Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 10. Тяжёлая победа

Часть 1. Путешествие на край света | Часть 2. Основание колонии | Часть 3. Строительство империи | Часть 4. Возмездие. |


Читайте также:
  1. A) именная часть составного сказуемого
  2. Cities-65: Радомышль. Часть 1. Вокзал и задворки центра
  3. Hearthlab часть 5: Исступление
  4. I ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  5. III. Восполните пропущенную часть предложения.
  6. III. Восполните пропущенную часть предложения.
  7. III. Восполните пропущенную часть предложения.

Великобритания вела войны в Европе и Америке: это единственное, что позволяло дышать Данляндии ещё не до конца сдавленным горлом. На рассвете туманного утра 4 сентября 1740 года линейный флот появился у берегов столицы. Защитники были готовы принять последний удар. Эрфрид Нильссон приказал натянуть две цепи над водой между островом Спасения и о. Смотрящий. Их наспех слили из якорных цепей разобранных на материалы трофейных судов, которые когда-то побывали в столице. Пролегая от стен форта до Лучевой Башни, соединённой мостом с основной крепостью главного острова, цепи прикрывали гавань от двух направлений атаки: западного и восточного. Нападение с суши было бы не так страшно: без кораблей шансы англичан на успешный штурм выглядели призрачными. Невзирая на то, что всего лишь четыре тысячи солдат и ополченцев стояли за стенами данляндской столицы. Последние элитные пехотинцы и рыцари погибли в Унсигерне. Эрфрид Нильссон распорядился выдать из арсенала телескопические алебарды всем, кто мог хотя бы держать их в руках. Каждый день он проводил тренировки, чтобы учить новобранцев и сохранять воинов в форме. Впервые за историю Данляндии на защиту города было мобилизовано мирное население, вошедшее в состав армии.

Адмирал Фокс не желал длительной осады, поскольку столица Данляндии у него вызывала стойкое ощущение, что она сможет продержаться больше времени, чем понадобится даже для гниения всех его кораблей. Единственная преграда на его пути — не орудия форта, а его цепь. Поскольку разбить её было почти невозможно (данляндцы натянули не до упора, а так, чтобы при редком попадании по ней цепь закручивалась и вновь возвращалась в исходное положение, а не ломалась на сегменты), его помощник — капитан быстрого фрегата Чарли Риклесс предложил переехать её сразу как появится возможность. Команда давилась смехом, когда безумец излагал свой план. Он был на удивление прост: капитан ловит ветер и ставит все паруса (включая десять пар дополнительных), его корабль пересекает цепь, уничтожая её, и вслед за ним в гавань устремляются основные силы, после чего англичане берут город. Предполагалось, что подобное не смог бы ни один из имевшихся у Фокса кораблей, поскольку тяжёлые линейники не в состоянии развить нужную скорость для выполнения прорыва.

Защитникам не пришлось долго ждать: нужный ветер подул вместе с ливнем, когда начало смеркаться. Из-за изгиба береговой линии они увидели корабль Риклесса, мчащийся во все паруса. Подобно множеству мощных крыльев, почувствовавших прилив сил в каждый дюйм, они несли грациозно скользящее судно, приблизительно оценённое данляндцами в третий ранг. Фрегат налетел на цепь. Металл издал пронзительный вопль. Данляндцы легли на лебёдки, полагаясь на всю возможную прочность цепи и не давая врагу подмять её под корабль.

В тот же миг флаг над Сен-Дениэлом поднялся в самую высь. Все как один перебросили внимание туда. Рядом с флагштоком, опираясь на зубья стены, тяжёлой и хромой походкой двигался человек. Защитники не узнали Императора. Его бы мать родная не узнала. Выживши, он был страшнее смерти. В кирасе, бурой от крови, пряталось истерзанное ранами тело. Осветившее стены заходящее солнце явило народу обезображенное до неузнаваемости лицо его правителя. Грубые кожаные перчатки прикрывали кисти рук Даниэля III, которые он показывать не стал. Императора тяготило всё, что он на себе нёс. Но он представил, что может случиться с теми, кто увидит, что с ним сталось. Защитники оторопели. У них слов не нашлось. Никто не выразил радости по его возвращению…

