Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 25. Несмотря ни на что.

Глава 16, часть 2. Это все игра. | Глава 17. Визит директора. | Глава 18, часть 1. Бунтарка. | Глава 18, часть 2. Защитник. | Глава 19. Снова в Больничное Крыло. | Глава 20. Новости от Панси. | Глава 21, часть 1. Слухи. | Глава 21, часть 2. Все больше загадок. | Глава 22. Несчастный случай на Зельях. | Глава 23. Убийца. |


Читайте также:
  1. Возвратился домой. Несмотря на разделяющее их расстояние, молодые люди
  2. Несмотря на протесты ортодоксальных ученых, продолжают увеличиваться свидетельства в пользу предположений, выдвинутых Шочем и Уэстом
  3. Несмотря на то, что противник был обескровлен и отошел, по приказу сербского командования высоту оставили. В очередной раз. Окончательно она была захвачена позже.
  4. Несмотря ни на что, получать результат.
  5. Расизмом, Тем не менее эта идея, несмотря на свою расплывчатость
  6. Способ добиться того, чего хотела. Несмотря на различие взглядов, мадам

 

Перевод, совместный с TuSik (http://www.hogwartsnet.ru/fanf/member.php?l=0&id=24194) и Lovely BLONDIE girl (http://www.hogwartsnet.ru/fanf/member.php?l=0&id=42981).


Гермиона прокралась в гостиную так тихо, как только могла, и была весьма удивлена, заметив огонь, всё еще пылающий в камине. Обычно в столь поздний час все студенты уже спали. Послышался скрип пишущего пера. Гермиона огляделась и улыбнулась, увидев, кто это был.

- Рон, - позвала она мягко.

Гриффиндорец посмотрел на неё через плечо и ухмыльнулся. Он сидел на заваленном пергаментом столе с открытым учебником по Чарам, а под рукой стояла тарелка с сэндвичами.

- Привет, Гермиона. Как твои руки?

- Спасибо, уже лучше, - она приподняла их так, чтобы друг мог рассмотреть их в свете огня. - Ты голоден? - спросила она, кивая в сторону тарелки.

- Это для тебя, раз уж ты не была на обеде и ужине. Мы с Гарри подумали, что ты наверняка проголодаешься, если когда-нибудь выйдешь из библиотеки, - Рон вернулся к домашней работе и заметно помрачнел.

Гермиона присела в кресло рядом с ним и, взглянув на тарелку, стала выбирать сэндвич.

- Сырные слева. Я говорил Гарри, что ты любишь только с сыром, но Фред с Джорджем убедили его, что в тайне ты обожаешь с тунцом и маринованными огурцами. Если честно, я иногда поражаюсь Гарри… Он такой доверчивый.

- Спасибо, Рон, - благодарно ответила девушка и убрала в сторону очередной сэндвич с тунцом и огурцами, найдя, наконец, сырный. - Я не собиралась пропускать ужин, просто была слегка расстроена.

Рон уткнулся в учебник, будто это было самое интересное, что он когда-либо видел.

- Опять Малфой? - тихо спросил он, не глядя на неё.

Гермиона перестала жевать и посмотрела на замершего Рона, изо всех сил старающегося, чтобы его голос звучал непринужденно.

- Нет, просто одно задание, проект по Арифмантике.

- Послушай, Гермиона, - начал было парень, но она его прервала.

- Рон, пожалуйста, я не хочу ругаться, я устала.

- Думаешь, это все, чего я хочу? Просто поругаться? - он посмотрел на неё, и его глаза на секунду затуманила ярость. Глубоко вздохнув, он продолжил. - Я просто хотел сказать, что… - он снова замолчал и перевел взгляд на книгу. - Гарри и я, мы не понимаем, что ты нашла в этом проклятом негодяе, но… - Рон сглотнул, - Билл говорит, что девчонки часто совершают глупые поступки, и что мы не должны сильно беспокоится об этом.

