Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 2. Кто-то вроде тебя. 2 страница

Часть 2. Кто-то вроде тебя. 4 страница | Часть 2. Кто-то вроде тебя. 5 страница | Часть 2. Кто-то вроде тебя. 6 страница | Часть 2. Кто-то вроде тебя. 7 страница | Часть 2. Кто-то вроде тебя. 8 страница | Часть 2. Кто-то вроде тебя. 9 страница | Часть 2. Кто-то вроде тебя. 10 страница | Часть 2. Кто-то вроде тебя. 11 страница | Часть 2. Кто-то вроде тебя. 12 страница | Часть 3. Грейс |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Нам с подругой всегда казалось, что наши жизни идеально параллельны. Мы проходили одинаковые фазы в одном и тоже время, нам нравились фильмы ужасов и сочные фрукты, мы обе знали наизусть каждое слово из любой песни со старых кассет моих родителей. Но в то же время Скарлетт была более уверенной в себе и легче заводила друзей, а я была тихой и застенчивой, и меня знали лишь как «Галлея, ту подружку Скарлетт». Впрочем, я не возражала. Без нее я бы, наверное, тусовалась на парковке с ботаниками и Ноем Ваном. Это, вероятнее всего, было предначертано мне судьбой, если бы в тот день Скарлетт не посмотрела на меня поверх своих солнцезащитных очков и не пододвинулась, освобождая мне место на ступеньках… и в своей жизни. И я была благодарна. Потому что жизнь – это ужасное, невыносимое место, если у тебя нет лучшего друга.

Когда на психологических я изображала себя в абстракции, это были яркие цветные линии, но они всегда были хаотично разбросаны. Весь стандартный набор фигур – круги, треугольники, квадраты, но все в беспорядке, словно чего-то не хватает. А Скарлетт рисовала себя как скопление красных и золотых фигур, и, думаю, окажись наши рисунки на одном листе, они бы идеально дополнили друг друга.

 

Большую часть старшей школы мы не были так уж хорошо знакомы с Майклом Шервудом, хоть и выросли вместе в одном районе. Летом после средней школы он уехал на каникулы в Калифорнию, а вернулся совершенно изменившимся: загорел, вырос и внезапно стал невероятно привлекательным. Майкл Шервуд превратился в парня, с которым любая девчонка захотела бы пойти на свидание.

Он встречался с Джинни Тейбор (примерно пятнадцать минут), а затем с Элизабет Гандерсон, капитаном группы поддержки (несколько месяцев). Но Майкл не стал одним из парней из хоккейной команды в этих их форменных бомберах. Он продолжал общаться со своими друзьями из Лейквью, в том числе и с лучшим другом детства Мэйконом Фокнером. Иногда мы видели их, идущих по улице посреди ночи, они курили сигареты и смеялись. Они были другими, и это буквально притягивало нас.

Майкл Шервуд вроде как не входил в круг популярных ребят, а потому был загадкой. Никто не знал, в какой вообще круг он входил, потому что он был дружелюбен абсолютно со всеми. Майкл был знаменит на всю школу своими пародиями на учителей, а еще его постоянно просили рассказывать интересные истории и даже платили по доллару за рассказ. Он вешал нам на уши невероятную лапшу, правдивую, в лучшем случае, наполовину, но все его истории были такими смешными, что вам не было бы жалко доллара, уж поверьте. Я, например, до сих пор помню тот рассказ о психованной девчонке из отряда герл-скаутов, что преследовала его. Не то что бы я прямо уж поверила в эту сказку, но, тем не менее, дала ему два доллара и пропустила обед. История того стоила.

У каждого из нас были свои воспоминания о Майкле, что-то, что он сказал или сделал. А то, чего он не делал, тоже отличало его от всех остальных. Словом, Майкл Шервуд был как будто на голову выше нас и на порядок лучше. Он выделялся, но в то же время мог быть лучшим другом для каждого.

В конце каждого учебного года мы устраивали слайд-шоу, в котором были фотографии, не вошедшие в ежегодник. Мы собирались в аудитории и хохотали над лицами одноклассников, появляющимися на большом экране. Все веселились, глядя на друзей и тех, кто им не нравился.

