Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Этот загадочный Добби 31 страница

Этот загадочный Добби 20 страница | Этот загадочный Добби 21 страница | Этот загадочный Добби 22 страница | Этот загадочный Добби 23 страница | Этот загадочный Добби 24 страница | Этот загадочный Добби 25 страница | Этот загадочный Добби 26 страница | Этот загадочный Добби 27 страница | Этот загадочный Добби 28 страница | Этот загадочный Добби 29 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

– Директор Амбридж привела его сюда. Что случилось? – Снейп попытался продолжить разговор. Но похоже, Беллатрикс не была настроена любезничать и объясняться. Выхватив палочку, она отшвырнула Снейпа к противоположной стене и выскочила в коридор. Гарри ничего не успел предпринять, как его накрыло заклинание «импедимента».

 

– Белла! – Снейп поднялся с пола и отряхнул мантию. – Что за манеры? Прости, но когда ты с десятком министерских работников за спиной направляешь заклинание на меня – это выглядит по меньшей мере странно. Ты уверена, что это не самодеятельность? Мы по-прежнему по одну сторону баррикад?

 

– Тролль подери, Снейп, пока ты упражнялся в красноречии, этот вышкворок едва не улизнул! – рявкнула Беллатрикс.

 

– Как некрасиво, Белла. Где ты научилась так ругаться? И что все-таки происходит? Видишь ли, я декан факультета и случись что, ко мне в первую очередь будут обращаться родители.

 

Гарри отчаянно пытался освободиться от заклинания. Кажется, оно начало ослабевать. Пожалуйста, профессор, отвлеките ее ещё хотя бы ненадолго!

 

К своему огромному облегчению, Гарри увидел, что Белла полезла в карман, чтобы достать свиток пергамента.

 

– Вот приказ об аресте Гарри Поттера.

 

Аресте? Гарри похолодел.

 

– Аресте? Белла, он ученик! – изумился Снейп.

 

– Что не помешало ему совершить преступление! Вот приказ доставить его в министерство для допроса! За подписью министра магии! И с визой Лорда!

 

Снейп замер на долю секунды, затем вскинул палочку и полоснул яркой вспышкой, ослепляя авроров. Мгновением позже швырнул из-за плеча «Finite Incantatem» в Гарри.

 

[i]Преобразовался и пошел! В штаб-квартиру, потом разберемся!

Да, сэр![/i] – Гарри метнул перед собой щит, потому что Беллатрикс вылетела в коридор и открыла пальбу.

 

Снейп отпрыгнул, проехал несколько метров по полу, на ходу прикрываясь щитом, который тут же рассыпался под тремя одновременными «импедимента» авроров. Следующий выстрел – разрывающее заклинание – летел прямо в лежащего профессора. Нет, не успеет отбиться. Гарри метнул щитовое заклинание.

 

– Поттер? Какого черта ты до сих пор здесь?

 

– Я так не могу, профессор! Нужно же сосредоточиться!

 

[i]Может, тебе еще ванну принять нужно? Щит убери! Отвернись! Сосредотачивайся![/i] Снейп выдал очередь оглушающих заклинаний, уходя в оборону. Эхо заклинаний отшвырнуло его под ноги Гарри, сбив того на пол. Гарри мгновенно подскочил, взмахнул палочкой, отражая летящие в него и Снейпа вспышки зеркальным щитом. Заклинания сыпались дождем. И это не шло ни в какое сравнение с самой трудной дуэлью.

 

– Поттер, держи щит и не отвлекайся! – рыкнул Снейп.

 

Куда же тут улетишь! Как преобразуешься, если только успеваешь увернуться, да и то потому, что анимаг. Десять человек! Силы уже на исходе. Щит треснул под синей вспышкой выворачивающего заклинания, и в образовавшуюся брешь влетела красная молния. Снейп схватил Гарри и увлек за собой, заслоняя от красной вспышки. Но в следующую секунду импедимента попала в цель. Вместе со Снейпом Гарри рухнул на пол. Профессор не двигался. К ним подошла Беллатрикс. Внимательно посмотрела на лежащего Гарри, удовлетворенно хмыкнула и, выставив палочку, выдала четыре подряд оглушающих заклинания.

