Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 4. Первая неделя продолжается

Глава 1. Хогвартский клуб джентельменов | Глава 2. Хогвартский клуб для леди | Глава 6. Состязание в самом разгаре | Глава 7. С точки зрения Гриффиндора | Глава 8. Последний час | Глава 9. Победителем становится... |


Читайте также:
  1. IV. Offertorium / Пожертвование. Первая основная часть
  2. SketchUp Разведка боем Миссия первая
  3. XVIII — первая половина XIX в.
  4. Бетховен. Пятая симфония, первая часть.
  5. Борьба с басмачами продолжается
  6. Борьба с рыбой, как первая ступень змееборства.
  7. БРАХМА, первая ипостась индуистской Троицы

 

Ремус открыл дверь кабинета навстречу прекрасному видению. Перед ним стояла Луна в кофточке, раскрашенной во все цвета радуги, и длинной цветастой юбке. Знаменитое ожерелье из крышек из-под сливочного пива охватывало ее тонкую шею, палочка была заложена за ухо.

— Входите, мисс Лавгуд, — радостно пригласил ее Ремус, стараясь не рассмеяться при виде наряда ученицы.

Он искренне симпатизировал странной девушке, оставшейся без матери, которая смогла бы научить ее женским штучкам, например, как одеваться. Жаль, потому что она была действительно милой девушкой, особенно когда ее светлые волосы ниспадали по спине водопадом, и любой мужчина мог бы утонуть в ее светящихся карих глазах, находясь на небезопасном расстоянии.

Луна осмотрелась вокруг, подошла к дивану, присела, и, взглянув на профессора, быстро стянула кофточку.

Глаза Ремуса расширились, когда он заметил, что девушка не носила бюстгальтера. Кровь хлынула к паху при виде ее полных грудей с розовыми, сжатыми от холодного воздуха сосочками.

"Девочка совсем не понимает, как стоит действовать в подобных ситуациях", — мысленно отметил Люпин, но тут же вспомнил, что сейчас не время думать об этом.

Сидя с оголенной грудью, Луна улыбнулась и взяла маленькую сумочку, которую принесла с собой. Перевернув ей, она что-то высыпала на пол. Ремус удивленно поднял брови и взял один из предметов. Озадаченный, он прочитал надпись на упаковке и закашлялся.

— Папа говорит, что если я подпущу к себе парня, я должна быть во всеоружии, — заявила Луна, и разорвала одну упаковку. — Он начал давать мне эти штучки, когда у меня начались месячные. Долго я еще соображала, для чего они нужны, ведь мне тогда было всего лишь одиннадцать. — Белокурая девушка достала латексный кружечек и развернула его на двух пальцах. — Я всегда думала, что у мальчиков эта штука гораздо больше, поэтому я распечатала с десяток упаковок, но все они оказались одного размера.

Ремус прикрыл ладонями лицо, чтобы Луна не увидела его порозовевшие щеки, и прикусил кончик языка, чтобы не рассмеяться. Интересно, почему сортировочная шляпа отправила девчонку в Равенкло? Когда Люпину все же удалось взять контроль над эмоциями, он поднял голову и понял, что Луна еще не закончила. Она распечатала несколько упаковок с презервативами и разложила их перед собой на полу, где сама сейчас и сидела.

— Так какой Вам больше нравится? Я думаю, лучше красный - он очень симпатичный, но этот, — она взяла презерватив лимонного цвета, — светится в темноте. — Раньше я ими украшала стенку над кроватью, но на пятом курсе профессор Синистра почему-то приказала мне их снять.

Присев рядом с девушкой, Ремус забрал из ее рук презерватив, наклонился и нежно поцеловал ее.

— Твой отец имел в виду тот случай, когда ты будешь вместе с магглом. Но в нашем Магическом мире, мы делаем кое-что другое, — объяснил он, доставая палочку. — Я наложу на тебя заклятие, которое предотвратит беременность и защитит от любых болезней. Лучше тебе его выучить, чтобы, когда вы с Роном, — улыбка против воли расплылась по лицу, — решите заняться любовью, тебе не надо будет ни о чем беспокоиться.

Ремус проговорил заклинание, а Луна внимательно слушала его.