Среди всех снимков была лишь одна фотография Майкла, но она была хорошей. Он сидел на ограде, сдвинув на затылок черную бейсболку, с которой никогда не расставался, и смеялся над чем-то, что не попало в кадр. Трава позади него была ярко-зеленой, а небо – невероятно голубым и чистым. Когда эта картинка появилась на экране, все захлопали и закричали, стали поворачиваться в разные стороны в поисках Майкла. Он сидел рядом с Мэйконом Фокнером и выглядел смущенным, но таким уж он был для нас – местная знаменитость, парень, которого любят все.

 

Похороны были назначены на следующий день, четверг. Я пришла к Скарлетт сразу после завтрака, даже не потрудившись надеть обувь (все равно живем напротив!), и принесла два черных платья, из которых никак не могла выбрать одно. В своей жизни я была лишь на одних похоронах – у бабушки в Буффало, но тогда я была совсем маленькой, и кто-то позаботился о моей одежде за меня. А сейчас все было иначе.

- Заходи, - услышала я голос Мэрион, не успев даже постучаться. Она сидела за столом, держа в руках чашку кофе и листая «Вог».

- Привет, - поздоровалась я, и она улыбнулась мне. – Она встала?

- Даже и не ложилась, - тихо отозвалась Мэрион и сделала глоток кофе. – Когда я проснулась, она сидела на диване вот здесь. Ей нужен отдых, иначе она просто сломается.

Я с трудом удержалась от улыбки. Именно эти же слова я постоянно слышала от Скарлетт о Мэрион – я же говорила, что они постоянно меняются ролями! Когда Мэрион была в депрессии и много пила несколько лет назад, именно Скарлетт постучалась в наш дом в два часа ночи, потому что нашла свою мать валяющейся на подъездной дорожке. Мой отец поднял Мэрион и принес ее в дом, пока мама успокаивала Скарлетт, которая ничего не говорила и только ерзала на стуле позади кровати Мэрион, приглядывая за ней до утра. Папа сказал, что Скарлетт не по годам серьезна, мама – что моя подруга «отрицает тяжесть момента».

- Привет.

Я подняла голову и увидела Скарлетт в красной футболке и длинных джинсах, на голове – полный беспорядок. Она кивнула на платья у меня в руках.

- Какое наденешь?

- Не знаю, - покачала я головой. Она подошла, взяла одно и приложила к моей груди, затем прищурилась.

- Короткое, - тихо сказала она, откладывая второе в сторону. – То, что с круглым вырезом, делает тебя похожей на двенадцатилетку.

Я посмотрела на «двенадцатилетнее» платье, пытаясь припомнить, когда я его надевала. Скарлетт всегда лучше удавалось запоминать даты и события (и то, что говорят учителя на уроках), я же забывала все, с трудом удерживая в голове то, что происходило хотя бы на прошлой неделе. Но Скарлетт помнила все – от платья, в котором была, когда впервые поцеловалась с мальчиком, до имени сестры парня, с которым я познакомилась прошлым летом. Подруга была волшебным кладезем наших воспоминаний.

Скарлетт открыла холодильник и достала молоко, затем, проходя мимо открытой упаковки рисовых батончиков, достала оттуда парочку и села во главе стола, оставив Мэрион по левую руку от себя. Я села справа. Даже в их маленькой семье для меня было отведено специальное место за столом. Подруга насыпала в миску немного хлопьев, добавила сахара из сахарницы и посмотрела на меня.

- Хочешь немного?

- Нет, - отказалась я. – Я уже завтракала.

Мама приготовила мне французский тост, традиционно обменявшись сплетнями с нашей соседкой (и ее лучше подругой) Ирмой Трилби, которая была знаменита своими азалиями и большим ртом. Их разговор был слышен в моей спальне все утро. Миссис Трилби была знакома с миссис Шервуд по Ассоциации родителей и уже принесла ей запеченного цыпленка, чтобы выразить свои соболезнования. Еще миссис Трилби сказала, что не раз видела меня, Майкла и Скарлетт, возвращавшихся вместе с работы, а как-то раз даже заметила моих друзей, целующихся под фонарем. Он был милым мальчиком, говорила она печальным голосом. Он подстригал их лужайку и всегда помогал выбирать лучшие бананы «У Милтона», даже если приходилось лезть в самый дальний конец полки. Милый мальчик.

