Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вавилон 5: клятва крови автор: Джон ворнхольт перевод: аннетты сокольниковой 10 страница

ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 1 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 2 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 3 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 4 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 5 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 6 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 7 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 8 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Идите сюда! - крикнул Эл.

- Фу, какая вонь! - заметил Гарибальди.

Вернон встретил их, держа в руках довольно странный светильник: это был череп, внутри которого горела свечка.

- Где вы это нашли? - спросила Сьюзан.

- Мне дал его Па’Ко, прежде чем убежать.

- Мы не можем оставаться здесь, - заявил Г’Кар, прислушиваясь к выстрелам. - Пойдемте в катакомбы.

- Куда? - спросил Гарибальди с немонимающим видом.

- В катакомбы. Мой народ хоронил здесь мертвых до вторжения центавриан. Тела отлично сохранялись и покойников можно было навещать. Во время войны эти переходы и коридоры служили укрытием и спасением мученникам и членам сопротивления. Никому до сих пор так и не удалось составить карту этого места.

В коридорах послышался голос:

- Гарибальди, это я, Ми’Ра. Выйди и поговори со мной, заключим сделку! Мы не хотим причинять вам вред. Выдай мне Г’Кара и я отпущу тебя и твоих друзей. Я дам вам уйти.

Эл возмутился:

- Г’Кара? Она думает, что он с нами, что ли? Это же чушь!

Внезапно он поднял свой светильник и осветил лицо Ха’Мока. Правда тут же выплыла наружу. Посол снял свой фальшивый лоб и контактные линзы.

- О Господи!

Вернон отшатнулся от него и бросился бежать. Послышался крик, звук падающего тела, и свет погас. Полная темнота охватила подземелье.

- Эл?

- Труп... Тут повсюду трупы!

Гарибальди вздохнул:

- Но мы же на кладбище, не так ли? Поэтому тут и трупы. Где светильник?

В то время, как двое нарнов искали фонарь-череп, а Гарибальди помогал своему несчастному другу встать, Иванова пошла посмотреть, что происходит снаружи.

Тени, голоса. Похоже, Ми’Ра и ее сообщники решили спуститься, чтобы найти их. Г’Кар нашел светильник и зажег его.

- Давайте поторопимся!

Подземные проходы напоминали лабиринт. Потеряться в них было легче легкого.

- Господин посол, вы не знаете, можно ли вернуться в Хекбар, идя по одному из этих коридоров? - спросил Вернон.

- Понятия не имею, но, возможно, это так.

- Там кто-то есть!

Другой источник света двигался им навстречу. На стенах возникли тени. Иванова уже приготовилась стрелять, но вовремя рассмотрела, кто перед ними. Это были дети в возрасте от четырех до десяти лет, предводительствуемые Па’Ко.

- Вы смогли найти наш дом! - весело вскричал он. - Мы живем здесь, и мертвые тоже, но они очень спокойные и тихие соседи.

Иванова взяла его за руку.

- Па’Ко, ты не можешь оставаться здесь. Ты и твои друзья должны бежать. Нас преследуют злые люди. И если они поймут, что ты помог нам, то они убьют тебя и твоих друзей.

- Здесь все вокруг злые, - прошептал мальчик. - Заберите нас с собой!

- А твои родители?

- Они меня били, поэтому я убежал. Но похоже, что они недавно умерли.

Сьюзан вздохнула. Она не была уверена, что сама сможет покинуть эту дыру живой.

- Па’Ко, ты живешь здесь. Ты знаешь, как пройти в Хекбар через подземные коридоры?

Внезапно раздался глухой звук. Он сообщил им, что люди, нанятые Ми’Ра, достигли дна шахты.

