Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8. Когда Том прижался к нему изо всех сил, входя до предела

Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 10 | Глава 11 |


Когда Том прижался к нему изо всех сил, входя до предела, в экстазе оргазма, мысль проникла в разум Гарри: «Раньше мы были слишком похожи… Теперь же мы - одно целое!»

Том быстро перевернул его, грубо завладел его ртом, трахая языком, вжимаясь в него. Затем быстро опустился вниз, прочерчивая языком дорожку по его телу… Добрался до паха, взял в рот его возбуждённый член, целиком погрузив его глубоко в своё горло. Словно собираясь проглотить.

Гарри запрокинул голову - и жалобно застонал.

Оргазм позволил ему увидеть всё звёзды на небе. Его тело изогнулось, приподнялось, стремясь до конца войти ему в горло, раствориться в нём, слиться в одно целое.

… Потом все погрузилось во Тьму.

- Гарри, Гарри - ты там живой? - взволнованный голос, нежные руки гладят покрытую каплями пота кожу плеч, шее, лица.

- Не знаю, - довольно задумчиво ответил растрёпанный больше обычного брюнет. - А как это выглядит со стороны?

- Ты потерял сознание… Я причинил тебе боль?

Гарри с трудом открыл глаза. Над ним сияли звёзды - глаза его… любимого.

Врать себе было уже бессмысленно. Он любил его.

Осознание страшной реальности - как падающий нож гильотины. Как Авада Кедавра. Как смерть родителей.

- Нет, просто… У меня это впервые.

«Звучит как-то по идиотски, как признание романтичной девственницы», - с иронией думает Поттер. - Поэтому я и вырубился…. Наверное. Плюс та драка… Слишком много счастья для одного вечера.

Тихий смешок над ним.

- Ты будешь смеяться… Но у меня это тоже первый раз. Я не слишком облажался? Только честно!

- Ты что, серьёзно?! - Гарри даже приподнялся, утопая во тьме его очей. - Ты же принимаешь это зелье… и твоя красота… И ум… И вообще. Ты же можешь многих заставить сделать всё, что захочешь… Абсолютно всё!

Пожатие плеч. Лёгкая тень смущения.

- Даже не знаю. Раньше мне было как-то не до этого. Меня сжигали наполеоновские планы, - хмыкает он. - Я как-то считал себя выше этого… Обычных страстей. Я всегда считал это… слабостью. Даже обычный секс. Потому что это - зависимость от другого человека.

Гарри кивает в ответ: - У меня та же фигня.

Том вскакивает с кровати: - Я ужасно хочу пить. Принести тебе водички? Кстати, мы пропустили ужин.

Он начинает быстро одеваться, с трудом отыскивая разбросанную по комнате одежду.

- Какой кошмар! - сардонически замечает Гарри, бессильно распластываясь на кровати.

Он не хочет думать о плохом.

В конце концов, его же здесь НЕТ… не должно быть. Так почему бы не расслабиться? Хотя бы на эту ночь…

… Через какое-то время Том с помощью домового эльфа втаскивает в комнату огромный поднос еды и питья. Они дружно садятся за стол - Гарри надел только трусы - и жадно поглощают пищу.

Том берёт палочку и подносит её к самому лицу Гарри. - Люмос! - тихонько шепчет он.

- Ты чего? - тот немного отстраняется от света, который с непривычки режет глаза.

- Хочу запомнить твоё лицо, - просто отвечает Том Риддл.

Их глаза тонут друг в друге.

- Ты уже наелся? - улыбается Том.

- Угу.

- Тогда - в постель? - его глаза засияли в волшебном свете палочки.

- Ага.

 

… И снова объятья, трепетные и нежные. Чувственные, неторопливые, смакующие. Словно два гурмана стараются насладиться по полной. Вкусом, запахом, видом. Гарри не может удержать дрожи, когда его собственные ладони блуждают по мускулистому телу, гладкой груди, соскам, опускаются к паху, сжимают член. Он наклоняет голову, отрываясь от таких сладких губ, чтобы взять его в рот. Ощутить раскаленную, вздрагивающую плоть у себя во рту. Услышать хриплые стоны, почувствовать движение бёдер, выгнувшееся навстречу тело.

