Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

В чулане.

Классификация опасных зелий | The potion Зелье | The dreams. Сновидения. | The slap | Кто вы, таинственный незнакомец? | Пытка наслаждением | Глава 9 | Отработка | Глава 11 | Потрясение |


 

Гарри наблюдал, как Блейз через весь зал направляется к выходу. Улыбаясь, он подошел к столику, заставленному всевозможными напитками, намереваясь выпить прохладного пунша. Неожиданно он почувствовал, как кто-то бесцеремонно схватил его за руку и, прежде чем он смог отреагировать, безжалостно втянул в темный чулан, расположенный в конце Большого зала, и с силой припечатал к каменной стене. От удара дыхание перехватило, в зеленых глазах плескался ужас.

– Что…

И тут же его крик был заглушен жестким властным поцелуем, лишившим возможности сопротивляться.

Ничего не видя в полной темноте, Гарри стал вырваться, отталкивая от себя крепкое тело, пытаясь освободиться. Но чужой язык бабочкой запорхал по его губам, поочерёдно касаясь то верхней, то нижней. От новизны ощущений губы юноши предательски раскрылись навстречу скользящему по ним языку. Тот тут же ворвался в рот, скользнул по зубам, прошёлся по внутренней стороне губ. По всему телу побежали мурашки. Неожиданный укус вызвал невольный вскрик, и горячий язык проворно скользнул глубже, предварительно быстро лизнув место укуса, словно извиняясь. В голове как будто что-то переключилось, и тело Гарри стало медленно расслабляться от поцелуя. Гриффиндорец невольно застонал от наслаждения прямо в терзавшие его рот губы. И это было так… правильно? Глаза невольно закрылись. Тело ощущало жар горячих рук даже через тройной слой одежды. Одна рука незнакомца скользнула вверх по шее, зарываясь тонкими пальцами в волосы, крепко фиксируя затылок и не давая возможности отстраниться, другая сначала властно сжала его член через мантию, а затем стала осторожно поглаживать явно набухающий бугорок через ткань. Гарри чувствовал, как от нахлынувшего возбуждения подкашиваются ноги.

Внезапно всё прекратилось.

– Думай об этом, когда будешь с ним, – проворковал ему на ухо голос.

И незнакомец исчез.

Гарри задыхался, опираясь на стену и пытаясь осмыслить всё, что с ним только что произошло.

– О, Мерлин… – только и смог вымолвить юноша, закрывая глаза.

Он постарался успокоиться, осторожно выравнивая дыхание. Расправив мятые складки мантии и кое-как пригладив непослушные волосы, он выскользнул из чулана. Лицо его пылало, губы саднило от поцелуя. Приложив на удивление ледяные руки к лицу, он шагнул из темноты на яркий свет. И тут же увидел Блейза, торопившегося к нему.

– Ты где был? Я уже подумал, что ты ушел, и собирался отправиться на поиски.

Гарри подошел к Блейзу и мягко поцеловал его.

– Никуда я не уходил. Просто мне срочно понадобилось выйти на свежий воздух. Тут очень душно.

Блейз улыбнулся и потянул его на танцевальную площадку.

– Да ты совсем раскраснелся! – проворковал слизеринец. – Милый, я не хочу, чтобы для нас этот вечер так быстро закончился. Ещё слишком рано.

В ответ гриффиндорец только вздохнул.

Танцуя, Гарри положил голову на грудь Блейзу. Но его мысли были далеко отсюда; его обволакивали эти губы, руки, тело, прижимавшееся к нему под покровом темноты… Словно все его ночные фантазии становились явью. Кровь бурлила по венам, возбуждение требовало освобождения. И даже близость Блейза не приносила облегчения.

Блейз заметил, что с Гарри творится что-то неладное.

– Все в порядке, милый? – мягко прошептал он.

Гарри кивнул и поцеловал Блейза.

– Ты еще хочешь остаться? Или, может, уйдем отсюда, найдем какое-нибудь укромное тихое местечко?

Блейз удивился и, не говоря ни слова, потянул Гарри за собой к выходу.

Уже за дверью Блейз прижал Гарри к себе:

– Ты хочешь побыть со мной наедине?

– Да, – кивнул Гарри.

Блейзу не нужно было повторять дважды. Он тут же потянул Гарри в одну из темных ниш, находившихся в небольшом малоосвещенном коридоре.

Слизеринец осторожно прижал его спиной к стене, медленно просовывая свое колено между ног гриффиндорца. И это было намного нежнее, чем проделал то же самое незнакомец в темном чулане. Гарри почувствовал, как откликается его тело.

Блейз немного отстранился, расстегивая мантию Гарри.