Очередной рёв цепи словно разбудил недоуменных данляндцев, сообщая им о том, что её вскоре прорвут. Император, что было сил, вскрикнул: «Чего же вы ждёте? Она не выдержит! Открыть огонь!..». Тишина рассыпалась в мгновенье ока. Противник не ожидал атаки со всех стен. Цепь скатилась вниз: её ослабили, чтобы не повредить в случае попадания. Один из летящих снарядов угодил в нижнюю часть носа британского фрегата. «Подтянуть цепь!» — приказал Император. И она проникла в дырь: корабль продолжал плыть, а железная убийца отделяла его нижнюю часть от остального корпуса. Паруса убрали слишком поздно, и палуба, чем оставалось, просто сползла в океан. Капитан Риклесс спасся на шлюпке. Даниэль III со свойским благородством запретил стрелять по нему.

…Он присел в угловой части укреплений. Его не радовало то, какой он стал. Народ любил не такого Императора… Для них Даниэль III был всегда примером для подражания: живым, энергичным, сияющим и прекрасным. Он вдохновлял на подвиги храбрых капитанов, погибавших в самом пекле боя с именем его на устах… Сейчас герой разваливался на куски. Каждый шаг давался ему с трудом, даже дышать было тяжело из-за пробитых лёгких. Постоянный привкус железа крови во рту. И апатия… Каково самому последнему правителю получить от отца могущественную империю, а в свои годы потерять всё до последнего островка?.. Он мнил себя бездарным ничтожеством. Все победы, которые итак нелегко дались ему в жизни, были обесценены тем фактом, что теперь их результаты в руках врагов. Он чувствовал тяжкий груз ответственности за гибель всех, кого пережил. За каждую ошибку: собственную и своих людей. Он считал, будто не заслуживал всего, что ему даровали…

В грустные раздумья вторгся Эрфрид Нильссон.

- Император. Я так рад, что Вы снова с нами…

- Большая часть меня, Эрфрид. Я уже не я.

- Главное, что Вы живы, Ваше Величество. Может, поведаете, как Вам это удалось?

- Все бока болят… Тяжело думать: осколок в голове… Я стал бесполезен, Эрфрид. Возьми командование, прошу.

- Вы нужны людям! Они любят Вас… Несмотря на то, что мы видели, каждый помнит Ваш подвиг. Вы подарили Империи десяток лет её существования. Благодаря Вам, народу не пришлось оплакивать родных.

- Ошибаешься. Я больше не нужен. Лучше было погибнуть при взрыве, и чтоб меня помнили, как героя, а не как никчёмного инвалида.

«Вы любили их, Император…», — Эрфрид протягивает ему телескопическую алебарду. Даниэль III посмотрел на него: «Я не смогу это взять». «Она Ваша, Император. Вот эта, с вырезанном в лезвии тюльпаном… Так замечательно подходит к Вашей кирасе», — продолжил Нильссон. Император помотал головой: «Ты не понял, друг. Если я сейчас сниму перчатку, то мы больше не соберём моих пальцев… Прости».

Глубокая ночь, 5 сентября. Враг расстреливает маяк и в кромешной тьме совершает нападение на Лучевую Башню острова Смотрящий. Созванные по тревоге данляндцы не смогли отразить атаку, однако им удалось завалить камнями лебёдку так, что с проигранной стороны стало невозможно изменить её положение. Защитники держали переправу от набегавших англичан вплоть до рассвета. Когда и там их силы не могли продолжать противостоять врагу, было принято решение уничтожить подвесной мост. Тяжёлые пушки форта утопили его вместе с наступавшим британским десантом.

Адмирал Фокс постепенно вводил свои силы вглубь акватории. Редкими дальнобойными орудиями он попадал по форту. Сен-Дениэл имел наклонные стены и соответствующую форму, из-за чего часть ядер рикошетила об них, не нанося существенного урона. Это давнее усовершенствование Императора позволяло дольше защищаться и существенно снизить потери от огня. В свою очередь, угловые башни стреляли по вражеским судам.

