Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The names

Предверие | Все части целого | Предложение | Тhe ultrasound | The ceremony | The massage | The gifts | Глава 32 | The outcome | The surprise |


Читайте также:
  1. VIII. From the story, write out all the names of wild animals and birds. Make sure that you know how to pronounce them. Do you know their Russian names?

 

Гарри, глядя на Чарли и Оливера, улыбнулся:

- Знакомьтесь – Ремус Мэтью Снейп.

- К-как? – Люпин охнул и растеряно улыбнулся. – Гарри, но ведь ты хотел, чтобы я стал его крестным. Ты дал ему имя в мою честь?

- Ты против? – Гарри с интересом посмотрел на крестного.

- Нет. Но я полагал, что Джеймс или…

Гарри пожал плечами:

- Мы очень долго об этом говорили с Северусом. Мы хотим, чтобы наши дети вступили в наследие Принцев и Блэков.

- Видишь ли, Люпин, - Снейп подошел к Ремусу, - всем, чего я достиг в жизни, я обязан своей тетушке, которая протянула мне руку в трудный период моей жизни. Ты помогал Гарри, когда ему было очень трудно. Мы не могли придумать ничего лучшего, чем дать нашему сыну имя Ремус.

Гарри прикоснулся губами к нежной щечке ребенка.

- Не переживай так сильно, Ремус. В повседневной жизни мы будем использовать их вторые имена, чтобы избежать путаницы. Ведь имя Мэтью означает Дар Божий. Правда, мило?

- Правда, - улыбнулся Ремус.

Покачивая на руках второго сына, Северус улыбался.

- Если бы это была девочка, то мы назвали бы ее в честь моей тетушки Ариадной. Но и второму малышу мы решили дать имя в честь близкого нами человека.

- Да, - Гарри обернулся в сторону четы Малфоев. – Мы подумали, раз вы не являетесь крестными родителями малыша, то имя Люциус Дэвид Снейп подойдет ему лучше всего. Люк!

Малфой рассмеялся:

- Люк? Никогда не слышал, чтобы меня так называли.

- Люц, - толкнула его локтем в бок Нарцисса, - так имя звучит просто очаровательно. Представляешь, если кое-кого позовут есть кашу, а придете вы оба?

Стоявшая рядом Молли хихикнула, прикрыв рот ладонью, а Артур едва подавил улыбку.

Посмотрев на малыша, Люциус Малфой склонился в учтивом поклоне:

- Мне очень приятно, что я удостоился такой чести.

Глядя на Малфоя-старшего, Гарри вновь и вновь вспоминал те минуты, когда они с Севеврусом выбирали имена для детей. Они перебрали множество вариантов. Конечно, было бы логичнее назвать их Джеймсом и Сириусом. Подошло бы одно из имен Уизлей. Но именно Гарри настоял на том, чтобы одному из близнецов дали имя названного брата Северуса – Люциуса Малфоя. Ему казалось, что это сплотит их семью еще крепче.

- Чтобы Люциус не съел твою кашу, мы будем звать тебя Дэвид, - на полном серьезе произнес Северус, поправляя одеяльце. – А ты знаешь, сынок, что означает твое имя? Любимый. Мой любимый маленький принц.

- Наш любимый, - насупился Гарри.

- Конечно же, наш, глупый…

- Налюбовались? – Молли решительно забрала из руки Чарли одного малыша, а затем так же властно забрала второго у Северуса. – Пора им познакомиться с бабушкой.

- Осторожно! – дернулся ей вслед Снейп.

- Остынь, Северус, - успокоил его Артур, наблюдая, как моментально изменилось невозмутимое лицо зельевара. – После Фреда с Джорджем ей уже ничего не страшно. Они уже в первый день попытались избавиться от пеленок. Такие были непоседы. А эти, вроде, тихие...

- Пока, - хихикнула Тонкс.

Молли, не обращая внимания на присутствующих, внимательно посмотрела на малышей:

- Ремус Мэтью и Люциус Дэвид. Рем и Люк. Идеальный выбор, - улыбнулась ведьма.