Так что мама вернулась от Ирмы с горой новой информации и грустью на лице, приготовила мне завтрак, а затем села напротив меня с чашечкой кофе, улыбаясь, словно ждала чего-то.

Как будто Майкл Шервуд был всего лишь подстригателем лужаек и честным продавцом!..

- Так во сколько служба? – поинтересовалась Мэрион, доставая пачку Мальборо.

- В одиннадцать.

Она зажгла сигарету.

- У нас сегодня много заказов, но я постараюсь прийти. Хорошо?

- Хорошо, - отозвалась Скарлетт.

Мэрион работала в гламурном магазине фотографии «Fabulous You» в местном торговом центре. Она наносила макияж и подбирала одежду, чтобы девушки (как правило, приходили именно они) могли быть уверены, что фотография, которую они подарят своему мужу или парню, будет восхитительна. Сорок часов в неделю Мэрион наносила чересчур много помады на лица домохозяек и девочек-подростков, которые затем позировали, пытаясь стать хоть чуточку похожими на моделей из агентства «Lakeview Models». Эта работа была действительно непростой, потому что каждый раз «исходные материалы» были разными. Мэрион часто говорила, что ей чудом удается подобрать подходящий консилер или хорошие румяна.

Мэрион отодвинула стул, провела рукой по волосам. У нее было то же лицо, что у Скарлетт – круглое, с красивыми зелеными глазами, но, в отличие от дочери, она была блондинкой (хотя все равно осветляла волосы каждый месяц). Она постоянно курила, красила ногти в ярко-красный цвет и владела большим количеством нижнего белья, чем «Victoria`s Secret». Когда я впервые увидела ее в день их со Скарлетт переезда, Мэрион флиртовала с грузчиками, нарядившись в штаны, как у исполнителей танцев в стиле хип-хоп, и короткий топ, украшенный макраме, открывавший ее живот. Каблуки ее туфель были никак не меньше четырех дюймов (* примерно 11-12 сантиметров). Она не была похожа на мою маму, она не была похожа на чью-либо маму вообще. Мне тогда она показалась куклой Барби – и с тех пор притягивала к себе мой взгляд.

- Ладно, - Мэрион встала и потрепала Скарлетт по голове, проходя мимо. – Надо приготовиться к кислым минам. Вы, девочки, позвоните, если я буду нужна.

- Хорошо, - снова сказала Скарлетт, зачерпывая ложкой еще хлопьев.

- Пока, Мэрион, - крикнула я.

- Она не придет, - произнесла Скарлетт, как только Мэрион отошла достаточно далеко и не могла нас слышать.

- Почему нет?

- Похороны ее «убивают», - подруга положила ложку в миску, закончив есть. – У Мэрион есть оправдание на все случаи жизни.

Затем мы поднялись наверх, чтобы собраться. Я села на край кровати Скарлетт, отодвинув журналы и листочки, под которыми было скрыто практически все покрывало. Подруга открыла шкаф и сцепила руки в замок, выбирая. Мэрион прокричала «Пока, девочки!» снизу, и входная дверь захлопнулась, а затем мы услышали, как заводится мотор ее машины и она отъезжает от дома. Из окна над кроватью Скарлетт я могла увидеть маму, сидевшую на террасе с кофе и читающую газету. Когда Мэрион проезжала мимо, мама помахала, улыбнулась своей «соседской улыбкой» и вернулась к чтению.

- Ненавижу это, - внезапно сказала Скарлетт, доставая из шкафа синее платье с белыми полосами в морском стиле. – У меня нет ничего, что хоть немного бы подходило.

- Ты можешь надеть мое платье двенадцатилетки, - предложила я, и она скорчила рожицу.

- Наверное, у Мэрион что-нибудь есть, - подруга развернулась и вышла из комнаты. Гардероб Мэрион был легендой: она обожала моду и скупала буквально все, что ей нравилось.

