Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вопрос о характере монгольского стихосложения до нашего времени не решен окончательно, хотя он нео-

МИСТИЧЕСКОЕ | МИФОЛОГИЧЕСКАЯ КРИТИКА | МИФОЛОГИЧЕСКАЯ КРИТИКА | МОДЕРНИЗМ | МОДЕРНИЗМ | МОДЕРНИЗМ | МОДЕРНИЗМ ИСПАНОАМЕРИКАНСКИЙ | А.В. Драное | А.Н.Николюкин | МОНГОЛЬСКАЯ ПОЭТИКА |


Читайте также:
  1. B) требуется разрешение департамента юстиции
  2. B)& В течение 15 дней со дня вручения копии решения, вынесенного судом
  3. B)& До вынесения судом решения по делу
  4. B)& Решение, определение, постановление и судебный приказ
  5. C)& постановление и оглашение решения
  6. Cюжетные фотографии военного времени не сохранились.
  7. F) Обжалуемое решение.


МОНТАЖ



 


днократно обсуждался в научных исследованиях. Его специфика обусловлена фонетическим, морфологичес­ким и синтаксическим строем монгольского языка, в частности, такими чертами, как отсутствие ярко выра­женного ударения, принадлежность к агглютинативным языкам и наличие фиксированного положения предиката в конце предложения. Это исключает тонический, сил­лабический или метрический принципы организации поэ­тической речи. Главными элементами монгольского сти­хосложения являются ритм, аллитерация первых слогов в строке и часто — синтаксический параллелизм. Для фольклорной поэзии характерны короткие строки, не­четкая строфика, строфа, чаще всего состоящая из двух строк, и нерегулярная аллитерация. Литературная же поэзия, несомненно, выросшая из устной, отличается сравнительно длинной строкой, более строгим делени­ем на строфы, организованным средствами аллитера­ции и синтаксического параллелизма. Самая распростра­ненная форма строфы—состоящая из четырех строк. Од­нако под влиянием танской поэзии Китая встречается и восьмистрочная строфа.

Лит.: Владимирцов Б.Я. Монгольская литература // Литература
Востока: Сб. ст. Пб., 1920. Вып. 2; Михайлов Г., Яцковская К Мон­
гольская литература. М.,1969; Михайлов ГИ. Литературное наслед­
ство монголов. М., 1969; Кара Д. Книги монгольских кочевников.
М., 1972; Герасимович Л.К Монгольское стихосложение: Опыт экс­
периментально-фонетического исследования. Л., 1975; Литературные
связи Монголии. М.,1981; Неклюдов СЮ. Героический эпос мон­
гольских народов: Устные и литературные традиции. М., 1984; Спе­
цифика жанров в литературах Центральной и Восточной Азии: Со­
временность и классическое наследие. М.,1985; Дамдинсурэн Ц.
Монгол уран зохиолын тойм. Улаанбаатар, 1957. Б. 1; 1977. Б. 2; 1968.
Б. 3; Цэрэнсодиом Д. Монгол уран зохиол (XIII — XX зууны эх). Улаан­
баатар. 1987; Heissig W. Geschichte der mongolischen Literatur.
Wiesbaden, 1972. Bd 1 -2. А.ДЦеидииа

МОНОГАТАРИ (япон. — рассказ о вещах) — общее название повествовательных жанров в японской литера­туре 9-14 вв. См. Японская поэтика.