Пока остальные охали-ахали вокруг близнецов, Северус незаметно вынул из-под подушки Гарри погремушки. Драко, принимая из рук Молли Люка, обернулся на легкое позвякивание, раздавшееся со стороны.

- О, все понятно! Вы решили их спрятать, едва мы переступили порог комнаты, - Малфой-младший, глядя на Северуса, осуждающе покачал головой. – Хотя, вполне естественно, если бы это были девочки, то вместо погремушек здесь были бы браслеты.

Северус, усмехнувшись, потряс ими, крепко сжимая в руке:

- Зато теперь, я надеюсь, все как положено?

- Уверен? – правая бровь Драко слегка изогнулась.

- Какая ж ты зануда, Малфой, - вздохнул Гарри. – Сев, сделай, как он хочет.

Мужчина, картинно закатив глаза, достал свою волшебную палочку. Взмах руки – и желто-зеленые одеяльца малышей приобрели ярко синий цвет.

За этим делом его и застала колдоведьма.

- Северус, Гарри, раз вы уже определились с именами малышей, я должна занести их в реестровую книгу, чтобы засвидетельствовать их рождение, - и тут же добавила: - О, вы вернули одеяльцами нормальный цвет?

Снейп смутился.

- Ну, раз больше нет никакой интриги, то больше и смысла нет что-то скрывать.

- Конечно-конечно, - Поппи, пряча улыбку, быстро водила пером по пергаменту, выводя красивым круглым почерком имена детей.

Гарри снова посмотрел на одеяльца.

- Синий… Конечно, синий. Но я бы с удовольствием оставил их прежний цвет, - грустно вздохнул он.

Переложив ребенка на другую руку, Молли подняла голову и, прищурив глаза, процедила:

- Если бы кое-кто не был бы так упрям и без всякой таинственности просто сказал нам пол детей, то мы бы купили детям соответствующую одежду, а не мучились, ограничиваясь нейтральными цветами.

Гарри снова вздохнул.

Чтобы хоть как-то приободрить супруга, Северус склонился к Гарри и поцеловал.

- У нас в Принц-мэноре есть не обустроенная детская. Если хочешь, то можешь сделать ее по своему вкусу. Хочешь, сверху донизу покрасим ее в голубые тона.

В глазах Нарциссы блеснул огонек азарта.

- Есть еще над чем поработать! – воскликнула она, мысленно потирая ручки. – Не стоит расстраиваться. Правда, времени у нас мало… - легкая морщинка легла на идеально гладкий лоб – верный признак того, что женщина глубоко задумалась.

Люциус пожал плечами.

- Ох уж эти женщины… - проворчал он. – Ты тоже хорош, Сев. Так все скрывать. Нам тоже было нелегко подобрать мебель для детей.

- Вот-вот, - тут же отозвалась Нарцисса. – Я сейчас же пошлю сову нашему дизайнеру, и он быстренько исправит положение! Пара мазков синей краской в нужных местах и небольшая смена обивки у мебели не займет много времени. И тогда уже никто не сможет усомниться, что эти комнаты принадлежат мальчикам!
Слушая веселую болтовню и легкие перепалки, Гарри, заполучив - наконец-то! – детей обратно, не нашел в себе сил противостоять безудержному натиску магов.

«Маленькие мои,- думал он, глядя на детей, - вы еще совсем крохи, а вас уже окружают любовь и забота. Это и было одной из причин, почему у вас такие имена».

Вечерело.

Гости один за другим стали прощаться с новоявленными родителями, предоставив Гарри возможность отдохнуть от столь утомительно-длинного, но очень светлого дня.

Перед своим уходом Нарцисса легким поцелуем коснулась щеки Гарри.

- Ни о чем не волнуйся, дорогой. Мы успеем внести несколько незначительных изменений, прежде чем ты с малышами вернешься домой.

Улыбаясь, она подхватила мужа под локоток и потянула к выходу, на что Малфой-старший едва успел попрощаться кивком головы, краснея от насмешливого взгляда Северуса.

