Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Благодарности 15 страница

Благодарности 4 страница | Благодарности 5 страница | Благодарности 6 страница | Благодарности 7 страница | Благодарности 8 страница | Благодарности 9 страница | Благодарности 10 страница | Благодарности 11 страница | Благодарности 12 страница | Благодарности 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

– О боже, как мне страшно!

Джо подошел к ней, опустился рядом, обнял за плечи.

– Я просто не хочу умирать. Ты будешь там, когда меня станут замораживать, правда, Джо? Пожалуйста, не разрешай отцу помешать им.

– Не разрешу, – пообещал Джо.

Она обхватила руками его шею и прижалась к его щеке мокрым от слез лицом.

– Я могу тебе верить, правда?

– Правда.

– Ну ладно. Хорошо. – Она понемногу успокаивалась. – Давай поужинаем?

– Да, конечно.

Она улыбнулась:

– Я буду хорошо себя вести, обещаю.

– Я тоже постараюсь вести себя хорошо.

 

 

Джо прошел в прихожую, повесил плащ и тотчас же переключился с мыслей о Джулиет на историю, подготовленную для Карен: собрание в «Крионите». У них были кое-какие технические проблемы. В одном из дьюэров обнаружилась утечка жидкого азота, и ему пришлось ехать за двадцать миль, чтобы починить…

К его радости, в спальне было темно. Карен спала, и он бесшумно прокрался в комнату. Медленно пробираясь в темноте, Джо поставил со своей стороны кровати стул, повесил на него пиджак и снял одежду. Войдя в комнату, он осторожно прикрыл дверь и включил свет.

Они с Джулиет ужинали при свечах. Она была откровенна с ним, говорила о своем одиночестве, о том, что не надеется найти себе приятеля, о своей печали от сознания того, что никогда не сможет иметь детей. У нее не было будущего, лишь хрупкая надежда, которую она питала относительно крионики, и столь же хрупкие надежды на успех в загрузке разума.

Джо почистил зубы и тихонько лег. Карен пошевелилась и пробормотала что-то. Он поцеловал ее, она снова уснула. Джо лежал на спине, думая о Джулиет, как она со слезами рассказывала о своих страхах, и еще сильнее ненавидел смерть. Какой смысл в том, что такой милый, одаренный человек умрет через несколько месяцев?!

И еще кое-что всплыло в памяти.

«Твоя милая маленькая женушка поджидает тебя в постельке, намазав личико козьим дерьмом».

Ради всего святого, как Джулиет получила эту информацию? Откуда об этом знает АРХИВ? Предположим, он взял сведения из беседы между Джо и Карен. Но Джо позаботился о гарантиях, что никто другой не сможет добраться до информации, полученной АРХИВом через видеокамеры. Интересно, намазалась ли Карен сейчас козьим кремом? Он не слишком обращал внимание на все эти ухищрения ради красоты. Тем не менее он знал, что Карен никогда не стала бы прибегать к этому, если бы не потеря ребенка. С тех пор она стала интересоваться всем, что вносило разнообразие в ее жизнь. Значит, ее чудачество – это один из методов, которыми смерть тиранит нас. Он подумал о том, что Джулиет прекрасно знает компьютер, компьютерные технологии. В некоторых вещах она разбирается даже лучше, чем он. Может, она случайно открыла видеокод – или намеренно? Чтобы шпионить за его жизнью? Зачем? Джо забылся тревожным сном, но через час проснулся от безотчетного страха, весь в холодном поту. Карен ровно дышала рядом, было слышно, как ветер играет кронами деревьев. Страх сидел внутри, смутный и необъяснимый. Будто он попал на необитаемый остров, откуда не выбраться, будто отбросил свое прошлое и настоящее, лишен будущего.

Затем он проснулся от крика:

– Утро, утро, доброе утро! Папа, пора вставать!

Джо с трудом открыл глаза. Часы в изголовье показывали 6:30, за окном было еще темно, в ванной комнате горел свет, Карен чистила зубы. Джо поцеловал сына, взъерошил ему волосы и снова закрыл глаза.