- Унас нет авремени на болтовню. Малыш, иди вперед, мы последуем за тобой! Мальчик отправил своих приятелей в разные коридоры, пытаясь таким образом обмануть преследователей. Сумашедшая гонка началась. Иванова следовала за огоньком свечи, ее ноги скользили по костям и каменным осколкам склепов.Запах разлагавшихся тел был просто удушающим. Наконец маленькая группа беглецов остановилась. Сьюзан натолкнулась на Майкла и обернулась, что бы посмотреть, что происходит сзади. За ее спиной была пирамида черепов, смотревших на сьюзан своими пустыми глазницами. Ужасная идея закралась в ее разум: ведь они следовали за Па’Ко, не задавая никаких вопросов... А вдруг мальчику нельзя доверять? Может быть, он работает на семью Ду’Рога!

- Теперь вон туда, - сказал мальчик, указывая на левый тоннель. - Там есть алтарь, вы найдете на нем лестницу, потом подниметесь через люк наверх, на улицу Ясгон.

Эл щелкнул пальцами.

- Ясгон? Выход к механическим тротуарам как раз там!

Г’Кар качнул головой.

- Именно поэтому туда лучше не ходить. Ми’Ра непременно будет ждать нас там.

Па’Ко переминался с ноги на ногу.

- Если вам понадобится вернуться сюда, вы знаете, где меня найти. Пожалуйста, верните мне череп.

- Семейная реликвия? - спросил Майкл.

- Ну, в общем, это мой двоюродный дядя.

- Ты будешь вознагражден за все, что сделал, - улыбнулся Г’Кар. - До свидания, Па’Ко!

Путешественники наблюдали за тем, как мальчик быстро исчезал в темноте коридора. Он вырос здесь, он отлично справится со всеми проблемами, нечего за него волноваться, говорила Иванова самой себе. Однако она знала, что это не так.

Эл первым обнаружил алтарь.

- Идите сюда, быстрее!

Сооружение было не очень высоким и представляло собой женскую фигуру. Время не испортило ее и черты были более чем узнаваемыми.

- Это Д’Бок, наша старая богиня плодородия, - сказал Г’Кар. - Теперь мы почитаем мучеников.

- Я нашел лестницу!

Эл указал на отверстие в потолке. Действительно, так была лестница и где-то высоко вверху быд виден солнечный свет.

Солнце... Иванова сказала себе, что предпочитает расстаться с жизнью на солнечном свете, нежели в этих мрачных подземельях. Умереть среди мертвецов - что может быть банальнее? Нет, она, Сьюзан, сделает свой уход из мира живых чем-то более ярким и впечатляющим.

- Я пойду первым, - сказал Г’Кар. - Если Ми’Ра там, наверху, она убьет меня и, возможно, оставит вас в покое. Сожалею, что втравил вас во все это.

- Вытащите нас из этой переделки! - приказала Иванова.

Посол начал свое восхождение.

Глава 16

Трое землян и атташе посольства Нарна находились в древних катакомбах, наблюдая за послом, карабкавшимся по ветхой лестнице... Сцена была довольно нелбычной, однако Ивановой совершенно не хотелось смеяться. Банда бродяг и пьяниц, вооруженных по всем правилам, могла ворваться в этот узкий коридор с минуты на минуту.

Г’Кар не издавал ни звука. Сьюзан взволнованно обернулась к Гарибальди.

- Идите и будьте готовы пожертвовать вашей последней гранатой. Я прикрою вас, если бандиты ворвутся сюда. На’Тот и Эл последуют за вами, я покину помещение последней.

Майкл по-военному попрощался с ней. Да уж, в подобных обстоятельствах сантименты совершенно никчему. Сьюзан знала, насколько шеф беспокоится о ней.Уже более двух лет они работают вместе, неоднократно спасая друг другу жизнь, доверяя друг другу и неплохо справляясь с ситуациями даже при смене начальства, что обычно не способствует урегулированию конфликтов. Гарибальди сжал гранату в зубах и начал подниматься по лестнице, в то время как Сьюзан заняла наилучшую, по ее мнению, позицию для стрельбы по их преследователям.

- Никаких звуков... Шеф, должно быть, сумел присоединиться к Г’Кару без приключений. Теперь ваша очередь, Эл. Не смотрите вниз и слушайтесь наших друзей - они воевали, так что отлично знают, как быть.

Эл скривился, но понимая, что иного выбора нет, начал неуклюже подниматься по лестнице.