 

– Госпожа Лестранж! – воскликнул один из авроров.

 

– Все в порядке, – отозвалась она. – Я помню, что он нужен нам живым.

 

Снейп тихо шевельнулся, пытаясь нащупать палочку, но Белла заметила его движение.

 

– Ты тоже, – она улыбнулась, протянула палочку к нему и произнесла связывающее заклинание.

 

– Все в порядке, Белла? – из кабинета директрисы вышел роскошно одетый Люциус Малфой.

 

– В порядке, – хмыкнула она, – надеюсь, прическу тебе не сильно растрепало, а, Люц?

 

– Приказ арестовать Поттера был дан тебе, – мягко возразил Люциус. – Я не смел вмешиваться. – Министр посмотрел на лежащих на полу учителя и ученика. – Северус, как всегда, всех удивил. Ладно Пит, но Снейп… – Малфой картинно пожал плечами. – Я думал, что он влюблен в гриффиндорку.

 

– Мне самой любопытно знать, какого черта он перестрелял половину моих ребят, защищая этого молокососа, – Белла палочкой сдвинула в кучу раненых и оглушенных. – В клинику, – приказала она одному из авроров.

 

– Да, госпожа Лестранж.

 

– Мне велели доставить только Поттера, – Беллатрикс взяла бесчувственного Гарри за шиворот. – Что будем делать с нашим суперагентом, господин Министр?

 

– Гойл, доставь Северуса ко мне, думаю, милорду есть о чем с ним поговорить, – приказал тот.

 

Беллатрикс коснулась висящего на груди медальона и вместе с Гарри исчезла.

 

– Мистер Малфой, господин Министр, – раздался дрожащий голосок Амбридж. Все это время директриса стояла ни жива ни мертва, прижавшись к стене коридора. – Я уверена, что вы правильно арестовали Поттера, мне только хотелось бы знать, за что именно?

 

– За убийство, – спокойно ответил Малфой. – Седрика Диггори.

 

– Я всегда подозревала, что это сделал он, – преданно согласилась Амбридж.

 

– Что с Гарри?! – по коридору бежала запыхавшаяся Гермиона.

 

Увидев на каменном полу кровь, девушка вскрикнула.

 

– Что вы сделали с Гарри! – отчаянно закричала она.

 

– Мистер Поттер арестован, – злорадно ответила Амбридж.

 

– За что? – Гермиона дико посмотрела на нее.

 

Та, не зная, можно ли говорить, только мерзко улыбалась.

 

– За что его арестовали? – заорала Гермиона, хватая толстую директрису за грудки. – Говори, что с ним? Где он?

 

Амбридж хватанула воздух широким ртом и выпучилась на стоящего в стороне Люциуса, которого, очевидно, не заметила Гермиона. Министр неторопливо вынул палочку и оглушил девушку заклинанием.

 

– У вас тут полный беспредел, госпожа Амбридж, – лениво протянул он. – Школьники кидаются на авроров и директоров, словно это в порядке вещей.

 

– Спасибо, господин Министр, – Амбридж поправила мантию. – Поттеры совсем неуправляемые стали.

 

– Абсолютно с вами согласен.

 

– Она едва не задушила меня! Если бы не вы, – пропыхтела директриса.

 

– Мы непременно разберемся с этим. От лица всего Министерства благодарю вас за содействие. Я похлопочу о награде, которую вы, вне сомнения, заслужили, госпожа директор.

 

– Благодарю вас, мистер Малфой, – обрадовано прошептала Амбридж.

 

– Скажите Драко, что я зайду за ним после уроков. Полагаю, он заслужил небольшой семейный праздник в честь своего восемнадцатилетия, – Люциус поднял на руки Гермиону. – Всего доброго, – попрощался он и исчез.