МОНОДИЯ — (греч. monoidia, от monos — «один» и oide — «песнь») — в античной литературе в широком смысле—сольное пение под сопровождение какого-либо музыкального инструмента. Платон (Законы, 764d/e) раз­деляет мусические искусства на хоровое пение (choroidia) и М., последняя включает рапсодию (т.е. рецитацию эпоса) и пение под кифару или флейту. Специально сло­вом «М.» обозначалась сольная партия трагедии, ис­полнявшаяся актером. Трагическая М. должна выра­жать скорбь и страдание, поэтому она определяется, как плач, френ. Образец М. — партия Андромахи из одно­именной трагедии Еврипида (строки 103-116). В совре­менных изложениях древнегреческой литературы термин «М.» часто обозначает сольную лирику (мелос) в противо­положность хоровой. М. в этом смысле представлена в творчестве Алкея и Сапфо. Однако такого разделе­ния в древности не было. Между хоровыми и сольными мелическими композициями не существовало принципи­альной разницы ни в метрике, ни в содержании. Торже­ственная лирика предназначалась исключительно для больших, хорошо подготовленных хоров, простейший мелос мог исполняться как хором, так и одним певцом.

Лит.: Снелль Б. Греческая метрика. М, 1999; Bowra CM. Greek
lyric poetry from Alcman to Simonides. 2 ed. Oxford, 1961; KirkwoodG.M.
Early Greek monody. Ithaca (N.Y), 1974. А.Е.Кузнецов


МОНОДРАМА (греч. monos — один; drama — дей­ствие) — драматическое произведение, исполняемое од­ним актером. В доэсхиловской греческой трагедии (Фес-пид) актер играл несколько ролей, меняя костюм и маску. Первая английская М. — пьеса Томаса Холкрофта «Таин­ственная история» (1802). В форме М. написана поэма А.Теннисона «Мод» (1855) и поэма Р.Браунинга «Фра Лип-по Липпи» (1855). Во Франции к жанру М. относится лирическая сцена Ж.Ж.Руссо «Пигмалион» (1770), в Гер­мании — «Прозерпина» (1778) И.В.Гёте, в Австрии — драма Ф.Верфеля «Человек из зеркала» (1920). В совре­менной литературе к М. относится пьеса С.Беккета «Последняя магнитофонная лента» (1959). В русской М. актер либо обращался к зрителю («О вреде табака», 1886, А.П.Чехова), либо к безмолвному персонажу («Путник», 1903, В.Я.Брюсова, «Незнакомка», 1906, А.А.Блока). Свое продолжение М. получила в эстрадных и драма­тических моноспектаклях.

Лит.: Евреинов Н. Введение в монодраму. СПб., 1909; Demmer S.
Untersuchungen zu Form und Geschichte des Monodrama. Koln; Wien,
1982. А.Ф.Головенченко

МОНОЛОГ см. Диалогическая и монологическая речь.

МОНОРЙМ (фр. monorime, от греч. monos — один
и фр. rime — рифма) — стихотворение на одну рифму;
частая форма в арабо-персидской поэзии, редкая в ев­
ропейской (в средние века — предмет экспериментов,
а позже — почти исключительно в шуточных стихах:
«Когда будете, дети, студентами...», 1860-е, А.Н.Апух­
тина). М.Л.Гаспаров

МОНОСТИХ (греч. monostichos — одностишие, от monos — один и stichos — строка, стих) — стихотворе­ние из одной строки (обычно распространенного, легко узнаваемого стихотворного размера): напр., в строке-М. «Покойся, милый прах, до радостного утра...» (Н.М.Карамзин, 1792) легко узнавался привычный в 18 в.

6-СТОПНЫЙ Ямб. М.Л.Гаспаров

МОНТАЖ (фр. montage — сборка) — способ по­строения кинематографического, театрального, а также литературного произведения, при котором преобладает прерывность (дискретность) изображения: в текстах со­седствуют весьма разные предметы, впрямую между собой не связанные, удаленные друг от друга в изобража­емом времени и пространстве. В качестве рабочего тер­мина и творческого лозунга слово М. упрочилось в кино­искусстве первых десятилетий 20 в. Впоследствии М. стал одним из опорных понятий у сторонников авангардизма. Функция М. при этом понималась как констатация слу­чайных связей между фактами и явлениями, обыгрыва­ние диссонансов, интеллектуализация произведения, от­каз от катарсиса, «фрагментаризация» мира, разрушение естественных взаимосвязей между предметами. Мон-тажностью в этом смысле отмечены эссеистика В.Б.Шкловского, проза Дж.Дон Пассоса, «Контрапункт» (1928) О.Хаксли, «Улисс» (1922) Дж.Джойса, «новый ро­ман». Термин М. используется и в более широком смысле: как активно проявляющая себя в произведении компози­ция, при которой внутренние, эмоционально-смысловые связи между персонажами, событиями, эпизодами ока­зываются более важными, чем их внешние, причинно-