Иванова слышала голоса в темноте. Может, это были привидения, а может, и Ми’Ра со своими пособниками.

Пришло время На’Тот корабкаться вверх, а после нее полезла и Сьюзан. Как и говорил им Па’Ко, лестница вела в маленькую часовню, находящууюся вровень с улицей. Сьюзан вдохнула теплый воздух. Солнечный свет ослепил ее.

Большая статуя богини плодородия украшала святилище. Старый нарн спал на одной из скамей.

Гарибальди и посол заняли позицию возле входной двери. Иванова достала свой ППГ и присоединилась к ним.

Переулок был не многолюдным. Здания здесь были куда чище и выше, чем на улице Ви’Тар.

- Никого. Странно, не прада ли? - удивилась Иванова.

Г’Кар сделал им знак помолчать и осторожно вышел наружу, дабы посмотреть, что делается за углом. Сьюзан заметила гигантскую букву на стене, это была "Q". Она дернула На’Тот за рукав.

- Что это такое?

- Диспансер, поликлиника.

- Здесь?

Казалось, нарнианка недоумевает.

- Ну да, ведь на Вавилоне 5 доктор Франклин лечит бесплатно больных обитателей нижних уровней. Здесь у нас тоже есть альтруисты.

Г’Кар подхватил чье-то старое пальто, валявшееся на земле, и набросил его себе на плечи.

- Пойду посмотрю, свободен ли путь, - объяснил он. - В зависимости от этого мы либо сможем двигаться дальше, либо снова спустимся в катакомбы. Однако решать нужно будет быстро.

Эл, прикрывая рукой глаза, спросил тихим робким голосом:

- А третьего выхода нет?

Г’Кар улыбнулся.

- Есть. Я могу сдаться.

- И речи быть не может об этом, - отрезала Иванова, - и вы хорошо это знаете. Скажите нам, что бы вы стали делать, если бы оказались в подобном положении во время войны?

Посол смерил ее презрительным взглядом.

- Я сделал бы то, что следовало бы, с той лишь разницей, что не пошел бы в разведку сам, а отправил бы одного из вас.

На’Тот скользнула к нему:

- Позвольте пойти мне!

Он вложил ей в руку свой ППГ.

- Ни в коем случае, мне нужно, что бы все были здесь и прикрывали мне тыл. Я попробую изобразить наркомана в самый разгар кайфа. Если это пройдет, они не обратят на меня внимания, а если нет - тогда моя жизнь будет зависить от вашей меткости при стрельбе!

Он встал и медленным неровным шагом направился к освещенной улице, фальшиво напевая какую-то песенку.

На’Тот опустила глаза.

- Вы расстроены тем, что он не позволил вам пойти? - невинно поинтересовался Гарибальди.

На’Тот вздохнула.

- Нет... Просто песня, которую выбрал посол, очень... пошлая.

Как только она отошла от двери, вся команда заняла позиции для стрельбы, а Майкл приготовился бросать гранату.

 

Г’Кар бормотал свою песенку, от всей души надеясь обмануть противника. Ведь даже если люди Ми’Ра не узнают его, они могут запросто выстрелить - убийство накаченного наркотиками бродяги не считается преступлением. Он сожалел только о том, что заставил страдать детей Ду’Рога, которые были вообще ни при чем во всей этой истории с генералом Балашаром. Ми’Ра и ее придурошный братец должны были учиться в университете, а не посвящать свою жизнь Шон’Кару. Во всем, что произошло с ними, только его вина.

- Убирайся оттуда! - вдруг приказал чей-то голос.

Не переставая изображать из себя алкоголика, Г’Кар обернулся. Один из стрелков прятался между двумя домами и делал ему знак удалиться. Таким образом посол был вынужден пройти чуть дальше.

Внезапно послышался женский крик:

- Это он! Там! Стреляйте!

Это был голос Ми’Ра. Если бы она не закричала, Г’Кар не успел бы броситься на землю, избежав таким образом зарядов ППГ, несущихся со всех сторон.

