Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Старинные часы 1 страница

Старинные часы 3 страница | Старинные часы 4 страница | Старинные часы 5 страница | Старинные часы 6 страница | Старинные часы 7 страница | Старинные часы 8 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

I

Старик-часовщик приглашает в лавчонку.
- На что мне часы?

Отвечаешь негромко:
- Там крылья меняют на сталь...

(c) Deacon

 

О зиме можно спорить часами – настолько это противоречивое время года. С одной стороны, нет ничего красивее, чем деревья, одетые в белые меха. Дороги, точно пролитое кем-то молоко, струятся и сливаются друг с другом, реки наблюдают за небом сквозь толстое ледяное стекло, ветер кружит в воздухе лепестки снежинок, и едва выглянет солнце, все начинает сверкать и переливаться, словно крошки драгоценных камней. С другой стороны, зима не любит, когда белое безмолвие нарушается хоть кем-то живым. Она прогоняет птиц, точно жестокая ведьма, позволяя лишь уродливым воронам рыться в мусорных баках, да тощим уткам шататься у водоемов. Зима гневается каждый раз, когда замечает на своих коврах дорожки человеческих следов, пытается их замести, стереть с лица земли. Затем она обрушивает на город морозы и заставляет людей прятаться в их каменных коробках с горящими прорезями.

Сегодняшним днем зима вновь не баловала хорошим расположением духа. Резкий ветер швырял в лицо мелкие крупинки снега, забирался в рукава и кусал за лица. Он скулил и рычал, выл и хрипел, точно злобный пес, когда его хозяйка была в плохом настроении. Именно в такую погоду Нейтону Стоуну не посчастливилось отправиться на другой конец города в музыкальную школу, и теперь, когда занятия благополучно завершились, нужно было каким-то чудом вернуться домой.

Нейт, высокий худощавый мальчишка четырнадцати лет, стоял на остановке, ёжась от холода. Он мерил шагами площадку, беспомощно кутался в шарф и натягивал шапку по самые скулы, пытаясь согреться. С каждым новым порывом ветра, мальчик съёживался еще больше и еще сильнее проклинал музыкальную школу имени Уильяма Беннета, которой приспичило открыться так далеко от его дома. Ко всем прочим бедам этого дня добавилось то, что второпях он забыл в школе варежки. Одну руку еще можно было спрятать в карман, но второй приходилось стискивать ручку чехла для скрипки.

Если спросить Нейтона, что бы он хотел поменять в своей жизни, мальчик поменял бы свою музыкальную школу. Больше всего Нейтон ненавидел музыкальные занятия. Начиная от преподавателя, который постоянно позорил своих учеников за каждую неверную ноту, и заканчивая тем, что он – единственный мальчик в группе. В то время, как его одноклассники после уроков, играли в компьютерные игры или бегали во дворе, ему приходилось тащиться на другой конец города на полуторачасовое занятие.

Его мать обожала музыку. Она часами могла слушать классику, и ей всегда хотелось, чтобы хоть кто-то из её детей сумел освоить язык нот. Старшему почему-то в этом плане повезло, и мама не предлагала ему начать обучаться музыке, в то время как у Нейта был лишь один выбор: на каком инструменте он хочет играть. Мальчик предпочел скрипку, потому что на ней учился играть его одноклассник, и Нейту показалось, что ему будет веселее. Он даже не подозревал, насколько это сложно – научиться играть на этом инструменте. Вдобавок ко всему его одноклассник уже спустя четыре месяца бросил занятия, поэтому Нейту пришлось постигать таинство музыки в обществе занудных скрипачек.

«Господи, да где же этот чертов автобус?» - думал он, то и дело поглядывая на часы. Метель еще больше усилилась, и Нейтон почувствовал, что его начинает буквально колотить от холода. Мальчику уже казалось, что злосчастный транспорт увяз в каком-нибудь в сугробе, но вот он различил свет фар. Нейт с огромным трудом втиснулся в переполненный автобус и с облегчением вздохнул, когда двери закрылись, и они тронулись с места.

