сохранившейся на иврите. Палестинский аморей р. Йоханан (третий век) приписывает это произведение танаю Йосе б. Ѓалафта (Йев. 82б; Нида 46б).

[723] Еврейская энциклопедия 1901 г.

[724] Благодарственные гимны. Перевод и примечания К.Б.Старковой.// Тексты Кумрана СПб., 1996.

[725] hălāqōt – искатели гладкого, скользкого, переносно – «льстивого» (Пс. 73:18; Пр. 5:3; 26:28); ср. Иез. 12:24, где hălāq – «ложное, двусмысленное» (предсказание), – К.С.

[726] «Сборище Велиала» (‘dt bly‘l), или «сборище бесполезности» (параллельно выражению «совет тщеты»), так как Велиал букв. значит «без пользы», т.е. «бесполезный», «негодный». – К.С.

[727] «Сынов человеческих», или «сынов земли», или «сынов Адама». См. прим. К.Б. Старковой п.96, с.237.

[728] šht – «яма падения», или «могила», или «гибель», «или уничтожение».

[729] Букв.: «от Шеола Абадоны» (mš’wl ’bdwn). – К.С. Абаддон – возможно низший и наиболее мрачный уровень Шеола, где уничтожаются души нечестивцев, – А.В.

[730] Курсивом выделен перевод Тантлевского. Цит. по: Тантлевский И.Р. Книги Еноха. М.-Иерусалим. 2000/5760. С.96. Остальной текст – перевод К.Б.Старковой.

[731] У Старковой – «ухо».

[732] Перетолковать Учение, что равносильно его замене. – К.С.

[733]у Старковой – дурных.

[734] Аоэр. См. Иер. 48:6.

[735] Письма Елены Рерих (1932-1955). Новосибирск. 1993. С.264-265. Письмо от 08.02.38.

[736] Рерих Н.К. Твердыня пламенная.

[737] Рерих Н.К. Алтай-Гималаи. М., «Сфера». С.146-147. Дневниковая запись от 19.09.25 на маршруте «Лех-Каракорум-Хотан».

[738] Рерих Н.К. Алтай-Гималаи. М., «Сфера». С.109-116. Дневниковая запись от 1925 на маршруте «Ладакх».

[739] Ср. с Александром Яннаем, эллинизированным иудеем, названным греческим именем в честь Александра Македонского. Здесь имя Пилат – аллегория, – А.В.

[740] Далее Рерихом приводится текст из неизвестного источника, который уже не связан с общепринятой среди христиан версией Евангелия (о Пилате и пр.) и повествует о немифологизированных годах жизни Иисуса в Гималаях, – А.В.

[741] Лал Минг, или Аллал-Минг-Шри-Ишвара, одно из имен Махатмы М. (см. письмо Н.К.Рерих В.А.Шибаеву от 25 июля 1921 г. Из архива МЦР// В кн.: Шапошникова Л.В. Учителя). Согласно дневникам Зинаиды Фосдик, по сведениям, полученным ею от Рерихов, Лал Минг родился в начале II в. до н.э. (см. Фосдик З. Мои Учителя. Встречи с Рерихами. (По страницам дневника: 1922-1934). М., «Сфера», 1998, с.401; 19.X.1928). Е.И.Рерих о Лал Минге (Россул М.) писала: «Хронология жизни Христа очень неточна. Вел. Учителя относят рождение Иисуса на более ранний период, нежели указанный в Евангелиях. Россул М. был уже в летах, когда Христос вышел на проповедь» (Письма Елены Рерих (1932-1955). Новосибирск. 1993, с.290. Письмо от 24.05.38). Согласно выводам нашего исследования, речь идет о периоде до крещения Иисуса (кумранского Учителя Праведности), – А.В.

[742] Храм – здесь условное наименование недоступного для непосвященных места обители Владыки Востока. Об этом говорят (далее по тексту) опасности на пути в данное место и присутствие там Учителей. Ср. с аналогичным пребыванием в Обители Владыки Востока Аполлония Тианского. После названного «Храма» Иисус отправляется в главный город Ладака – Лэ, – А.В.

[743] Рерих Н.К. Алтай-Гималаи. М., «Сфера». С.109-116. Дневниковая запись от 1925 на маршруте «Ладакх».

[744] Рерих Н.К. Легенда Азии. // Рерих Н.К. Твердыня пламенная.

[745] Речь идет о «Тибетском Евангелии», – А.В.

[746] Дамасский Документ. Перевод и примечания К.Б.Старковой. // Тексты Кумрана. Выпуск 2. СПб., 1996. С.35-48.

[747] Мы не приводим часть документа «B», которая, на наш взгляд, относится к дисциплинарному кодексу и должна быть присоединена к «Уставу Общины» (см.: Тексты Кумрана. Выпуск 2. СПб., 1996).