– Пап, ты обещал, что вчера вечером приедешь домой пораньше.

– Я не обещал. Я сказал, что постараюсь.

Джек перелез через отца и забрался под простыню. Джо прижал к себе мальчика и почувствовал, что на нем надето что-то жесткое, грубое. Он удивленно открыл глаза и воскликнул:

– Эй, что ты делаешь в моем пиджаке?

Джек хихикнул и сказал:

– Он хороший и теплый. Можно показать тебе, что я вчера нарисовал?

– Ты знаешь, что ты – мартышка? Не надо надевать мой пиджак.

– Можно я покажу тебе рисунок?

– Покажи, когда я встану, ладно? Папа еще две минутки поспит.

Джо открыл глаза, когда услышал электрическое жужжание и звук раздвигаемых штор. За окном было совершенно светло и более ясно, чем накануне. Часы показывали 8:10. Джо удивленно взглянул на циферблат: когда бы он ни лег, он редко вставал позже половины седьмого. Что-то засело в мозгу. Ах да! Встреча. Сегодня среда. По средам у него лекция в 9:30. Но что-то еще предстояло сделать утром. Что?

Джо потянулся в кровати: из кухни доносился шум посудомоечной машины и голоса – говорил мужчина. Радио. У Карен постоянно было включено «Радио четыре».

Джо собрался с мыслями, повторил про себя историю, выдуманную для Карен. Можно было бы сказать правду. Ничего же не случилось, ему не за что чувствовать себя виноватым, незачем лгать. Однако вчера он уже сказал про «Крионит», так что лучше придерживаться прежней версии. Все равно время от времени он должен ездить с бригадой «Крионита» и в случаях, когда пациент умер вечером или ночью, работать всю ночь. Так что объяснение вполне правдоподобно. Нужно только, чтобы оно звучало убедительно.

Вдруг Джо вспомнил, что его мучило. В 8:45 должна состояться встреча с вице-канцлером. Боже, как он мог забыть?! Джо рывком сел и выпрыгнул из кровати.

Джо принял душ, побрился, оделся и стал озираться в поисках пиджака. Его охватила паника: вдруг он оставил его у Джулиет? Тут он вспомнил, что Джек бегал в его пиджаке, когда будил с утра. Джо выскочил на площадку перед лестницей и прокричал:

– Джек! Джек!

Уже 8:35, до университета ехать добрых пятнадцать минут.

– Джек! – орал он, с грохотом сбегая вниз по ступеням и на ходу завязывая галстук.

Из кухни в холл вышла Карен:

– Привет, где этот чертов Джек?

Его удивило, что Карен смотрела спокойно и дружелюбно, без тени раздражения.

– Даже не скажешь «доброе утро»? – спросила она.

Джо поспешно чмокнул ее.

– Как вы справились вчера?

– Нормально, все уладили.

– Бедный Джо-Джо, последние дни ты выглядишь утомленным, нужно пораньше ложиться. Поэтому я и позволила тебе поваляться сегодня в постели подольше. Что тебе приготовить на завтрак?

– Я должен лететь… забыл… первым делом сегодня… встреча с вице-канцлером. Джек надел мой пиджак – где он, черт возьми?

– Я не видела на нем твоего пиджака.

– Где он?

– Думаю, пошел в сад, кормить рыбку.

Джо пробежал через кухню и выглянул в окно, где за лужайкой находился маленький пруд с кой-карпами. Никаких признаков Джека. Джо покричал еще – в ответ залаял соседский пес.

– Господи! – Он отодвинул в сторону дверь. – Да где же он?

– Может, снова играет в прятки? Он научился этому в одной телепрограмме. Всю неделю выкидывает фокусы: молчит, пока я не найду его.

– Нашел время играть в прятки, – ворчал Джо, взбегая вверх по лестнице и заглядывая в комнату сына. – Джек?

Никакого ответа.

– Карен, мне нужен этот проклятый пиджак, у меня там бумажник. У тебя есть какие-нибудь деньги?

– Немного.

