Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава тридцать пятая

Читайте также:
  1. А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат» (Марк. 4:14-20).
  2. В ТРИДЦАТЬ СКОНЧАЛСЯ, В СЕМЬДЕСЯТ ПОХОРОНЕН
  3. ВЕЧЕР ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЫЙ
  4. Глава 41 Учиха Саске и тридцать три несчастья
  5. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  6. Глава двадцать пятая
  7. Глава двадцать пятая

 

 

 

Ли помог Адаму и мальчикам переехать в Салинас, проще сказать – перевез их: уложил вещи, отправил их на вокзал, загрузил заднее сиденье форда, а по прибытии в Салинас распаковал имущество, аккуратно разложил по местам и вообще обустроил Трасков в небольшом дома Десси. Он сделал все мыслимое для их удобства, массу сверх того и тем не менее продолжал хлопотать, дабы оттянуть время. Но вот однажды вечером, когда близнецы уже улеглись, он церемонно подал Адаму ужин. Вероятно, по этой церемонности Адам и догадался, к чему тот клонит.

– Я же вижу, ты давно хочешь что-то сказать мне. Выкладывай.

Ли заранее придумал речь, которую хотел начать так: «В течение многих лет я служил вам в полную меру моих сил и возможностей, однако теперь…», но прямое обращение Адама сбило его с толку.

– Я много раз откладывал объяснение, – сказал Ли. Настоящую речь заготовил. Хотите выслушать?..

– А тебе непременно хочется произнести речь?

– Нет, – признался Ли, – не хочется. Хотя речь хорошая.

– Когда желаешь взять расчет?

– Как можно скорее. Боюсь передумать, если буду откладывать. Вы хотите, чтобы я подождал, пока найдете кого-нибудь на мое место?

– Не стоит. Ты же знаешь, какой я медлительный. Мне понадобится время. Может быть, я вообще никого не возьму.

– В таком случае я еду завтра.

– Мальчишки ужасно расстроятся, – сказал Адам. Прямо не знаю, как они будут без тебя. Может, тебе лучше потихоньку уехать, а я им после все объясню.

– Мои наблюдения говорят о другом. Дети любят преподносить нам сюрпризы.

Так оно и случилось. На другой день за завтраком Адам объявил:

– Арон, Кейл, слушайте: Ли уезжает от нас.

– Правда?.. – переспросил Кейл. – Знаешь, сегодня вечером баскетбольная встреча. Вход десять центов. Ты не против, если мы пойдем?

– Идите. Но вы слышали, что я сказал?

– Факт, слышали, – отозвался Арон. – Ты сказал, что Ли уезжает.

– Совсем уезжает!

– И куда он едет? – поинтересовался Кейл.

– В Сан-Франциско. Он будет там жить.

– А-а… – протянул Арон. – На Главной улице появился один, видел? Поставил свою печку прямо на тротуаре, жарит сосиски и кладет в булки. Всего десять центов за штуку, а горчицы сколько хочешь бери.

Ли стоял в дверях кухни и, глядя на Адама, улыбался. Когда близнецы собрались в школу. Ли сказал:

– До свидания, мальчики.

– До свидания! – выкрикнули оба и выскочили из дома.

Адам уставился в чашку с кофе и пробормотал виновато:

– Бесенята бесчувственные! Вот тебе награда за десятилетнюю службу.

– По мне лучше так, – отозвался Ли. – Притворись они, что опечалены, они покривили бы душой. Для них мой отъезд пустяк. Может, они иногда вспомнят обо мне втихомолку. Я не хочу, чтобы они огорчались. Надеюсь, у меня не настолько мелкая натура, чтобы радоваться, когда по мне скучают. – Он положил на стол перед Адамом пятьдесят центов. – Пойдут вечером на баскетбол передайте им это от меня, и пусть купят булочки с сосисками. Только бы там не оказалось птомаина, в моем скромном прощальном подарке. Были такие случаи.

Адам удивленно смотрел на раздвижную корзину, которую Ли принес в столовую.

– Это все твои вещи?

– Кроме книг. Книги я сложил в коробки и оставил в подвале. Если вы не возражаете, я пришлю за ними или приеду сам, когда устроюсь.

– Конечно. Знаешь, Ли, мне будет здорово не хватать тебя. Не знаю, приятно тебе это слышать или нет. Ты в самом деле собираешься купить книжную лавку?

– Таковы мои намерения.

– Писать-то хоть нам будешь?