Несмотря на большое количество людей, один из пассажиров сразу же запомнился ему. Это был пожилой мужчина, одетый в странный наряд, скорее похожий на рясу монаха, чем на пальто. Старик выглядел, точно нищий, который вздумал погреться в такой мороз в общественном транспорте, и сидение рядом с ним пустовало. Никто не хотел садиться подле него, и Нейт поспешно отвернулся, встретившись с ним взглядом. Глаза старика были, как у коршуна – пронзительные и опасные, холодного серого цвета. Он совсем не походил на тех добродушных старичков, что гуляют в парках с маленькими собачками. Длинные белые волосы спадали на лицо нищего, а борода была спутана и клочьями свисала до середины груди. Нейтон чувствовал, что незнакомец пристально смотрит на него, но боялся встретиться с ним взглядом, поэтому упорно изучал шнурки на своих ботинках.

«Где я его раньше видел?» - подумал мальчик, заставляя себя «не замечать» старика. Впрочем, эти мысли недолго занимали его. Постепенно его сознание перенеслось в прошлое. Обычно после школы его забирала мама, но после её смерти, Нейтону пришлось резко повзрослеть. Алекс не мог встречать его, так как после работы сразу же отправлялся в институт, а домой возвращался, когда было уже затемно.

Алексу в последнее время и впрямь было не сладко. После утраты матери, ему приходилось играть роль обоих родителей, поэтому на роль любимого старшего брата не оставалось ни времени, ни сил. Он очень отдалился от Нейта, а их разговоры стали ограничиваться лишь школой и домашним хозяйством.

Из размышлений Нейтона выдернул голос пожилой дамы в нелепой розовой шубе.

- Выходишь или нет? Вечно под ногами мотаются…

Нейтон вздрогнул и поспешил выйти из автобуса. Теперь нужно было дождаться еще один, и спустя пятнадцать минут он наконец-то будет дома. Мальчику не терпелось выпить горячего чая и пройти на новый уровень в компьютерной игре. Нейт искренне надеялся, что Алекс не пристанет к нему с домашними хлопотами, как то было в прошлую пятницу. Весь вечер ушел на уборку комнаты.

Второй автобус подошел сравнительно быстро. Нейту даже удалось занять свободное место, и в тот же миг он различил среди пассажиров уже знакомого ему старика. В какой-то момент мальчику почудилось, что старик нарочно увязался за ним, иначе почему он постоянно смотрит в его сторону. Но, конечно же, эта мысль была слишком неправдоподобной. Люди имеют право ездить теми автобусами, какими хотят, и наличие Нейтона никак не влияет на их выбор.

Выйдя на своей остановке, мальчик невольно обернулся и заметил, что старик последовал за ним.

- Мальчик…, - хриплый голос незнакомца заставил Нейтона вздрогнуть. Он протянул в сторону Нейта руку с крючковатыми пальцами и воскликнул: – Постой!

В этот миг Нейт почувствовал, как у него внутри всё похолодело. Как назло, никого из прохожих по близости не было, да и остановка эта находилась довольно далеко от дома. Мальчик решил не оборачиваться и ускорил шаг, но старик окликнул его снова.

- Я могу Вам помочь? – дрожащим голосом спросил Нейтон, чувствуя, что ему становится страшно. Серые глаза старика точно пронзили его насквозь.

- Сколько тебе лет? – спросил незнакомец, и его пальцы вцепились в руках куртки Нейта.

- Я… мне четырнадцать…, - растерялся мальчик.

- Четырнадцать… Да, это ты… Тогда это тебе, мальчик. У меня для тебя есть небольшой подарок. Бери скорее. Пока четырнадцать часов!

- Подарок? Я не могу… Вы меня с кем-то путаете! Мы даже ни разу не встречались, - начал было Нейтон, но старик уже вытащил из кармана какой-то предмет и сунул его в руку мальчика.

- Нет, я не могу перепутать. Только не тебя…, - с этими словами старик направился прочь.

- Постойте… Кто Вы? Что мне делать с этим…

Нейт замолчал. На его ладони лежали старинные часы из дешевого металла.