Джо влетел в спальню, распахнул шкаф, выхватил коричневый вельветовый пиджак и понесся вниз, натягивая его на ходу. Карен стояла внизу, держа приготовленный банкнот в двадцать фунтов. Поморщившись, она сказала:

– Этот галстук совершенно не идет к пиджаку.

– А, черт! – бросил Джо на ходу, сдернул с вешалки плащ, проверил, есть ли в кармане ключи от машины, сунул деньги в карман брюк и чмокнул на прощание Карен.

Карен стояла и тоскливо смотрела ему вслед. У них даже нет времени поговорить, нет времени просто жить. Она вообразила, что Англия что-то изменит. Глупо было думать, что переезд в другую страну может изменить Джо.

Там, в Канаде, он работал двадцать четыре часа в сутки, стараясь сделать себе имя. Он писал статью за статьей, книгу за книгой, изводил и упрашивал компании, исследовательские организации, правительство выделить средства на его проект АРХИВ. Он постоянно рассылал письма, факсы, прыгал с самолета на самолет, спешил на совещания. Но даже после присуждения Макартуровской премии Джо не смог найти того, в ком бы сочетались достаточные финансовые возможности, дальновидность и смелость, чтобы поддержать его проект безоговорочно. Карен надеялась, что теперь, когда у Джо есть деньги для осуществления его мечты и должность профессора, дающая возможность преподавать любимый предмет по более свободному расписанию, он будет не так перегружен и загнан. А если еще и она не будет работать, то он сможет больше времени уделять семье.

Карен никак не предполагала, что он уйдет в свою работу с головой, настолько, что ему будут в тягость семейные отношения, она и Джек, как это обстояло теперь. Джо стал совершенно невыносим.

На всю следующую неделю он уезжает во Флоренцию на компьютерную конференцию. Еще несколько лет назад он бы обязательно взял жену с собой. А сейчас даже не догадался спросить, не хочет ли она поехать с ним.

В следующую субботу, когда он вернется из Флоренции, вечером у Карен уже соберутся на день ее рождения гости. Интересно, не забудет ли он преподнести ей открытку или подарок?

Временами Карен казалось, что Джо перестал ее понимать. Конечно, в этом была значительная доля и ее вины. Раньше она надеялась, что с годами боль утраты Барти притупится, что Джек поможет ранам затянуться. Однако получилось иначе: все ее страхи переключились на Джека. Отпуская его к друзьям поиграть, она каждый раз боялась, что с ним что-нибудь случится. Она готова была опекать его круглосуточно. Будучи буквально одержима Джеком, она невольно отгораживалась от Джо. Карен и сама понимала, что так жить нельзя.

Забеспокоившись о Джеке, она принялась искать его. Уже пора собираться в детский сад. Карен направилась в столовую, взгляд ее упал на стоящие на столе свечи. Стало грустно. Вчера вечером, без всяких причин, она решила устроить для Джо особый ужин, съездила специально за его любимым калифорнийским вином. Все уже было готово, когда Джо позвонил и сказал, что задержится.

Женщина со вздохом присела и заглянула под стол. Джека там не было. Она проверила стенной шкаф в холле, вернулась на кухню, спустилась в подвал, все больше волнуясь. В подвале стояли три громадных низких холодильника с откидными крышками. Карен заглянула между ними. Холодильники принадлежали хозяевам, видимо, их одолевала навязчивая идея, что они попадут в осаду и им придется голодать.

Опустившись на коленки, Карен заглянула даже сквозь стеклянную крышку в стиральную машину. Там тоже никаких признаков Джека. Тогда она поднялась по лестнице обратно на кухню, с облегчением покинув мрачный темный подвал.

Проходя через кухню, она заметила чуть приоткрытую дверь в кладовку. Карен приостановилась и пригляделась повнимательнее. Дверь еле заметно качнулась. Женщину осенила догадка. Она подкралась на цыпочках и потянула на себя ручку двери.

– Бу-у-у-у! – завопил, выскакивая оттуда, Джек.

Карен отскочила, будто в испуге.

– Ой! – вскрикнула она. – Ой-ой-ой! Никогда так не делай, хорошо?

– А ты не знала, где я?!