Иванова и ее спутники открыли огонь. Посол полз к часовне, слыша позади себя крики раненых. Люди с Вавилона 5 были отличными стрелками.

Наконец он достиг помещения и На’Тот помогла ему подняться. Шум на улице достиг апогея.

- К лестнице, скорее! - приказала Иванова. - Мы спускаемся!

Все еще в шоке, Г’Кар смотрел на Гарибальди, который бросал свою гранату в сторону Ми’Ра. К сожалению, дочь Ду’Рога сумела просчитать траекторию подения и успела отбежать в сторону. Граната взорвалась в самой гуще ее сообщников, большая часть которых тут же превратилась в куски.

Г’Кар предоставил своим друзьям спскаться первыми. Если смерти нужен именно он, что ж, он готов. Но его друзья не должны попасть к ней в лапы, они и так уже достаточно рисковали из-за него, хотя его поведение и оставляло желать лучшего.

Один из выстрелов достиг алтаря. Г’Кар поднял руки и повернулся к богине:

- О, Д’Бок, я вверяю тебе свою жизнь. Помоги мне сделать то, что будет правильно и честно.

Он вступил на лестницу. Пули летели прямо над его головой. Спустившись на две ступеньки, он вынул нож из своего сапога и начал перерезать веревки, поддерживающие лестницу.

Первая веревка поддалась сразу, бросив посла к стене. Он восстановил равновесие и принялся перепиливать вторую. Г’Кар знал, что он упадет и, возможно, разобьется на смерть, но был готов к такому исходу. Он не хотел оставить Ми’Ра и ее бандитам возможность свободного спуска в катакомбы.

Внезапно прямо над ним появилась рука. ППГ! Г’Кар среагировал немедленно - лезвие его ножа вошло прямо в руку незнакомца. ППГ упал вниз, а убийца взвыл от боли.

Еще немного усилий, и веревка поддастся.

Наконец, она оборвалась. Большая часть лестницы обрушилась в пропасть. Г’Кар пристонился к стене и скользнул к подземному алтарю.

- Вы ранены? - спросила Иванова.

Он обхватил голову двумя руками, потом медленно поднялся, подобрал ППГ, лежащий в пыли.

Нож взамен ППГ... Неплохая сделка!

Наверху разъяренные сообщники Ми’Ра стреляли в шахту, откалывая своими выстрелами куски от стен.

- Убираемся отсюда, быстро! - приказала Иванова.

- Нет, идите вперед, я должен еще обрезать остатки лестницы. Они должны понять, что не смогут спуститься сюда.

- Ладно, только будьте осторожны. Помните, что вы не супермэн!

Дипломат удивленно посмотрел на нее.

- А кто это?

- Не важно, удачи!

Она не успела удалиться, когда один из преследователей, не принявший во внимание оборванную лестницу, свалился вниз, к ногам Г’Кара, который немедленно убил его.

- Во’Кот, Во’Кот, ты слышишь меня? - позвал чей-то голос.

Г’Кар сделал Сьюзан знак замолчать ипрошептал ей на ухо с хитрым видом:

- Это не обученные солдаты. Их потери уже очень значительны. Не бесконечно же они будут рисковать своей жизнью.

- Нужно найти воды и еды. Мы, земляне, не приспособлены для такого климата.

- Понятно.

 

Посол и Сьюзан охраняли вход в шахту на случай, если кто-то из злоумышленников найдет способ прникнуть в катакомбы. Это ожидание казалось им обоим невыносимым. Ничего не происходило, и Иванова начала жалеть о отм, что не может поменяться местами с бандитами - они, по крайней мере, ждали на свежем воздухе!

В конце концов она поняла, что люди Ми’Ра, должно быть отказались от дальнейших действий. Тогда Г’Кар и Сьюзан направились в галереи. Через какое-то время они увидели маленький огонек, плясавший перед ними. Это был Гарибальди со свечой.

- Ну вот и вы, наконец! - вскричал он.

- Шеф, Ми’Ра не пыталась напасть с вашей стороны? - спросил посол.