В полдень 5-го числа случайное ядро разбивает цепь, и та с шумом падает в воду. Противник входит в гавань. Огонь с форта шёл всё интенсивнее. Пушки выходили из строя: их попросту не успевали охлаждать. Британские линейные корабли вели огонь по укреплениям, одновременно отправляя десант. Сен-Дениэл не успевал отвечать им: предстояло потопить тридцать пять шлюпок. Готовилось масштабное вторжение, и если данляндцы не уничтожат хотя бы половину, то у столицы не останется шансов. Крепость оказалась беззащитной под огнём вражеских судов. Ежесекундно проблески солнечного света наполняли город, пробиваясь из образующихся дырьев стен. Эрфрид Нильссон начал эвакуацию горожан. Даниэль III вёл огонь по вражескому десанту. Он лично осуществлял наводку орудий и утопил 12 шлюпок, ещё столько же отправили ко дну защитники столицы. На берег высадились сотни английских солдат. Они ринулись в проломы. Данляндцы не успевали сдерживать многостороннее наступление.

Чарли Риклесс пробрался к Императору. «Вот и пришёл твой час, правитель многострадальной страны!» — горделиво воззвал он к Даниэлю, обнажив клинок. Безумец был совсем один, а рядом с силящимся встать Императором находились двенадцать телохранителей, получивших приказ идти в другую часть стены — отбивать вторжение британских солдат. Англичанин знал, что Даниэль III слишком благороден, чтоб пристрелить его так, и, пользуясь этим, всячески издевался над ним. Император взял шпагу, и его лицо наполнилось нескрываемым страданием. Дуэль закончилась быстро: Даниэль III обронил своё оружие при парировании удара противника. Риклесс срезал с него перчатку. Отвлёкшиеся от врагов данляндцы закрыли глаза. Сам Император не хотел видеть своих рук…

«А ты чёртов везунчик!» — сказал Чарли Даниэлю, держа у его шеи шпагу. «Это ж надо было нам родиться в одной семье, тебе стать властителем державы посреди океана — этих райских уголков, а мне — быть гонимым отовсюду и обретаться в поисках жизни, лишённой всякого смысла…», — продолжил он. «Ты мой брат?» — удивился Даниэль.

-- Именно поэтому я здесь… Принимай капитуляцию, пока не поздно!

-- Я, пожалуй, рискну.

-- Открой свои обуглившиеся глаза: у тебя нет шансов против британского флота!

-- Ты привёл Фокса?

-- Он обещал мне за это все ваши богатства! Я не мог отказаться от того, что итак по праву моё.

-- Алчный ублюдок! Вот почему ты не стал правителем великой страны…

-- Ошибаешься. Я завоевал твою «великую страну». Я за один день наслажусь всем, чем ты не успел весь свой век. И, знаешь, твоё благородство точно тебя погубит.

Даниэль обернулся, насколько был способен. От вражеского клинка по его шее пошла тёплая струйка крови. Риклесс ухмыльнулся своим безобразным ртом. «Тогда пришло время мне расплатиться за него!» — но не успел Император сказать эти слова, как на бастион ворвался Эрфрид Нильссон и с прыжка выбил ногой шпагу Риклесса. Даниэль сполз по зубцу стены, истекая кровью. Чарли раскрыл телескопическую алебарду, чего Эрфрид никак не ожидал, ведь у него с собой была лишь шпага. «Ваша Унсигерна пала! И я забрал единственное, от чего там был хоть какой-то толк», — насмехался Риклесс. Нильссон достал вспомогательный клинок из сапога и начал попытки войти в ближний бой, желая минуть расстояние поражающей способности алебарды. Противник упорно не давал этого сделать, отодвигая коменданта столицы к краю стены. Когда спина Эрфрида почувствовала преграду и неотвратимую смерть, он оттолкнулся от укрепления и, обезумев вконец, ринулся повторным прыжком на врага, попутно отбивая удары. Риклесс не выдержал такого психологического натиска, но не дал Нильссону победить. Развернув алебарду основанием рукояти в сторону Эрфрида, Чарли в самый решающий момент открыл «обратное лезвие», ранил данляндца и двумя чёткими движениями выбил всё его оружие. Пошёл «верхний сокрушающий»: Нильссон закрыл голову, скрестив руки. Стальные наручи спасли от членовредительства, но не от падения. Чарли зафиксировал шею Эрфрида, прижав его к полу алебардой: «Героям — ничего кроме смерти!». Риклесс дал ему последний раз вздохнуть, отставив назад алебарду, чтоб сделать «разгон» для прямой разящей атаки. Тем временем Император, будучи не в силах встать, перекатился, подобрал свою шпагу, после чего ползком добрался до них и сунул оружие под устремившийся в лежащего Нильссона вражеский удар. Тяжёлая алебарда остановилась о шпагу Даниэля, но выбила её из растерзанной руки последнего. Эрфрид этим временем всё-таки смог достичь противника. Комендант столицы душил Риклесса, пока тот наносил отчаянному данляндцу удары в разные места его тела поперечным лезвием алебарды. Уставший терпеть это Нильссон свернул ему шею, но не насмерть, а обездвижив врага. Император, хорошо усвоивший слова, сказанные англичанином, распорядился оставить его мучительно погибать. Израненный Эрфрид Нильссон ушёл на нижние ряды отражать неутихающее нападение…