— Теперь мы готовы? — Любознательно спросила она.

— Если ты уверена, что действительно этого хочешь, — мягко произнес он, хотя понимал, что если она скажет «нет» ему придется долго принимать холодный душ, чтобы остыть. Вид девушки с оголенной грудью только подстегивал его желание. Ее невинность и в тоже время отсутствие застенчивости сильно возбуждали.

— Да, хочу, — сказала Луна, поднявшись и выскользнув из юбки.

У Ремуса перехватило дыхание. Девушка не носила нижнего белья.

— Луна, — Ремус попытался возразить, но не мог прийти в себя от изумительного вида перед собой.

Девушка была отлично сложена, кожа немного отдавала золотом на нежных изгибах бедер и тонких длинных ногах, между которыми виднелись золотые завитки.

— Обычно раздеваются после предварительных ласк… — Его слова прервались, когда Луна села ему на колени и поцеловала.

«Какого черта!» — Подумал Ремус. — «Позже научится».

Люпин жадно впился в ее губы, а руки начали исследовать все изгибы ее тела.

*****

Помона и Невилл молча шли по Запретному Лесу в предрассветные часы. Прохладный ветерок раздувал их мантии, заставляя каждый раз вздрагивать.

— Хагрид сказал, что видел фиалки за большим валуном у ручейка, — сказала Помона Невиллу, когда они приблизились к журчащей воде. Она быстро шла перед гриффиндорцем, и вдруг, остановившись, посветила под ноги фонариком.

— Так, и что мы тут имеем?

Невилл приблизился к профессору, наклонился к земле и не заметил, как та подставила ему подножку. Парень упал на землю лицом в маленькие голубые цветочки, похожие на… О, Мерлин! Быстро вскочив на ноги, Невилл начал чихать, но знал, что было слишком поздно. Пыльца цветов рассеялась по воздуху.

— Лонгботтом? Ты в порядке? — Встревожено спросила Помона, стуча кулачком по спине ученика, чтобы тот прокашлялся.

Губы так и хотели расплыться в улыбке. Лонгботтом упал в Балус Голубой Долинный, более известный как «Синие яйца», от пыльцы этих цветков у самца, будь то животное или человек, яйца становятся синими[1].

Помона использовала эту уловку уже не первый раз. Цветы были по своей природе магическими, поэтому все происходит по правилам. Разве она виновата, что мальчик такой неуклюжий?

На щеках Невилла выступил яркий румянец, глаза расширились, и он начал переминаться с ноги на ногу.

— Профессор, — голос Невилла стал вдруг высоким, и он сложил руки в области паха. — Мне, кажется, нужно в больничное крыло.

— Лонгботтом, ты же знаешь, что это не поможет, — произнесла Помона тоном профессора, в то же время быстро расстегивая мантию ученика. — Давай я тебе помогу. Тебе нечего стесняться: чего уж я только не видела на своей работе!

Кивнув, Невилл убрал руки, позволив профессору Спраут до конца расстегнуть его мантию. Помона спустила его брюки, и твердый напряженный член вырвался наружу. Положив на него руку, профессор начала медленно двигать ею вверх-вниз, и через мгновение Невилл кончил.

— О, Мерлин, — произнесла она, стараясь не выдать самодовольство. — Похоже, ты вдохнул много этой пыльцы, малыш.

Невилл только что-то промямлил в ответ. Его эрекция вернулась с прежней силой, а яички болезненно напряглись.

— Что ж, тогда нам лучше немедленно исправлять ситуацию, — заявила Помона, снимая мантию.

Невилл ошарашено смотрел на голое полное тело профессора.

— Не надо стесняться, Лонгботтом, — произнесла она, гладя его по волосам. — Я же говорила, что такое случалось раньше. А теперь скажи мне, какая позиция тебе больше нравится?

— Я… я никогда… — Промямлил Невилл, начиная дышать тяжелее, от напряжения в члене.

— Хорошо, — улыбнулась Помона. — Тогда ложись на землю. Вот так, хороший мальчик, — Спраут села сверху на залившегося краской мальчика и направила его пульсирующий член в себя. Невилл глубоко вздохнул и снова кончил.

— Извините, профессор, — смутился он.