«Какие четырнадцать часов? Сейчас около пяти… Тогда уж, семнадцать часов!» - подумал он и поспешил домой.

II

Приближаясь к дому, Нейт ощутил необъяснимую тревогу. Он боялся, что старик узнает, где он живет, и будет преследовать его. Вбежав в квартиру и захлопнув за собой дверь, мальчик еще долго смотрел в глазок.

- Как дела в школе? – с кухни донесся голос брата, отчего Нейт невольно вздрогнул. Он не знал, стоит ли рассказывать Алексу о случившемся, ведь по сути, ничего такого особенного не произошло. Подумаешь, какой-то нищий напился и перепутал его с кем-то, с другими и не такое случается.

- А… Хорошо. Как обычно! - поспешно выпалил Нейт, с трудом переводя дыхание. - Я это... замерз немного. Пойду в свою комнату.

Нейт слишком нервничал, чтобы сейчас разговаривать с братом. Он был голоден, и всё-таки попытался незаметно улизнуть к себе, чтобы Алекс ничего не заподозрил. Но его брат моментально уловил волнение в голосе мальчика.

- Как обычно? – Алекс вышел в прихожую и внимательно посмотрел на Нейта. – Да ну?

- Как обычно, - солгал Нейт, чувствуя, как вспыхивает его лицо. Врать брату всегда было себе дороже, однако рассказать о своих глупых страхах — означало опозориться до следующего тысячелетия. Он знал, что Алексу не понравится история с тем стариком, поэтому счел нужным умолчать.

«Еще накинется, чего это я всякую дрянь беру у незнакомцев!» - подумал мальчик.

В карих глазах брата мелькнуло недоверие. Он строго смотрел на него, и в этот миг Нейт подумал, что, наверное, так выглядит его отец, когда сердится. У мамы - светлые волосы и серые глаза, как и у него, Нейта, а вот Алекс уродился совершенно на них не похожим. Темные волосы, строгие карие глаза... Значит, так выглядел отец.

- Со мной, правда, всё хорошо! - Нейт выдавил из себя улыбку, слишком веселую, отчего Алекс нахмурился.

- Опять плохие оценки? - помрачнел он, скрестив руки на груди.

- Нет! Просто очень холодно. Я прождал автобус не знаю сколько времени, пока это корыто наконец соизволило прибыть. Можно я пойду к себе?

Брат удивленно вскинул брови.

- Даже не поешь?

Алекс привык, что едва Нейт добирался до дома, то первым делом бежал ужинать. Он вечно не успевал поесть в промежутке между школой и уроками музыки, поэтому сейчас поведение мальчишки выглядело еще более странным. Напуган, не хочет есть и копается в своей верхней одеждой, точно муха в паутине, при этом краснея как смущенный помидор.

- Нейт! - вырвалось у Алекса, но мальчик уже бросился прочь из комнаты и закрылся у себя. Вздохнув, Алекс направился на кухню, и Нейт поспешно извлек из кармана часы. Странная вещица как будто затикала громче, когда оказалась в ладони мальчика. И в тот же миг раздался звонок в дверь.

Нейт буквально подпрыгнул от неожиданности и в тот же миг ощутил новую волну страха. «Наверное, этот тот сумасшедший старик... Алекс! Он же ничего не знает!»

- Не открывай! - закричал Нейт и со всех ног кинулся в прихожую. Он едва не сбил брата с ног, пытаясь преградить ему дорогу. - Не открывай, слышишь!

- Да что с тобой такое? - разозлился Алекс, пытаясь отстранить его от себя.

- Это чокнутый старик! Он следит за мной! - кричал мальчик. - Пожалуйста, отойди от двери.

- Что ты несешь, Нейт?

Алекс решительно отцепил от себя пальцы брата и открыл дверь. Нейт едва не вскрикнул, когда ключ в замке повернулся, и отступил назад. Однако вместо странного бродяги на пороге стояла их соседка, миссис Томпсон.