Гарри, глядя им в след, громко рассмеялся:

- Но только совсем чуть-чуть! – крикнул он, а потом, поежившись от пристального взгляда оглянувшейся Нарциссы, тихо проворчал: - А то знаю я вас. Держу пари, что в своих размышлениях она уже успела зайти слишком далеко…

***

 

Спустя совсем немного времени, когда по комнате поплыли первые сумеречные тени, дети заворочались, подавая первые признаки нетерпения.

- Мерлин мой, чего они хотят? – Гарри удивленно рассматривал недовольные лица сыновей. Казалось, что еще мгновение, и комната наполнится громким детским плачем.

- Естественно, есть, мистер Поттер-Снейп, - проворчал Северус, подхватывая одного из близнецов на руки. – Хочу заметить, каждые три часа.

- О, не-е-е-ет… - Гарри закрыл глаза. – Мне до выпускного осталось всего два месяца. И…

- И тут нет ничего сложного, Гарри, - в комнату вошла мадам Помфри, держа в руке маленькую корзинку, накрытую тонкой тканью. – Конечно, грудное вскармливание – самый лучший вариант. Но так как в твоем случае это невозможно, то воспользуемся старым добрым методом.

Она одним движением руки сдернула ткань и вынула две маленькие бутылочки с молоком.

Взяв второго малыша на руки, она присела на стул, чтобы Гарри и Северусу было хорошо видно, и, поднеся соску к причмокивающим от нетерпения губам ребенка, принялась объяснять родителям элементарные правила кормления.

- Конечно, было бы в идеале, если бы вы кормили детей одновременно. Тогда у вас будет больше свободного времени, поскольку кормление – не забава, а трудоемкий процесс как для малыша, так и для кормящего. Бутылочки всегда должны быть чистыми, а соски продезинфицированными. Молоко – теплым. Не выше температуры человеческого тела.

- Мне что, градусником мерить? – задумчиво произнес Гарри.

Снейп, глядя на колдоведьму, взял вторую бутылочку.

- Насколько я помню, в одной книге было написано, что для этого достаточно капнуть молоко на запястье, и всё сразу станет понятно.

- Вы как всегда точны, Северус, - кивнула головой Поппи. – Именно так. Еще можно использовать специальные чары, пока вы оба будете на занятиях. Они поддержат нужную температуру молока и слегка облегчат работу эльфов. – А потом обернулась к Гарри. – Хочешь попробовать?

Гарри протянул навстречу руки. Он посмотрел на мужа и мадам Помфри, не зная, что ему делать дальше.

- С первого раза это может занять немного больше времени, - улыбнулась Поппи, помогая Гарри устроиться удобнее. – Не волнуйся, у тебя все получится.

Гарри поднес соску ко рту Рема, и тот незамедлительно втянул ее в себя, причмокнув от своего первого в жизни удовольствия.

- Мой… - прошептал Гарри, глядя на сына.

Северус слегка удивился, а потом улыбнулся, глядя, как ласково смотрит его муж на ребенка.

- Гляди, Гарри, как бы я не начал тебя ревновать.

Гарри поднял голову. В черных глазах мужчины плескались смешинки. Еще мгновение, и в них вспыхнули любовь, страсть, желание…

Бледные щеки покрылись румянцем, и Гарри поспешно отвел взгляд.

Тем временем Поппи продолжала:

- Вскоре вы войдете в ритм, научитесь подстраиваться под режим кормления. Это укрепит вашу связь с детками…

Северус, слушая в пол-уха, посмотрел на Люка:

- Знаешь, сынок, - тихо проговорил он, глядя в зеленые глаза сына, - я очень ревнив. Очень. И от осознания этого мне самому становится страшно. Ведь теперь свою любовь моему малышу придется делить на троих.

Гарри, не замечая легкой перемены в настроении мужа, склонив голову набок, задумчиво произнес:

- Даже представить себе не могу, как можно кормить двоих одновременно. Должно быть, для этого существует какое-нибудь особенное кресло или стул.