Я включила радио, стоящее на полочке над кроватью, откинулась на спину и закрыла глаза. Половину своей жизни я провела именно здесь, в комнате Скарлетт, то сидя у окна, то валяясь на кровати, читая журналы или болтая обо всем на свете, выбирая платья для выпускного или обсуждая проблемы с мальчиками. Рядом с окном висела еще одна полка, уставленная фотографиями: вот мы со Скарлетт на пляже два года назад, стоим в одинаковых бескозырках и отдаем честь, смеясь в камеру. А вот старая школьная фотография Мэрион, ей здесь восемнадцать. И, наконец, последняя фотография, самая новая, пока еще без рамки: Скарлетт и Майкл на озере. Когда я уезжала в Сестринский лагерь, подруга поставила фотографию на видное место.

Я почувствовала, как что-то твердое уперлось мне в спину, и повернулась, чтобы убрать это. «Этим» оказался ботинок на толстой подошве, который я почему-то не смогла сдвинуть без усилия. Тогда я села и потянула снова, удивляясь, что Скарлетт вообще носит такое. Я уже почти собралась позвать ее, когда ботинок вдруг ожил в моих руках и дернулся сам по себе, после чего вся кровать пришла в движение. Откуда-то появились руки и ноги, словно поверхность подо мной внезапно ожила, стряхивая журналы и листочки. И вот, наконец, я оказалась лицом к лицу с Мэйконом Фокнером.

Он удивленно огляделся, словно не был уверен, что точно знает, где находится. Его светлые волосы были взъерошены, при ближайшем рассмотрении я заметила три серебристых обруча в одном ухе.

- Что… – начал он, садясь прямо и моргая. Один из листков упал на его руку. – Где Скарлетт?

- Здесь, внизу, - машинально ответила я, указывая на дверь.

Мэйкон потряс головой, пытаясь проснуться окончательно. Я была удивлена, как если бы увидела Махатму Ганди (*один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании) или Элвиса Пресли в кровати Скарлетт. Я и понятия не имела, что она знает Мэйкона Фокнера. Ну, то есть, мы все знали, кто он – парень с Репутацией, о котором в нашем районе слагались легенды. Но Мэйкон – и в постели Скарлетт?!

Серьезно, она бы рассказала мне! Мы с ней все друг другу рассказывали. И Мэрион сказала, что Скарлетт спала на кушетке…

- Вот, думаю, можно надеть это, - услышала я голос подруги, и в следующее мгновение она появилась в комнате с черным платьем в руках. Посмотрев на Мэйкона, а затем на меня, она подошла к шкафу, словно это все совершенно нормально – подумаешь, какой-то парень обнаруживается в четверг утром в ее кровати.

Мэйкон лег обратно, закрыв глаза одной рукой. Его ботинки (и, соответственно, его ноги) каким-то образом оказались у меня на коленях.

Ноги Мэйкона Фокнера на моих коленях.

- Ты знаком с Галлея? – поинтересовалась Скарлетт, вешая платье на дверцу шкафа. – Галлея, это Мэйкон. Мэйкон, Галлея.

- Привет, - сказала я, удивившись, каким тонким вдруг стал мой голос.

- Привет, - кивнул он, убирая ноги с моих колен, словно в том, что он внезапно обнаружился в кровати моей подруги, не было ничего особенного. – Черт, я чувствую себя ужасно.

- Неудивительно, - хмыкнула Скарлетт из-за шкафа. – Ты был… хм, опустошен.

Мэйкон перевернулся и захлопал руками по журналам и листкам вокруг себя, разыскивая что-то, а я просто сидела на кровати и пялилась на него. На нем была белая футболка и темно-синие шорты, а на ногах – те самые ботинки на танковой подошве. Он был высоким и накачанным, его загар был почти шоколадным (сказывалась работа на воздухе на соседских лужайках). Первый раз в жизни я видела его так близко.

- Ты не находила… - начал он, но Скарлетт уже достала откуда-то из-под стола бейсбольную кепку и вручила ему. Мэйкон взял ее, с благодарностью посмотрев на мою подругу.