– Ты в самом деле уверен? – возбужденно прошептал юноша.

В ответ Гарри притянул его к себе ближе и, вовлекая в страстный поцелуй, тихо ответил: «Да».

Большего доказательства Блейзу не требовалось. Его руки осторожно, словно изучая, заскользили по возбужденному телу Гарри, лишая того остатков одежды. Кончиками пальцев он осторожно начал кружить по напряженным соскам, вызывая глухой стон из горла любовника.
Пальцы Блейза все кружили по телу, мягкие губы скользили вдоль шеи, находя самые чувствительные точки и вызывая восхитительные волны наслаждения, нога, прижатая к паху, терлась о возбужденную плоть. Но для Гарри почему-то это были руки Снейпа, губы Снейпа, тело Снейпа, заставлявшие его судорожно вздрагивать при каждом прикосновении от переизбытка нахлынувших эмоций…

Блейз с восхищением смотрел на раскрасневшегося Гарри. Его губы заскользили вниз по животу гриффиндорца. Язык несколько раз обвел пупок и скользнул в манящую впадинку. Одна рука поглаживала возбужденную плоть через брюки, а другая пыталась справиться с пряжкой ремня на его брюках. Гарри мягко отстранил его руки, и те, словно извиняясь, плавно заскользили вдоль тела вверх. Губы продолжили свой танец в обратном направлении. В конце концов, руки Забини обвили шею Гарри. Горячий язычок мягко пробежал по его губам и юркнул в рот юноши.

– Я так хочу тебя, Гарри, хотя прекрасно понимаю, что ты еще не готов, – пробормотал Блейз Гарри в губы и мягко отстранился.

– Прости меня, Блейз, – Гарри посмотрел ему в глаза.

Тот только покачал головой.

– Не стоит извиняться, Гарри. Мы встречаемся всего один день. Я подожду.

Гарри провел рукой по груди Блейза.

– Кажется, мне теперь всегда будут нравиться полутемные ниши. Давай пока остановимся на достигнутом. Всего этого для меня за один день оказалось слишком много. Ты сам как?

Блейз кивнул и медленно стал помогать Гарри приводить себя в порядок.

– Не переживай, я справлюсь. Я знаю много способов, как снять напряжение. В Хогсмиде, к примеру, есть заведение, предоставляющее мальчиков по вызову.

Гарри слегка надулся.

– Надеюсь, ты никого из них не потащишь в наш темный закуток? – проворчал он.

Блейз засмеялся, провожая Гарри до лестницы, ведущей в Гриффиндорскую башню.

– Я ничего не обещаю. Хотя сегодня, скорее всего, ограничусь ванной. Но буду думать исключительно о тебе.

Гарри протянул ему руку, и они, смеясь, стали подниматься по лестнице к Гриффиндорской гостиной. И когда Блейз, поцеловав Гарри на прощание, пожелал ему спокойной ночи, юношу стали обуревать противоречивые чувства. Он винил себя за ту ревнивую шутку о темном уголке, когда сам этим же вечером с упоением целовался с незнакомцем, отдаваясь его беззастенчивым ласкам в темном чулане Большого зала. Он даже не догадывался, кто это был, но точно знал, что позволил бы ему намного больше, чем Блейзу, если бы тот сам не остановил это безумие.

***

 

…Ранним утром Гарри вошел в кабинет зельеварения. Профессор Снейп стоял у его парты, рассматривая приготовленное им вчерашнее зелье сквозь темное стекло. Приподняв двумя пальцами закрытую склянку за горлышко, он поднес ее к солнечному лучу, одиноко пробивавшемуся сквозь плотно задернутые шторы. Недовольно покачав головой, что-то тихо пробормотал, презрительно прищурив глаза и саркастически изогнув бровь. Он обернулся на скрип половицы. Увидев вошедшего Гарри, профессор беззвучным заклинанием запечатал дверь в кабинет.
А в следующее мгновение Северус Снейп оказался возле юноши, пригвоздив того к холодной стене, словно бабочку, и впился в податливые невинные губы, скользнув языком внутрь. Его язык соблазнял Гарри, словно приглашая поиграть. И Гарри сдался. Горячий язычок юркой змейкой скользнул по губам профессора, проник внутрь и с упоением стал изучать все соблазнительные места. В это же время сильные руки Снейпа блуждали по юному телу, изучая всё, до чего могли дотянуться, не пропуская ни единого миллиметра на своем пути.

Гарри почувствовал, как нежные пальцы скользнули вниз по его мантии и без суеты принялись расстегивать многочисленные пуговицы. Затем пробрались под рубашку и стали ласкать разгоряченное тело. Закружив по розовым ореолам, коснулись нежных сосков, вызвав сладкую дрожь в напряженном теле.