 

Глава 55

 

 

Побег

 

– Я хотел попросить вас, милорд, – словно издалека Гермиона услышала вкрадчивый голос Министра Магии. – Драко заслужил это. Если бы не он… Северус ускользнул бы.

 

Девушка открыла глаза. Она лежала на кровати, связанная по рукам и ногам.

 

– Я приятно удивлен, Люциус, и смею надеяться, что твой сын станет моим настоящим преданным слугой, – ответил холодный голос.

 

Гермиона, ощутив сильную тошноту, прикрылась самым крепким блоком.

 

– Непременно, мой Лорд, как только закончит школу, – заверил Малфой.

 

– Ты подготовь его, – усмехнулся Лорд, – чтобы не получилось, как с Уизли. Служил, деньги получал, в глаза преданно заглядывал. Когда же ему оказали честь и предложили пополнить ряды Упивающихся, этот трус подло сбежал. Вместе со своей экзотической женой.

 

– Далеко не убежит, Уизли – это гнилая семья, – презрительно ответил Люциус. – С моим сыном такого не будет.

 

– Ты сам жаловался, что Нарцисса разбаловала его, – напомнил Волдеморт.

 

– Я подготовлю его. Для этого я и хотел попросить разрешения у вас, милорд, чтобы он развлекся с грязнокровкой. Ему понравится.

 

– Пусть развлечется с другой. У меня планы на миссис Поттер. Она – залог того, что мальчишка на суде добровольно сознается в убийстве Диггори. Поэтому пока наша красавица побудет у тебя, Люциус. Отвечаешь головой.

 

– Благодарю вас за честь, мой лорд, – почтительно пробормотал Малфой.

 

– Северус тоже останется здесь. Он совершенно неприятно поразил меня сегодня.

 

– Я также потрясен, милорд, я был уверен, что Северус метит в мое кресло… Или обижен, что не его поставили директором Хогвартса… На худой конец, служит двум господам, в надежде на милость обоих. Но чтобы просто так, во имя непонятной идеи защищать Поттера… Воистину, странный тип наш господин декан.

 

– Бывший декан, – поправил его Лорд, подходя к двери. – Впрочем, бывший во всех смыслах, я убью его лично, как только вытряхну из него все пророчество. Я покидаю тебя, Люц, нужно узнать, как чувствует себя наш герой. Не иначе, дуэлям его учил вездесущий Северус. Белла признала, что сражались учитель и ученик, как два льва. До завтра.

 

– До завтра, милорд. Всегда рад служить вам.

 

Гермионе показалось, что она попала в страшный сон. Гарри арестован, она сама пленница, профессора Снейпа будут пытать или уже пытали. Он защищал Гарри. Только бы о произошедшем узнали в Ордене Феникса! Профессор Дамблдор не оставит их всех в беде. Что сейчас с Гарри? Гермиона закрыла глаза и сосредоточилась на его ощущениях. Ничего… Чернота. Но он жив. Возможно, ранен и без сознания. Хорошо, если так. Значит, его пока не будут мучить. И возможно, профессор Дамблдор сумеет его спасти.

 

Девушка вздрогнула от прикосновения. К горлу снова подступила тошнота.

 

– Привет, моя красавица, – над ней появилась самодовольная физиономия Люциуса Малфоя. – Ты уже пришла в себя?

 

Гермиона мелко задрожала.

 

– Ваш профессор Крыс говорил, что Северус влюблен в тебя, – Люциус осматривал девушку откровенно оценивающим взглядом.

 

– Э..это неправда, – пролепетала Гермиона.

 

– Я и сам запутался, детка. Но если влечение было, я Северуса понимаю, ты куколка… Очень хороша… Старый лис Дамблдор не зря подсуетил тебя своему внуку…

 

Гермиона несколько раз судорожно сглотнула, чтобы не вырвать. В памяти пронеслось воспоминание о Рождественском бале, когда Гарри потерял сознание, не успев вовремя выставить блок. Волна похоти забивала дыхание. Люциус развернул Гермиону к себе и, направив волшебную палочку вниз, развязал ей ноги.