- Нет, я думаю, что они спускались сюда для того, что бы заставить нас подняться на поверхность.

Иванова вздохнула:

- Я теперь они предпочитают ждать, когда мы сами поднимемся!

Они последовали за Майклом до одной из могил, где прятался маленький Па’Ко и его приятели, с ними же были На’Тот и Эл.

- Господин, - вскричал мальчуган, приветствуя их кулаком, приложенным к груди, - мне сказали, что вы важный человек, посол! Вы переодеты...

- Точно, - был вынужден признать Г’Кар. - Я надеюсь, что ты умеешь хранить секрет.

Па’Ко подмигнул ему.

- Если бы я не умел хранить секреты, вы были бы уже мертвы.

Дипломат повернулся к Элу.

- Дайте мне все, что у вас осталось из денег. Солдат Па’Ко, возьми эти монеты и достань нам воды. Наши друзья земляне хотят пить. Найди нам так же поесть.

- И несколько детекторов движения! - добавил Гарибальди.

Видя, что никто не смеется, он добавил:

- Я пошутил, не обижайтесь!

Мальчик исчез. Вернон дернул Г’Кара за рукав.

- Вы должны мне денег.

- Мы еще не подошли к рубежу, мой дорогой друг. Я сожалею, что причинил всем вам столько неприятностей. Но вся эта история позволила мне понять, как близко ходят страх и презрение. Мы презираем то, чего боимся, пытаясь действовать так, словно опасности не существует. Однако она есть, и постоянно напоминает нам об этом.

Он указал на могилы вокруг них.

- Посмотрите, где живут дети! Наше общество отказывается это видеть, оно закрывает на это глаза. Но однажды эти дети перестанут довольствоваться подачками и потребуют то, что им по праву причитается.

Иванова вздохнула. Это ужасное зловонное место защищало их от жары, но что будет, если Ми’Ра нападет? Ведь у них почти нет патронов.

 

Послышались шаги. Дремлющая Сьюзан встрепенулась и достала ППГ. Возле нее показался Па’Ко, размахивая многочисленными пакетами.

- Пить и есть для всех! - заявил он.

Раздача провианта была быстрой. Как только Г’Кар закончил со своей порцией, он предложил:

- Па’Ко, ты храбрый мальчик. Если хочешь, можешь полететь с нами на Вавилон 5. Мы найдем тебе семью, которая усыновит тебя.

- Здорово!

Посол сделал глоток соленой воды.

- Малыш, ты видел там, наверху, даму Ми’Ра?

Мальчуган расхохотался.

- Да, она ругала своих людей, обзывала их мерзавцами и трусами, что доказывает, что она их хорошо знает.

- Так они по-прежнему там?

- Большая часть из них ушла, она им заплатила. Но кое-кто остался и запросил за это много денег. Похоже, кто-то предупредил патруль, но это не значит, что они придут сюда. Всем наплевать на то, что происходит здесь.

- У Ми’Ра больше недостаточно людей, что бы следить за выходами, - заметил Г’Кар. - У нас хватит воды, что бы достичь поселка плебеев.

- Можем попробовать.

Внезапно Г’Кар поднес руку к горлу и закашлялся. На’Тот встала, что бы помочь ему, но была вынуждена прислониться к стене. Она тоже начала задыхаться. Иванова хотела взять свое оружие, но стены закружились вокруг нее. Она смутно увидела какой-то объект на земле перед собой. Это был Вернон, и он был без сознания.

Перед тем, как упасть, Гарибальди проревел:

- Ты олтравил всех нас, маленький мерзавец! Зачем?

Единственным ответом был детский смех. Падая, Сьюзан увидела Па’Ко, который наблюдал за ними с улыбкой.

- Эта еда была вам подарена Ма’Кур, - бросил он перед тем, как убежать.

Глава 17

 

Г’Кар и На’Тот корчились на земле, как умирающие животные. Иванова пыталась сконцентрировать свой взгляд на руках - единственной вещи в этом помещении, которая не кружилась. Она решила убедить себя, что яд не убьет ее.

