Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

4 страница. 32 R. Bultmann, Jésus Christ et la mythologie, в Jésus, Mythologie et démythologisation

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

32 R. Bultmann, Jésus Christ et la mythologie, в Jésus, Mythologie et démythologisation, стр. 231. В этом месте уточняется, что речь идет о том, чтобы «говорить о Боге как действии», а «не с помощью символов и образов». Это безжизненная концепция символа.

33 См. P. Ricoeur, De l'interprétation, Essai sur Freud, изд. Seuil, 1965 г., стр. 22 и 26; Le conflit des interprétations, изд. Seuil, 1973 г., стр. 16: «Я называю символом всякую значащую структуру, которой прямой, первоначальный, буквальный смысл обозначает, кроме того, другой косвенный, вторичный, фигуративный, смысл, который можно постичь только через первый».

34 П. Рикер охотно воспроизводит это выражение, но в действительности оно восходит к Канту.

35 См. мои два изложения в Le monde à venir, сб. «Croire et comprendre», изд. Centurion, 1974 г., стр. 99-99; «Jésus devant le monde du Mal» в Fede e cultura alla luce della Biblia (Рабочее заседание Папской библейской комиссии, 1979 г.), Турин, 1981 г., стр. 184-191.

36 Бультманн полностью игнорирует этот аспект языка, который преизобильно использован в Новом Завете.

37 Примерно такую концепцию излагает Ренан в Предисловии к 13-му изданию его Vie de Jésus.

38 Я умышленно опускаю все библиографические указания, которые излишне обременили бы мое изложение. Позиции Гегеля, Киркегоора и Хайдеггера известны всем.

39 Я использовал это различение в своей статье «L'historien devant la résurrection du Christ» // Revue d'histoire et de la spiritualité, 48, 1972 г., стр. 249-250. Но впоследствии я заметил, что, сам того не ведая, следовал по стопам J. Guitton, Le problème de Jésus: Divinité et résurrection, Aubier, 1953, p. 182: «Воскресение находится на пересечении двух весьма различных осей мышления: это историческая (historical) тайна, познаваемая историческим (historique) путем. Далее я представлю проблему познания «историческим» («historique») путем».

40 Я сожалею, что латинские переводчики Второго Ватиканского Собора перевели буквально немецкое Heilgeschichte как historia salutis (например, в Конституции о Богослужении, n. 36, 2: «...annuntiatio mirabilium Dei in historia salutis seu mysterio Christi». Не лучше ли было обратиться к латинскому св. Фомы?

41 В большей степени, чем в Somme théologique, I a, q. I, ст. 10 следует соотнестись с Quodlibet, 7, ст. 3, in corp. Я процитировал и перевел этот текст в Sens chrétien de l'Ancien Testament, Tournai-Paris, 1962 г., стр. 298, подчеркнув точное значение слова «res» или «cursus rerum», которое следует переводить на современные языки как «история» (а не «вещи», как это чаще всего делают).

42 Ср. S. Th. I a, q. I, ст. 10, ad. I.

43 Важно подчеркнуть этот момент, который позволяет выделить проблему «истины» Священного Писания в области истории (ср. мое изложение в La Bible, Parole de Dieu, Tournai-Paris, 1965 г., стр. 112-120).

44 Здесь я довольствуюсь ссылкой на H. Marrou, De la connaissance historique, Seuil, 1954.

45 «Событийная» последовательность (в «историческом» - historial - плане) смерти Иисуса, сошествия во ад, воскресения на третий день, вознесения по прошествии сорока дней касается лишь проявления разных аспектов тайны; ее не следует относить к «онтологической» сфере существования Иисуса, как если бы после смерти Он оставался субъектом «истории», которая развертывается в форме временной последовательности.

46 S. Th. I a, q. 106, ст. 6-7. Но в связи с девственным зачатием Иисуса св. Фома устанавливает различие между «miracula Dei», являющимися предметом веры, и чудесами, которые служат знамениями, ведущими к вере (III a, q. 29, ст. I, ad. 2): вторые должны обладать «явным» опытным результатом, тогда как первые должны быть более сокрытыми, чтобы стать предметами веры.

47 Я коснулся этого вопроса в «L'eschatologie de la Sagesse et les apocalypses juives», De la mort à la vie éternelle, сб. «Lectio Divina» 67, изд. Cerf, 1971 г., стр. 195 сл.