— Чепуха! — Грубо ответила Помона, чувствуя, как его эрекция возвращается.

— Мы… — Явно занервничал Невилл, — … то есть… это так странно… извините, я такой неуклюжий, — простонал он, прижимаясь бедрами ближе к ней и чувствуя очередную разрядку.

Помона улыбнулась, наклонилась и нежно поцеловала его.

— Все в порядке, Невилл. Такое могло случиться с кем угодно, и я не могу допустить, чтобы мой лучший ученик сходил с ума из-за какой-то пыльцы, ведь так? — спросила она, начиная двигаться вверх-вниз.

— Наверное, вы правы, — согласился Лонгботтом, и, закрыв глаза, прислушался к своим ощущениям пребывания первый раз в женщине.

К тому времени как Невилл скатился с Помоны, солнце успело встать и залить золотым светом весь лес.

— Полагаю, это рекорд, — устало выдохнула преподаватель Травологии. — Сколько всего получилось, двадцать пять раз?

— Двадцать шесть, — ответил Невилл лежа в траве с глупой ухмылкой на лице.

*****

В этот же вечер Блэйз и Драко стояли перед дверью Флер. Оба слизеринца очень повзрослели и превратились в обаятельных молодых людей. Имея рост в шесть футов, Драко возвышался над товарищем на несколько дюймов. Его светлые волосы были аккуратно заглажены назад и перевязаны черной лентой.

Смуглое обличие Блэйза было совершенно противоположным Малфою. Кожа отливалась золотым оттенком, а темные волосы были коротко подстрижены. Холодные серые глаза посмотрели в карии глаза Блэйза, и Драко постучал в дверь.

— Entrez [2]!

Слизеринцы зашли в темную комнату, освещенную лишь несколькими свечами на книжной полке. Флер сидела посередине дивана, обе ее руки лежали на его спинке. На ней была шелковая мантия алого цвета, а светлые волосы были собраны в пучок на затылке. Когда мальчики приблизились, она положила одну ногу на другую, и они заметили черные чулки в сетку и туфли на высоком каблуке. Блэйз услышал, как Драко хихикнул, и удивленно посмотрел на него. Тот лишь подмигнул в ответ и отвесил поклон даме.

— Может ли ваш покорный слуга приблизиться к вам, мадмуазель?

— Oui [3]

Блэйз последовал за Драко, но Флер резко сказала:

— Ты, мальчишка, ты не спр’осил моего р’азр’ешения находиться р’ядом со мной.

Драко усмехнулся и присел рядом с Флер. Блэйз поклонился и спросил разрешения приблизиться, но Флер, высокомерно на него посмотрев, сказала:

— Нет. Стой, где стоишь. — Взглянув на Драко, она погладила его щеку и сказала: — Можешь поцеловать меня.

Драко тут же повиновался и поцеловал ее в щеку.

Затем девушка оттолкнула его и снова повернулась к Блэйзу.

— Р’аздевайся, — приказала она.

Забини покраснел и посмотрел на Малфоя, но тот только кивнул и еще шире улыбнулся. Хотя они уже не раз были у Флер вдвоем, очевидно Драко уже играл в эту игру. Блэйз быстро разделся, и его эрекция начала усиливаться.

Встав, Флер направилась к нему, легкая улыбка играла на ее губах. Преподаватель обошла вокруг него, гладя рукой его спину, плечи, живот, пока не добралась до члена.

— О! — воскликнула она, сильнее сжав член. — Ты уже готов повеселиться, не так ли?

— Да.

— Хмм, ты готов подчиняться? — дразнила Флер, снова обойдя вокруг него, пока ее лицо не приблизилось к его лицу.

Забини чувствовал теплое дыхание на своей коже и разомкнул губы в надежде поцеловать Флер, он снова ответил:

— Да.

— Хор’ошо, — сказала она, и отпустила член. Затем она снова села на диван. — Теперь можешь сесть.

Блэйз быстро подошел и сел с другой стороны, не зная, что делать дальше.

— Драко, теперь можешь раздеться и ты.

Драко встал и быстро снял одежду.

— А ты можешь меня поцеловать.

