Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Свободы сеятель пустынный

А.С.Пушкин | ПОГАСЛО ДНЕВНОЕ СВеТИЛО | Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ... | ОКТЯБРЯ 1825 | ЗИМНЯЯ ДОРОГА | ВО ГЛУБИНЕ СИБИРСКИХ РУД | Не клонит гордой головы, | ЗИМНЕЕ УТРО | Я вас любил так искренно, так нежно, | ЭЛЕГИЯ (БЕЗУМНЫХ ЛЕТ УГАСШЕЕ ВЕСЕЛЬЕ...) |


Читайте также:
  1. Б) НОВЫЕ ЗАЩИТНИКИ "СВОБОДЫ КРИТИКИ".
  2. Глава 1 Ссылка первых лет свободы
  3. Дисциплина свободы
  4. Заметки свободы……………………………………………………………….66
  5. Значение свободы с точки зрения Принципа
  6. Идейно-теоретические концепции свободы печати
  7. Из жизни. Неопределенность свободы. Желание быть выбранным первым. Неслучайная случайность


Анализ: В 1823 году поэт, размышляя над своей судьбой, написал стихотворение «Свободы сеятель пустынный», за основу сюжета которого взял известную библейскую притчу. Суть ее сводится к тому, что землепашец, разбрасывая зерна пшеницы, не может рассчитывать на то, что каждое из них даст новый колосок. Однако зерна, попавшие в благодатную почву, непременно прорастут и окупят все сторицей. Сравнивая себя с сеятелем, поэт отмечает, что он с надеждой и верой «в порабощенные бразды бросал живительное семя». Автор подразумевает свои стихи, в которых хотел донести до соплеменников необходимость изменения общественного строя, благодаря чему каждый человек сможет получить подлинную свободу. Правда, Пушкин считает, что ему повезло гораздо меньше, чем библейскому землепашцу, который сумел получить прекрасный урожай. Сам же поэт убежден, что он лишь потерял «время, благие мысли и труды», пытаясь опередить ход событий.

Обращаясь к своему народу, автор называет его стадом, которому «дары свободы» совершенно не нужны. «Вас не разбудит чести клич», — резюмирует поэт. При этом он сожалеет о том, что люди, погруженные в собственные заботы, не хотят видеть очевидного и не желают понимать, что их бездействие весьма пагубно отразится и на будущих поколениях. Довольствуясь малым и отдавая гораздо больше за сомнительное право иметь собственный кров и пищу, современники поэта совершенно не задумываются о завтрашнем дне и не понимают, что ими манипулируют в угоду своим интересам власть имущие. И это вызывает в душе поэта огромное возмущение. Тем не менее, Пушкин понимает, что не в состоянии что-либо изменить, так как наследством его народа являются «ярмо с гремушками да бич». Именно поэтому автор считает свое творчество напрасным и никому не нужным. Однако поэт все же изменит свое мнение, когда поймет, что часть брошенным им в благодатную почву семян все же проросла, породив поколение декабристов, которым суждено было изменить ход российской истории.


Разговор книгопродавца с поэтом

Стихотворение «Разговор книгопродавца с поэтом» создано в сентябре 1824 года в Михайловском. Этот период творчества Пушкина характеризуется переходом к суровому реализму, поэтому в произведении звучит мотив прощания с романтизмом.
Стихотворение написано на актуальную для того времени тему восприятия литературного труда, как профессии и способа заработать на жизнь. Эти вопросы остро волновали автора, поскольку он, борясь с аристократическими предрассудками своей общественной среды, одним из первых начал жить на литературный заработок.
Произведение «Разговор книгопродавца с поэтом» относится к силлабо-тоническому стихосложению, его размер – четырёхстопный ямб с перекрёстной рифмой, которая придаёт лёгкость прочтению.
Стихотворение представляет собой поединок поэта-романтика и книгопродавца-прагматика, представителя «века торгаша». В диалоге героев дано резкое противопоставление «поэзии» и «прозы» в широком значении этих слов: «возвышенных», романтических представлений о действительности — «пира воображенья», «чудных грёз», «пламенных восторгов» — и трезвого, «прозаического» восприятия жизни.
Автор использует различные тропы с целью более яркого и красочного описания настроения и характеров двух оппонентов: продавца, ищущего выгоду, и поэта, стремящегося к гармонии и одухотворенности мира.
Книготорговец считает поэзию лёгкой игрой, баловством, за которое хорошо платят, если поставить его на службу людям, обладающим властью, или светским дамам. В речи прагматика автор использует эпитеты: «плод новый умственных затей», «сладкозвучные творенья», «пыльные громады лежалой прозы и стихов», «докучный звон», метафоры: «век железный», «пока на пламени труда кипит, бурлит воображенье», инверсию и лексический повтор:


Причины ваших огорчений
Мне знать нельзя; но исключений
Для милых дам ужели нет?
Ужели ни одна не стоит
Ни вдохновенья, ни страстей,

Благодаря художественным приёмам речь книгопродавца противопоставляется языку поэта - волнующему, страстному и неравнодушному, с множеством возвышенных слов. Автор использует сравнения: «от людей, как от могил», «очи, как небо», «как божеству, не нужно ей»; метафоры: «и музы сладостных даров не унижал постыдным торгом», «безмолвно жизнь моя несется», «лиры верной», «одна бы в сердце пламенела лампадой чистою любви», «утехи юности безумной», «стон лиры»; эпитеты: «нежный ум», «хранитель скупой», «гордый ум», «уста волшебные», «звуки сладкие»; риторические вопросы и лексические повторы.
Особое место в речи поэта занимает описание русской природы, которую так любил А.С.Пушкин. И снова автор применяет изобразительно – выразительные средства языка для создания колоритных образов и пейзажей: «приюты скал
и тёмный кров уединенья», «шум лесов иль вихорь буйный», «шепот речки тихоструйной», «моря гул глухой», «иволги напев живой».
Диалог «романтика» и «прагматика» заканчивается полной победой книготорговца, что ярко подчеркнуто смелым стилистическим приемом. Поэт от восторженных речей переходит на сухой язык коммерческой сделки, и стихотворная речь сменяется прозаической: «Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись. Условимся». Этот приём символизирует стремление освободиться от беспочвенных и бесплодных мечтаний, сохранив в неприкосновенности свою внутреннюю свободу и неподкупную совесть художника: «Не продается вдохновенье, // Но можно рукопись продать». Формула, выраженная в антитезе, определит отношение к творчеству в условиях «века торгаша» не только самого Пушкина, но и последующих русских писателей-классиков.


К МОРЮ



Анализ: Стихотворение «К морю» по своей форме напоминает элегию, однако содержание произведение носит личностно-философский характер. В первых его строчках автор прощается с морем, выражая восхищение «свободной стихией» и «гордыми волнами». Именно этих качестве так недоставало во время южной ссылки самому Пушкину, который вынужден был выполнять рутинную работу в канцелярии, находясь под постоянным контролем вышестоящих чиновников. При этом поэт понимал, что высказывать свои прогрессивные взгляды в провинциальном обществе не только бессмысленно, но и достаточно опасно – граф Воронцов, невзлюбивший поэта, периодически отправлял в Санкт-Петербург депеши с доносами на вольнодумца, в которых характеризовал Пушкина как весьма посредственного специалиста, который то и дело пренебрегает своими служебными обязанностями.

Прощаясь с морем, поэт подчеркивает, что на протяжении многих месяцев в этом чужом и враждебном мире оно оставалось для него единственным другом. Автор восхищается морской стихией, которая никому неподвластна. И именно это вызывает у поэта чувство духовного родства с морскими просторами. В шуме волн Александр Пушкин слышит призыв к побегу с чужбины, однако признается, что пойти на такой шаг ему было не под силу. «Ты ждал, ты звал … я был окован», — пишет поэт, намекая на то, что попытка вернуться в Москву или же Санкт-Петербург без соответствующего разрешения властей окончилась бы для него уже не южной, а сибирской ссылкой. Тем не менее, такой вариант Пушкин все же рассматривает. Однако, задумываясь о побеге, считает, что гораздо проще было бы покинуть Россию морским путем.

Почему поэт не отважился на такой поступок? Ответ можно найти в стихотворении «К морю», где автор признается в безграничной любви к своей родине. Даже волнующие мысли о свободе не могут заставить его навсегда покинуть Россию. К тому же, Пушкин отдает себе отчет, что на чужбине его ждет незавидная участь, намекая на то, что, вероятнее всего, разделит судьбу Наполеона, закончив свою жизнь не в цивилизованной Европе, откуда он может быть выслан по первому же требованию русских властей, а на отдаленном острове, среди моря и скал. Обращаясь к истории, Пушкин отмечает, что французский император также был свободолюбив и призывает море воздать ему посмертные почести— «шуми, взволнуйся непогодой: он был, о море, твой певец». После его смерти поэт понимает, что побег теряет всякий смысл. Поэтому автору лишь остается смириться с собственной участью и дождаться того момента, когда он сможет вернуться домой, сохранив в воспоминаниях красоту морской стихии – «твои скалы, твои заливы, и блеск, и тень, и говор волн».


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 277 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПЕСНЬ О ВЕЩЕМ ОЛЕГЕ| ПОДРАЖЕНИЕ КОРАНУ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)