48 B отношении всех этих текстов французские переводы, как правило, нацеливают читателя на ложный путь: они колеблются перед словом «душа», которое не обладает платоническим или картезианским смыслом «бессмертной души», соединенной с телом, ни в еврейской Библии, ни в греческой Библии, ни в Новом Завете. Но одновременно им не хватает решимости прибегнуть к слову «личность».

49 Не следует слишком настаивать на «историческом» характере этой традиции, которую сам Матфей оставляет непроясненной: «и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли (дословно: пробудились) и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святой град и явились многим». Сценарий, видимо, зависит от греческого текста Иез. 37, 12: «вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших и введу вас в землю Израилеву». Иначе, более абстрактно, говоря: воскресение Иисуса является началом общего воскресения святых. Но эти достаточно фантастические явления (никаких «свидетелей» евангелист не приводит) не следует помещать на тот же уровень, что и явления Христа во славе.

50 Ср. M. Carrez, L'herméneutique paulinienne de la résurrection // La résurrection de Jésus et l'exégèse moderne // «Lectio Divina» 50, Cerf, 1969, p. 59-63. Эта ссылка на Святого Духа для объяснения парадоксального выражения «духовное тело» отсутствует в комментарии св. Фомы к этому отрывку (изд. Cai, Turin, 1953 г., стр. 422-425): влияние греческой антропологии сокрыло от него этот аспект вопроса.

51 W. Pannenberg, Esquisse d'une christologie, стр. 73 сл.: «Если Иисус воскрес, это уже конец света».

52 См. выше, примечание 195.

53 Ср. P. Grelot, La résurrection de Jésus et son arrière-plan biblique et juif // La résurrection de Jésus et l'exégèse moderne, p. 17-53 (см. стр. 43-49, «О надежде Иисуса»).

54 Я рассмотрел эту проблему в своем очерке «Que faut-il penser de l'interprétation existentiale?» в Exégèse et théologie: Donum natalicium J. Coppens (Journées bibliques de Louvain, 1956), Gembloux-Paris, 1968 г., р. 32-35. Я отметил исполнение слова Иисуса, обращенного к доброму разбойнику: «ныне же будешь со Мною в раю» (Лк. 23, 43), Revue biblique 74 (1967), стр. 194-214 (воспроизведено в De la mort à la vie éternelle, стр. 201-222, в частности, стр. 220-222 с патристическими и средневековыми цитатами).

55 Его критика направлена на либеральное богословие, но ее можно было бы вполне направить против злоупотреблений схоластики, которая старалась замкнуть тайну Христа в своих абстрактных концепциях.

56 Нельзя пенять историкам за то, что они ищут правдоподобное объяснение, прибегая к психологическим и социологическим факторам, когда они внутренне не склонны признать Иисуса «мессией Израиля» в Его качестве «Сына Божия» с помощью свободного обязательства своей веры. Те, кто приняли такое свободное обязательство, не должны забывать, что оно является результатом чистой благодати Бога, Который действует Духом Святым. Но они не знают, что происходит в сознании других: итак, они не имеют никакого права высказывать какое-либо суждение по данному вопросу. Итак, мои нынешние замечания касаются не этого момента, а исключительно вопроса, который связан с историческим методом: вывод о воскресении Иисуса, даже признанного мессией (в каком смысле?), исходя только из Священного Писания, представляется мне невозможным в еврейской среде, где родилась эта вера. Лучше оставаться на пороге неразрешимой тайны, нежели считать достоверным объяснение, лишенное правдоподобия.

57 Выше я напомнил, что св. Фома настаивал на этом моменте (ср. примечание 159), чтобы ввести воскресение Христа в область божественного откровения. Именно в эту область, соотносящуюся с нашей верой, следует помещать явления воскресшего Христа своим «свидетелям».

58 См. рассуждения A. George, Les récits d'apparitions aux Onze, à partir de Luc 24, 36-53 // La résurrection de Jésus et l'exégèse moderne, стр. 75-104 (библиография ограничена 1968 г.; с тех пор она значительно увеличилась).