Блэйз наклонился и поцеловал ее в щечку, как это сделал Драко, но Флер повернула голову так, что их губы соединились в страстном поцелуе. Флер раздвинула язычком его губы и проскользнула внутрь. Слизеринец застонал и поднял руку, чтобы прикоснуться к ее лицу, но Флер отстранилась.

— Ты не усвоил урок, — грозно произнесла она. — Думаю, небольшое наказание не помешает. Драко.

Блэйз с изумлением посмотрел на Малфоя, когда тот достал маленький сундучок из стола, а затем поставил его перед дамой. Ухмыляясь Забини, он стоял и ждал дальнейших распоряжений.

Флер открыла сундук и у Блэйза перехватило дыхание от увиденного. Нет, не может быть! Драко предупредил бы его, да? Преподаватель передала Малфою несколько шелковых лент.

— Отведи его в спальню.

Драко подал Блэйзу знак следовать за ним. Спальня Флер была освещена несколькими маленькими лампочками, светящимися странным зеленым светом. Огромная кровать была застелена темно-золотым покрывалом.

— Ложись, — сказал Драко, и от его взгляда у Блэйза побежали мурашки по спине. Через мгновение он уже был привязан к столбикам кровати. — Не волнуйся, — прошептал Драко, когда в комнату вошла Флер. — Она это все понарошку. Хотя жаль.

— Драко. — Флер вытянула руки, и Малфой стянул с нее мантию.

От этого эрекция Блэйза усилилась. Черт. То, что было на Флер, можно было назвать черным кожаным бюстгальтером, только он высоко поддерживал ее грудь снизу, а сверху ничего не было, от чего можно было увидеть ее светлые сосочки. Черные чулки в сеточку на бедрах были подвязаны кожаными подвязками, а светлые кудряшки были видны между ног.

Флер подошла к кровати, и Блэйз заметил что-то у нее в руках.

— Драко, — промурчала она. - Поцелуй меня.

Забини наблюдал, как Драко берет в руки лицо Флер и начинает ее целовать. Вскоре они утопают во французском поцелуе, и свободной рукой Флер начинает ласкать стройное тело Малфоя. Слушая, как эти двое стонут от удовольствия, Блэйз почувствовал, как его член наливается тяжестью и начинает болеть. Когда Драко взял в рот один сосок Флер, он попытался вырваться из пут.

Флер оттолкнула Малфоя в сторону и повернулась к другому слизеринцу. Она подняла руку, и Блэйз понял, что это был кожаный хлыст. Взмах, и послышался тяжелый трескающийся звук. Забини вопросительно посмотрел на Драко.

— Теперь давай разберемся с тобой, — сказала Флер. При новом взмахе руки Блэйз зажмурился, ожидая почувствовать обжигающую боль. Но когда хлыст коснулся кожи, он изумленно открыл глаза.

Кожаный хлыст превратился в шелковые ленты. Они легко порхали по его коже. Драко трясся в немом хохоте, а Флер лишь улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать Блэйза в нос.

— Глупый мальщик. Ты же не думал, что я захощу испор’тить такое восхитительное тело?!

Забини снова потянул за веревки.

— Значит, я могу…

— О, нет, — лукаво улыбнулась Флер. — Лучше оставлю тебя так.

Она залезла на кровать и легла рядом. Драко лег позади нее и начал целовать ее шею. Флер целовала и ласкала Блэйза, а Драко ласкал ее голые ягодицы. Затем она поднялась и, сладко застонав, села сверху Блэйза прямо на его пылающий член. Драко пристроился сзади. Блэйзу был знаком этот сценарий, кроме того, конечно, что его ноги и руки будут связаны. Трое тел двигались навстречу незабываемому удовольствию.

Позже, когда мальчики уже были готовы уйти, Флер поцеловала их в щечки.

— Профессор Делакур, — начал дразниться Драко, накрыв ее груди ладонями. — Мы отработали дополнительные занятия?


[1] «Синие яйца» — довольно распространенная проблема для юноши, который возбуждается, однако по той или иной причине не имеет возможности кончить. Это может произойти после неоднократного активного петтинга или прелюдии, когда половой акт не доведен до конца.
[2] Войдите! (франц.)
[3] Да (франц.)



Дата добавления: 2015-07-21; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 3. Первая неделя| Глава 5. Все та же первая неделя

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)