- Мальчики, добрый вечер. Я очень извиняюсь за беспокойство, но у меня закончилась соль. А я уже начала готовить тесто...

На миг женщина запнулась, переводя взгляд с раскрасневшегося лица Нейта на удивленное лицо Алекса. Оба в свою очередь таращились на соседку, точно не понимая, что за слова вылетают из ее рта.

- П...простите? Что-то случилось? - осторожно осведомилась дама, тем самым точно встряхнув Алекса.

- Нет, всё хорошо. И вам доброго вечера, миссис Томпсон. Простите, еще раз, чем я могу вам помочь?

- Соли... Немного соли можно у вас попросить?

Миссис Томпсон окончательно растерялась. Пока Алекс скрылся на кухне, она нервно поправляла прическу, как делала это всегда, когда чувствовала себя неловко. Нейт так и стоял, глядя на нее с таким выражением лица, точно он пытается уловить подвох.

- А вы никого не видели на лестничной клетке? - быстро прошептал он, так и не вспомнив, что забыл поздороваться.

- Нет, Нейт, никого! - ответила дама, удивленно оборачиваясь и глядя за порог. - А вы кого-то ждете?

- Не дай Бог! - пробормотал Нейт. - Извините. Хорошего вам вечера.

С этими словами мальчик вновь удрал в свою комнату, однако едва он закрыл за собой дверь, к нему вошел Алекс.

- Стучаться надо! - выкрикнул Нейт, пытаясь спрятать часы, но Алекс уже увидел их.

- Откуда это у тебя? - брат моментально оказался рядом и, насильно разжав пальцы мальчика, вытащил из его кулака часы. Еще никогда в жизни Нейт не видел его таким удивленным. Нет, даже испуганным.

- Откуда это у тебя??? - нетерпеливо повторил Алекс, бледнея.

- Старик дал.

Нейт испуганно посмотрел на брата, не зная, как тот воспримет правду.

- Какой старик?

- Не знаю! Какой-то старик! Прицепился ко мне в автобусе и сунул в руки эту штуковину. Я даже не знаю, что с ней делать. Она представляет из себя хоть какую-то ценность? По-моему, сплошная ржавчина!

Но Алекс не ответил. Глядя на часы, он хмурился, точно этот предмет вызывал у него какие-то опасения. Нейт настойчиво позвал брата по имени, пытаясь вытащить его из этой странной задумчивости, но это не произвело должного эффекта.

- Ты что, в космосе летаешь? - рассердился Нейт. С этими словами мальчик сжал в кулаке часы и плюхнулся на диван. Алекс выглядел таким растерянным, что Нейту стало не по себе. Тихий голос брата показался ему странным, едва ли не зловещим, отчего по спине мальчика побежали мурашки.

- Четырнадцать. Но почему так скоро?

Этот вопрос в никуда еще больше перепугал Нейта.

- Эй, о чем это ты? Старик тоже говорил что-то про четырнадцать часов. Алекс, это какая-то шутка, да? Скажи, что происходит? – взмолился он, не зная, что и думать. Слова брата поразили его.

- Ты должен беречь эти часы, Нейт. Никогда и никому их не давай, даже мне. Не оставляй нигде, не играй и уж тем более не вздумай их разбирать. Если с ними что-то случится…

- То что? – выдохнул Нейт. Алекс внимательно посмотрел на брата и внезапно потрепал его по волосам.

- Мне нужно кое-что тебе рассказать.

III

Братья сидели на кухне и молча пили чай. Рассказанное Алексом казалось Нейту какой-то дурацкой шуткой, но разве мог он так жестоко шутить. Особенно про маму. То и дело мальчик посматривал на брата и пытался найти хоть какое-то сходство с собой. Сходства не было. Иногда Нейту и впрямь казалось, что он – чужой человек. Не было ни детских фото, ни школьных аттестатов, хотя брат был почти на десять лет его старше. У Алекса не было друзей, не было подружки, и в двадцать три года он больше походил на монаха-отшельника, чем на молодого парня.

