Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Текст 35.3. Проблемы национального согласия в Гватемале.

Negocio familiar | El debate sobre la economía mundial | Текст 30.2. Интервью с Мигелем Себастьяном, министром финансов правительства социалистов. | Текст 31.1. Интервью с представителем ООН в Гвинее. | Текст 31.3. Интервью с председателем Генерального Совета Адвокатов Испании | Текст 32.1. Интервью Гремом Уотсоном, председателем Комиссии по вопросам Юстиции и Внутренних дел Европейского парламента | Текст 32.2. Вопрос о «Законе о несовершеннолетних» и о деятельности баскской террористической организации ETA | Lise Bergh, Secretaria de Estado de Igualdad de Suecia | Текст 34. “Unir inseguridad ciudadana con inmigración es un debate perverso” dice Alberto Ruiz-Gallardón, Presidente de la Comunidad de Madrid. | Текст 35.1. Интервью с писателем М. В. Льоса об ответственности руководства Перу |


Читайте также:
  1. B, Выберите для выделенных в тексте А слов правильные значения.
  2. CASE Ian Edgar (Liverpool) Limited v. the United Kingdom, (Application no. 37683/97, judgment date 25 January 2000) в контексті тлумачення поняття «майно».
  3. CASE OF ILAŞCU AND OTHERS v. MOLDOVA AND RUSSIA» (Application no. 48787/99, judgment date 8 July 2004) в контексті правила прийнятності скарг «ratione loci».
  4. CASE OF KINGSLEY v. THE UNITED KINGDOM» (Application no. 35605/97, judgment date 28 May 2002) в контексті принципу «ефективного» тлумачення Судом Конвенції.
  5. CASE OF LASKEY AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM в контексті обов’язку Суду враховувати «дискреційні повноваження» Високих Договірних Сторін.
  6. CASE OF LOIZIDOU v. TURKEY» (Application no. 15318/89, judgment date 18 December 1996) в контексті правила прийнятності скарг «ratione temporis».
  7. E-GO.R - Проблемы (ft. фрАнцус, Человек Снег)(Dj Poushkus Prod.)

“Ya asumimos nuestra responsabilidad”

Ricardo Rosales Román, de 66 años, uno de los tres comandantes de la URNG (Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca) que firmó los Acuerdos de Paz en 1996, se opone a cualquier estrategia de confrontación.

Вопрос 1: Лауреат Нобелевской премии мира (Premio Nobel de la Paz) 1992 года, гражданка Гватемалы Ригоберта Менчý обратилась в Верховный Суд Испании с обвинением восьми бывших гватемальских генералов и высокопоставленных чиновников в геноциде, пытках, незаконном лишении свободы. Поддерживаете ли Вы иски вашей соотечественницы, представленные на рассмотрение испанского правосудия?

Ответ: Nosotros no tenemos que asumir una posición de apoyo o rechazo. Lo que hacemos es ratificar nuestra posición sobre lo que convinimos en los Acuerdos de Paz. Debe establecerse la verdad histórica, esclarecerse los hechos, y eso está circunstanciado en el informe “La memoria del silencio”, que presentó la Comisión de Esclarecimiento histórico. Ahí esta todo lo que sucedió. Nosotros ya asumimos nuestras responsabilidades.

Вопрос 2: А Вооружённые Силы, взяли ли они на себя какую-либо ответственность за 150 тысяч погибших и 50 тысяч пропавших без вести? Признают ли они, что 93% вины за нарушение прав гватемальских граждан лежит на них?

Ответ: Eso es algo que nosotros hemos planteado. El Estado ya reconoció la parte de responsabilidad que le corresponde en la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. La asunción de responsabilidades castrenses es otro asunto muy importante que está por delante. Tengo mucha confianza en lo que estamos haciendo.

Вопрос 3: Но ваши соратники по борьбе за права гватемальского народа решили не ждать, пока военные покаются и признают свою вину, а обратились к испанскому правосудию, известному своей приверженностью гражданским свободам. По вашему мнению, правомочен ли Верховный суд Испании решать проблемы Гватемалы?