– Джек, не смей больше так делать, тебе понятно? Папа звал тебя, а ты с ним даже не попрощался.

Джек сник на глазах.

– А где папа?

– Папа спешил на работу.

– У-у-у…

– Папа сказал, что ты взял его пиджак. Куда ты его… – Она не договорила, увидев на полу что-то скомканное. Она наклонилась и подняла твидовый пиджак Джо, который Джек изрядно измял, топчась по нему.

Карен расправила пиджак. Из кармана торчал клочок бумаги. Она вытащила его и обнаружила сложенные вместе и сколотые между собой два листочка. Карен развернула их.

В ту же минуту пиджак выскользнул из ее рук. Потрясенная до глубины души, она нашла в себе силы отвернуться, чтобы Джек не видел ее лица. Не веря своим глазам, она читала приколотую к кусочку карты Хоува записку:

 

«Джо, я мечтаю о встрече с Вами сегодня вечером – наедине!

Джулиет».

 

 

 

– Нужно запретить смерть, – с пафосом заявил в микрофон Джо. – Мы признали, что должны бросить вызов року, что должны победить СПИД, болезни сердца, множественный склероз, болезнь Паркинсона. Но почему, скажите, мы не бросаем вызов самой смерти? Кое-кто говорит: «Если мы будем жить вечно, что делать с перенаселением?» На это я отвечу: «Кто из нас осудит врача, сумевшего возобновить работу сердца кардиологического больного?»

Джо выдержал паузу, чтобы дать словам дойти до сознания, и внимательно вгляделся в море лиц в аудитории Большого зала. Среди восьмисот делегатов XVII ежегодного международного симпозиума по искусственному интеллекту в зале присутствовали ярчайшие компьютерные светила со всего мира. Он выбрал несколько лиц в толпе и обращался к ним по очереди. Этому приему его обучили давным-давно, чтобы следить за реакцией зала. Некоторые лица уже выражали раздражение. Джо любил шокировать пердунов из научного истеблишмента. Отлично, подумал он.

Пробежав глазами свой текст, профессор продолжал:

– Я знаю, что некоторые из вас считают меня психом, чудаком, потому что я не хочу умирать! – Он замолчал и набрал воздух. – А парня с тройным шунтом в сердце мы тоже считаем психом? А считаем ли мы чудачкой женщину, которая борется с раком груди? – Слова эхом разнеслись по обширной аудитории, пока он переворачивал страницу. – Бен Франклин говорил, что существует только два несомненных факта – это смерть и налоги. Ну, не думаю, что могу много пообещать вам относительно налогов. – Джо переждал прокатившиеся по залу смешки, затем его голос окреп: – Но смерть – совсем другое дело. Я не понимаю, почему кто-то из этого зала должен умереть. Когда-нибудь… – Он ухватился за края кафедры и подался вперед. – Мать-природа непозволительно долго совершала все по заведенному ею порядку. В настоящее время она прекратила диктовать нам правила. Возможно, она кормила эту планету прошедшие сто миллионов лет, но она же и безбожно насильничала над ней! – Джо посмотрел последовательно на каждого из пяти выбранных им слушателей. – Кое-кто говорит, что мы разрушаем нашу экосистему. И они правы. Они абсолютно правы, черт побери! Но я не уверен, что мы должны взвалить эту вину на себя. Я не думаю, что мать-природа не может совладать с современным обществом. Эволюция – это выживание наиболее приспособленных, это не что иное, как адаптация. Отбрасывание тех, кто утратил эту способность. Эволюция – по сути, жестокая, бесчувственная скотина.

По залу снова прокатился смех. Выдержав паузу, Джо перешел к кульминации своей речи. Он собирался сказать все, чего бы это ни стоило.

– Эволюция человечества происходит прямо сейчас, вот здесь. – Он постучал пальцем по своему лбу. – Нужно вытащить эту занозу из нашего биологического тела. Мы должны двигаться вперед, отделавшись от несуразной оболочки нашего разума. – Он ударил себя кулаком в грудь. – Выбраться из бренного тела со скрытыми неизлечимыми болезнями, разрушающими его. Мы хотим влезть в другую подходящую оболочку и послать к черту мать-природу. Я верю, что однажды люди станут далекими предками машин, которые мы сейчас создаем. Мы находимся на пороге новой эры, которая принесет гораздо бо́льшие изменения, чем при переходе от обезьян к человеку.

