Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тюремщик (беря кошелек}. Что ты задумал, Герострат?

Человек театра. Не веришь? Неужели ты надеешься избежать расплаты? | Клеон (властно, горожанам). Оставьте его! Увидев Клеона, горожане послушно отпускают Герострата. Кто вы? | Клеон. Будем говорить. Просто мне хотелось вдоволь насмотреться на тебя. | Герострат. Клянусь: я был один. Посуди сам, какой смысл делиться славой? | Герострат. Но все равно надсмотрщики поняли наконец, что их дурачат, и меня здорово отлупили. | Герострат. Ну что ж, посмотрим. | Человек театра. Возможно. Но потом все равно придут другие философы и восстановят истину. | Крисипп. Конечно, должен, мерзавец. Но как я теперь их получу? Бесчестный человек! Ты и храм-то сжег, наверное, только для того, чтобы со мной не рассчитываться. | Крисипп (задумавшись). Правители города запретят продажу твоего папируса. | Крисипп. А вот это нечестно! Ты ведь все-таки мой бывший родственник. |


Читайте также:
  1. Герострат (нервно ходит по камере). Тюремщик! Тюремщик! Где же ты, порази тебя гром?! Мерзавец!.. Эй, придет ко мне кто-нибудь или нет?! Тюремщик!
  2. Тюремщик. Трудно сказать - она закрыла лицо.
  3. Человек театра. Не дело ты задумал, архонт! Отдай мне нож. Твоя жизнь нужна людям.

Герострат. Что я задумал, тюремщик? Я задумал доказать Клеону, что не так уж плохо знаю людей...

КАРТИНА ВТОРАЯ

Зал во дворце повелителя Тиссаферна. Сам Тиссаферн, в пурпурном царском одеянии, возлежит на высоком деревянном ложе. Перед ним - маленький столик с фруктами и вином. Тиссаферн жадно уплетает виноград.

Человек театра. Повелитель Тиссаферн, ты взволнован?

Тиссаферн. Почему ты так решил?

Человек театра. Читал у историков. Описывая склонности твоего характера, они отмечали, что всякий раз, когда ты был взволнован, у тебя появлялся зверский аппетит.

Тиссаферн. Не замечал. (Сует кисть винограда в рот, но, спохватившись, тут же выплевывает ее.) Тьфу! Нельзя поесть спокойно! Эти историки и поэты так и шныряют по двору, так и смотрят, чего бы описать и запечатлеть. Сегодня утром зачесалась спина, подошел к колонне, прислонился, только хотел передернуть плечами, гляжу - уже какой-то летописец достал папирус и приготовился строчить. Ну, что скажешь? Мука, а не жизнь!

Человек театра. Сочувствую.

Тиссаферн. Давно бы выгнал их в шею, но это - прихоть Клементины. Она помешалась на великой миссии, которая выпала на нашу долю. Каждое утро Клементина будит меня со словами: "Вставай, Тиссаферн, история не хочет ждать! " История не хочет ждать, а я из-за нее не высыпаюсь.


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Герострат. Не лги самому себе, Крисипп. Ты никогда не дашь драхмы, если не веришь, что она принесет за собой сто.| Человек театра. Ты--повелитель Эфеса.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)