Ответ: Los ciudadanos que se sientan ofendidos como consecuencia de hechos que sucedieron en el país tienen el derecho para acudir a las instancias que correspondan para darle continuidad al informe sobre esclarecimiento histórico. Y es a España a quien le corresponde admitir o no la querella presentada por Rigoberta Menchú.

Вопрос 4: 18 декабря 1996 года в Гватемале был принят Закон о национальном примирении, объявивший амнистию и прекращение (extinción) уголовной ответственности за политические и связанные с ними уголовные преступления. Что происходит с гватемальской юстицией сейчас?

Ответ: El sistema judicial en Guatemala necesita fortalecerse. Ha habido procesos que se han iniciado en torno a los cuales la Corte Suprema y los organismos no han actuado como uno desearía que hubieran actuado. Pero lo que yo quisiera que se deje muy puntual y preciso es: ¿Por qué no seguir actuando en dirección de la reconciliación nacional? La concesión de la amnistía no es automática, no se aplicará en casos de desaparición forzosa, tortura y genocidio. Debe haber procesos, pero dentro del país.

Вопрос 5: А как же быть с теми случаями, когда военные, судимые за различные нарушения прав человека, получали затем повышение по службе?

Ответ: No habían sido procesados. Me informé de los antecedentes penales de estos militares, y resulta que no tenían antecedentes que impidieran su ascenso.

Вопрос 6: Каким бы ни было Ваше мнение о деятельности испанского судьи Бальтасара Гарсона, не могли бы Вы пояснить, чем отличаются действия вашего Правительства от действий правительства Менема, сотрудничавшего с органами юстиции в расследовании преступлений аргентинской военщины?

Ответ: Sobre eso aguardo los hechos. Hasta ahora lo que ha llegado es una petición de detención vía Interpol de una lista de militares de la dictadura, la pasé a la justicia y el juez la rechazó. Respeto la justicia española, pero considero que debe respetarse también la soberanía argentina y la justicia argentina. Aquí hay dos sistemas: el sistema legal y judicial español y el argentino. Diferente es el caso de Chile, donde no se produjeron juicios, aunque también reivindica su derecho a ser quien juzgue. En nuestro caso la diferencia es aun mayor porque desde 1983 aquí pasó de todo, hubo juicio a los comandantes, procesos abiertos, han sido 17 años muy intensos.

Вопрос 7: Каково Ваше мнение по поводу таких дел, открытых гватемальскими судами, как похищение детей? Следует ли их продолжать, или же лучше закрыть, отправить в архив и не ломать судьбы тех, кто вырос в приёмных семьях и искренне привязан к приёмным родителям?

Ответ: Eso debe continuar, porque los casos de los bebés no están comprendidos en la Ley de Obediencia Debida. Hay que dejar que siga actuando la justicia, y el Gobierno brindará todo el apoyo que requieran los jueces. Tal y como haremos con la investigación de los atentados a la Embajada de Israel. El Gobierno es muy respetuoso con los derechos humanos, lucha contra la discriminación racial o religiosa, la tortura y cualquier forma de abuso.

Вопрос 8: Намечается ли какой-либо пересмотр результатов приватизации, проведённой предыдущим правительством, и каково Ваше мнение о роли Испании, занявшей первое место по инвестициям в вашей стране в прошлом году?

Ответ: Las empresas españolas que están radicadas aquí se integran bien, como parte del país. Han mejorado el aprovisionamiento local, y esto es fundamental para defender el sector trabajo, ya que es aquí donde cotizan a la Hacienda. Al principio, lamentablemente, se aprovisionaban fuera, y no era equitativo. Mi opinión es que se abra al máximo la competencia, y lograr precios más bajos, porque los servicios caros afectan a la población del país.

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Текст 35.2. Интервью с председателем Конституционного Суда Испании по вопросу о «грязной войне» с террористической организацией ETA.| Текст 35.4. Отмена закона об амнистии аргентинских военных

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)