Леди и джентльмены. Я представляю вам постбиологического человека.

Взгляд Джо пробежал по избранным им лицам. Двое неодобрительно нахмурились, лицо красивой женщины выражало восхищение, остальные двое сидели с невозмутимым видом. Вот он, результат, подумал Джо и уверенно продолжал:

– То, о чем я говорю, прежде поднимали на смех, как своего рода псевдонаучный вздор. Советую вам более не смеяться, поскольку через десять лет я добьюсь наличия у машины человеческого сознания. Уже сейчас такая машина существует в моей лаборатории, и вполне вероятно, что у кого-то из вас есть еще более разумные машины. – Джо помолчал. – Возможно, некоторые здесь думают, что мне не хватает наглядных доказательств… но я даю вам слово, что через десять лет мой компьютер АРХИВ будет произносить за меня речь с этой трибуны и, возможно, сделает это гораздо лучше меня!

 

Пару часов спустя Джо лежал на кровати в своем роскошно обставленном, но тесном гостиничном номере, просматривая программу конференции. Он пометил лекции, на которых хотел бы присутствовать в следующие два дня, и сейчас небрежно набрасывал предложенные Джулиет мысли относительно программы для АРХИВа. Джо так и этак крутил одну из них, которая, будучи воплощенной, могла значительно улучшить познавательные способности АРХИВа.

Сквозь закрытое окно пробивался непрекращающийся скрежет и грохот мотоциклов. Вторник на исходе. Он глотнул из стакана апельсинового сока и посмотрел на свои часы: 7:15. Без пятнадцати восемь он встречается внизу в баре со старым коллегой из Торонто, и сейчас надо принять душ.

В комнате было холодно. Так же сыро и холодно, как в Англии. Почему-то он вообразил, что во Флоренции будет тепло и солнечно. В Англии время на час отстает, он только что позвонил и пожелал Джеку спокойной ночи. Ему хотелось поболтать с Карен о домашних новостях, но она, казалось, была слишком занята. В пятницу и в субботу она часто пребывала в странном настроении, и Джо не понимал почему. Спокойнее, чем обычно, но натянутая и официальная.

Джо тщетно пытался сосредоточиться на программе. Он думал о Джулиет, ему не удавалось выбросить ее из головы. Он был доволен тем, как зал принял его речь, все прошло гладко. В меру аплодисментов, в меру напуганных лиц. Карен никак не отреагировала на его рассказ, и ему захотелось поделиться с Джулиет.

Джо снял трубку и набрал код, затем ее домашний номер. Телефон на другом конце провода зазвонил. И тут в дверь постучали. Джо чертыхнулся, ожидая, когда возьмут трубку. Стук повторился, на этот раз настойчивее. Джо крикнул: «Ун моменто!», еще подождал, затем положил трубку и, затянув пояс на халате, подошел к двери.

Открыв дверь, он остолбенел от изумления. Перед ним стояла Джулиет Спринг. В пальто, укутанная в пестрый платок, у ее ног примостился кожаный чемоданчик.

– Я… надеюсь, не слишком побеспокоила тебя? – спросила девушка, обдав Джо знакомым запахом духов. Она с вызовом откинула голову и послала ему улыбку, в которой смешались неловкость и озорство.

Джо, не задумываясь, схватил ее за руку и притянул к себе.

– Боже! – только и произнес он, крепко обнимая и целуя ее.

Когда их губы разомкнулись, она вновь запрокинула голову и охотно спросила:

– Так да или нет?

– Ты чудесно выглядишь, – только и сказал Джо.

– Я решила последовать твоему совету, Джо, и наслаждаться жизнью.

Ее руки скользнули под халат, погладили мягкие волосы на его груди, затем легли на гладкую кожу плеч. Джулиет прижалась горячим ртом к его уху.