 

***

 

… Сон. Очередной кошмар. Он в постели, занимается любовью с… Волдемортом. А возле кровати, созерцая это «безобразие», стоят… мертвецы. Его родители, Альбус Дамблдор, Седрик Диггори, Сириус Блэк, и другие.

Гарри переводит взор с мертвецов на своего любовника - и отшатывается с диким воплем: он обнимает страшное чудовище с головой гигантской змеи и красными глазами…

- Предатель, предатель! - шёпот многих уст. Он звенит в ушах, проникая в сознание, буравя мозг.

- Нет, нет, нет!

… - Гарри, Гарри!

Он вскакивает и смотрит в испуганное лицо Тома. - Ты так кричал!

- Да? Извини… кошмар… Мне часто сняться кошмары, - будничным тоном отвечает он, силясь улыбнуться.

Тот улыбается ему в ответ.

- Доброе утро, соня! Давай, вставай скорее, иначе мы проспим и завтрак! А я не хочу худеть таким экстремальным способом.

Гарри вскакивает, краснеет, замечая, что полностью обнажён, - и скрывается в душе. Быстро моется.

Том помогает ему одеваться.

Гарри не может внушить себе, что его касания ему неприятны. Это была бы самая вопиющая ложь на свете!

… После завтрака Люциус Малфой - довольно красивый ублюдок! - вынужден признать Поттер - увлекает Тома куда-то.

Тот улыбается Гарри - и уходит с этим блондинистым недоноском!

Гарри ощущает жгучую ревность. Ему хочется накинуться с кулаками на этого длинноволосого - и такого красивого! - пижона!

«Он ещё хуже Драко! Обсыпан старинными драгоценностями, как кекс - сахарной пудрой! Да ещё эти идиотские длинные волосы, как у девчонки!»

Гарри ловит себя на том, что стискивает кулаки, бормоча проклятия.

В сердцах пинает стенку и идёт гулять по коридорам… Пока не замечает, что от стены отделяются двое… Ремус Люпин и Сириус Блэк.

Гарри стискивает в руках палочку, полный решимости дать отпор.

«Конечно, один из них мой друг, а второй - родственник, я их очень люблю…но больше не позволю им использовать моё тело в качестве боксёрской груши!»

- Мы пришли… извиниться, - бормочет Ремус, опуская глаза.

- Ты нас не сдал, - с некоторым удивлением замечает Сириус.

Гарри становиться ещё хуже, чем если бы они его снова избили.

- Я не собирался и не собираюсь вас сдавать, - хрипло звучит его голос.

«Так намного тяжелее!»

Тяжесть вины ложиться на сердце. Боль, жгучая боль. Почти тошнота.

- Если хочешь… будем общаться. Пусть ты и слизеринец.

Ремус первым протягивает руку. Гарри со слезами жмёт руку оборотня. Следующий - Сириус.

Обменявшись ещё парочкой-другой вежливых фраз, они расстаются.

Гарри уходит в свою комнату и начинает ждать Тома Риддла.

Ему кажется, что время заколдовали - уж слишком оно медленно движется!

Через час ему хочется устроить погром.

Через два - отправиться на поиски «сладкой парочки» и убить Люциуса! Без всяких изысков, вроде размахивания кулаками - Люциус сложен почти как боксёр, - обычной Авадой.

Когда, наконец, в дверях появился Том, Гарри накинулся на него. Схватил и швырнул на кровать. Сел сверху. Зло сощурил глаза.

- Что вы с ним делали столько времени, с этим рафинированным красавчиком?!

Глаза Тома недоумённо округляются. Затем - наступает понимание. Он хохочет, откинув голову, так, что темные волосы красиво рассыпаются по плечам.

- Ты что, ревнуешь, Поттер?

- Да!!! - кричит ему прямо в лицо. Поднимает за плечи и встряхивает. - Вы целовались? Занимались сексом? Где вы столько времени пропадали?!!