Опустившись ниже, руки Снейпа сжали бедра юноши, не встретив сопротивления со стороны Гарри. Ловко расстегнули пряжку ремня, легко справились с молнией и стянули брюки вместе с боксерами с худенького тела.

Левая рука мягко удерживала Гарри за шею, правая же, нежно, но уверенно, захватив освобожденную из плена брюк плоть, начала легко скользить вверх и вниз по набухающему стволу все быстрее и быстрее, размазывая большим пальцем руки прозрачную каплю по кончику члена.

Гарри не хватало воздуха. Мягкие руки Снейпа медленно, но верно доводили юношу до мощного оргазма, и с его губ сорвался приглушенный стон. Достигнув наивысшей точки, его тело обмякло и, качнувшись, беспомощно рухнуло в нежные объятия…

– А–а–а–а–ах, – слетело с губ, и Гарри проснулся весь в поту, часто и тяжело дыша.

Простыни на его кровати были влажными и скомканными. Пах разрывала тягучая, ноющая боль.

– Мать твою, – простонал Гарри и дотронулся до своего члена.

Тот болезненно дернулся, причиняя еще большее беспокойство. Казалось, что вся кровь, переполняемая юношескими гормонами, ринулась к одному-единственному органу, игнорируя остальное тело. И неимоверная слабость накатила на парня.

Он закрыл глаза, прикрыв их рукою. Этот сон был ещё более реалистичным, чем вчерашний. И тело готово было принять то, что разум отвергал весьма категорично.

Сползая с кровати, попутно скинув грязные простыни на пол, Гарри, вот уже во второй раз за выходные, поплелся в ванную комнату, чтобы принять душ, смывая остатки сна, и дать болезненно-необходимую разрядку своему телу.

Вернувшись в комнату мокрым и злым, он наткнулся на улыбающиеся лица своих друзей.

– Видимо, вчера у тебя с Блейзом было весьма бурное свидание, – смеялся Симус.

– Ты так метался во сне, что всех нас разбудил своими стонами.

Гарри тяжелым взглядом посмотрел на ухмыляющегося Рона.

– Учитывая, как ты сейчас мчался в душ и поменял старую пижаму… – Дин просто ржал, катаясь по постели.

Гарри покраснел и уселся на свою разоренную кровать, накинув себе на плечи теплый плед.

– Вот скажите мне, я что, теперь вынужден буду контролировать свои сны, живя в одной комнате с такими четырьмя придурками, как вы?

– Да ладно тебе, Гарри, с каждым из нас это когда-нибудь было в первый раз. Добро пожаловать в наш клуб! – сказал Симус, бросая в него подушкой.

– Конечно, даже Невилл не избежал этой участи. Ты тоже смог бы насладиться его стонами, если б не шастал ночами по школе, – Рон указал рукой на однокурсника. – Пришло время, чтобы и ты стал полноправным членом нашего клуба.

Невилл покраснел, смущенно глядя на Гарри.

– Да ладно вам, ребята. Это ведь не балаган какой-нибудь, чтобы вы вдоволь могли посмеяться над Гарри. – Невилл нервно теребил руками подол пижамной куртки. – Я только рад за него, что он, наконец, нашел себе кого-то.

– Невилл прав, – согласился Рон. – Мы все вчера видели, как вы здорово смотритесь вместе. Только я все равно ненавижу этого змееныша, но вы, ребята, определенно самая горячая парочка Хогвартса.

– Я слышал, как вчера сплетничали хаффлпаффцы, когда вы с Блейзом быстро слиняли из зала. Говорили, что он буквально уволок тебя в один из своих любимых темных закуточков.

– Это в нишу, что ли? – спросил Рон. – Что делал наш невинный маленький мальчик вчера вечером в темной нише?
– Рон, вот ты встречаешься с Грейнджер исключительно в библиотеке, – веселился Симус. – Но даже ты, пораскинув мозгами, мог бы догадаться, чем занимаются влюбленные парочки в укромных уголках.

Гарри покачал головой.

– Идите вы к черту со своими грязными намеками. Мы просто обнимались, и всё. Всем понятно? Или вам объяснить более доступно? – Гарри цапнул рукой кончик подушки и угрожающе медленно стал придвигать ее к себе поближе.

Рон обнял его за плечи.

– Не пойму, чего ты кипятишься? – и, глядя Гарри в глаза, продолжил. – Мой друг, я мог бы тебе поверить, если бы не слышал, как ты протяжно стонешь во сне. Если ты так возбуждаешься после простых объятий Блейза, то, держу пари, он очень быстро добьется своего.