– Как хорошо, что ты уже разделся для меня, – прошептала она, гладя ладонями его грудь, живот. Сейчас она казалась уверенной в своей власти над ним – она думала, что все связи с домом остались там, в Англии. Халат Джо распахнулся, руки Джулиет двинулись ниже, крепко сжимая, поглаживая, лаская его член, в то время как язык углубился в его ухо.

Джо обнимал ее голову, гладил волосы. Наслаждение взрывалось в нем маленькими бомбочками. Боковым зрением он заметил, что в дальнем конце коридора открылась дверь и знакомый ему ученый вышел из номера с женой.

– Быстро, войдем, – прошипел Джо. Он нагнулся, сгреб чемодан Джулиет, затащил ее в комнату и, не оборачиваясь, закрыл дверь. – Коллега, – пояснил он, покраснев как рак.

Джулиет сняла с дверной ручки табличку «Не беспокоить», повесила ее с внешней стороны и натянула предохранительную цепочку.

– Больше никаких коллег, – произнесла она, обнимая его и подталкивая к кровати.

Джулиет позволила ему сделать один короткий звонок в бар, чтобы отменить встречу, после чего довела до конца то, что пыталась начать за ужином в квартире ее родителей.

Чувство вины наступило скоро – несколько секунд спустя после кульминации. Он внезапно почувствовал все безрассудство и необратимость ситуации.

И рассердился на себя за то, что позволил всему этому случиться, укорил за слабость. Совершенно машинально Джо стал шарить глазами затравленного зверя по потолку в поисках всевидящего ока видеокамеры – в поисках АРХИВа. Затем улыбнулся своей глупости и расслабился. Джулиет поцеловала его в глаза, и он радостно ощутил запах ее волос. АРХИВ находился за тысячи миль отсюда. И Карен тоже. Здесь у него совершенно другая жизнь. Чувство вины медленно уступало место ощущению свободы, желанию проказничать и баловаться. Поцелуй Джулиет вверг его снова в глубины первобытной страсти.

Весь вечер они провели в постели, заказав в номер еду и напитки. Утром Джо летал как на крыльях, опьяненный любовью, как наркотиком. Ему все же пришлось принять участие в беседе, но после нее он, извинившись, отказался от общего ленча и отправился на свидание с Джулиет в галерею Уффици, в зал Боттичелли.

Она была уже там и рассматривала «Рождение Венеры». Джо стоял поодаль и наблюдал за ней, очарованный красотой своей возлюбленной. Интересно, о чем она сейчас думает? Джо подождал, пока она увидит его, чтобы не испугать. Они крепко обнялись.

Джулиет кивком указала на полотно:

– Хочешь, чтобы я стояла так же?

– Обнаженная в раковине?

– Ха-ха! Она прелесть, правда? Гораздо лучше, чем на всех репродукциях.

– О, она всего лишь картина, ты гораздо красивее.

– Ты, Джо, тоже в жизни гораздо красивее, чем на фотографиях.

Джулиет видела Джо на обложках книг и знала, что говорила. Она поцеловала его, и глаза ее задорно засияли. Встав на цыпочки, она прошептала ему в ухо:

– Пошли обратно в твой номер.

– А как же наш ленч?

– Мы что-нибудь закажем наверх. Сколько у тебя времени?

– Пара часов.

Выходя из музея, Джулиет задержалась перед картиной с изображением ангелов, уносящих душу умершей женщины.

– Джо, – спросила она, посерьезнев, – что происходит с душой после замораживания? Господь разрешает быть покойником до тех пор, пока человека не разморозят? Или душа все это время пребывает между небом и землей?

– Меня эта проблема не беспокоит, – отрезал Джо, – потому что я не верю в бессмертие души.

Рука в руке они шли по шахматным клеточкам пола сквозь ряды статуй и бюстов. Джо понимал, что не должен показываться на глаза коллегам, но в охватившем его безрассудстве он почти не заботился о конспирации. Словно в его романтическом приключении обычные правила жизни не действовали.

– Ты веришь хоть в какую-то форму загробной жизни?