Сгущалась темнота. Небо наполнилось тучами и заплакало дождём, смывая пролитую кровь. Даниэль остался один. Его организм был слишком крепок, чтобы выдержать даже смертельные раны. Защитники отразили сухопутное нападение. В этот момент Нильссон вернулся на стены и увидел склонившегося Императора. Мимо него пролетали ядра британских кораблей, уничтожая всё вокруг и лишая возможности Эрфрида подойти к Даниэлю. Один из снарядов чуть не убил Императора: его преданный друг прикрыл своим телом. Они оба упали с полуразрушенных укреплений…

К концу дня корабли врага стали покидать гавань столицы. Потери обеих сторон были катастрофическими. Адмирал Фокс не стал рисковать, хотя и догадывался, что данляндцам могло быть хуже. Он решил собрать силы и отложить на завтра последний бой. Ночь для Столицы выдалась тяжёлой. Это было стратегическим преимуществом Валентина Фокса: он оставил данляндцев в живых, дав им десять часов на то, чтоб те увидели все разрушения и задумались над своим положением. Ситуация усугублялась тем, что правитель без сознания, а комендант Эрфрид Нильссон был контужен и отказывался понимать происходящее. Защитники теряли боевой дух. За что браться первоочерёдно: потерь и не счесть…

6 сентября враг вернулся. Данляндцы прошлой ночью помимо всего прочего осознали, что им грозит в случае победы англичан. Фокс не ожидал ожесточённого сопротивления защитников. С разрушенного форта они лупили по кораблям. Столица в огне: сквозь густой дым, чернее самой смерти, данляндцы стреляли почти наугад… Потеряв предпоследнее судно могущественного флота, адмирал понял свою ошибку. Линейный корабль второго ранга «Зэ Ласт Хоуп» вышел из под стен лишь благодаря тому, что у защитников кончались боеприпасы. На всех парусах, протекая насквозь, он устремился прочь от Сен-Дениэла. Англичане выбрасывали весь груз в воду, а прощальные ядра стен форта догоняли их. Защитники ликовали. Последний оплот данляндцев выстоял под самым страшным натиском, едва ли не рухнув. Эта тяжёлая победа далась всей стране огромной ценой…

Пока население реставрировало постройки, пятеро смельчаков под предводительством Дегена Йерва спустили на воду самодельную лодку и отправились подбирать оставленные сбежавшими британцами ящики. Была надежда использовать их содержимое на восстановительные нужны. Когда Даниэль III пришёл в себя и увидел намерения тех ребят, он встревожился. «Отзовите их. Немедленно!» — давясь, кричал Император. Данляндцы недоуменно взглянули на него, но исполнили приказ. С разбитого колокола во всю силу звонил вестовой. Йерв удивился, но сообщил своим, что они заберут последний ящик и сразу же вернутся. Интуиция не обманула Даниэля III: над водной гладью раздался взрыв, сопровождаясь высоченным всплеском. Шлюпка перевернулась. Император жалостливо прикрыл лицо рукой. Страна потеряла ещё пятерых…


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 7. Регентство| Часть 11. Апофеоз

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)