Нейтон вновь посмотрел на брата. Нет, Алекс не мог так пошутить. Он вообще никогда не шутил, особенно после смерти мамы. А теперь говорит, что они даже не братья. Но еще больше Нейтона поразило то, что он говорил о часах. Эти слова казались какой-то глупой шуткой, словно Алекс с кем-то сговорился и решил подшутить над доверчивым мальчуганом. Или посмотрел в каком-нибудь телешоу, как подтрунивать над надоевшими младшими братьями. Иными словами, у Алекса могло быть полно мотивов, чтобы наварить такой лапши и методично развешивать ее на ушах Нейта, однако в своей шутке он затронул непростительную тему — смерть их мамы.

- Я не могу в это поверить, Алекс! – наконец вымолвил он. – Это за пределами моего понимания. То, что ты сейчас говоришь — это как в книжках для детей. Жил был мальчик и тут...

Алекс невольно усмехнулся.

- Я бы и сам ни за что не поверил, если бы не видел всё это. Но если тебя это успокоит, ты далеко не первый, кто оказался в подобной ситуации, и, что мне кажется, главным — у тебя есть право выбора. Хочешь, не открывай их, и спустя год они потеряют свою силу. Станут глупой безделушкой, которую можно за бесценок продать в ломбард.

- Стоп! Стоп! Стоп! - Нейт отчаянно замотал головой. - Ты хочешь сказать, что я могу их на год положить в шкатулку, и всё закончится, так и не начавшись? Я снова буду ходить в школу, мотаться на край города на уроки музыки, толкаться в автобусе и всю жизнь жалеть, что не воспользовался такой возможностью?

- Ну, как-то так! - Алекс едва заметно улыбнулся, глядя на мальчика. Нейт напомнил ему себя, только в отличие от этого ребенка, у него никогда не было собственных часов.

Улыбка Алекса внезапно отрезвила Нейта.

- Врешь ты всё! - выпалил он. - Вон, уже улыбаешься. А ты можешь ну хоть чем-то подтвердить свои слова, предоставить хоть малюсенькое доказательство? Давай я их открою прямо сейчас!

- Хочешь перевести часы ради доказательства? - встревожился Алекс. - Если ты их откроешь, они переведутся автоматически.

- А что там внутри? Сколько всего делений на циферблате?

- Я не знаю… Около восьмидесяти, если ты доживешь до старости. Любой твой поступок меняет количество делений. Если ты, например, куришь или принимаешь наркотики, они начинают постепенно стираться.

- Ты хочешь сказать, что эти часы – это моя жизнь? И если я их сломаю, то умру? Нет, что-то я совсем запутался. Если я остаюсь здесь и не перевожу их, то после года в шкатулке, они утратят свою силу и остановятся? И я никогда больше не узнаю, сколько мне осталось лет жизни и так далее, я прав?

Алекс кивнул.

- А если я переведу их, то стану зависимым от этих часов. Я буду жить, пока стрелка не достигнет последнего деления?

Брюнет кивнул еще раз, и Нейт невольно воскликнул:

- Улёт! А у тебя такие же? Покажи свои?

- Часы только у хранителей. Простолюдинам такие знания не даны. Мне всего лишь положено защищать тебя, пока стрелка не укажет на цифру четырнадцать.

- А откуда этим часам знать, кто из нас хранитель, а кто нет?

- В руках хранителя они звучат.

- Тикают?

- Звучат! - строго повторил Алекс.

- Ну, если так принципиально... то пусть «звучат». Хотя на самом деле они тикают. И не спорь!

Нейт весело улыбнулся. Он не понимал, почему Алекс так серьезно рассказывает ему о таких интересных вещах. Почему нужно было притворяться братом, ну, разве что для соседей, а то еще подумали бы, что мама завела себе в поклонниках студента. И главное, почему нужно было так долго молчать?

- Значит, мама тоже была хранителем?

- Да, одним из самых удивительных, из всех, кого я встречал. Хранители — они... высокомерные, что ли? А эта женщина была воплощением света и добра. Еще никто ко мне так не относился, как она... Назвать меня своим сыном. Это ведь честь! Это равносильно крестьянскому мальчишке стать ребенком герцогини.

