Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Принцип государственного языка судопроизводства

Вводные положения | Понятие системы принципов арбитражного процессуального права | Международные принципы правосудия | Национальные принципы правосудия | Состав национальных принципов правосудия | Учебная классификация принципов | Принцип осуществления правосудия только судом | Принцип законности | Принцип независимости судей арбитражных судов | Принцип гласности судебного разбирательства |


Читайте также:
  1. D. Принципи виваженості харчування та поступового розширення обсягу харчових предметів, що споживаються
  2. I. Сущность, объекты и субъекты государственного регулирования сферы обращения
  3. I1I. Принципы прохождения практики
  4. III. Основные методологические принципы и методы педагогики
  5. III. Цели, принципы, задачи и приоритетные направления государственной семейной политики
  6. Unregelmässige Verben in Deutsch. Volle Liste / Неправильные глаголы немецкого языка. Полный список
  7. V. Принципы государственной поддержки детских общественных объединений Республики Татарстан

 

Принцип государственного языка судопроизводства представляет собой правило, согласно которому судопроизводство в арбитражном суде ведется на государственном - русском языке, а лицам, не владеющим языком, обеспечивается возможность перевода с целью понимания ими совершаемых процессуальных действий.

В соответствии с ч. 1 ст. 68 Конституции РФ государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Вместе с тем согласно ч. 2 ст. 26 Конституции РФ каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения. В развитие этих конституционных положений в ч. 3 ст. 10 Федерального конституционного закона "О судебной системе Российской Федерации" участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Поэтому правила о языке судопроизводства в ст. 12 АПК РФ 2002 г. отличаются по содержанию от правил ст. 8 АПК РФ 1995 г., соответствуя приведенным положениям Федерального конституционного закона "О судебной системе Российской Федерации".

Статус переводчика закреплен в ст. 57 АПК РФ, а условия оплаты его труда по переводу - в ст. 106, 107, 109 АПК РФ. Специальных квалификационных требований к переводчику АПК РФ не предусматривает. Очевидно, что в данном качестве вправе выступать лица, имеющие специальный диплом либо квалификацию переводчика или владеющие языком в степени, достаточной для обеспечения адекватного перевода. Оплата услуг переводчика должна производиться за счет средств федерального бюджета в том случае, если переводчик назначен по инициативе арбитражного суда.

 


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Принцип сочетания коллегиального и единоличного рассмотрения дел в арбитражных судах| Принцип равенства участников арбитражного процесса перед законом и судом

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)