- Гарибальди! - позвала она.

- Он нас... отравил!

Она протянула руку и схватила его за плечо.

- Нет! Я думаю, что... яд смертелен для... нарнов. Землян же он просто усыпляет... Посмотрите на Вернона - он спит, как житя!

Майкл с трудом приподнялся, хлопая глазами.

- Помощь.. для Г’Кара и На’Тот...

- Я знаю, что делать, - произнесла Сьюзан. - Где проход, ведущий в святилище?

- Левая галерея. Сьюзан, вы не втом состоянии, что бы идти туда одной, путь слишком длинен.

Она взяла свечу, ППГ и бутылку с отравленной водой.

- Пожелайте мне удачи, шеф!

Гарибальди не ответил, он упал на землю и захрапел.

Иванова сжала свой ППГ и начала двигаться вперед. В своей полукоме она видела черепа, поставленные к стене пирамидально, они казались ей какими-то нереальными существами, что в данной ситауции было доже хорошо. Она показывала им язык и шла дальше.

Найти святилище оказалось нелегко. Сьюзан хорошо ориентировалась, но ее мозг, одурманеный ядом, заставил ее полностью потерять чувство времени.

Наконец она оказалась перед маленьким алтарем. Один из пособников Ми’Ра, убитый Г’Каром во время спуска по лестнице, лежал здесь с идиотским выражением на лице.

Лестницы больше не было, остались только обрезанные веревки. Однако они казались надежными. В конце концов, Иванова не была очень уж тяжелой в сравнении с этими здоровяками нарнами. Она засунула бутылку и оружие за пояс и начала подниматься, помогая себе ногами.

Физические упражнения в сочетании со свежим воздухом, проникавшим в шахту с улицы, позволили ей частично обрести ясность мыслей. В мозгу тут же возникла мысль: Все это без толку, тебя убьют, как только ты высунешь голову из дыры! Несмотря на это Сьюзан продолжа лезть вверх.

Очутившись в часовне, она поняла, что никто не убьет ее здесь - ведь тут пусто! Оставалось узнать, куда делись наемники Ми’Ра. Где они спрятались? Ладно, об этом она подумает позже. Главное - найти этот дом со знаком "Q" на фасаде.

Сьюзан Иванова пересекла улицу, почти теряя сознание от жары, и вошла, не постучавшись, в диспансер. ППГ был наготове.

Медсестра подпрыгнула, увидев ее. Да уж, земляне заходили сюда нечасто.

- Доктор... нужен доктор, - произнесла Сьюзан.

Пожилая нарнианка подошла к ней, снимая хирургические перчатки.

- Что я могу сделать для вас?

- Нас отравили... нас, землян. Но мы просто засыпаем, а нарны умирают.

- Где эти умирающие?

- Недалеко отсюда, в катакомбах.

Докторша поскребла подбородок:

- Хммм, странное совпадение. А это случайно не вы ранили всех этих людей? - спросила она, указывая на пациентов, лежащих на кроватях.

Аванова начала терять терпение.

- Да, они пытались убить нас! Все это произошло из-за Шон’Кара. Я все расскажу вам, идемте!

- Я очень занята здесь, и, кстати, благодаря вам.

- Эта бутылка содержит яд, который нам преподнесли. Суньте ее в анализатор, найдите противоядие, а я отнесу его своим друзьям, если вы не хотите идти сами.

- У нас и так хватает проблем, еще только пришельцев лечить!

- Доктор, мои друзья умирают!

- Ладно, дайте мне это.

Докторша налила воду в аппарат. В жидкости появились кристаллы. Она капнула несколько капель на лезвие и включила анализатор.

- Я так и знала. Это Катассиум. Легко изготовляемый дешевый яд.

Иванова сунула ей под нос кредитную карточку.

- Я заплачу, дайте мне антидот!

Нарнианка сходила за автоматическим шприцем.

- Вот, зделайте им уколу на уровне шеи... Я говорю о нарнах, конечно. Хммм, я думаю, что напишу статью о том, что Катассиум почти не оказывает воздействия на землян.

