Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Position of the SMCP in Maritime Education and Training

СТАНДАРТНЫЕ ФРАЗЫ ИМО ДЛЯ ОБЩЕНИЯ НА МОРЕ | IMO STANDARD MARINE COMMUNICATION PHRASES | AI EXTERNAL COMMUNICATION PHRASES................................................... 85 | All ФРАЗЫ ДЛЯ ВНУТРИСУДОВОЙ СВЯЗИ (А)............................... 192 | Слова-указатели характера сообщения | Distress, urgency and safety signals | Местоположение | Географические названия | General terms | VTS special terms |


Читайте также:
  1. A diverse educational system: structure, standards, and challenges
  2. According to their morphological composition adjectives can be subdivided intosimple, derived andcompound.
  3. APPOSITIONAL CLAUSES
  4. Article 65. General principles of imposition of punishment
  5. Assignment 7. a) Fill each gap with a suitable preposition.
  6. Author's Narrative. Dialogue. Interior Speech. Represented Speech. Compositional Forms
  7. B. PROBLEMS CONCERNING THE COMPOSITION OF SPANS OF UTTERANCE LARGER THAN THE SENTENCE

The SMCP does not intend to provide a comprehensive Maritime Eng­lish syllabus which is expected to cover a far wider range of language skills to be achieved in the fields of vocabulary, grammar, discourse abilities, etc., than the SMCP could ever manage. However, Part A in particular, should be an indispensable part of any curriculum which is designed to meet the corresponding requirements of the STCW Convention, 1978, as revised. In addition, Part В offers a rich choice of situations covered by phrases well suited to meet the communication requirements of the STCW Convention, 1978, as revised, which are implicitly expected to be satisfied by mariners.


К настоящему изданию не прилагаются. — здесь и далее примечания переводчика.




Введение


General


 


Стандартные фразы должны преподаваться и изучаться избира­тельно, в соответствии с конкретными потребностями пользователей, а не целиком. Обучение должно основываться на практических требова­ниях морской обстановки и осуществляться с применением современ­ных методов преподавания языков.


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Position of the SMCP in maritime practice| Typographical conventions

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)