МОРА



 


временные сцепления. Такого рода М. позволяет худож­нику осваивать непосредственно не наблюдаемые, сущнос­тные взаимосвязи явлений, углубленно постигать мир в его многокачественности, противоречивости и единстве. В романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» (1929-40) сюжетные линии «сцеплены» между собой монтажно: бо­лее ассоциативно, на уровне глубинно смысловом, неже­ли внешне, в качестве системы причин и следствий.

Лит.: Эйзенштейн СМ. Монтаж — 1938. — Вертикальный мон­
таж. — Пушкин-монтажер // Он же. Избр. соч.: В 6 т. М., 19£4. Т. 2; Мон­
таж: литература, искусство, театр, кино. М., 1988. В. Е.Хализев

МОРА (лат. тога — промежуток времени, пауза), хронос протос(греч.chronosprotos — первичное время) — в античном стихосложении нормальная про­должительность произнесения краткого слога, самая малая единица счета времени в стихе. Все остальные еди­ницы стиха кратны М.: так, долгий слог равен, как прави­ло, двум М., стопа ямба — трем М. и т.д. м.л.Гаспаров

МОРАЛИСТЫ (фр. moralistes)—группа французских писателей 17 в., которые вслед за М.Монтенем (16 в.) в фор­ме максим или афоризмов, эссе и писем обратились к ана­лизу человеческой души. К М. относят Ф.де Ларошфуко («Максимы», 1665), Ш.де Сент-Эвремона («Размышления о духе римского народа...», 1663) и Ж.де Лабрюйера («Ха­рактеры, или Нравы нынешнего века», 1688). Сходные тенденции проявлялись и у писателей французского Про­свещения: Л де КБовенарга («Максимы», 1746), Н.С.Р.Шам-фора («Максимы и мысли. Характеры и анекдоты», 1795).

Лит.: Stackelberg J. von. Franzosische Moralistik im europaischen
Kontext. Darmstadt, 1982. A.H.

МОРАЛИТЕ (фр. moralite от лат. moralis—нравствен­ный) — аллегорическая дидактическая драма позднего Средневековья (конец 14-16 вв.) В М. с помощью алле­горических персонажей (олицетворяющих грехи и доб­родетели) изображена борьба добра и зла за душу героя, символизирующего весь человеческий род. М. — жанр, особенно ярко воплотивший те особенности средневе­кового мышления, которые связаны с символико-алле-горическим восприятием мира. Это проявляется в орга­низации пространства сцены — своего рода модели мира, в особой логике построения образов, материализую­щих абстрактные понятия, «очеловеченные» с помощью кон­кретной детализации; в сюжете, построенном на столкно­вении антитетичных нравственных сил, которые одинаково присущи человеческой природе. Безусловное достижение авторов М. — организация сценического действия как раз­витие единой сюжетной линии, сконцентрированной вок­руг одного или двух основных персонажей. Наивысшего расцвета М. достигают во Франции и в Англии. Наиболее известны французское М. «О разумном и неразумном» (1439), английские М. «Замок стойкости» (1405-25), «Че­ловечество» (1465-70), «Всякий человек» (1495). В позд­них М. (16 в.) усиливаются светские мотивы; христиан­ская проблематика, связанная с грехопадением и его искуплением, все больше отступает на второй план. Во французском М. начала 16 в. «Осуждение пиршеств» чревоугодника подстерегают уже не грехи, а болезни, приводящие его к смерти. Английские М. 16 в. («Ум и Наука» Дж.Редфорда, анонимная «Республика» и др.) отмечены влиянием гуманизма. В 1599 их постановка была запрещена в Англии, однако традиционные М.