Мадам Помфри, внимательно наблюдая за первым кормлением, рассмеялась:

- Существует множество вариантов для удобства. Но, если вы будете использовать заклинание, то температура молока какое-то время будет оставаться постоянной, и, если по какой-то причине ты окажешься один, сможешь чередовать близнецов. – С этими словами она покинула комнату, удалившись в свой кабинет, оставив мужчин наедине.

Северус был счастлив. Подойдя к Гарри, он, отдав ему Люка, взял Рема на руки.

- Если я не смог его покормить, то хотя бы помогу ему сейчас, - тихо приговаривал он, прижимая сына к груди. – Иначе я чувствую себя бесполезным. Покажем Люку, как рычать тигры?

- Что ты делаешь? – поинтересовался Гарри.

- Желудок у младенцев очень подвижен и в вертикальном положении он опускается вниз и выталкивает воздух вверх, - Северус ласково поглаживал Рема по спинке. – И чтобы он не захлебнулся, нужно, чтобы воздух вышел.

- Ясно, - приподняв, Гарри прижал к себе Люка. – В таком случае, мы покажем, как рычат львы! И, кстати, если ты чувствуешь себя бесполезным, то, я уверен, как только появится необходимость, ты с легкостью поменяешь им пеленки!

Снейп хитро улыбнулся.

- Какая великолепная удача – иметь близнецов! Грязных пеленок будет в два раза больше. Так что тебе не стоит расслабляться на этот счет: каждый из нас будет иметь возможность быть занятым. И ты, и я, - парировал удар зельевар.

- Не думаю, - хихикнул Гарри. – Поскольку я типа кормящая мать, а ты большую часть времени будешь проводить на занятиях, то предоставлю столь почетную миссию тебе.

Северус наклонился, чтобы поцеловать его.

- Как скажешь, любовь моя. Так уж и быть, я помогу тебе в ближайшие два дня. А в дальнейшем, прошу тебя, давай предоставим столь сомнительное удовольствие Добби.

В конце концов, смеясь и подшучивая друг над другом, им пришлось сменить первые подгузники вдвоем. Они настолько были поглощены необычным для них делом, что не заметили, как за ними давным-давно наблюдает домовой эльф.

Он слегка кашлянул и поклонился.

- Добби услышал, что у мистера Гарри Поттера-Снейпа родились близнецы. Добби пришел, чтобы увидеть их. Добби готов помочь.

Гарри покачал головой:

- Спасибо, мне ничего не нужно. Но ты, конечно, можешь посмотреть на них. Это Люк и его старший брат Рем.

Огромные глаза домового эльфа радостно сверкнули.

- Маленькие волшебники – это так мило. Юные хозяева похожи на профессора Снейпа, хотя их носы как у мистера Гарри. Добби очень счастлив.

Снейп кивком головы поблагодарил домовика:

- Спасибо, Добби. Пока Гарри находится в больничном крыле, помощь нам не потребуется. Но я уверен, что через несколько дней мы воспользуемся твоими услугами.

Добби так разволновался, что Гарри поспешил его успокоить, соглашаясь, что детки, безусловно, очаровательны, и выглядят точной копией отца, хоть немало взяли и от папы.

- У них очаровательные зеленые глаза, - радостно воскликнул Добби, а потом еле слышно пробурчал: - И слава Мерлину, что мне не придется видеть крючковатый нос их отца.

С этими словами он поспешно аппарировал.

От тонкого слуха Северуса не ускользнул последний комментарий.

Недоуменно пожав плечами, он задумчиво произнес:

- Не понимаю, почему все дружно решили, что детям крупно повезло, что у них не мой нос? Вот я, к примеру, считаю, что он у меня выдающийся!

Гарри прыснул в кулак:

- Ага… Во всех отношениях. – А затем, схватив мужа за лацкан сюртука, с силой притянул к себе: - Потому что нас окружают сумасшедшие придурки, - с этими словами он чмокнул мужчину в кончик носа. – А я возбуждаюсь при виде твоего четкого римского профиля.