- Хватит болтать, давайте мне это!

 

На улице никого не было, солнце по-прежнему жгло немилосердно. Врачи подняли тела, но их запах присутствовал здесь до сих пор. Иванова поспешила в святилище, засунув за пояс шприц и ППГ. Она начала спускаться в шахту, а точнее, скользить в нее.

Найти помещение, где находятся ее друзья... Она не должна терять время, каждая минута на счету - ведь яд убивает их. Она бежала в полнейшей темноте, надеясь, что не ошиблась и выбрала правильный коридор. Оружие казалось все более и более тяжелым.

- Яд... он по-прежнему во мне, а я не могу сейчас заснуть!

Вот уж что не спасет нарнов, так это если она потеряет сознание в такой момент!

 

Склонившись над На’Тот, Эл легонько тряс ее и звал тихим нежным голосом.

Сьюзан грубо оттолкнула его и сделала укол, не проверяя, жива ли еще нарнианка. Потом она занялась Г’Каром, который едва дышал.

- Что произошло? - спросил Майкл.

Она все рассказала им.

Первым пришел в себя послол. Он закашлялся и его стошнило.

- Только не на мой новый ковер! - запротестовал Гарибальди, который не мог удержаться от шутки даже в такой драматический момент.

Дипломат поднял голову и произнес глухим голосом:

- Я все еще жив?

- Боюсь, что да, - вздохнула Сьюзан. - С наилучшими пожеланиями от Ма’Кур!

- На’Тот, как На’Тот?

Гарибальди помог послу встать и подойти к его верной ассистентке. Ей понадобилось больше времени, что бы прийти в себя, наконец она закашлялась. Гарибальди массировал ей спину, пытаясь помочь дышать.

- Какой трогательный спектакль!

Все повернулись к галерее, откуда шел голос.

Это была Ми’Ра.

- Вы следили за мной? - спросила Иванова.

- Что вы себе воображаете? Па’Ко прислал одного из своих маленьких приятелей сказать мне, что он сделал. Мне оставалось только ждать, а я за многие годы научилась терпению.

Гарибальди скрипнул зубами.

- Вы убьете нас?

- Не обязательно, - ответила она, наводя на него свой ППГ. - Отойдите, дайте мне убить Г’Кара, и я отпущу вас. В конце концов, он жив благодаря вам... Жив для меня, для того, что бы я смогла убить его своими собственными руками!

- Где ваши наемники? - спросила Сьюзан в надежде выиграть время.

- Они ушли. Теперь они мне не понадобятся. Прощай, Г’Кар, пес!

- Не стреляйте, я могу восстановить честь вашего отца!

Человеком, крикнувшим это, был Эл Вернон. Это показалось таким нереальным, что Сьюзан удивленно вскрикнула одновременно с Ми’Ра.

- Землянин, что ты говоришь?

- Высокочтимая дама, позвольте мне порыться в карманах, у меня есть инфокристалл...

На какой-то момент Иванова поверила, что все это - ловушка, и храбрец Эл достанет оружие из своего кармана, однако он извлек кристалл, как и обещал.

- У меня здесь все переговоры между генералом Балашаром и продавцом оружия с Центавра. Это доказывает, что Ду’Рог был невиновен! Это может обелить его имя!

- Где, во имя дьявола, вы это достали? - потрясенно вскричал Гарибальди.

- Я уже говорил вам, шеф, я никогда не прихожу сюда, не имя ничего на обмен. Но я надеялся поторговаться, если бы оказался не в нынешней ситуации.

Ми’Ра вырвала кристалл у него из рук.

- Вы можете взять его, но ничего с ним не сделаете, - сказал ей Вернон. - Данные зашифрованны! А потом я понадоблюсь вам, как свидетель, а должен буду объяснить Совету, где я это нашел. В противном случае все скажут, что это подделка.

- Эл, объясните нам, где вы его нашли! - настаивал Г’Кар, с трудом сдерживая нетерпение.

