Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

дыси хадис туралы түсінік 3 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «قَالَ اللهُ تَعَالَى: قَسَّمْتُ الصَّلاَةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ. فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، قَالَ اللهُ تَعَالَى: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، قَالَ اللهُ تَعَالَى: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ، قَالَ: مَجَدَنِي عَبْدِي، (وَقَالَ مَرَّةً: فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي)، فَإِذَا قَالَ: إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ، قَالَ: هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ: اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ، قَالَ: هَذَا لِعَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.

Бұл жайында Алланың Елшісі (с.а.с.) былай дейді: «Алла Тағала: «Намазды Өзім мен пендемнің арамызда екіге бөліп қойдым. Пендеме сұраған нәрсесін беремін», – дейді. Пенде: «Әлхамдулилләһи раббил-ъаләмин», – дегенде, Алла: «Пендем Мені мадақтады», – дейді. «Ар-рахманир-рахим», – дегенде, Алла: «Пендем Маған мақтау айтып, дәріптеді», – дейді. (Пенде: «Мәлики йәумид-дин», – дегенде, Алла: «Пендем Мені даңқымды айтты», – дейді. Не «пендем ісін маған тапсырды», – дейді). «Ийәкә нәъбуду уа ийәкә нәстәъин», – дегенде, Алла: «Бұл – Мені мен пендемнің арамыздағы нәрсе, пендеме сұрағанын беремін», – дейді. Пенде: «Иһдинәс-сираталь-мустәқим сираталь-ләзинә әнъәмтә әләйһим, ғайрил-мағдуби әләйһим уә ләд-даллин», – дегенде, Алла: «Бұл (тура жол) – пендеме, пендеме сұрағанын беремін», – дейді». Мүслім риуаят еткен.

Он алтыншы хадис

الْحَدِيثُ السَّادِسُ عَشَرَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال: «اَلْمَلاَئِكَةُ يَتَعَاقَبُونَ: مَلاَئِكَةٌ بِاللَّيْلِ، وَمَلاَئِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ، وَفِي صَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَعْرِجُ إِلَيْهِ الَّذِينَ كَانُواْ فِيكُمْ، فَيَسْأَلُهُمْ، وَهُوَ أَعْلَمُ، فَيَقُولُ: كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي؟ فَقَالُواْ: تَرَكْنَاهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ يُصَلُّونَ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.

Әбу Һурайрадан (р.а.) жеткен риуаятта Пайғамбар (с.а.с.) былай дейді: «Періштелер кезектесіп айналып жүреді: түнгі періштелер және күндізгі періштелер. Олар таң намазы мен екінті намазында жиналады. Сосын сендердің араларыңда болғандары Алла Тағалаға көтеріледі. Ол – Алла олардан, Өзі біле тұра, былай деп сұрайды: «Менің құлдарымды қандай күйде тастадыңдар?». Сонда періштелер: «Олар біз кетіп бара жатқанда да намаз оқып жатты, барған кезімізде де намаз оқып жатты», – дейді». Бұхари риуаят еткен.

Он жетінші хадис

الْحَدِيثُ السَّابِعُ عَشَرَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صلاته، فَإِنْ وُجِدَتْ تَامَّةً، كُتِبَتْ تَامَّةً، وَإِنْ كَانَ انْتَقَصَ مِنْهَا شَيْءٌ قَالَ: اُنْظُرُواْ هَلْ تَجِدُونَ لَهُ مِنْ تَطَوُّعٍ يُكْمِلُ لَهُ مَا ضِيعَ مِنْ فَرِيضَةٍ مِنْ تَطَوُّعِهِ، ثُمَّ سَائِرُ الأَعْمَالِ تَجْرِي عَلىَ حَسَبِ ذَلِكَ». رَوَاهُ النَّسَائِيُّ.

Әбу Һурайрадан (р.а.) жеткен риуаятта Пайғамбар (с.а.с.) былай дейді: «Қиямет күні пенденің ең бірінші есеп алынатын амалы, ол – оның намазы. Егер онысы толық болса, толық болып жазылады. Ал егер одан бір нәрсені кеміткен болса, Ол (Алла Тағала періштелеріне): «Қараңдар! Оның қосымша амалдары бар ма екен, жоғалған парыздарының орнын толықтыратын?» – дейді. Сосын бүкіл іс-амалдар сол тәртіппен есептеледі». Нәсәи риуаят еткен.

Он сегізінші хадис

الْحَدِيثُ الثَّامِنُ عَشَرَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنْفِقْ عَلَيْكَ. وَقَالَ: يَدُ اللهِ مَلْأى، لاَ تُغِيضُهَا نَفَقَةٌ، سَحَّاءُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَقَالَ: أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلْقِ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ؟ فَإِنَّهُ لَمْ يَغِضْ مَا فِي يَدِهِ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، وَبِيَدِهِ الْمِيزَانُ يَخْفِضُ وَيَرْفَعُ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.