Нейт невольно улыбнулся. Не каждому говорят такие слова о матери, поэтому он почувствовал, как его охватывает гордость, теплая, как парное молоко. Его мама прекрасна... Но уже через миг улыбка исчезла с его губ. Жаль, что она осталась лишь чудесным воспоминанием. Слова Алекса о ее смерти больно задели Нейта.

- Мама… Она же умерла от рака, - тихо сказал он. -Почему ты говоришь, что ее часы сломали?

- На среднем уровне смерть должна выглядеть естественно, иначе нарушится равновесие. Нейт, человек не может просто исчезнуть. Всё, что происходит в мире, имеет причину и следствие. Верхний, средний и нижний уровни тесно связаны между собой. Время, данное обитателям, и есть те самые нити, которые сплетают уровни воедино.

- Но тогда мой отец должен быть жив? Ты ведь сказал, что он сейчас на верхнем уровне? Я могу увидеть его?

- Прошло слишком много времени, чтобы искать отца. Ты уверен, что хочешь рискнуть своей жизнью и направиться на верхний уровень. С тех пор, как я был там в последний раз, многое изменилось. Я ведь был еще совсем ребенком. Не буду тебе лгать: если ты переведешь часы вперед, то ты станешь намного старше, лишишься своей прежней жизни и скорее всего никогда не встретишь своего отца, но, быть может, тебе суждено обрести что-то особенное. Никто не знает, какие знания откроются тебе.

- А если перевести часы назад? Я стану младше? Я не хочу стать пятилетним!

Алекс весело рассмеялся.

- Вот уж это точно тебе не грозит. Хранители жертвуют свои годы жизни, когда переходят на другой уровень, а прошлое требует еще больше времени. Подумай, сколько времени ты тратишь на то, чтобы что-то выучить и сколько на то, чтобы забыть. Здесь в точности наоборот.

IV

Если шагать в прошлое, то, наверное, это надо делать как-то медленно, постепенно. Алекс же оказался одним из самых неудачных рассказчиков за всю историю рассказов. Из него приходилось буквально клещами выуживать каждое слово, точно парень надеялся, что Нейт плюнет на всё это дела, запрячет часы подальше, и уже через год забудет об их существовании.

Кто бы мог подумать, что Нейт будет вести такие разговоры. Подобный бред он ожидал услышать от пьяницы-дворника, от фантазерки Нэнси, которая верит в богиню кукол Барби, но никак не от своего разумного брата. Точнее, совсем и не брата. Прошлое, нынешнее и будущее обрушились на мальчика с такой скоростью, словно всепоглощающее цунами, из которого уже не надеешься выплыть. Стрелка на часах, на обычных часах — теперь надо научиться разделять эти понятия, клонилась к девяти, а Нейт всё сидел напротив Алекса на их маленькой кухне и пытался подобрать слова. То и дело хотелось закричать: «Ладно тебе заливать!», в то время, как сердце требовало узнать еще и еще.

Странные часы лежали посреди стола, и Нейтон не сводил с них взгляда. Казалось, время тикает в ушах, и воздух в комнате сгустился до состояния взбитых сливок. Мальчик перебирал в голове то, что сказал Алекс, пытаясь слепить из этого хоть какую-то логическую цепочку.

«Часы, хранители, простолюдины, какие-то уровни. БРЕД!» - кричало сознание, в то время, как на столе лежала диковинная штука и издевательски «звучала». В какой-то момент Нейту захотелось схватить ее и, размахнувшись, выбросить в окно, но он тут же испугался своих мыслей.

Когда молчание уж слишком затянулось, Алекс осторожно коснулся плеча мальчика и тихо добавил:

- В любом случае, Нейт, я люблю тебя по-настоящему, как любила твоя мать и любит отец. Поверь, он никогда бы не оставил тебя, если бы не обстоятельства. Он защитил вас с матерью, отдав несколько десятков лет своей жизни, чтобы переправить вас на средний уровень. Да, хранитель может путешествовать сам, с кем-то или переправлять других. Вопрос лишь в том, сколько лет жизни он готов для этого пожертвовать.