[748] Амусин И.Д. Находки у Мертвого моря. М., 1964. С.24.

[749] Вводная статья К.Б.Старковой. // Тексты Кумрана. Выпуск 2. СПб., 1996. С.22.

[750] Вводная статья К.Б.Старковой. // Тексты Кумрана. Выпуск 2. СПб., 1996. С.23.

[751] Фрагмент II-13 Тантлевский переводит как: Господь «дал познать» общине «призываемых по имени» (или: «взывающих к Имени») «через Своего Мессию Свой Святой Дух; и он (Мессия) есть истина, и их (кумранитов) имена (возникли) как истолкование его (Мессии) Имени, а тех, кого Он ненавидит, Он ввел в заблуждение (Тантлевский, 1994, с.88-89).

[752] Под «Учением» понимается доктрина Сынов Света, преподанная Учителем Праведности и отличающаяся от общепринятых в иудейской среде религиозных представлений, – А.В.

[753] Иисуса Навина, преемника Моисея, – А.В.

[754] Противники Моисея Ианний и Иамврий упомянуты в новозаветной литературе (II Тим 3.8). Йахне и Мамре фигурируют в легендах Талмуда и мидрашей, – К.С.

[755] Иония – Греция. Царь Ионии – в общем смысле любой греческий император; персонально – начиная с Александра Македонского и далее.

[756] Иезекииль: «И будет рука Моя против этих пророков, видящих пустое и предвещающих ложь… За то, что они вводят народ Мой в заблуждение, говоря «мир», тогда как нет мира; и когда он строит стену, они обмазывают её грязью, скажи обмазывающим стену грязью, что она упадет. Пойдет проливной дождь, и вы, каменные градины, падете, и бурный ветер разорвет её. И вот, падет стена; тогда не скажут ли вам: «где та обмазка, которою вы обмазывали?» (13:9-12).

[757] Велиал, Кривда, Сатана, Ахриман и т.д. Пророки-лжецы и жрецы ритуалистических культов, все они воспринимались, как находящиеся под влиянием Велиала, – А.В.

[758] Перевод Тантлевского. Перевод К.Б.Старковой: «А стерегущие его – это бедные овцы».

[759] Надземное. 1938 г. //Агни-йога. Т.IV. М. «Сфера». 1999. § 166.

[760] Рерих Е.И. Огненный опыт. // В сб.: Е.И.Рерих. У порога Нового Мира. М., МЦР, 1997. Запись от 25.04.24. В сказании о Великом Путнике использованы фрагменты из книг «Живая Этика» и из книги: Ж.Сент-Илер (Е.И.Рерих). Криптограммы Востока. Новосибирск, 1996. Цитируемые фрагменты отмечены кавычками (˝). Впервые «Криптограммы Востока» были опубликованы в 1929 г. в Париже на русском языке сразу после возвращения Рерихов из пятилетней Трансгималайской экспедиции. Во введении к «Криптограммам Востока» говорится: «Часто так называемые апокрифы сохраняют многие черты действительности, изъятые из официальных текстов. В этих неожиданных рассказах и притчах, раскиданных среди народов Азии, узнаем, какие именно облики живут в народном сознании. От Алтая до Цейлона народы мечтают о Великих Учителях, припоминая из древности черты их жизни и приближая изложение к характеру своей страны. Собирать эти криптограммы великих дум – значит заглянуть в душу народов».

[761] См. Мишна Авот, а также Рамбам. Предисловие к «Мишне Тора». Датировка – А.В.

[762] Прот. Александр Мень также ссылался на существующее «предание, по которому Гиллель родился за 100 лет до н.э. (Сифре на Втор 34, 7)» (Мень о.Александр. История религии. 6 том). Гиллель, вероятно, погиб при репрессиях Ирода I в 40 г. до н.э.: установив контроль над страной, Ирод, как сообщает Иосиф Флавий, «казнил всех судей Синедриона (участвовавших некогда в суде над ним), кроме одного Самеи, равно как самого Гиркана» (ИД II. XIV. 9.4).

[763] Ранее мы обосновали дату рождение Иисуса в 120 г. до н.э. и его распятие в 70 г. до н.э.

[764] Аттиас Ж.-К., Бенбасса Э. Еврейская цивилизация. Энциклопедический словарь. М., 2000. С.163.

[765] Грант М. История Древнего Израиля. М., 1998. С.243.

[766] См. Часть I. С. 163-165.

[767] См. Часть I. С. 79, 81-82, 223, 250.

[768] Литература Агады. Иерусалим-М., 1999. С.71.


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Е.И.Рерих о Матери Мира 5 страница| Е.И.Рерих о Матери Мира 7 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)