Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Введение. Неувядающее «Слово» Земли Русской.

Историография. В поисках истины: «Слово о полку Игореве», как нескончаемый плод познания. | Глава 1. Язычество во времена «Слова о полку Игореве» в качестве полушария системы двоеверия. | Глава 2. Обзорный взгляд на языческие (и принимаемые за таковые) символы в «Слове», их роль и значение. | Глава 3. Язычество на Руси после принятия христианства – некоторые значимые вехи. | Основные источники |


Читайте также:
  1. I.Введение.
  2. XXIV. Иисус Навин, завоевание земли обетованной и разделение ее. Религиозное одушевление израильского народа.
  3. АНГЕЛ ЗЕМЛИ
  4. Б. Г. Голубовский НОВЫЕ ЗЕМЛИ
  5. Богиня земли и смерти Коатликуэ
  6. Будущее Земли зависит от тебя”!
  7. В голодное время брали крупу из куколки и варили из нее кашу. Считалось, что эта каша передает силы Матери Земли.

Содержание

Введение. Неувядающее «Слово» Земли Русской--------------------------------2

Анализ источника. Откуда есть пошло «Слово о полку Игореве»----------6

Историография. В поисках истины: «Слово о полку Игореве», как нескончаемый плод познания--------------------------------------------------------16

Глава 1. Язычество во времена «Слова о полку Игореве» в качестве полушария системы двоеверия------------------------------------------------------21

Глава 2. Обзорный взгляд на языческие (и принимаемые за таковые) символы в «Слове», их роль и значение-------------------------------------------24

Глава 3. Язычество на Руси после принятия христианства – некоторые значимые вехи----------------------------------------------------------------------------35

Заключение. «Слово о полку Игореве» - и великая тайна, и ценный ключ ко многим разгадкам--------------------------------------------------------------------38

Основные источники-------------------------------------------------------------------39

Литература (некоторые из задействованных в работе трудов)-------------39

Введение. Неувядающее «Слово» Земли Русской.

Как по своим художественным достоинствам, литературному своеобразию, так и по ценности в качестве широкого информативного исторического источника – огромно значение древнерусской литературы. Древнерусская литература предстаёт поистине неисчерпаемой кладезью национальной мудрости, отражающей не только дух того времени, когда она создавалась (что уже само по себе важно), но и закладывающей прочные основания, действенные (и не устаревающие) для всего дальнейшего пути государства российского – как в плане литературных традиций, с которыми впоследствии генетически связана будет вся классика русской литературы, её золотой фонд (на этом утверждении твёрдо стоят и отстаивают его многие выдающиеся представители научного сообщества), так и нравственных и политических заветов, которые переданы творцами в произведениях древнерусской литературы, и остаются актуальными и по сей день, несмотря на все коренные изменения, произошедшие за столетия в истории российского государства и народа российского, в системе мировоззрения, жизненном укладе. Даже сквозь колоссальный временной промежуток, за который неисчислимое количество раз успели поменяться ценностные ориентиры, нормы, приоритеты множества поколений людей, составлявших и составляющих население нашего Отечества, не теряется значение истоков, на которых и зиждется фундамент национального самосознания, та первооснова, на которой базируется идентичность русского (в широком смысле этого слова) народа. Согласно классическому определению, в строгом смысле, хронологические рамки древнерусской литературы простираются с момента образования государственности на Руси и вплоть до XIII в., до периода татаро-монгольского нашествия, хотя многие специалисты склонны рамки эти продлевать: но, как бы то ни было, влияние древнерусской литературы хронологически простирается гораздо шире, собственно, не прерываясь и по сей день. Нельзя не согласиться со следующим высказыванием замечательного специалиста по древнерусской литературе Владимира Владимировича Кускова: «Древнерусская литература является тем прочным фундаментом, на котором возводится величественное здание национальной русской художественной культуры XVIII-XX вв. В ее основе лежат высокие нравственные идеалы, вера в человека, в его возможности безграничного нравственного совершенствования, вера в силу слова, его способности преобразования внутреннего мира человека, патриотический пафос служения Русской земле - государству - Родине, вера в конечное торжество добра над силами зла, всесветное единение людей и его победу над ненавистной рознью»[1].