Гермиона не могла решить, что делать: злиться или радоваться. Она встала и положила остатки сэндвича обратно.

- Гермиона, ты неправильно поняла! - Рон подскочил, поймал девушку за руку и потянул назад. - Подожди, ты же знаешь, я не силен в этом. Надо было разбудить Джинни, чтобы она объяснила все вместо меня.

Гриффиндорка села обратно и, скрестив руки на груди, взглянула на парня.

- Я имел в виду… Может, мы и не понимаем, что ты нашла в этом… - Рон замолк, как только увидел, как потемнели её глаза, - в Малфое, но мы все еще твои друзья. Нам важно, чтобы ты знала это. Несмотря ни на что, правда? - он разглядывал её лицо, пытаясь причитать её мысли.

Гермиона выглядела потрясенно. Она медленно встала, и Рон отступил назад, опасаясь, что она бросит что-нибудь в него. И он не ошибся, девушка бросилась к нему и обвила руками его шею, разразившись слезами.

- Гермиона? – встревожено позвал Рон, когда она прижалась влажным лицом к его груди.

- Вы с Гарри, - проговорила она дрожащим голосом, - самые лучшие друзья на свете. Я так вас люблю! - её голос надломился, и она резко вздохнула.

Рон неуклюже похлопал её по спине, кончики его ушей начинали краснеть.

- Ой, да ладно тебе, Гермиона, всё в порядке. Мы тоже любим тебя, - ответил он в надежде утешить девушку, но после этих слов она расплакалась еще сильнее.

- Подожди, он же ничего тебе не сделал? Правда?

Гриффиндорка подняла на него заплаканные глаза, услышав полный надежды голос.

- Не то, чтобы я хотел, чтобы он сделал что-нибудь, разумеется. Просто, в любой момент мы с Гарри можем пойти и побить его, только дай нам знать, договорились? - быстро добавил Рон.

Девушка рассмеялась и отпустила друга, который вздохнул с явным облегчением, когда она отпрянула.

- Я дам вам знать, - мягко сказала она.

- Знаешь, а он заступился за тебя на Зельях, пошел против Снейпа, - пробубнил Рон, вероятно не особенно довольный тем, что говорит что-то хорошее о Малфое.

- Правда? - удивленно спросила Гермиона.

- Ага.


* * *
На Чарах гриффиндорка мрачно сидела за партой и несчастно смотрела на открытую страницу. Сегодня они проходили связующие чары, которые девушке так хотелось выучить, но сейчас, когда профессор Флитвик радостно ходил между столами, поправляя движения палочек и произношение учеников, Гермиона вдруг поняла, что её интерес стремительно угасает.

- Нет, Гарри, ты делаешь это неправильно, - девушка протянула руку через парту и, поймав его за запястье, слегка повернула его вниз. - Теперь попробуй еще, но на этот раз старайся говорить глубоко из груди. Вот так.

Рон с Гарри продолжили работать над заклятьем с подсказкой подруги. Она разучила его вне класса и сейчас не имела никаких проблем со связыванием выданных профессором Флитвиком предметов. Он даже продемонстрировал её медвежонка, связанного со старой копией «Квиддича сквозь века» ровно посередине, как образец успешной работы. А Рон с Гарри в это время выражали крайнее недовольство по поводу порчи такой хорошей книги.

Гермиона расстроилась, когда Драко не появился на завтраке. Она потерпела полный крах в поисках хотя бы чего-нибудь, отдаленно напоминающего контр-заклятье. Все, что ей удалось найти, это душевные терзания страница за страницей. Драко был прав, становилось все труднее и труднее преодолевать эти страдания.

Девушка надеялась, что, Малфою повезло больше, после того, как он ушел. Конечно, если он вообще что-нибудь делал. Прошлой ночью он сбежал так внезапно, что она не имела возможности даже спросить, что его беспокоило. Хотя вряд ли бы он сказал. Слизеринец был так погружен в собственные мысли, что это вызывало у Гермионы желание запустить в него чем-нибудь. Она едва заметно улыбнулась, осознав, что иногда действительно кидается в него разными предметами.