Әбу Һурайрадан (р.а.) жеткен риуаятта Алланың елшісі (с.а.с.) былай дейді: «Даңқты һәм Ұлық Алла былай дейді: «Өзің үшін қайыр жұмса!» («Садақа бер»). Алланың қолы толы, ол жұмсағаннан азаймайды. Күні-түні (ырзық-несібені) төгіп тұрады. Сендер Оның көк пен жерді жаратқанынан бері қанша жұмсағанына қарамайсыңдар ма? Солай бола тұра, Оның қолындағы еш азаймайды. Оның Аршысы судың үстінде болатын. Оның қолында түсіріп-көтеріп тұрған таразысы бар». Бұхари риуаят еткен.

Он тоғызыншы хадис

الْحَدِيثُ التَّاسِعُ عَشَرَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال: «اَلصِّيَامُ جُنَّةٌ، فَلاَ يَرْفُثْ، وَلاَ يَجْهَلْ، وَإِنِ امْرُؤٌ قَاتَلَهُ، أَوْ شَاتَمَهُ، فَلْيَقُلْ: «إِنِّي صَائِمٌ»، مَرَّتَيْنِ. وَالَّذِي نَفْسٍي بِيَدِهِ لَخَلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، يَتْرُكُ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي، اَلصِّيَامُ لِي، وَأَنَا أُجْزِي بِهِ، وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.

Әбу Һурайра (р.а.) таратқан риуаятта Алланың елшісі (с.а.с.) былай деген: «Ораза – қалқан. Ораза тұтушы жаман сөз айтпасын, надандық қылмасын. Тіпті, егер бір адам онымен төбелессе, не сөксе де, «Мен – оразамын!» деп екі мәрте айтсын. Жаным қолында болған Алланың атымен ант етейін, сөзсіз, ораза тұтушының аузының исі Алланың дәргейінде мисктің жұпар исінен артық. Алла Тағала айтады: «Ол Мен үшін тағамын, сусынын, қызықтауын тастады. Ораза тек Мен үшін, сондықтан да оның Өзім сауабын беремін. Әрбір жақсылық он еселенеді». Бұхари риуаят еткен.

Жиырмасыншы хадис

الْحَدِيثُ الْعِشْرُونَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَحَبُّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْراً». رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ.

Әбу Һурайрадан (р.а.) жеткен риуаятта Алланың елшісі (с.а.с.) былай дейді: «Даңқты һәм Ұлық Алла былай дейді: «Құлдарымның ішіндегі Маған ең сүйкімділері оразасын ашуға асыққандары (яғни, дер кезінде ашқандар)». Ахмет, Термези риуаят еткен.

Жиырма бірінші хадис

الْحَدِيثُ الحَادِي وَالْعِشْرُونَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اِنْتَدَبَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ إِيْمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي، أَنْ أُرْجِعَهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، أَوْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ. وَلَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا قَعَدْتُ خَلْفَ سَرِيَّةٍ، وَلَوَدَدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللهِ، ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ، ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.

Әбу Һурайра (р.а.) жеткізген риуаятта Алланың елшісі (с.а.с.) былай дейді: «Даңқты һәм Ұлық Алла Өзінің жолында шыққандарға мынадай кепілдік берді: «Оларды осы жолға Маған деген иман-сенімдері мен Менің елшілерімді растаулары ғана шығарса, Мен оларды не өздері қол жеткізген сый-сияпат пен олжалармен қайтарамын, не оларды жұмаққа кіргіземін». Егер де үмбетіме қиындық келмесе, мен (Алланың елшісі) бірде-бір жасақтың артында қалмас едім. Алланың жолында бір өліп, сосын қайта тіріліп, сосын тағы өліп, сосын қайта тіріліп, сосын тағы да өлгенімді қатты қалаймын». Бұхари риуаят еткен.

Жиырма екінші хадис

الْحَدِيثُ الثَّانِي وَالْعِشْرُونَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «عَجِبَ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ مِنْ قَوْمٍ يُقَادُونَ إِلَى الْجَنَّةِ فِي السَّلاَسِلِ». رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ.

Әбу Һурайра (р.а.) Алланың елшісінің (с.а.с.) былай дегенін естігендігін айтады: «Даңқты һәм Ұлық Раббымыз жұмаққа шынжырлармен айдалған қауымды көріп таңданды». Ахмет, Әбу Дәуітриуаят еткен. (Мұнда мұсылмандарға тұтқын болып түсіп, кейіннен өздері мұсылман болғандар туралы айтылып тұр).

 

Жиырма үшінші хадис

الْحَدِيثُ الثَّالِثُ وَالْعِشْرُونَ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: مَا لِعَبْدِي الْمُؤْمِنِ عِنْدِي جَزَاءٌ إِذَا قَبَضْتُ صَفِيَّهُ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا، ثُمَّ احْتَسَبَهُ، إِلاَّ الْجَنَّةُ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)