 

– Нет! Не надо! – закричала девушка. – Пожалуйста, не делайте этого! Лорд приказал вам стеречь меня!

 

 

– И ты полагаешь, что он сильно огорчится, если я слегка развлекусь с тобой? – Люциус пожал плечами и улыбнулся. Гермиона разрыдалась.

 

– Нет, не надо, пожалуйста, – задергалась она. Но даже сквозь блок уловила, что ее сопротивление только раззадоривает Малфоя-старшего. Нет, не паниковать, нужно что-то другое!

 

Люциус крепко прижал девушку к кровати одной рукой, вторая скользнула под школьную юбку. Гермиона закричала. Стекло в окне треснуло и местами вылетело.

 

– Ничего себе, детка,– изумленно пробормотал Люциус, – беспалочковая магия… Придется натянуть на тебя браслеты.

 

Он быстро поднялся и подошел к каминной полке. Взял браслеты, припасенные на всякий случай для Снейпа, и повернулся к кровати. Гермиона словно растаяла, осталась только одежда. Несколько секунд Малфой пытался понять, что произошло, когда увидел, что из-под школьной мантии выскочила небольшая гибкая выдра. Он выхватил палочку и несколько раз выстрелил оглушающими заклинаниями, но не попал. Юркий зверек подбежал к разбитому окну и выпрыгнул в темноту.

 

– Стой! – закричал Малфой. – Стой! – Он побежал к треснутому стеклу, наугад выстрелил и отчаянно заорал, предчувствуя завтрашнюю встречу с Лордом.

*

– П-пожалуйста, профессор Дамблдор, спасите Гарри и профессора Снейпа, – Гермиона старалась рассказать о случившемся как можно внятнее и подробнее. Откинув блок и внимательно глядя в глаза директора, она вызывала в памяти комнату, в которой ее держал Люциус Малфой и дом, огни которого она увидела издали, когда выскочила в окно, слегка поранив лапку.

 

В обличье выдры весь мир казался ей странным и огромным. Все было непривычно. Куда бежать? Сделав несколько прыжков, она вдруг испугалась, что не сможет вернуть человеческий облик. На несколько секунд ей стало жутко. Выдра прижалась к земле, зажмурилась и… Гермиона с облегчением увидела, что с ней все в порядке. Правда, из одежды осталось только нижнее белье. Теперь аппарировать на пороге штаб-квартиры, вот заветная дверь, а затем и спасительное объятие миссис Уизли.

 

– П-профессор Снейп в д-доме Малфоев, а где Гарри, я н-не знаю, – девушка закуталась в плед. – П-пожалуйста, помогите… Спасите Гарри, – лицо девушки на мгновение исказилось судорогой, но ей удалось подавить рыдание. Дрожь в теле только нарастала.

 

– Непременно, дитя мое, я сделаю все возможное, чтобы спасти его и Северуса, – профессор Дамблдор внимательно смотрел в глаза Гермионе. Все подробности произошедшего вспомнились, больше ничего нового. Внутри словно вот-вот развернется невидимая пружина, и что будет тогда… Гермиона снова подавила всхлип.

 

– Дитя, – Дамблдор очень серьёзно посмотрел на девушку. – Пока отчаиваться не нужно. Тебе удалось спастись, а это очень важно. Ты в безопасности, а значит, у Гарри тоже есть шанс спастись.

Гермиона кивнула.

 

– Он сейчас без сознания. Очевидно, его ранили, – продолжил профессор. – Значит, пока с ним ничего страшного не сделают.

 

Гермиона снова кивнула.

 

– Мне нужно идти. Тонкс и Молли присмотрят за тобой. Для тебя все худшее позади, – Дамблдор погладил ее дрожащее плечо и вышел.