- Мисс Грейнджер?

Гриффиндорка вздрогнула, когда голос профессора Флитвика прорвался сквозь её мысли.

- Профессор? - быстро переспросила она.

- Раз уж вы заранее освоили новое заклинание, я хотел бы попросить Вас отнести это профессору Фиг.
Кивнув, Гермиона сгребла стопку книг, на которую указал профессор Флитвик. Гарри быстро открыл перед ней дверь и сказал:

- Мы возьмем твои книги, если ты не успеешь до конца урока, и встретимся в Большом Зале.

- Спасибо, Гарри, - ответила она и вышла из аудитории.

Большинство студентов были на занятиях, и девушка смогла довольно быстро добраться до кабинета Защиты от Темных Искусств. Профессор Фиг заняла пост преподавателя в начале этого года и была почти столь же приятным учителем, как профессор Люпин. Сириус достаточно хорошо знал её. Гарри даже считал, что они были друзьями, когда учились в Хогвартсе, но сам Сириус никогда этого не подтверждал.

Дверь была закрыта. Гермиона, нагруженная книгами, толкнула её носочком туфли. Послышался приглушенный скрип, и дверь открылась. Девушка осторожно вошла. В кабинете кроме профессора Фиг присутствовал пятый курс Слизерина в полном составе.

- Профессор Флитвик просил принести это Вам, профессор Фиг, - проговорила Гермиона, отчаянно желая не привлекать к себе так много негативного внимания.

- Да, спасибо, Мисс Грейнджер, я просила эти книги у профессора Флитвика целую неделю. Мистер Малфой, пожалуйста, помогите ей, - профессор Фиг стояла в дальнем углу комнаты, крепко стискивая в руках странную темную коробку, которая, казалось, гудела изнутри.

- О, нет, профессор, я… - но Гермиона смолкла, ощутив его руки на своих, а затем вес её ноши быстро исчез. Драко повернулся и положил книги на стол. Он вновь взглянул на неё серебряными непроницаемыми глазами. Все в аудитории, казалось, были невероятно захвачены рассматриванием этих двоих, и гриффиндорка нервно сглотнула.

- Что ж, всего хорошего, профессор Фиг, - быстро сказала она и выбежала из класса.

Она успела дойти лишь до конца коридора, как позади неё открылась дверь и послышались приближающиеся к ней шаги. Драко быстро догнал её, держа в руках еще одну книгу.

- Фиг хочет, чтобы ты вернула это Флитвику, у неё уже есть свой экземпляр, - просто сказал он. Прядь белоснежных волос выбилась и упала на один глаз.

- О, ладно, - скромно сказала она, принимая предложенную книгу.

Драко развернулся и пошел обратно в класс, оставив девушку смотреть ему вслед. Он уже отошел довольно далеко, и Гермиона почувствовала легкое головокружение.

Однако, сделав еще пару шагов, он остановился.

- Я кое-что нашел, - глухо произнес он.

- Что? - спросила девушка, не понимая, о чем он говорит.

- Я кое-что нашел, ты что, оглохла?

- В книгах? Подожди, - Гермиона подошла и схватила его за руку, заставив его смотреть ей в глаза, - ты нашел контр-заклятье? - она еле сдерживала возбуждение в голосе.

- Я этого не говорил, я лишь сказал, что нашел кое-что, - голос Драко был непроницаем, и девушка покраснела.

- Ну а что же тогда?

- Просто приходи в библиотеку вечером, - парень высвободил руку.

- Что? Я не могу ждать так долго! Скажи сейчас! - Гермиона схватилась за него.

Драко, повернулся к ней и притянул ближе, его губы приблизились к её, но он замер в миллиметре от них, не став целовать. Гермиона была удивлена, осознав, что сама тянется за поцелуем, а еще больше, когда он оттолкнул её.