- Спасибо.

- Не за что, - она откинула волосы за спину и медленно заправила прядь волос за ухо, что означало, что она размышляет. – Тебя подбросить на службу?

- Нет, - отказался он, вылезая, наконец, из кровати и направляясь к двери, переступив через мои ноги, словно я была невидимкой. – Там увидимся.

- Ладно, - Скарлетт снова повернулась к шкафу.

- Там можно пройти? – он указал на выход в коридор.

- Да.

Он кивнул и неловко потянулся, чтобы поцеловать ее в щеку.

- Спасибо, - тихо повторил он. Наверное, предполагалось, что я этого не услышу. – Правда.

- Никаких проблем, - улыбнулась ему Скарлетт, а затем мы наблюдали, как он уходит, стуча тяжелыми ботинками по полу. Вот он спустился вниз и показался в окне. Я подошла ближе и прислонилась лбом к стеклу, глядя на него. Вот он прошел эти восемнадцать шагов, а вот моя мама подняла голову, тоже наблюдая за ним.

- Поверить не могу, - сказала я, наконец, когда Мэйкон Фокнер миновал колючие кусты и свернул налево, направляясь к перекрестку.

- Он был расстроен, - просто отозвалась Скарлетт. – Майкл был его лучшим другом.

- Но ты никогда не говорила, что знаешь его. А тут я вдруг прихожу, и он – в твоей кровати!

- Нас познакомил Майкл. Он запутался, Галлея. У него были проблемы.

- Это странно, - продолжала я. - Я имею в виду, что он был здесь.

- Ему просто нужен был кто-то, - сказала она. – Вот и все.

Я все еще косилась на Мэйкона, идущего мимо идеальных домов и кажущегося пришельцем из другой вселенной – настолько он не вписывался в это место. Не знаю, что именно заставляло меня смотреть ему вслед. Но, когда он уже должен был свернуть за угол и пропасть из виду, он внезапно обернулся и поднял руку, помахав мне, словно знал, что я стою у окна и наблюдаю за ним.

 

Когда мы приехали в церковь, там уже собралось довольно много народу. Скарлетт была немногословна всю дорогу, а когда мы подходили к церкви, она сцепила руки в замок.

- Ты как? – спросила я.

- Просто это странно, - тихо сказала она. Подруга смотрела прямо перед собой. – Все это.

Оглядевшись, я поняла, что она имеет в виду. Элизабет Гандерсон, капитан группы поддержки, стояла на ступенях церкви, окруженная группой ребят. Она истерически рыдала в красную футболку, которую комкала в руках. Скарлетт остановилась, когда мы были в нескольких шагах от толпы, так что я прошла чуть дальше, а затем заметила это и вернулась к ней. Подруга стояла, скрестив руки на груди.

- Скарлетт?

- Это была плохая идея. Нам не стоило приходить.

- Но…

Прежде, чем я успела закончить фразу, к нам подошла Джинни Тейбор с трясущимися руками и немедленно ударилась в слезы. От нее пахло лаком для волос и сигаретами. На Джинни было синее платье, которое отрывало ноги слишком уж сильно.

- Господи, - проговорила она, обнимая меня и Скарлетт, и мы с подругой немедленно постарались отстраниться настолько незаметно, насколько было возможно. – Это так ужасно, просто невыносимо. Я не могла есть с той минуты, как узнала. Я просто разбита!

Ни одна из нас не сказала ни слова. Джинни двинулась вперед, все еще держа руки на наших спинах, и нам пришлось следовать за ней. Затем она отпустила одну руку и достала сигарету, еще через несколько мгновений уже разгоняла дым рукой.

- Понимаете, то время, что мы были вместе, может, и не было прямо уж великолепным, но я так его любила! Это просто обстоятельства, - она прокашлялась, встряхнув головой, - которые нас разделили. Но он был буквально всем для меня в эти два месяца. Всем!

Я посмотрела на Скарлетт, которая изучала паперть, и осторожно произнесла:

- Мне очень жаль, Джинни.

- Ну, - тоненьким голосом сказала она, выпуская длинную струю дыма, - все совершенно иначе, когда ты знаешь человека так хорошо. Понимаешь?