 

Тонкс села рядом с Гермионой. Миссис Уизли захлопотала возле девушки, протягивая ей чашку с чаем.

 

– Нам ничего не было известно об аресте, это было как гром среди ясного неба. Профессор Макгонагал нам рассказала, что ей удалось узнать от Амбридж. Профессор Дамблдор собрал наших, попытался что-то сделать. Но вокруг замка Малфоев столько сторожевых заклинаний, и таких сложных… пробраться в него практически нереально, – Тонкс обняла дрожащую Гермиону и тихонько вытерла выступившие слезы. – Сейчас возле его владений бегает Рем. Сегодня полнолуние… У оборотней обостряется интуиция. Он попытается пробраться в своем волчьем обличье… Вдруг получится. Правда, я не знаю, как, но Рему сейчас виднее. Профессор Дамблдор полагает, что у Снейпа есть шанс спастись, ведь он анимаг. У летучей мыши много возможностей... И хотя Лорд знает, об анимагической форме нашего бедного профессора, вдруг ему как-то посчастливится. Как тебе…

 

Тонкс погладила Гермиону по плечу. Девушка быстрыми маленькими глотками пила чай с успокоительными каплями, сжимая теплую чашку дрожащими руками.

 

– Я верю, что профессор Дамблдор поможет Снейпу, – произнесла миссис Уизли. – И Гарри тоже.

 

– Если бы только профессору Снейпу удалось спастись, – искренне пожелала Тонкс. – Мы без него, как без рук. Он много знает, и ещё больше умеет.

«Гарри тоже анимаг, – Гермиона снова сделала глоток. – Сокол, птица, умеет летать. И об этом почти никто не знает. Он должен как-то воспользоваться этим».

 

Гермиона несколько раз произнесла это мысленно, чувствуя, что начинает успокаиваться. Да, это выход.

 

«Если бы он пришел в себя, и рядом не было бы Волдеморта, ну не будет же он сидеть рядом с ним столько часов, у него, наверняка много дел. Он оставит кого-нибудь из своих слуг. Гарри очнется, выбьет окно, как я, беспалочковой магией, и улетит. Соколы – они быстрые. Гарри превосходно летает. Я видела это много раз».

 

Мысли о возможных вариантах спасения Гарри придали Гермионе бодрости. Она отставила кружку. А если вспомнить, что профессор Дамблдор говорил. Он лично взялся за спасение Гарри. Это серьёзно. Паниковать рано.

 

– Рем вернулся, – Тонкс вскочила и выбежала из комнаты.

 

Гермиона, завернувшись в плед, вышла следом. Тонкс уже была внизу, у входной двери. Сердце Гермионы гулко стучало. Она слышала какой-то шум, мужские голоса, вскрик Тонкс. По лестнице взбежал огромный волк. Увидев Гермиону, остановился, вильнул хвостом и посмотрел на нее внимательным понимающим взглядом. Мимо торопливо прошли Тонкс и Шелкбот. Аврор держал в ладонях окровавленную летучую мышь. Гермиона лишь мельком увидела бессильно повисшее крыло, изломанное, разорванное, секундой позже миссис Уизли мягко взяла ее за плечи и завела в комнату.

 

– Они справятся без тебя, детка, тебе нужно успокоиться и отдохнуть.

 

– Это профессор Снейп? – неуверенно проговорила Гермиона. Нет, не может быть. Растерзанный зверек… Что же с ним сделали? Он жив? А Гарри? Мертвый сокол, перья сломаны, зеленые глаза подернулись мутной пленкой… Гермиона сжала виски, замотала головой, но кошмарная картина не исчезала.

 

– Гермиона, что с тобой? – Молли наклонилась над ней, попыталась разжать ее руки.

 

– Нет, нет, нет!

 

Она пыталась вскочить, бежать куда-то, но миссис Уизли удержала ее, и Гермиона разрыдалась наконец. Молли обняла ее и принялась гладить по голове, укачивая, словно ребенка.