Джо видел: она ищет за что зацепиться; и он не хотел выбивать у нее из-под ног опору.

– Если мы достигнем бессмертия, разве это не будет то же самое?

Джулиет изучала его лицо, когда они спускались вниз по широкой каменной лестнице.

– Это то, во что ты веришь?

Он обнял девушку. Обычно это была его излюбленная тема для разговора, но с Джулиет он неохотно обсуждал ее, будто, отказываясь смотреть в лицо реальности ее смерти, он мог предотвратить ее. Но она настаивала:

– Это правда, Джо?

Они прошли через турникет, мимо безголовой и безрукой бронзы, мимо кассы и наконец из тиши галереи шагнули в суматоху двора.

– Джулиет, когда мы впервые встретились с тобой, ты сказала, что боишься умирать. Объясни мне, что именно тебя пугает?

В молчании шли они по замусоренной мостовой, мимо уличных художников с мольбертами. Воздух разрывал скрежет и треск мотороллеров и мотоциклов. Солнце заливало башню палаццо Веккио, цвета охры, но в ее тени было холодно. Пахло выхлопными газами, кожей, сдобными булочками и речной водой. Прошло несколько минут, прежде чем Джо получил ответ.

– Думаю, я боюсь остаться одна в какой-то пустоте, – сказала Джулиет. – Там, где меня никто не услышит, не увидит, где я не смогу действовать, двигаться, буду сидеть во тьме, как в ловушке. – Она невесело рассмеялась. – И я, Джо, боюсь упустить шанс жить вечно, который появится уже через несколько лет.

 

Поздно вечером Джо лежал в постели, липкий от пота. Ноздри щекотал аромат духов и грубый животный запах женского тела. Англия казалась недосягаемо далекой. Флоренция владела маленькой хитростью. Здесь казалось, что часы остановились и остановилось само время. Поэтому любовная связь здесь не шла в счет, поскольку происходила в нереальном мире.

– Джо, – тихо позвала Джулиет. – Я хочу назначить тебя своим адвокатом – на случай, если отец попробует помешать заморозке моего тела после смерти.

Джо, ласково подбадривая ее, погладил девушку по плечу:

– Ты не умрешь. Я не разрешу тебе. Поручи это кому-нибудь другому.

– Только ты, Джо, ты единственный сможешь помочь мне. – Джулиет села, взяла свой бокал и наполнила вином из бутылки, стоящей у кровати; она отпила несколько глотков, откинула волосы с лица и, неожиданно бесстрастно, сказала: – Почему бы тебе не вернуться в Англию вместе со мной?

Эти слова удивили Джо, а напряженность в выражении лица Джулиет обеспокоила его. Взгляд ее стал вдруг хищным, несмотря на минимум макияжа. Джо живо вспомнил, что так же она выглядела на прошлой неделе, когда ярко накрасилась для него. Джулиет поцеловала его, он остался бесстрастным. Она поцеловала его еще раз.

– Будет чудесно, ты так не считаешь? Мы смогли бы все время быть вместе. Ведь так или иначе мы все равно будем вместе. Навсегда.

Джо нахмурился, внутренне все больше волнуясь:

– Навсегда?

– Да, Джо, несомненно.

– Как ты себе это представляешь?

– Ты говорил, что Карен не верит в бессмертие. Ее тело не заморозят, а твое заморозят. И когда-нибудь в будущем, когда нас разморозят, мы будем вместе. И уже навсегда. – Она жадно поцеловала его, крепко прижалась лицом к его щеке и стала нежно ласкать его тело. – Почему бы нам уже сейчас не начать жить вместе, Джо, для практики?

Ее ласки снова возбуждали Джо, но он пытался сопротивляться.

– Джулиет, я бы хотел быть с тобой, но я не могу так поступить с Карен и Джеком. Я ведь люблю их.

– Только пока я не умру, Джо, потом ты вернешься к ней… к ним. – Она произнесла это так сухо и прозаично, будто дата ее смерти была вписана в календаре, как Пасха, День благодарения или Рождество.

