Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Фридриху греверу, около 23 апреля — 1 мая 1839 Г. 379

TIMES» О НЕМЕЦКОМ КОММУНИЗМЕ | МАРИИ ЭНГЕЛЬС, 28—29 АВГУСТА 1838 г. | МАРИИ ЭНГЕЛЬС, 28—29 АВГУСТА 1838 г. 337 | ФРИДРИХУ И ВИЛЬГЕЛЬМУ ГРЕБЕРАМ, 1 СЕНТЯБРЯ 1838 Г. | В БАРМЕН | Фридрих | Фридрих | Literatur-Blatt». Рев. | МАРИИ ЭНГЕЛЬС В БАРМЕН | В БАРМЕН |


Читайте также:
  1. Апреля - 8 мая
  2. Апреля 1925 года
  3. Апреля 1933 года
  4. Апреля 2000 года, Аджария.
  5. Апреля 2000 года, Армения, Ереван.
  6. Апреля 2000 года, Грузия, Тбилиси.
  7. Апреля 2000 года, Москва, Генеральный Штаб.

произнести проповедь в страстную пятницу, но ему лень было поработать, и вот он выучивает наизусть одну проповедь, кото­рую нашел в «Menschenfreund*, и произносит ее. Но в церкви находится как раз Круммахер, которому проповедь кажется зна­комой; под конец он вспоминает, что он сам произнес эту проповедь в страстную пятницу 1832 года. Другие лица, читав­шие эту проповедь, тоже узнают ее; Балля призывают к ответу, и он вынужден во всем сознаться. Signum est, Ballum non tantum abhorrere a Krummachero, ut Tu quidem dixisti *. За подробную рецензию о «Фаусте» я тебе очень обязан 241. Переработка вещи, безусловно, паршивая, раупаховская, — этот негодяй вмеши­вается во все и портит не только Шиллера, образы и идеи кото­рого он низводит до тривиальности в своих трагедиях, но и Гёте, с которым он черт знает как обращается. Сомнительно, чтобы мои поэмы раскупались нарасхват, но то, что они найдут опре­деленный сбыт, вполне вероятно, так как они пойдут на макула­туру и клозетную бумагу. Я не мог прочесть то, что у тебя написано красными чернилами, и поэтому не пошлю ни 5 зиль­бергрошей, ни сигар. Ты получишь на этот раз или канцону, или часть начатой, но не законченной комедии. Теперь же я должен отправляться на урок пения, adieu **.

27 апреля.

ФРАГМЕНТЫ ТРАГИКОМЕДИИ «НЕУЯЗВИМЫЙ ЗИГФРИД»

I

Дворец короля Зигхарда

Заседание Совета

Зигхард

Итак, вы снова собрались вместе, Опора* королевской чести, Высокий ограждая трон. Наш сын, увы, не явился лишь он! В лесу он рыщет, как всегда, Не поумнеет в его года. Забывши о делах Совета, Где мы потеем до рассвета, Презрев сужденья старших лиц, Он изучает говор птиц.

* — Замечательно, Балль не в такой мере чуждается Круммахера, как ты когда-то об этом говорил. Ред. •• — прощай. Ред.


ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г

Не стоит мудрости учиться, С медведем хочет он сразиться; И если с нами говорит, Так вечно о войне твердит. Ему давно б мы уступили, Когда б в своей премудрой силе Нам бог не обещал как раз, Что разум не обманет нас. Как пострадал бы весь наш край, Приди он к власти невзначай!

Советник

Ваше Величество мудры, как всегда,

Вы прямо схватили быка за рога.

Однако с королевского позволенья

Я выскажу свое простое мненье.

В людских привычках сходства нет.

Ему лишь восемнадцать лет.

Шальные мысли в принце бродят,

Но мудрость с возрастом приходит.

Он резвым нравом вдаль влеком,

Но мудрость любит тихий дом;

Младой задор послушным станет,

И сила гордая устанет,

Тогда он к мудрости придет

И счастье в ней свое найдет.

Так пусть порыщет он по разным странам,

Пускай сразится с великаном,

Пускай с драконом вступит в бой,

И старость там не за горой.

Жизнь мудрости его научит,

И ваша речь ему, конечно, не наскучит.

Зигфрид (входит)

О лес, ужели вскоре Покину я тебя? Милей в твоем просторе, Чем в замке короля; Где звонче птиц рулады, Как не в ветвях дерев? Завидуют палаты Спокойствию лесов.


Зигфрид

Вы слышали? Коня и меч!

Так нужны ль мне шишак и латы.

Иль слуги для горячих сеч?

Мой спутник — храбрости палата!

Когда поток стремится с гор,

Один, шумя, победоносный,

Пред ним со стоном гнутся сосны,

Он сам выходит на простор:

Так, уподобившись потоку,

Я сам пробью себе дорогу!

Советник

Король, вам горевать не след, Что наш герой стремится в свет; Поток несется с гор в долины, Спокойны вновь дерев вершины, Спокойно за волной волна Плодотворит вокруг селенья, Былая ярость не страшна, В песке обретши утоленье.


ДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г. 381

Отец, вы станете ругаться, Что долго я бродил в лесу, Но разве мог я удержаться, Когда кабан был на носу? Забавы вам претят лесные, Так дайте мне коня и меч, Поеду я в края чужие, Давно я вел об этом речь.

Зигхард

Ужель, скажи мне, до сих пор Ты глупым быть не перестанешь? Пока в тебе младой задор, Ты умным никогда не станешь. И лучший путь к тому один: Тебе свободу дать скорее; Ступай, быть может, исполин Дубинкой блажь твою рассеет. Бери же меч, коня седлай И поумневшим приезжай!