 

*

Гарри казалось, что он пытается вынырнуть из мутной воды, но не хватает сил, и он снова проваливается в глубину. Когда он уже почти достиг поверхности и увидел свет, то ощутил на губах знакомый неприятный вкус. Укрепляющее зелье. Зелья. Снейп… Что с ним? Кажется, они вместе отбивались от авроров и Беллатрикс. Гарри с трудом приоткрыл глаза.

 

– И долго он будет ещё отдыхать? – осведомился холодный голос. – Этак мы на него все зелье изведем.

 

– Четыре оглушающих заклинания, милорд, – ответил незнакомый женский голос. – Но юноша поправляется и скоро придет в себя.

 

В воздухе пахло предвкушением и нетерпением. Сильно затошнило. И Гарри с облегчением ощутил, что снова уплывает в глубину.

 

*

Когда Гермиона проснулась, за окном было светло, но девушка не знала, это утро или день. Она села на постели, осмотрелась. Та комната, в которой она и Гарри спали прошлым летом. Гарри… Что с ним сейчас? Гермиона закрыла глаза, опустив голову на руки. Все ещё без сознания. «Это хорошо, – тут же попыталась успокоиться девушка. – Быть может, профессор Дамблдор уже близок к тому, чтобы спасти его».

 

Девушка убрала с лица растрепанные волосы, взяла с прикроватного столика мантию.

 

Что бы она отдала сейчас за то, чтобы спуститься вниз, в кухню и увидеть там Гарри, которого кормит обедом заботливая миссис Уизли, причитая, что с ним опять едва не произошла беда. Профессор Дамблдор бы с облегчением подмигнул девушке из-за своих очков-полумесяцев. Но увы…

 

Дверь тихо открылась и в комнату заглянула Луна.

 

– Привет, – она осторожно улыбнулась.

 

– Луна? Ты здесь? – удивилась Гермиона.

 

– И Рон тоже, – она вошла. – Мы решили уйти из Хогвартса. Мне показалась, что там небезопасно. У меня было очень плохое предчувствие, и я разложила карты Таро, – Луна коснулась кармана мантии, где лежала колода. – Они посоветовали мне уходить из замка. За обедом Жаба объявила, что Гарри арестован за убийство Седрика Диггори и оказал сопротивление, так что его ждет суд и Азкабан.

 

Гермиона вздрогнула.

 

– Все школьники были в растерянности, – продолжила свой рассказ Луна. – Амбридж сказала, что он убил Седрика из-за того, что хотел победить в Турнире Трех Волшебников и получить приз в тысячу галеонов.

 

– Это неправда! – вскрикнула Гермиона.

 

– Я знаю, – спокойно ответила Луна. – В школе стало страшно и неприятно. Арест Гарри произвел на всех гнетущее впечатление. Мы с Роном решили уходить. И оказались правы. Миссис Уизли очень обрадовалась, что мы ушли. Она боялась, что и с Роном что-то случится, как с Гарри. А мне не нравилось, как на меня смотрели дружки Малфоя. Я очень испугалась, что повторится то, что было, когда меня защитила профессор Тонкс. Теперь защищать будет некому.

 

– Есть какие-нибудь новости про Гарри? – спросила Гермиона, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы.

 

Луна покачала головой. В комнату заглянула Тонкс с Барсучком на руках.

 

– Как ты, Герми? – с искренним сочувствием спросила она.

 

Гермиона дернула плечом и вытерла слезы.

 

– Нам нужна твоя помощь, – попросила Тонкс, – нужно сварить заживляющего зелья. Почти все запасы мы потратили на профессора Снейпа, но зато ему уже лучше, – Тонкс аккуратно всунула в руки Гермионы своего сына. – Барсучок к тебе просится, – неуверенно произнесла она.

 

Гермиона обняла ребенка, который обеспокоено вертел головой.