- Разве ты не знаешь, - он медленно отошел, - я люблю держать тебя в ожидании.

Глаза девушки расширились, и она с ужасом уставилась на Драко. В ответ он лишь ухмыльнулся.

- Ты… ты… Я не верю тебе! - Гермиона резко развернулась и унеслась вниз по коридору.

- Я просто пошутил, - весело кинул он ей вслед.


* * *
Гриффиндорка гневно мерила комнату быстрым шагом. Она сидела здесь уже целый час. Он любил заставлять её ждать. А тот фокус в коридоре заставил девушку кипеть от злости. Как он смел обращаться с ней, как с какой-то Слизеринской проституткой?

Девушка схватила со стола книгу, и резко распахнув, порвала страницу почти напополам.

- Вот черт! - проворчала она.

Послышался щелчок, и дверь открылась. Гермиона мрачно посмотрела в лицо Малфою, но он лишь ухмыльнулся в ответ. Без особой на то причины, девушка кинула в него книгу, посчитав этот язвительный вид самой выводящей из себя вещью, которую она когда-либо видела. Драко атаки не ожидал, поэтому не успел увернуться и даже отреагировать. Книга попала прямо в лицо.
- Оу! - закричал слизеринец, прикрывая рукой раненый нос, - А это еще за что?

- Это за… за все! Ты, эгоистичный, самовлюбленный, распутный мерзавец! - Гермиона схватила со стола еще одну книгу.

- Положи её на место! Я просто пошутил! Не делай из мухи слона. Кто-нибудь в Гриффиндорской башне хоть иногда шутит? Или вы все слишком заняты, совершая благородные, священные поступки ради общественного блага? - Драко яростно тер нос.

- Ой, неужели я сделала больно носику малютки-Драко? - ехидно спросила девушка, опустив книгу обратно на стол.

- Да, сделала! У меня может появиться синяк.

- О, наверняка в Слизеринских подземельях будет траур по этому поводу, - ехидно заметила Гермиона.

- Уверен, что так и будет, - Драко прошествовал через всю комнату и стал рассматривать свое отражение в окне.

- Так и что же ты нашел? - девушка почувствовала себя гораздо лучше, спустив пар.

- И зачем, скажи на милость, я должен рассказывать тебе что-либо? - злобно поинтересовался парень, усевшись в кресло напротив гриффиндорки.

Гермиона хмуро посмотрела на него и потянулась за очередной книгой.

- Ладно-ладно, ни к чему прибегать к насилию, - Драко, сдавшись, поднял руки.

- Итак, ты нашел контр-заклятье?

- Нет никаких контр-заклятий, сколько раз мне еще повторить это? Авада Кедавра убивает, а будучи мертвым, трудно что-либо сделать, - он убрал с лица несколько непослушных прядей.

- И это все? Это ты хотел мне сказать? - казалось, Гермиона надулась от злости.

- Нет, я сказал, что нашел кое-что.

- И? Ты специально делаешь это, чтобы помучить меня, не так ли?

- Да, возможно. Видишь ли, когда ты действительно злишься, ты сжимаешь кулачки, будто планируя убить кого-то, а я нахожу это зрелище весьма очаровательным. Да, в принципе, именно так, - Драко улыбнулся и указал на её ладони, которые крепко сжимались на коленях.

- Я очень тебя сейчас не люблю.

- Хорошо, больше никаких игр. Я не нашел контр-заклятье, но я нашел кое что другое, - Малфой достал из сумки книгу и открыл на отмеченной странице, после чего передал её Гермионе.

- Что это? Патронус? - спросила она, посмотрев на рукописи.

- Ты знаешь, как создается Патронус? - удивился Драко.

- Гарри научил меня, и Рона тоже.

- Поттер с Уизли умеют вызывать Патронуса? - спросил парень слегка дрожащим голосом.

- Ну, после 3 курса мы все решили, что должны уметь отгонять деметоров. Знаешь, это очень полезное заклинание. И Гарри… - Гермиона подняла взгляд на Драко, который сердито смотрел на неё.