- Понимаю, - заверила я ее.

Мы не особенно часто видели Джинни с середины этого лета. После нескольких безумных недель с нами ее отправили в полу-чирлидерский, полу-религиозный лагерь, когда ее родители отправились путешествовать по Европе. Впрочем, нам от этого хуже не стало. Слишком много Джинни – это тоже уже перебор. А через несколько дней после ее отъезда Скарлетт встретила Майкла, и началась вторая половина этого лета.

Мы шли к церкви, и Джинни, безусловно, не могла не устроить большое шоу, когда мы проходили мимо Элизабет. Она снова разрыдалась, и они кинулись друг другу в объятия, плача теперь вместе.

- Это просто кошмар, - сказала какая-то девушка позади меня. – Он так любил Элизабет! Это ведь его футболка, ну, у нее в руках. Она не расставалась с ней ни на минуту после того, как узнала эту новость.

- Я думала, они расстались? – удивилась еще одна девушка, и я услышала, как лопнул пузырь из жвачки.

- В начале лета. Но он все еще любил ее. Неважно, но Джинни Тейбор – такая дура! – сказала первая девушка. – Она встречалась-то с ним, наверное, два дня.

Зайдя внутрь, мы сели сзади, возле двух пожилых женщин, которые вежливо отвели колени в сторону, когда мы проходили мимо них. Напротив входа висели два больших плаката из Майкла: детские снимки и фото из школы, некоторые из них я узнала по ежегоднику. А в середине, самая большая, была именно та фотография из слайд-шоу, где Майкл сидел, смеясь над чем-то, о чем никто из нас уже не узнает. Я хотела сказать Скарлетт об этом, но, когда я повернулась к ней, то увидела, что она просто смотрит вперед, а ее лицо побледнело. Я промолчала.

Служба началась с опозданием, когда люди заполонили всю церковь и начали вставать у стен, держа в руках маленькие брошюры, которые им вручали на входе. Элизабет Гандерсон вошла, все еще рыдая, и шмыгающая носом Джинни Тейбор проводила ее к свободному месту. Странно было видеть одноклассниц в таких обстоятельствах. Некоторые были одеты мило, но соблюдали правила и выбрали что-то подходящее. Другие же казались совершенно неуместными в своих обтягивающих платьях или юбках. Интересно, что бы подумал Майкл, если бы мог видеть всех этих людей с красными лицами, завывающих девушек и своих родителей, которые вместе с его младшей сестренкой сидели в первом ряду. Я посмотрела на Скарлетт, которая так сильно влюбилась в него за такое короткое время, и нашла ее руку, сжав ее. Она пожала мою ладонь в ответ, все еще глядя точно перед собой.

Церемония была обычной и довольно короткой, в церкви быстро стало душно – слишком уж много было людей, и мы с трудом могли услышать священника за всеми всхлипами и шмыганиями. Он говорил о Майкле, как много тот значит для всех, кто знал его, но, как он сказал, у Бога были свои причины. Элизабет Гандерсон встала и, прижимая руки ко рту, вышла из церкви на добрых десять минут после этого. Группа друзей немедленно последовала за ней, и пожилая женщина, сидевшая возле нас, неодобрительно посмотрела на них. Скарлетт сильнее сжала мою руку, ее ноги впились мне в ладонь.

Когда все закончилось, мы услышали приглушенный хор множества бормочущих голосов, и все стали выходить на улицу. Там внезапно стало очень темно, начал дуть холодный ветер, а в воздухе запахло дождем. Над деревьями быстро собирались большие черные тучи.

Я чуть не потеряла Скарлетт в толпе голосов и лиц. Джинни повисла на Бретте Херши, капитане футбольной команды, и он осторожно вел ее куда-то. Элизабет сидела на водительском сиденье в своей машине, оставив дверь открытой и обхватив голову руками. Ее друзья стояли вокруг, неуверенные, что же им делать - уйти или сесть рядом с ней? – переминались с ноги на ногу и мяли в руках брошюры, поглядывая на небо.

- Бедная Элизабет, - мягко сказала Скарлетт, когда мы подошли к ее машине.