Ещё одна порция хохота. Том трясется от смеха.

- Вот уж не ожидал! Но мне приятно… Успокойся - он не в моём стиле.

Нежная рука касается его лица, пальцы обводят скулы, гладят лоб.

- Какой странный шрам! - вслух удивляется Том.

Гарри холодеет, словно пальцы любовника вдруг стали ледяными сосульками. Затем по телу разливается жар.

- Откуда он у тебя?

- Да… один тёмный маг поставил. Хотел убить меня в колыбели, - странное ощущение, когда он рассказывает Волдеморту… про него же.

- И что?

- Не получилось. Я - крепкий орешек. Он несколько раз пытался меня убить. Но… пока не получилось.

- Поэтому ты и переехал в другую школу? - заметил Том.

- Сейчас это не важно. Скажи - у тебя правда ничего нет с Люциусом? - жалобно спрашивает Гарри, заглядывая в карие глаза.

Лёгкий смешок.

- Правда… Люциус интересовался рецептом привораживающего зелья. Хочет сделать предложение Нарциссе. Без зелья он боится. Она ведь такая холодная! Её называют Снежной королевой. Без зелья к ней не подступиться.

Громкий выдох. Облегчение.

- А так как Люциус, мягко говоря, не силён в зельеварении… то мне приходится подробно всё записывать и инструктировать этого тупицу.

- Извини, - Гарри скатывается с него. - Кажется, я возвращаю себе форму - то есть, веду себя, как придурок. Моё обычное состояние.

- Как ревнивый придурок! - подтверждает Том, улыбаясь ещё шире - совершенно роскошной улыбкой. - Но тебе совершенно незачем волноваться! Когда рядом со мной самый красивый парень Волшебного мира… - его сильная ладонь погладила грудь через одежду. Затем Том поцеловал его в шею. Гарри легко застонал, прикрыв ресницами зелёные глаза. Том легко лизнул его ушко, затем немного прикусил.

Ещё один протяжный стон.

Гарри протягивает руку и опускает её всё ниже… затем сжимает напряжённую плоть.

- Идем в душ! - сказано еле слышно, с хрипотцой.

… Два обнажённых, прекрасных тела впечатываются друг в друга. Поцелуи - жадные и страстные.

Через пару минут они чуть не разнесли ванную комнату.

… - Кто-то обещал со мной потренироваться! - заявил Том, после того, как они всё-таки выползли из душа. - Я хочу летать!

- Мда, я только что этим и занимался - летал… И побывал на всех звёздах одновременно! - мечтательно заявил Поттер. - Но, в принципе… только у меня же метлы нет!

Неожиданно он вспомнил, как Минерва МакГонагалл таращилась на него - он действительно попытался засунуть метлу в рюкзак. Но директриса с пеной у рта доказывала, что метла туда не влезет.

- Найдём мы тебе метлу. Пойдем, одолжим метлу у Люциуса. В конце концов, он мне обязан.

… Тёмное небо с яркими капельками звёзды. Чуть-чуть прохладно.

Гарри с изумлением отметил, что Том Риддл - действительно прекрасный ловец… и вообще, прекрасен. Он достаёт из коробочки дрожащий от нетерпения снитч. Маленькие золотые крылышки. И вот - он уже на воле. Они оба кинулись его догонять. Правда, в полёте чуть не столкнулись. Снитч обиженно застыл в воздухе - вместо того, чтобы с азартом его ловить, они целовались.

Гарри стискивал его в объятиях, одной рукой поглаживая такие мягкие и нежные волосы. Рука Тома делала тоже самое.

- А где снитч? - поинтересовался Гарри, когда они закончили целоваться. Он недоумённо повертел головой в разные стороны.

- Наверное, улетел. Хорошо, хоть на складе запасные есть, - со смехом заявил Том. - А ты хорошо летаешь, чувствуется профессионал.

- Наверное, это то, что я умею делать лучше всего.

«Кроме борьбы с тобой, Том!»

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 7| Глава 9

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)