59 У лучших историков, заботящихся о точности и строгости деталей, все повествование в конечном счете есть литературный монтаж, который невозможно спутать с «фотографией» того, что называют «фактом». Все сводится к тому, чтобы установить, что рассказчик хочет представить, используя для этого документальные элементы, имеющиеся в его распоряжении. Смешение точности сообщения в повествовательных деталях с истиной приводимого опыта нигде не является столь опасным, как в данном случае.

60 3десь мы соприкасаемся с искушением, которое приобретает самую острую форму в «фундаментализме», применяемом не к основам христианского Символа веры, а к вербальным подробностям Священного Писания.

61 Я сохранил здесь справедливый принцип, выдвинутый Р. Бультманном - «Une exégèse sans présupposition est-elle possible?» // Foi et compréhension, т. 2, французский перевод, изд. Seuil, 1969, p. 167-175. Существует фундаментальное различие между «пред-пониманием» текста и «пред-рассудком», который в конечном счете будет мешать правильному пониманию. Между текстом и его толкователем постоянно развертывается сжатая диалектика, этапы которой должны быть тщательно проверены. Шок, производимый текстом на разум толкователя, влечет за собой более или менее глубокое изменение его «пред-понимания». Так диалог продолжается до бесконечности между текстом и его читателем. В данном случае это происходит «в Церкви» для верующего читателя, поскольку его участие в вере Церкви составляет опыт, обуславливающий его единодушие с авторами, которым мы обязаны текстами, свидетельствующими о Христе воскресшем.

62 Что касается повествования о вознесении, то необходимо показать, что «время веры» следует за временем явлений Христа воскресшего вплоть до второго пришествия. Это весьма важный момент для богословия Церкви.

63 Я имею в виду, например, «роман» об истоках христианства, написанный Ch. Guignebert, Le Christ // Coll. «Evolution de l'humanité», Paris, 1944. Автора невозможно обвинить в недостатке эрудиции. Но его предвзятые идеи определяют свойственное ему обращение с теми источниками, которые он использует.

64 Ни в Лк. 24, 39, ни в Ин. 20, 29 не говорится о том, что Одиннадцать или Фома действительно прикоснулись к телу Иисуса. Иисус сам приглашает их констатировать, что он не дух без плоти и костей, иными словами: не призрак. За этими словами непосредственно следует исповедание их веры, по крайней мере у Иоанна, так как Лука еще настаивает на том, что им трудно уверовать. Во всяком случае, функция этих черт не вызывает сомнений — противостояние спиритуалистическому толкованию воскресения в греческом смысле слова, который прямо противоположен библейской антропологии.

65 Связь веры с чувственным восприятием в явлениях Христа воскресшего подчеркивается самим св. Фомой (III a, q. 55, ст. 2): «Если апостолы смогли засвидетельствовать воскресение Христа «etiam de visu», то именно потому, что они видели Христа живого после Его воскресения «oculata fide» (ad 1). Действительно, воскресение как таковое «превосходило обычное знание как в плане «terminus a quo» (восхождение из ада, которое повторяло состояние смерти), так и в плане «terminus ad quem» (то есть жизнь по славе)» (ad 2). Итак, нельзя ввести «видение» Христа воскресшего в порядок эмпирического знания, ибо в противном случае мы рискуем отвергнуть субъективное предрасположение, которое было необходимо для получения этого опыта. Св. Григорий отмечает в связи с эммаускими учениками, что «Господь совершил в их телесных очах то, что совершалось у них на глазах в их сердцах» (Hom. in Evang., 23, 1 (PL 76, 1182С). Реакция против чисто субъективного толкования веры учеников в воскресение Иисуса не должна приводить к чисто «объективному» толкованию, которое разрушило бы само понятие так раскрывшейся тайны».

66 Я не нашел точной ссылки для этой формулы, приписываемой Ренану.

67 Бультманн вполне справедливо постоянно настаивает на «решении веры» - теме, которая пронизывает все Четвертое Евангелие. Но он неверно оценивает понятие «доказательства» в области веры: расшифровка указании, ведущая к вере, включена в становление самой веры; это не внешнее доказательство рационального порядка, даже если оно указывает, что разумно верить во Христа воскресшего.

68 И так раскрывается мой ответ на возражения (лат.).

«СИМВОЛ» №39
Июль 1998
стр. 79-121


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
3 страница| Воскресение Руси

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)