Не только не является исключением из всего оговорённого выше о древнерусской литературе, но и характеризуется всеми данными компонентами, обладая при этом глубоко индивидуальным своеобразием – «Слово о полку Игореве». Так, к примеру, утверждение о непосредственной связи древнерусской литературы и русской литературной классики последующих периодов подтверждается на примере «солнца русской поэзии» - А.С.Пушкина, собиравшего материал о произведении и желавшего сделать его поэтический перевод. ««Слово о полку Игореве» Пушкин помнил от начала до конца наизусть и готовил ему объяснение. Оно было любимым предметом его последних разговоров», — писал через шесть лет после смерти поэта С. П. Шевырев[2]. Особенно часто исследователи «Слова о полку Игореве», как именитые, так и начинающиеся, вспоминают одно из ярких заключений сделанных о «Слове о полку Игореве» живо интересующимся этим грандиозным литературным памятником поэтом: «...«Слово о полку Игореве» возвышается уединенным памятником в пустыне нашей древней словесности»[3]. Однако такое представление классика русской литературы проистекает не только из анализа данного памятника, но и объясняется ещё и тем, что целый спектр, широко известных ныне памятников древнерусской литературы в годы жизни Александра Сергеевича Пушкина открыт ещё не был, из чего и следует его заключение. Весьма мудро разложил «по полочкам» аспекты этого пушкинского умозаключения академик Дмитрий Сергеевич Лихачёв в своей работе ««Слово о полку Игореве» и культура его времени»: «Я думаю, что слова Пушкина подтверждены в том, что перед нами произведение изумительное, «горная вершина». Мы ведь и до сих пор воспринимаем «Слово» как памятник гениальный. Но мнение Пушкина не подтверждено в том, что «Слово» одиноко. «Слово» возвышается, но не в пустыне, не на равнине, а среди горной цепи, где есть и памятники исторические, ораторские, житийные, где есть произведения, сходные по своему типу, где высказывались сходные патриотические идеи, возникали сходные темы…»[4].

Придерживаясь мнения, солидарного со специалистами, соотносящими время написания «Слова о полку Игореве», собственно, с годом похода Игоря Святославовича, князя Новгород-Северского (1185 г. (а именно этим годом доподлинно датируется поход, в частности в Ипатьевской[5] и Лаврентьевской летописях [6]) или периодом, приближенным к этому году (в течение нескольких лет после похода), утверждение об органической связи данного произведения, как входящего в комплекс древнерусской литературы, с произведениями русской литературы последующих веков – приму за постулат, но при этом само мнение о подлинности датировки «Слова» именно годами, приближенными к описываемым в памятнике событиям, буду отстаивать, как и искать нити органической связи данного произведения с тем временем, когда разворачивался поход князя Игоря Новгород-Северского, периодом феодальной раздробленности, и предшествующими периодами русской истории, их влиянием, которое накладывало ощутимый отпечаток, в том числе на автора «Слова», особенное внимание уделяя языческим элементам, присутствующим в произведении образам и метафорам, тесно связанным с язычеством, языческими традициями и воззрениями. Соотносимы эти задачи и идеи отстаивания «Слова о полку Игореве», не как якобы случайного и почти невообразимого в условиях характерных для Руси периода феодальной раздробленности, произведения, а как, хоть и специфического, уникального (что вовсе не может отрицаться), но по целому ряду черт (которые я и постараюсь выявить и показать в своей работе) вполне соотносимого с тем периодом - произведения (именно, будто бы крайняя степень контрастности «Слова о полку Игореве», прослеживающаяся в сопоставлении с другими произведениями древнерусской литературы да и всей тканью исторического процесса Руси XII в. - является одним из аргументов противников версии датировки «Слова», прилежащей к моменту описываемых в нём событий), произведения, почва, для которого была подготовлена всей предшествующей его написанию историей Руси и существовавшими тогда литературными традициями, как древнерусскими, так и берущими начало своё в других регионах и, вероятно, хорошо знакомыми автору «Слова» и использованными им, прекрасным мастером живого языка. Одним из высказываний, которое может проиллюстрировать и мою задачу поиска аргументов в пользу осознания «Слова», как сформированного отнюдь не на пустом месте, а подготовленного историческим и закономерным процесса, являются слова Бориса Дмитриевича Грекова: «Волнующая красота и удивляющая глубина «Слова» — не чудо, а закономерность»[7].

Рассматривая же тематику, связанную с языческой символикой, в «Слово о полку Игореве», постараюсь я произвести небольшой экскурс к тем фактам, которые могут позволить понять, каким было отношение к язычеству на Руси после официального принятия христианства, Крещения, как долго язычество сохраняло свои позиции, в чём проявлялось (как в автономном, так и в связанном с религиозным синкретизмом (как раз случай «Слова», где встречаются и христианские, и многочисленные язычески аллюзии)), как сказывалось на сознании русского человека (впрочем, этот вопрос столь широк, что можно его протянуть и до наших дней, ведь влияние на сознание современного общества языческих архетипов не меньше, чем степень преемственности с установками из древнерусской литературы), какие функции играла языческая символика именно в «Слове о полку Игореве», и по возможности постараюсь раскрыть вероятный смысл некоторых примечательных моментов, связанных с языческой символикой в «Слове» (предлагая и свои истолкования того, чем же может быть обосновано и объяснено её (и причём частое и точно осознанное) применение автором «Слова». Эти и ещё немало других аспектов предстоит мне рассмотреть и раскрыть в своей работе.

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сдачи-приемки результатов оказанных услуг (акт об оказании услуг)| Анализ источника. Откуда есть пошло «Слово о полку Игореве».

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)