Гарри, прижав подушку к груди, решил, что выслушал в свой адрес достаточно подколов на сегодня, и решил расплатиться с Роном его же монетой.
– Значит, для того, чтобы ваши отношения с Гермионой сдвинулись с мертвой точки, мне нужно дождаться, когда ты затащишь её в одну из темных коридорных ниш? Видел я однажды, как ты её лапал за книжными стеллажами в библиотеке. Как это по-научному называется? Петтинг, кажется? Ты что, думал, что я ничего не вижу и ничего не знаю? Просто у меня есть свои принципы: ни с кем и никогда не обсуждать своих друзей. А ты…

Рон густо покраснел, сливаясь цветом лица со своей шевелюрой.

– Гарри, ты что? Гермиона никогда… Да мы… Да я…

Гарри остановил его.

– Гермиона мне как сестра, запомни это. И я не хочу, чтобы о ней поползли грязные сплетни по школе. Если не перестанешь распускать свои руки в общественных местах, я просто набью тебе морду. Чисто по-дружески. Пойми, Рон, ничего личного.

Уизли хлопнул Гарри по плечу:

– Ты несправедлив, Гарри. У нас с Герм все по-честному. Я же не угрожаю заавадить Блейза, мерзкого слизеринского змеёныша, если он хоть раз к тебе прикоснется? Хотя ты даже не представляешь, как у меня чешутся руки сделать это, когда я его вижу.

Гарри поднял руки вверх.

– Хорошо, хорошо. Давай договоримся. Вы не будете обсуждать мою личную жизнь, а я не буду лезть в вашу. Только прошу: не заставляй Гермиону страдать. Я не хочу однажды увидеть, как она плачет из-за тебя.

Рон мечтательно улыбнулся и, одеваясь к завтраку, сказал:

– Я никогда не обижу ее. Она – моя девушка и мой лучший друг. Люблю ее, зануду и всезнайку.

Гарри потянулся за своей одеждой. Взгляд его упал на смятые простыни, грязной кучкой валявшиеся на полу. Воспоминания тут же предстали перед его внутренним взором, услужливо напоминая мельчайшие подробности странного сна.

Пытаясь проанализировать весь свой вчерашний вечер, Гарри заметил, как дрожат его руки, вот уже целую минуту безрезультатно пытаясь застегнуть мантию.

Сначала какой-то неизвестный затащил его в чулан; затем такие жаркие признания Блейза в темной коридорной нише; теперь еще и ночные сексуальные фантазии о Снейпе… Что, черт возьми, вообще происходит?

– Зелье, – ответил он сам себе, не замечая, что произнёс это вслух. – Чёртово проклятое зелье…

***

 

Северус тяжело вздохнул, ворочаясь в своей постели, проснувшись от такого же сна, как и Гарри. Его простыни были смяты, сердце учащенно билось, а тело покрывал соленый липкий пот.
Со стоном поднявшись с кровати, он вышел из спальни и поплелся в душ. Обжигающие струи помогали привести тело и разум в порядок, унося с собой напряжение и раздражение.

– Несносный мальчишка, – рычал Снейп. – Последствия этого мерзкого зелья я могу контролировать только тогда, когда стою под душем.

Северус собирался в свою лабораторию, чтобы всецело заняться приготовлением большого количества зелий для больничного крыла по просьбе мадам Помфри. Он надеялся, что работа поможет ему отвлечься от навязчивых мыслей о странных снах и царящем в них несносном гриффиндорце.

Погруженный в свои мрачные думы, он не заметил, как столкнулся с Драко.

– Крёстный?

Снейп поднял голову и удивленно посмотрел на своего крестника. Сегодня было воскресенье, вчерашние танцы закончились далеко заполночь, и все студенты мирно посапывали в своих спальнях.

– Что ты здесь делаешь так рано? Я думал, ты проспишь до обеда.

Драко опустил голову и тихо произнес:

– Мне нужен кто-нибудь, с кем я могу поговорить. Отца сейчас рядом нет, и я подумал, что это можешь быть ты.

Северус осторожно взял его за плечи и усадил в глубокое кресло возле камина. Сам сел напротив и, сцепив руки в замок, закинул ногу на ногу.

– Что случилось, Драко? Ты прекрасно знаешь, что можешь рассказать мне всё, что сочтешь нужным.

Младший Малфой не смотрел Северусу в глаза. Вместо этого он еще ниже склонил голову.

– Вчера вечером я совершил огромную ошибку.

Северус пристально посмотрел на него.

– Что ты сделал, Драко?

– Вчера на школьном балу я…


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Поцелуй| Предательство

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)