От этих слов Снейп расплылся в улыбке.

***

 

Через несколько дней Гарри вместе с близнецами был успешно выписан из Больничного крыла.

Помогая собрать Гарри вещи, Снейп протянул ему пергамент.

- Что это? – Гарри протянул руку к лощеному пергаменту.

- Это от Люциуса. Он настоятельно напоминает нам, чтобы мы прямо отсюда аппарировали в поместье. Иначе, Нарцисса грозит лишить нас доступа в остальные детские, наложив на них семейные охранные чары. Это так же касается и нашей квартиры в Хогвартсе.

Пробежав глазами по зеленым строчкам, Гарри легонько вздохнул:

- Ну, по крайней мере, успокаивает то, что Ремус и Тонкс тоже будут там.

Хлопок двойной аппарации в сей же миг был заглушен радостным приветствием:

- Добро пожаловать домой!

Гарри, укачивая на руках Люка, улыбнулся.

- Спасибо, - сердце парня радостно забилось в предвкушении. – Не томите! Очень хочется посмотреть, что у вас получилось!

- Следуйте за мной! – Нарцисса провела их по коридору к большой резной двери.

Остановившись, она обернулась. Хоть и держалась она гордо и независимо, едва подрагивающие кончики пальцев выдавали ее волнение.

- Мы поставили люльки в вашей с Северусом спальне, - обратилась к Гарри ведьма. – Первые две недели малыши проведут рядом с вами. Я искренне надеюсь, то детская вам понравится.

С этими словами она легонько подтолкнула дверь вперед.

- Ва-а-а-у! –Гарри застыл на пороге комнаты.

Ему на мгновение показалось, что он вернулся в свое удивительное путешествие на сафари. Стены были расписаны экзотическими животными. Множество игрушек в виде жирафов, львов и бегемотов были расставлены по всем полками.

Отдав сына Северусу, Гарри с разбега плюхнулся в синее кресло-качалку и, прикрыв глаза, принялся раскачиваться в нем, даже не пытаясь скрыть улыбки.

- Это так здорово! – произнес он, поглаживая подлокотники в виде слонов. – Я, конечно, подозревал, что будет нечто особенное. Но это выходит за все рамки, что я мог себе представить!

- Ну, как маленький, - чуть слышно проворчал зельевар, удерживая обоих малышей на руках. – Спасибо, Нарцисса, - Снейп повернулся в сторону миссис Малфой. – Это очень много значит для нас.

- Не стоит! – улыбнулась она. – Я решила, что и две другие детские будут прекрасно смотреться, если их оформить в стиле вашего путешествия. Я уверена, что вам понравиться, да, Гарри?

Но Гарри ее уже не слушал, поскольку его внимание привлек небольшой шкаф. Выбравшись из глубокого кресла, он почти подбежал к расписанной волшебными красками двери. Это выглядело словно вид из окна. И Гарри понял, что это…

- Се-е-е-ев, - протянул он, - это же розарий твоей тетушки.

Северус подошел к Гарри и встал у него за спиной.

- Да, малыш, - он легко коснулся губами макушки мужа. – Я хотел, чтобы где бы мы ни были, могли чувствовать связь с нашим домом.

Конечно, Принц-мэнор был великолепен. Но все равно их сердца были отданы маленькому домику в Тупике Прядильщиков и скромной квартирке в Хогвартсе.

- Если захотите, - негромко произнесла Нарцисса, – то по желанию сможете изменить картину: будь то замок Хогвартса или озеро, расположенное у его подножья.

Гарри опустил руку в карман мантии и достал маленькую фоторамку. Произнеся несложное заклинание, он вернул ей первоначальный вид и с чувством глубокого удовлетворения поставил на небольшой столик, примостившийся у окна.

- Моя семья, - прошептал он, глядя на улыбающееся с колдографии лицо Северуса, держащего в руках малышей, когда сам в этот момент он обнимал за талию мужа, положив подбородок ему на плечо...


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
The genders| The oath.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)