- Довольно уже про Мальчика-Который-Выжил-Чтобы-Раздражать-Меня, у нас достаточно дел и поважнее, - Драко поднялся, обошел стол и остановился так, чтобы они оба смогли смотреть в книгу. - Видишь, это не контр-заклятье, это больше похоже на экран позитивной энергии и чем-то действительно напоминает Патронус.

Гермиона взглянула на него и немного растерялась.

- Что хорошего может сделать позитивная энергия?

- Разве ты не знаешь, как работает смертельное заклятье? - удивленно спросил парень.

- Нет! Конечно, нет. А ты?

- Конечно, знаю. Вот только не надо на меня так смотреть, мы ведь пришли к соглашению, что мои знания темной магии весьма превышают твои. В основном, смертельное заклятье питает злость. Когда ты бросаешь заклятье, на каждый заряд необходим выплеск определенного количества гнева, - Драко остановился и посмотрел на Гермиону. Ее лицо слегка побледнело.

- И это всё? Ненависть? - спросила девушка и затем закрыла глаза. Голова начинала раскалываться.

Малфой снова посмотрел в книгу.

- В основном.

- Так вот, что он имел в виду, говоря о любви его матери, - мягко прошептала Гермиона. В ее глазах заблестели слезы.

- Чьей матери?

- Гарри. Он говорил, что Дамблдор сказал, что любовь его матери спасла и защитила его. Она умерла за него, - её голос сорвался, и, повернув голову, Гермиона уткнулась лицом в плечо Драко.

Он напрягся, но не отстранился. Девушка отодвинулась и вытерла слезы.

- Прости, - пробормотала она.

- Все нормально, я привык к плачущим девушкам, правда, чаще обо мне, а не на мне.

- Очаровательно, - ухмыльнулась девушка.

- Стараюсь.

- Итак, оно работает, как Патронус? - спросила Гермиона, сумев, наконец, перестать плакать.

- И да, и нет. Оно требует те же эмоции, что и Патронус, однако, к счастью, самому о них думать не нужно. Но оно сильнО ровно настолько, насколько сильны твои позитивные эмоции. Проще говоря, если бы ты была Лонгботтомом, оно бы вообще не сработало. Чтобы хоть что-то вышло, необходимо иметь сильные эмоции. Запомни, люди ненавидят постоянно, а счастье гораздо реже.

- Как пессимистично.

- Это правда. Злость и ненависть затмевают счастье, так что это заклинание сможет защищать тебя небольшой период времени. Надеюсь, на достаточный, чтобы успеть скрыться. И я думаю, что он рассчитывал использовать его против заклятья Круциатус, - добавил Драко.

- Что? Но ведь он не создавал его! Все знают, что Круциатус был изобретен Торном Фирутом в 13 веке, когда его сосед умышленно срезал его смородиновые кусты, - Гермиона взглянула на слизеринца.

- Я знаю, но наш О Леари - тот еще хитрец, не забывай. Из того, что я прочел прошлой ночью, предполагается, что изначально оно было задумано как контр-заклятье Круциатуса, но он его немного усовершенствовал, после того как изобрел смертельное, - немного пролистав, Драко указал на другой абзац, который он выделил зеленым цветом.

- И это работает? - спросила она, затаив дыхание.

- Понятия не имею. К тому же, я еще даже не закончил перевод.

- Все же, это лучше, чем ничего, - ответила она. - Намного лучше, чем ничего. Знаешь, это может всё изменить.

- Теперь остается только одно...

- Пойти к Дамблдору, - незамедлительно сказала Гермиона.

- Нет, нужно его испытать, - ответил Драко.

- Что?!


Будем ждать Ваших отзывов. Не только здесь, но и на форуме, в теме, посвященной нашему переводу: http://www.hogwartsnet.ru/forum/index.php?showtopic=13233


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 24. Море совпадений.| Глава 26. Желание и потребность.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)