- Но почему? - воскликнул мальчик. - Что угрожало нам?

- Началась война. Давно ходили слухи, что она начнется рано или поздно, но всё произошло слишком неожиданно. Лорд нижнего уровня, уже более известный, как Часовщик, нашел способ переместить свою армию на верхний уровень. Он научился создавать одноразовые часы, которые после перемещения просто раскалываются, как орех. За одно перемещение отнимается более двадцати лет, зато их боевые навыки вырастают так, что… Теперь они, наверное, вообще несокрушимы.

Нейтон поднялся из-за стола и принялся мерить шагами комнату.

- А где были часы моей мамы?

- Их хранил твой отец. Еще одна интересность заключается в том, что если хранителя переправляет кто-то другой, единственное, что он не может взять с собой — это часы.

- И он не сохранил их..., - выдохнул мальчик. Он внимательно посмотрел на Алекса, словно, тот утаивал что-то. - А, может, он и не хотел их сохранять? Кто знает, может, ему и без нас жилось хорошо.

Алекс перебил его:

- Ты жестоко ошибаешься! Во время осады Верхнего города, твой отец был взят в плен. Он, словно предчувствуя это, передал часы трем своим верным соратникам. Его собственные часы достались маркизу Фоксу, часы твоей матери — маркизу Кроу, а твои, по всей видимости, достались маркизу — Дрэго. Думаю, Фоксу удалось сохранить часы твоего отца, а вот маркиз Кроу оказался предателем. Сегодня ты видел маркиза Дрэго, которому пришлось слишком много раз перемещаться по уровням, чтобы уйти от преследователей. Так что, ты мог воочию убедиться, что чем чаще переводишь часы, тем стремительнее стареешь. И именно этому «сумасшедшему» ты обязан жизнью. Что касается твоего отца, я не уверен, жив ли он еще. Желай лучшего, но не слишком надейся.

- Мой отец был важной фигурой в этой войне?

Брюнет кивнул и тихо добавил:

- Лордом Верхнего уровня.

Алекс рассказал ему многое, но на вопрос, как распорядиться часами, ответа не дал.
- Ты должен сам решить, что делать, - сказал он. – Можешь вообще не переводить стрелки и попросту забыть о существовании этих часов.
Нейт лежал в постели и не мог заснуть. В голове постоянно вертелись слова Алекса, и в конце-концов он не выдержал и разбудил его.
- Ты говорил, что я могу вернуться в прошлое, да?
- Да..., - сонно ответил он. – Но зачем тебе в прошлое?
- Зачем? Всё просто, Алекс. Если вернуться в прошлое, то можно помешать лорду Нижнего Города изобрести одноразовые часы.
- Да, но... Как ты себе это представляешь? Он же всё-таки не простой крестьянин. У него — охрана, которая контролирует каждый скачок в прошлое. Думаешь, Часовщик не понимает, что очень многие хотят от него избавиться.

- Все хотят, а я избавлюсь! - выпалил Нейтон. - Я спасу жизни тысячам из Верхнего Города. И верну маму.
Алекс пристально посмотрел на мальчика, и в карих глазах мелькнуло недоверие. - Ты не понимаешь, о чем говоришь!

- Ты еще спорить будешь? Тогда зачем мне всё это рассказывал? Если я — Хранитель, значит, я имею право решать сам.

Алекс запнулся. Он так долго был старшим братом, что забыл, каково это быть всего лишь охранником.

- Простите мою дерзость, милорд. Если такова ваша воля...
- Вот только не паясничай! - Нейт не понял столь пафосного обращения, поэтому отмахнулся от этого со свойственной ему детской непосредственностью. - Единственное... Я боюсь, что забуду свою цель.
- На тему этого можешь не беспокоиться. Поэтому тебя и называют хранителем. А вот простолюдины забывают достаточно часто. Говорят, Часовщик намучился, пытаясь напомнить своим солдатам, что они делают на Верхнем Уровне, вооруженные до зубов.