 

– Профессору Снейпу правда лучше? – спросила она.

 

– Да, – покивала Тонкс.

 

– Он сильно пострадал?

 

– Не.. то есть да, – Тонкс вздохнула. Гермиона внимательно смотрела на нее. Сломаны руки. Потерял много крови.

 

Гермиона разрыдалась. Сириус заныл.

 

– Герми, ему уже намного лучше, – принялась увещевать Тонкс, – пожалуйста, не плачь. Мы же лечим профессора его же зельем. Профессор Дамблдор дал немного очень ценной настойки из слез феникса. После нее Снейпу намного стало лучше. Теперь нам нужна твоя помощь. Ты должна пополнить наши запасы заживляющего зелья… Нам может пригодиться…

 

– Для Гарри? – сквозь рыдания спросила Гермиона.

 

– Ну… до этого, может, не дойдет, – испугалась Тонкс. – Профессор Дамблдор с Артуром, Шелкботом, Чарли и Биллом ушел… Я почти уверена, что они спасут Гарри, – Тонкс изо всех сил пыталась сказать это уверенно, но ничего не получилось. – То есть я надеюсь, – поправилась она.

 

Глава 56

 

Допрос

 

Бесконечная муть наконец расступилась, и Гарри открыл глаза. Он лежал на кровати в незнакомой комнате с зарешеченным окошком. Несколько минут Гарри пытался сообразить, где он. Он повернул голову, чтобы лучше осмотреться, и увидел Беллатрикс Лестранж, которая читала свитки пергамента. Все вспомнилось мгновенно: школьный коридор, выстрелы из волшебных палочек, Снейп, пытающийся помочь ему. Что теперь с ним? А Гермиона? Гарри вздрогнул, она наверняка должна была почувствовать, что ему грозит опасность. Если она прибежала к кабинету директрисы… Гарри попытался сосредоточиться на ее ощущениях. Она в штаб-квартире Ордена Феникса. С ней все в порядке, хоть и очень переживает. Гарри посмотрел на окно. Если попытаться его выбить вместе с решеткой. Это, конечно, заберет много сил. Плюс преобразование. Проклятая слабость в теле! Как не вовремя. Он покосился на читающую Лестранж. Хватит сил на все. Должно. От Беллатрикс исходила злость, усталость и раздражение. Похоже, его выздоровления тут очень ждут. Гарри тихонько пошевелился. Ну конечно, привязан к кровати за запястья. Ноги… Ноги свободны. Это уже лучше. Значит, только веревки на руках. Он пошевелил руками и похолодел. Его запястья надежно обхватывали браслеты, блокирующие магию.

 

Беллатрикс раздраженно глянула на него поверх пергаментов, не очнулся ли. Милорд велел сторожить лично. Сказал, что если мальчишка удерет, то она умрет такой смертью, что Круциатусы Великого и Могущественного покажутся ей легкой и приятной щекоткой. Беллатрикс жалела, что не видела, как Лорд наказывал Люциуса. Говорят, хозяин был в такой ярости, что едва не разнес дом Малфоя, а самого Люциуса от смертельного заклинания спасло только чудо. Гойл и Кребб до сих пор трусятся от страха.

 

Гарри мгновенно закрыл глаза, притворившись, что все ещё без сознания. Беллатрикс недовольно фыркнула и посмотрела на часы: скоро нужно давать ещё одну порцию укрепляющего зелья. Но это уже пусть целительница. Дверь открылась, впустив высокую фигуру в черном плаще.

 

– Милорд, – Беллатрикс испуганно вскочила со стула.

 

– Он уже пришел в себя, почему ты меня не позвала? – несмотря на холодность, в голосе Лорда ясно прозвучало предвкушение.

 

– Мой Лорд, простите, я не заметила, он не подал никаких признаков, я не умею читать мысли, как вы, мои знания… – принялась оправдываться Беллатрикс, но Волдеморт отмахнулся от нее, приблизившись к Гарри.