- Один из наших общих друзей на Вавилоне 5 передал мне эти данные. Он сказал мне, что вы живы. Но я не знал, что Ха’Мок и есть Г’Кар. Поэтому я и держал эту карту в рукаве. Я надеялся получить хорошие деньги в обмен на этот кристалл, но теперь я с удовольствием обменяю его на наши жизни.

- Мой Шон’Кар, - прошептала Ми’Ра обессиленно.

Эл казался очень довольным.

- Придется оставить нас в покое, высокочтимая дама. Но я уверен, что посол все равно даст вам те деньги, которые На’Тот предлагала вашей высокочтимой матери.

- Мой Шон’Кар... повторила дочь Ду’Рога.

На’Тот окончательно пришла в себя. Она прошептала:

- Я была вынуждена отказаться от своего Шон’Кара не так давно, я знаю, как это тяжело. Я сочувствую вам.

Вернон потер руки.

- Ми’Ра, давайте свяжемся с прессой. Именно они смогут как можно быстрее сообщить всему Нарну о невиновности Ду’Рога. Я отвечу на все их вопросы. Что же касается Г’Кара, то он, возможно, плохо поступил в прошлом, но сейчас, на борту Вапвилона 5, работает отлично. Дайте ему шанс загладить то зло, которое он причинил вам.

Г’Кар вмешался:

- Это не ловушка, Ми’Ра, я клянусь прахом мучеников. Иди и предупреди прессу. Я лично буду свидетельствовать за оправдание твоего отца. Не отвергай дорогу к примирению. Работая на Вавилоне 5, я понял, что мир всегда возможен, стоит только захотеть его.

Ми’Ра выждала, а потом посмотрела Г’Кару в глаза.

- Если ты сказал правду, я откажусь от своей мести, от своей клятвы крови. Но если все это выдумка, берегитесь, я лично приждушу каждого из вас голыми руками. Ты, землянин, следуй за мной!

Она удалилась вместе с Верноном.

Г’Кар без сил опустился на землю, опираясь на стену. Он держался руками за живот и стонал:

- Как же низко я пал... Центаврианин спас мне жизнь!

 

Уличный патруль прибыл к дому Ми’Ра вместе с прессой. Они достали путешественников из катаком на виду у толпы, собравшейся сюда со всего пограничья. Иванова считала, что среди зрителей есть и немники Ми’Ра.

Совет Кха’Ри аннулировал послеобеденную встречу, что очень порадовало Сьюзан, которой хотелось только одного: покинуть этот мир с невыносимым климатом.

Бывшая вдова Г’Кара присутствовала на встрече с прессой, и посол беседовал с журналистами, отвечая на их многочисленные вопросы. Он сказал, что и его вранье, и его ложная смерть были ничем иным, как тщетельно продуманным планом с целью обелить имя Ду’Рога. Кроме этого Г’Кар не удержался и сказал, что лишь одному ему, Г’Кару из Ттретьего Круга, удалось совершить столь сложный план благодаря уникальным контактам с некоторыми центаврианами.

Иванова не могла сдержать восхищение перед таким совершенным талантом комедианта. Даже побывав среди отбросов общества Нарна, посол сохранил все свое воображение и достоинство.

Что же до нее лично, Сьюзан с радостью взошла на борт транспортника, который должен был доставить ее и ее коллег на борт Вавилона 5. Она воспользовалась полетом, что бы написать рапорт и поразмышлять об отпуске, который был необходим, что бы прийти в себя после столь трудной командировки.

А Ми’Ра, что станет с ней? Сьюзан улыбнулась, сказав себе, что если Эл возьмется за дело с умом, то нарнианка выйдет за него замуж.

 

Пришло время страданий и стыда! Посол предпочел бы вернуться в трюм К’Ша На’Васа, чем пережить такое.

Г’Кар стоял у двери посла Центавра Лондо Моллари. Он глубоко вдохнул и позвонил.

За дверью слышался смех. Должно быть, это Лондо и его ассистент Вир издеваются над ним. "Враг всегда знает вас лучше, чем друг", - гласит нарнская пословица.


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 9 страница| ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 11 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.072 сек.)