- Они расстались уже давно, - заметила я.

- Да. Давно, - она поддела носком туфли гальку, и та ударилась об колесо. – Но он действительно любил ее.

Я смотрела на подругу. Ветер трепал ее волосы, кожа Скарлетт казалась почти белой на фоне черного платья. Даже в самые тяжелые моменты моя подруга была невероятно красива.

- Тебя он тоже любил, - произнесла я.

Она посмотрела на темные облока.

- Я знаю, - тихо проговорила она. – Я знаю.

Первая капля была тяжелой и крупной, мокрое пятно немедленно расползлось по моему плечу, оставляя круглый темный след. А затем дождь полил как из ведра. Хлынув с неба, дождь заставил людей ускориться по пути к машинам, прятаться внутри или бежать, прикрывая головы церковными брошюрами. Мы со Скарлетт сели в ее машину и изнутри наблюдали за струями воды, стекающими по лобовому стеклу. Не помню, чтобы в последнее время дождь был таким же сильным.

Мы свернули на главную улицу. Свой форд Скарлетт получила в апреле, в качестве подарка на День рождения от бабушки. Он был не больше обувной коробки, словно машину побольше распилили пополам да так и оставили. Когда мы проезжали мимо речки, в моей голове мелькнула глупая мысль, что из нее сейчас выйдут Уинкин, Блинкин и Нод и утащат нас под воду.

 

Скарлетт заметила его, идущего по улице, первой. Его белая футболка насквозь промокла и прилипла к спине, а голова была опущена. Он медленно шел по шоссе, убрав руки в карманы, не обращая никакого внимания на людей, бегущих мимо него, и машины, проезжавшие рядом. Скарлетт нажала на гудок, замедляясь рядом с ним.

- Мэйкон! – крикнула она в окно. – Эй!

Он не услышал, и она обратилась ко мне:

- Крикни ему, Галлея.

- Что?

- Опусти свое окно и спроси, нужно ли его подвезти.

- Скарлетт, - я внезапно занервничала. – Я ведь его даже не знаю.

- И что? – она неодобрительно посмотрела на меня. – Там ливень. Давай быстрее.

Я опустила окно и высунулась на улицу, чувствуя, как капли воды проникают мне в волосы и стекают по шее.

- Извини, - позвала я. Он не услышал. Я прочистила горло и позвала чуть громче, - Извини!

- Галлея, - Скарлетт посмотрела в зеркало заднего вида, - мы задерживаем движение.

- Он не слышит меня, - попыталась оправдаться я.

- Да ты практически шепчешь.

- Вовсе нет, - возразила я. – Я говорю тоном, который прекрасно можно расслышать!

- Просто крикни ему.

Машины начали объезжать нас, и я снова высунулась в окно. Скарлетт громко вздохнула, что означало, что она теряет терпение.

- Давай, Галлея, не будь слабачкой.

- Я не слабачка, - повернулась к ней я. – Господи!

Она молча посмотрела на меня, и я вернулась к окну.

- Мэйкон, - сказала я немного громче, потому что начала сердиться. – Мэйкон.

Еще один громкий вздох от Скарлетт. Мои волосы стали практически мокрыми.

- Мэйкон, - позвала я еще громче, высунувшись из окна. – Мэйкон!!

Он вздрогнул и наконец-то обернулся, увидев меня. Остановился и просто уставился на машину. Футболка прилипла к его телу, мокрые волосы свисали со лба. Он смотрел на меня, словно я была сумасшедшей.

- Что? – крикнул Мэйкон в ответ. - Что такое?

Позади меня Скарлетт фыркнула – и вот так я впервые с момента возвращения услышала ее смех. Она откинулась на сиденье и расхохоталась. Мне захотелось провалиться сквозь землю.

- Эм, - сказала я в окно, - тебя не нужно подвезти?

- Я в порядке, - он наклонил голову, отвечая скорее Скарлетт, чем мне. – Но спасибо.

- Мэйкон, дождь льет, - подруга заговорила голосом Мамы, я знала этот тон. Мэйкон смотрел на нас своими покрасневшими от слез глазами и молчал. – Садись, ну!