Нейтон тихо рассмеялся и протянул Алексу часы.
- На сколько лет нужно перевести время, чтобы оказаться в том прошлом, которое нам нужно.
- Минимум на 9 лет назад. Столько же делений сотрется...
- То есть, мне будет пять лет? – испугался Нейтон, и Алекс рассмеялся.
- Ты не слушаешь меня, Нейт. Переведя часы на девять лет назад, ты постареешь лет на двенадцать.
- Мне будет двадцать шесть???
- Именно. А учитывая, что ты переносишь еще и меня, то все двадцать восемь.
Нейтон даже присвистнул.
- А тебе будет тридцать шесть?
- Нет, Хранитель, я не получаю знания с такой скоростью и в таком объеме. Мне приплюсуется где-то три года.

- Ну вот, прощай детство! - пафосно изрек Нейт, не слишком задумываясь о том, что какие-то там годы далеко-далеко впереди могут исчезнуть. Алексу всё еще казалось, что мальчик одумается, но Нейтон уже не медлил.
Часы открылись с громким щелчком, и мальчик отчетливо услышал жужжание механизма. Он взволнованно посмотрел на Алекса, но тот лишь ободряюще улыбнулся. На циферблате были 83 цифры. Часы показывали 14.

Одна единственная стрелка дрогнула и с трудом повернулась назад, а потом Нейтон вдруг почувствовал сильную боль в висках. В глазах всё потемнело.
- Надеюсь, нам повезет, и мы перенесемся в какое-нибудь поле..., - донеслось до него сквозь пелену, и он потерял сознание.

V
Нейтон Стоун пришел в себя, почувствовав сильную боль в правом боку. Он открыл глаза и увидел склонившуюся над ним краснолицую женщину лет пятидесяти в старомодном наряде. Мешковатая одежда делала ее еще более полной, а нелепый чепец грязно-коричневого цвета и вовсе придавал ей сходства с огромной курицей. В руке женщина держала увесистый глиняный кувшин, наполненный водой. Всем своим видом дама выражала столько негодования, что вышеупомянутая вода, вероятнее всего, должна была выплеснуться ему на голову, если бы Нейт не пришел в себя.

«Мне это снится!» - подумал он, лихорадочно озираясь по сторонам. Посмотреть и впрямь было на что. Каким-то образом Нейт очутился в центре какой-то мрачной столовой, где за досчатыми столами сидели люди в странных одеждах. Все они выглядели так, точно сбежали прямо со съемочной площадки какого-то средневекового фильма, завернутые в непонятные лохмотья и покосившиеся шляпы. На долю секунды Нейту показалось, что он попал на прием к сборищу головорезов, причем явно без предварительной записи, иначе почему они так свирепо уставились на него. Утварь, стоящая на столах этих людей поражала не меньше — неужели кто-то еще пользуется такими безобразными деревянными ложками и мисками? А эти огромные глиняные кружки напоминали увесистые гири, которые тягают в тренажерных залах, чтобы хорошо смотреться на пляже. Большая часть столов была усыпана костями и объедками, но поверх такой странной «скатерти» расставлялись всё новые блюда. Скособочившись, тарелки отчаянно пытались удержать на себе свиные окорока и птичьи крылышки, которые неизменно сползали на стол, пока тот или иной посетитель не поймает их маслянистыми пальцами. Потолок столовой выглядел еще более странным. Казалось, он вот-вот рухнет, если бы его постоянно не подпирали балками, а над столами висели огромные каретные колеса, на которых крепились свечи. Периодически воск капал кому-то на голову или в еду, но, казалось, это никого не тревожило. Все разом смолки и уставились на Нейта.

- Ах вы — бесстыдники! - этим восклицанием женщина вновь привлекла к себе внимание. - Да как это можно — падать с неба и ломать чужие столы? Кто заплатит за это?


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Обоснование проектных решений по программному и техническому обеспечению комплекса СППР| Старинные часы 2 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.024 сек.)