 

– Я вижу, тебе уже лучше, гриффиндорский лев? – Лорд усмехнулся почти добродушно. – Кажется, Северус научил тебя кое-каким слизеринским штучкам. Например, прикидываться. Мне будет весьма любопытно узнать, какие у вас были отношения. Предчувствую интересную беседу. Отвяжи его, Белла, – приказал он.

 

Беллатрикс засуетилась возле кровати, выполняя приказ хозяина.

 

*

Гермиона изо всех сил пыталась сосредоточиться на приготовлении зелья. Но прочитав рецепт в пятый раз, так ничего и не поняла. Голова помимо воли поворачивалась к окну, которое девушка на всякий случай приоткрыла. Поминутно она прислушивалась к происходящему в доме, не вернулся ли профессор Дамблдор.

 

Луна сидела рядом и сосредоточенно готовила компоненты для будущего зелья. Хотела бы Гермиона быть хотя бы вполовину такой спокойной! Душа девушки разрывалась от предчувствий и переживаний.

 

*

Голова кружилась и тело дрожало от слабости. Когда Гарри поднялся с кровати, в глазах потемнело. Лорд вызвал двух авроров, велев сопроводить пленника на допрос. Кто-то сунул в руки очки. Сквозь мелькающие перед глазами черные мушки Гарри видел, что его ведут по темному коридору, освещенному только факелами. Скорее всего, это было Министерство Магии. Тогда Гарри вспомнил, что солнечный день за окном – это скорее всего иллюзия.

 

– Присаживайся, Гарри, нам предстоит долгая и весьма интересная беседа, – прошелестел Волдеморт.

 

Сильные руки одного из авроров заставили Гарри сесть. Он надел очки. Вытер со лба выступивший от слабости пот. Сердце отчаянно колотилось. Он посмотрел на устраивающегося в удобном наколдованном кресле Волдеморта и почтительно ставшую рядом с ним Беллатрикс.

 

– Итак, мой юный друг, ты был арестован за убийство Седрика Диггори, которое совершил 24 июня 1995 года. Помимо этого, ты оказал сопротивление при аресте и ранил нескольких авроров, что Верховный Магический Суд, несомненно, учтет, когда будет выносить тебе приговор, – спокойно и даже несколько лениво произнес Волдеморт.

 

Беллатрикс нетерпеливо переступила с ноги на ногу, ожидая, что будет дальше.

 

– Признаешь свою вину?

 

– Нет, – ответил Гарри.

 

– Твоя версия? – Волдеморт даже удобнее уселся.

 

– Седрика убил Питер Петтигрю по вашему приказу, – ответил Гарри, наблюдая за тем, как Волдеморт вынимает из складок плаща свою волшебную палочку.

 

– Не годится, – шелково ответил Лорд. Его палочка указала на Гарри, и он понял, что сейчас последует.

 

– Круцио, – как можно спокойнее произнес Волдеморт.

 

Казалось, тысяча раскаленных ножей пронзило тело. Гарри не успел даже подумать, что нужно сдержаться, как с криком упал на пол. Когда боль превратилась в терпимую, Гарри вытер пот, заливающий лицо.

 

– Вставай, – Волдеморт взмахнул палочкой, и невидимая сила швырнула Гарри обратно на стул.

 

Беллатрикс алчно смотрела на происходящее.

 

– Я думаю, ты понял, что признание из тебя выбить нетрудно. Но мне бы хотелось, чтобы ты сам осознал свою вину и рассказал, за что ты убил несчастного рейвенкловца.

 

– Гаффелпаффца, – едва слышным шепотом поправила его Беллатрикс.

 

Волдеморт резко повернулся к ней. Белла побелела, виновато думая о том, что только что в очередной раз внимательно перечитывала дело Поттера.

 

– Гаффелпаффца, – кивнул Волдеморт.

 


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Этот загадочный Добби 30 страница| Этот загадочный Добби 32 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.048 сек.)