разыгрывались вплоть до начала 17 в. и оказали суще­ственное влияние на ренессансную английскую драму.

В 20 в. была предпринята попытка возрождения многих

средневековых драматургических жанров, в т.ч. и М. Лит.: Попова М.К. Аллегория в английской литературе Средних

веков. Воронеж, 1993; Spivack В. Shakespeare and the allegory of evil.

N.Y., 1958; Tuve R. Allegorical imagery. Princeton, 1966; Quilligan M.

The language of allegory. Ithaca; L., 1979; Murrin M. The allegorial epic.

Chicago; L., 1980; FreytagH. DieTheorie derallegorischen Schriftdeutung

und die Allegorie in deutschen Texten. Bern, 1982. М.А.Абрамова

МОРЕАСА ГРУППА (фр. Groupe de Maureas) — группа поэтов-символистов (П.Верлен, А.Рембо, С.Мал­ларме), которых второстепенный поэт Жан Мореас (1856-1910) объявил носителями теоретических идей, провозглашенных им в манифесте «Символизм» (1886), хотя к моменту его выхода лучшие стихотворения этих поэтов были уже написаны. Манифест Мореаса лишь подвел итог поэтическим нововведениям предшеству­ющих лет и предложил соответствующий термин. Но­вая поэзия, с точки зрения Мореаса, не должна быть перегружена фактами, носить декламационный и ри­торический характер. Ей следует трансцендентно вы­ражать «первичные идеи». Мореас не сделал новых открытий, а только свел воедино некоторые мысли, воз­никшие у его великих предшественников, обращая вни­мание прежде всего на изменение ритма стиха, разме­ра, строфики, существенные отличия романтической поэзии В.Гюго от поэзии парнасцев (см. «Парнас»), Пос­ледовавший за манифестом общий поэтический сбор­ник «Страстный пилигрим» (1891) отразил позиции т.наз. «романской школы» (Мореас, Шарль Моррис, Мо­рис Дюплесси, Эрнест Рейно, Реймон де ля Тайед), ма­нифест которой («Манифест французской романской школы») Мореас опубликовал в том же году.

Лит.: Косиков Г. Два пути французского постромантизма: Симво­
листы и Лотреамон // Поэзия французского символизма. Лотреамон.
Песни Мальдорора. М., 1993. О. В. Тимашева

МОРСКбЙ РОМАН — жанровая разновидность романа, взаимодействующая с другими его жанровыми формами: утопическим, философским, приключенческим, «воспитательным», романом-притчей, романом-путеше­ствием. Наиболее отчетливо представлена в английской литературе. Дж.Конрад формулировал значение морской стихии в прошлом и настоящем Англии: «Это могло случиться только в Англии, где люди и море — если можно так выразиться — соприкасаются: море вторга­ется в жизнь большинства людей, а люди познают о море кое-что или все, развлекаясь, путешествуя или зараба­тывая себе на кусок хлеба» (Конрад Дж. Избранное. М., 1959. Т. 1. С. 51). Генезис М.р. восходит к фольклору, к мифологии, к героическому эпосу, в которых по-свое­му отразился процесс освоения человеком окружающе­го мира. В основе древнегреческого мифа об аргонав­тах лежит сюжет морского плавания героев (среди них были Ясон, Адмет, Мелеагр, Пелей) на судне «Арго» по Эгейскому и Черному морям в сказочную страну Кол­хиду за таинственным золотым руном. Мотив приклю­чений посреди водной стихии с эпизодами бури, кораб­лекрушений составляет важнейшую сторону сюжета «Одиссеи» Гомера. Во многом аналогичные ситуации об­наруживаются в «Энеиде» Вергилия. Истоки английско­го М.р., как наиболее «репрезентативного» для данной


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 123 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
МОНГОЛЬСКАЯ ПОЭТИКА| МОРСКОЙ РОМАН

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)