- Я в порядке, - снова сказал он и отступил на шаг. Пробежав рукой по волосам и лицу, стряхнул воду. – Увидимся позже.

- Мэйкон! – крикнула Скарлетт, но он уже пошел вперед, растворяясь в дожде. Когда мы остановились у светофора, он свернул за угол и исчез. Последнее, что я видела – его футболка, белое пятно посреди темной аллеи. Он скрылся за стеной дождя так быстро, как будто растворился в воздухе, словно волшебник, и вот я уже смотрела на пустую аллею, спрашивая себя, был ли он здесь вообще.

Глава 3

Когда я думаю о Майкле Шервуде, первое, что приходит на ум – продуктовый магазин. Ярко-желтые бананы, спелые зеленые киви, холодные сливы, леденящие руку при малейшем прикосновении. Да-да, наша дружба с Майклом Шервудом, популярным парнем и настоящей легендой, началась с фруктов и овощей.

Мы со Скарлетт работали кассирами в магазинчике «У Милтона», наряжались в зеленые комбинезоны и прикрепляли бейджики (мой, например, гласил: «Здравствуйте, я Галлея. Добро пожаловать к «Милтону»!». Наши кассы стояли рядом, и любая из нас легко могла закатить глаза, глядя на другую, когда очередь становилась слишком большой. Возможно, это была не самая прекрасная работа на всем белом свете, но мы, по крайней мере, были вместе.

В конце июня на собеседование пришел Майкл Шервуд. Мы увидели его, стоявшего у доски объявлений в ожидании менеджера. На нем был галстук, и Майкл явно нервничал. Заметив меня, он помахал рукой, словно мы были друзьями. Он получил место в отделе овощей и фруктов, официальное название его должности было: «Помощник менеджера по продажам», что означало, что он приносил в торговый зал ящики с фруктами и овощами, раскладывал их по полкам или упаковывал в фирменные зеленые пакеты, а кроме того сбрызгивал овощи из пульверизатора дважды в день.

Он много смеялся и в целом неплохо проводил время, быстро подружившись буквально со всеми, от мясного отдела до отдела сопутствующих товаров. Но со мной и Скарлетт он общался больше других. Ладно, со Скарлетт. Как обычно, я была там как бы заодно.

Все началось с киви. В течение первой недели работы Майкл Шервуд съедал четыре киви на ланч каждый день. Только киви. Ничего больше. Он приносил их на кассу Скарлетт в маленьком пластиковом пакете, улыбаясь, расплачивался и выходил на улицу. Там он садился на скамейку на парковке, чистил и ел их, одно за другим. Мы удивлялись этому – мы никогда не ели киви.

- Он любит фрукты, - легко сказала Скарлетт, когда он однажды отошел от ее кассы, где пару мгновений назад стоял, улыбаясь и заставляя ее краснеть. Один раз он подошел и к моей кассе, но к третьему дню уже всегда становился в очередь со стороны Скарлетт, даже если надо мной горела табличка: «Свободная касса!».

Я посмотрела на Майкла, сидящего под ярким солнцем на улице с этими странными маленькими фруктами в руках, на его форменный зеленый комбинезон, и покачала головой. Скарлетт перестанет краснеть примерно через пятнадцать минут – это я уже знала.

На следующий день, когда он снова прошел мимо подруги со своим ланчем, она подняла на него взгляд.

- Судя по всему, тебе они очень нравятся.

- Они классные, - заверил он ее, принимая у нее чек. – Ты пробовала?

- Только во фруктовом салате, - покачала головой Скарлетт, и я поняла, что уже несколько минут прислушиваюсь к их разговору, а в моей очереди начинается недовольное бормотание. Я задерживала женщину, покупавшую упаковку макарон, гроздь винограда и коробку тампонов. Поспешно вернувшись к работе, я пропустила половину диалога и, когда повернулась к подруге, увидела, что Майкл уже вышел на улицу, а Скарлетт сидит, держа в руках один из фруктов.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 2. Кто-то вроде тебя. 1 страница| Часть 2. Кто-то вроде тебя. 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.042 сек.)