– Джулиет, я нужен Карен. Я… Я не могу так поступить с ней.

Лицо Джулиет потемнело.

– Мне ты тоже нужен, Джо.

– Знаю, – тихо сказал он.

– Мне ты действительно чертовски необходим, Джо, неужели не понимаешь?

– Понимаю.

Джулиет занесла ногу и села на него верхом, обнаженная. Джо любовался ее лицом, крепкими, как яблоки, грудями с торчащими красными сосками, плоским животом, стройными белыми бедрами. Она была самой совершенной, самой красивой, самой соблазнительной женщиной, с которой его когда-нибудь сталкивала судьба. Ему хотелось притянуть ее к себе, целовать ее груди, снова войти в нее.

Но в голосе ее появилось раздражение.

– Просто ты считаешь меня подстилкой, Джо. Поскольку мне помирать, я, мол, отчаялась на последний сумасбродный поступок. Поэтому ты пошел на это, Джо, не так ли?

Джо был уязвлен.

– Не смей так говорить!

Она наклонилась над ним, опираясь руками о его плечи, волосы, как тентом, скрыли лицо.

– Ты любишь меня, Джо?

Он не знал, что ответить, как успокоить ее. Он сам себя не понимал.

– Думаю, я мог бы полюбить тебя, – выдавил он. – Я… – Он боялся, что сказал что-то не то.

– Ты думаешь, что любишь меня, Джо? – Выражение ее глаз не понравилось Джо. – Карен ты действительно любишь, а меня только думаешь, что любишь. Прекрасно, Джо! Прекрасно. – Она засмеялась как-то по-новому, он никогда не слышал, чтобы она так смеялась. В этом смехе звучало что-то нечеловеческое, и спина Джо покрылась мурашками. Казалось, наружу из нее рвется глубоко сидящий демон. Мышцы Джо напряглись. Ему даже почудилось, что она вот-вот начнет бить его. Но она вскоре пришла в себя. Улыбнулась. Села на него, завладела его обмякшим членом и стала руками ласкать плоть, продолжая говорить: – Если бы ты мог загрузить меня в АРХИВ, Джо, прямо сейчас, пока я жива, меня было бы две?

Джо собрался с мыслями.

– Это большая головоломка, – ответил он, довольный, что она сменила тему, и уже доведенный до безумия тем, что она делала. – Если мы снимем с тебя компьютерную копию, то еще вопрос, которая будешь ты – настоящая? Из плоти и крови или компьютерная?

– Значит, обе? – спросила она, поглаживая его и улыбаясь.

Он мимолетно прикрыл глаза, тяжело дыша от наслаждения.

– Только очень недолго, пожалуй. Новая копия мгновенно начнет приобретать новый опыт, добавлять его к памяти, обе будут развиваться врозь, изменяться, станут отдельными индивидуумами.

– Значит, ты мог бы сделать много копий. Загрузив меня в АРХИВ, ты мог бы сделать копию на ленте. А если бы мне не понравилось, как развиваются наши отношения, ты бы стер меня, подкачал свеженькую ленту и все начал заново! Здорово наделать дюжину моих копий и все их загрузить в АРХИВ. И еще можно рассылать различные мои версии по факсу и по компьютерной связи по всему миру – и каждая возвращалась бы как новая Джулиет. И это все возможно!

– Теоретически, думаю, возможно.

– Эдакое вегетативное размножение?

– В известной степени.

– Джо, ведь ты мог бы выбрать меня – самую удобную. – Лицо ее застыло в улыбке, но в голосе сквозила угроза. – Даже такую, которую не нужно любить вообще. И не подвергать риску брак. Мои копии не надоедали бы тебе, ничего бы не требовали. Вытащил из ящика и сунул в АРХИВ в зависимости от настроения. Удобно, не так ли, Джо? И никакой ответственности: раз это происходит в твоем компьютере, значит, оно не настоящее. Тело мое будет безопасно заморожено в алюминиевом дьюэре, а разум помещен на ленту в пластмассовой коробке. Счастливчик Джо! Какая удобная любовница!


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Благодарности 14 страница| Благодарности 16 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)