– Пока не знаю. Нужно подумать. Говорят, чистая рана быстрее заживает. Для меня самое печальное – общаться по почте. Когда близость держится одним клеем на марке. Если не видишь человека, не можешь его услышать или потрогать – его все равно что и нет.

Адам встал из-за стола.

– Я провожу тебя на вокзал.

– Ни в коем случае! – резко возразил Ли. – Ни к чему это. До свидания, мистер Траск. До свидания, Адам, – добавил он и быстро вышел. Пока Адам успел выговорить «До свидания», тот уже спустился по ступенькам крыльца, а его выкрик вдогонку «Пиши!» совпал со стуком калитки.

 

 

В тот вечер после баскетбольной встречи Кейл и Арон умяли по пять булочек с сосисками, и это было кстати, потому что Адам забыл приготовить ужин. По дороге домой братья первый раз заговорили об отъезде Ли.

– Интересно, почему он уехал? – спросил Кейл.

– Он давно об этом поговаривал.

– Как же он будет без нас?

– Не знаю. Спорим, что он вернется, – сказал Арон.

– Как так вернется? Отец ведь сказал, что он хочет книжную лавку открыть. Смех да и только китайская книжная лавка.

– Приедет он, соскучится по нам и приедет. Вот увидишь.

– Спорим на десять центов, что не приедет.

– До какого времени?

– До никакого! Вообще не приедет.

– Идет, – согласился Арон.

Целый месяц Арон ждал своего выигрыша, а еще через неделю дождался.

Ли приехал десятичасовым и вошел в дом, отперев дверь своим ключом. В столовой горел свет, но Адам был на кухне – он яростно скреб консервным ножом чугунную сковородку, стараясь счистить с нее черную корку. Ли поставил свою корзину на пол.

– Надо залить водой и оставить на ночь. Тогда она легко отстанет.

– Правда? Я жарю, а у меня все подгорает. Свеклу варил, тоже подгорела. Вонь – хоть святых выноси! Кастрюлю вот на двор выставил… У тебя что-нибудь случилось, Ли? – спросил Адам.

Ли взял у него сковороду, поставил в раковину и залил водой.

– Будь у нас газовая плита, вмиг бы кофе сварили, сказал Ли. – Впрочем, я и печь могу растопить.

– Печь не горит.

Ли открыл дверцу.

– Вы золу-то хоть раз выгребали?

– Какую золу?

– Вот что, отдохните-ка пока в комнатах, – сказал Ли. – А я кофе заварю.

Адаму не сиделось в столовой, но перечить Ли ему не хотелось. Наконец тот принес две чашки кофе и поставил их на стол.

– В кастрюльке сварил, – сказал Ли, – чтобы побыстрее. – Он нагнулся к корзине, развязал веревку и вытащил глиняную бутылку. – Это китайская настойка на полыни – уцзяпи. Иначе еще лет десять пролежит. Да, я забыл спросить: вы нашли кого-нибудь на мое место?

– Вокруг да около ходишь, съязвил Адам.

– Я знаю. Но я знаю и другое: лучше всего прямо сказать, и кончено дело.

– Ты проигрался в маджонг?

– Если бы. Нет, мои деньги целы… Черт, пробка раскрошилась, придется внутрь пропихнуть. – Ли влил черной жидкости себе в кофе. – Никогда так не пробовал. Вкусно, однако.

– Отдает подгнившими яблоками, – заметил Адам.

– Верно, только помните, как Сэм Гамильтон сказал? Хоть и подгнили, но хороши.

– Может, ты все-таки наберешься духу и расскажешь, что же с тобой произошло?

– Ничего со мной не произошло, – ответил Ли. Мне одиноко стало, вот и все. Или этого мало?

– А как же книжная лавка?

– Не нужно мне никакой книжной лавки. Наверное, я понимал это еще до того, как сел в поезд. Просто время потребовалось, чтобы окончательно в этом убедиться.

– Выходит, пропала твоя последняя мечта?

– Скатертью дорога! – Ли был возбужден до крайности. – Мистел Тласк, китаєза сисас наклюкается.

– Что это вдруг на тебя нашло? – встревожился Адам.

Ли поднес бутылку ко рту, сделал долгий жадный глоток и выдохнул спиртные пары из обожженного рта.

– Адам, – сказал он. – Я бесконечно, безмерно, безгранично счастлив, что снова дома. Никогда в жизни я не был так чертовски одинок.

 


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)