Здесь, в кузнице, для вашей чести

Прекрасные новеллы мастерят,

И с ними в альманахах песни

Великолепием блестят.

Куют журналы здесь проворно,

Стихи и критику сплетают воедино,

С утра до ночи здесь пылают горны,

Работая неутомимо.

Но подкрепитесь-ка вином,

Пусть мальчик вас проводит в дом.

(Зигфрид с учеником уходят.)

Мастер

Ну, подмастерья, за работу! Вам в помощь я приду с охотой; На наковальне куйте новеллы, Чтоб в свет они вступили смело! Прожгите жарче песни в горне, Чтоб стали те огнеупорней; Для публики же все потом Перемешайте в общий ком. А коль железа больше нет, Хозяин умный даст совет: Возьмите трех героев Вальтер Скотта,


382 ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839- Г.

Зигфрид

Зачем терять мне время? Мне душен замка свод! Скорее ногу в стремя, На воле конь мой ржет! Сойди ко мне с колонны Ты, старый острый меч! Спешу, в борьбу влюбленный, Отец, до новых встреч!

(У ходи т.)

II

Кузнипа в лесу

Зигфрид входит. Мастер входит.

Мастер


Вино как будто ничего! Я выпил дюжину его.

Мастер

(Проклятый парень!) Мне приятно,

Что мой рейнвейн по вкусу вам.

Я думаю, для вас занятно

Узнать работников по именам!

Вот наиболее умелый,

Он благонравные новеллы

Или фривольные слагает,

Его сам Менцель восхваляет,

Вольфганг, что в Штутгарте живет:

Его зовут фон Тромлиц. Вот

Другой, не менее пригодный

И тоже — крови благородной:

Приветствую в его лице

Фон Ваксмана большое Це;

Не существует альманах,

Который им бы не пропах.

Десятками печет новеллы

Он для толпы остолбенелой.

Работает в поту лица,

Сказать же правду до конца,

Он сделал мало для искусства,

Но все — для притупленья вкуса;

А вкус — пред ним дрожу я сам —

Лишь он приносит гибель нам.

Вот — Хеллер, плавает не мелко,

Стиль — оловянная тарелка,

Зато блестит, как серебро.

Для публики ведь все — добро.

Хоть пишет меньше он, чем названные оба,

И гонится за характеристикой,


ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛИ —.1 МАЯ 1«39 г.

И паладина у Фуке, и женщин трех у Гёте,

И больше нечего стараться,

Их хватит авторов на двадцать!

Для песен — Уланда стихи

Совсем как будто не плохи.

Так бейте ж молотом до боли,

Тот лучший, кто создаст всех боле!

Зигфрид (входит опять)


384 фрйдриху греберу, около 2ä апрели — 1 мая 1839 г.

Но, видите ль, его особа Совсем не переносит мистики. Вы знаете, евангелисты, Все четверо, — лишь пиетисты; За них он взялся понемножку, Снял благочестия одежку И положил на чайный стол

— Всяк «Сестры Лазаря» прочел. Он также автор легкой прозы

— Прочтите лишь его с шипами «Розы» *. А нот еще один талант,

Ученый малый, хоть педант,

Фридрих Норк, величайший по:>т

С тех пор, как существует свет.

Он вам наврет... нет, скажет точно, •

Открыв из языков восточных,

Что вы — осел, Илья ж пророк

Ничем, как солнцем, быть не мог.

Ума иль подлинного знанья

Искать в нем — тщетное старанье.

Вот — наш достойный Херлосзон,

Его б нам возвести на трон,

Он новеллист, он лирик,

Безумству панегирик

И ерунде там всякой прочей

В «Комете»** вы его найдете.

Идут вот, Винклером пригреты,

Писатели из «Вечерней газеты» ***:

Турингус, Фабер, фон Гросскрёйц,

Одно их имя — что за прелесть!

Нужна ль моя им похвала?

Ведь публика (другого хлеба

Ей не давай!) давно на небо,

До самых звезд их вознесла.

За топливом ушли другие,

В лесу сбирают ветки сухие;

О младших — нечего сказать,

Еще им рано хорошо ковать.

Но станут все специалисты,

Коль в них хоть капля крови новеллиста.

* Намек на литературный журнал «Rosen. Eine Zeitschrift für die gebildete Welt». Ред.

** Намек на газету «Der Komet. Ein Unterhaltungsblatt für die gebildete Le­sewelt». Ред.

••• — «Abend-Zeitung». Ped,


ФРИДРИХУ ГРЕЕЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 г. 385

Зигфрид Когда ж я ваше имя узнаю?

Мастер

Саксонский дух я воплощаю В своей внушительной особе; Вас убедит сейлас же в том, Что я на многое способен, Моих ударов мощных гром. Вы тоже маху бы не дали, Когда б моим подручным стали.

Зигфрид

Ну что ж, хозяин, я готов Средь ваших быть учеников.

Мастер

Я вас отдам в ученье Хеллю, Испробуйте себя в новелле.

Зигфрид

Ах, если под напором Вот этих рукавиц Дубы склонялись хором, Медведь валился ниц И если мог на землю Я повалить быка, Ужели не подъемлю Я тяжесть молотка? Ни одного мгновенья Учить себя не дам; Довольно мне ученья, Я здесь хозяин — сам! Подайте мне железо, Я надвое его! Лишь гул пойдет по лесу, Вот это — мастерство!


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В БЕРЛИН| ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 25 АПРЕЛИ — i МАЯ 1836 Г.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)