Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 5. Hunting High and Low

Пролог. Population: 48 | Глава 1. Born beneath an Angry Star | Глава 2. My brother, my killer | Глава 3. A ticket for a runaway train | Глава 7. Someone who’ll stand by my side |


Читайте также:
  1. Fossil hunting
  2. Hunting for a Job
  3. Hunting for a job
  4. KAA'S HUNTING
  5. Unit 1 Information Hunting
  6. Unit 2 Hunting for Treasures

 

- Так как у тебя продвигаются дела в Стэнфорде? – спросил Дин, пытаясь укротить умывальник в доме. Смеситель там явно барахлил, и вода лилась либо ледяная, либо обжигающий кипяток, третьего было не дано.

Сэм замер. Это был первый раз, когда Дин задал ему личный вопрос. Впрочем, сам Сэм тоже ни о чем брата не спрашивал. Одна мысль о психиатрической клинике, принудительном лечении, изоляции в четырех стенах вызывала у него ощутимую дрожь. Сразу вспоминались документальные фильмы про опыты над слабоумными, жуткий, врезавшийся в память рассказ про мумифицированного заживо пациента (тому под кожу вводили парафин), бессмысленные улыбки людей, подвергшихся лоботомии. Сэм помотал головой, прогоняя страшные картины:

- Нормально продвигаются, - ответил он убежденно. – Просто великолепно. Если ты не помнишь, я перешел на последний курс. Учиться на нашем факультете – просто кайф.

- Ты, наверное, только и делаешь, что зубришь, - как-то напряженно предположил Дин. – Друзей нет, девушкой не обзавелся…

Сэм обиженно вскинулся:

- С чего это ты взял? Чувак, мне не двенадцать лет. У меня куча друзей и девушка, ее зовут Джессика. Может быть, после того, как ты восемь лет обходился одной рукой, тебе любая официантка покажется Жизель Бундхен, но Джессика – это полный эксклюзив. Ты мне просто обзавидуешься, когда ее увидишь. Если что, мы вместе приедем навестить тебя, сможешь полюбоваться.

Он оглянулся, чтобы проверить, не переборщил ли с подколками, и неожиданно увидел на лице брата выражение нестерпимой боли. Но оно тут же исчезло, как след на песчаной дюне, и Дин снова стал Дином – непробиваемым, насмешливым, мрачным. Сэм даже подумал, что ему показалось… Но он все же неплохо знал своего брата и предугадал, что тот пойдет в наступление:

- Бедняга, наверное, постоянно вытаскивает тебя из библиотек, чтобы ты уделил ей хоть капельку внимания… Так что она сказала по поводу того, что ты отправился сюда, выполнять роль подсадной утки?

- Она сказала, что… - «все нормально» замерло у Джареда на губах. Он не мог вспомнить, что именно сказала ему Джесс, а ведь она должна была что-то сказать. Поэтому он и рассердился. – Да ничего она не сказала! Что, по-твоему, я у нее всегда должен спрашивать разрешения? Ты намекаешь, что я подкаблучник?

- Ну, значит, ты отпросился у своего любимого преподавателя римского права…

Странно, Сэм не помнил, чтобы он отпрашивался у Дэвенпорта. Вообще, на его отъезд как-то слабо отреагировали. Только вахтер на выходе странно посмотрел на него. Ну, тот весь вчерашний день на него пялился так, словно впервые увидел. Зачем только взяли такого старичка работать, у него же память совсем никакая, никого из студентов не запомнит. Как, кстати, его зовут? Что за чухня, Сэм сам не мог вспомнить. А, ладно, видимо, неважно.

- У меня каникулы, чувак, это в психушках нет каникул, а мы иногда отдыхаем, - ответил Сэм с вызовом, задрав подбородок. Странно, но Дин не стал бросаться в бой и язвить. Несмотря на то, что слова брата были явным оскорблением. Он выключил, наконец, этот сумасшедший умывальник и отряхивал воду с покрасневших – от холодной ли, от горячей ли воды - рук. Сэм, словно завороженный, наблюдал, как тот без зазрения совести вытирает пальцы об джинсы – даже это у него получалось изящно, черт побери. Он помотал головой, избавляясь от гипнотического состояния:

- Так что мы сейчас будем делать?

Дин неожиданно улыбнулся, как будто ждал именно этого вопроса:

- План очень прост. Сейчас мы с тобой обшарим этот городишко, посмотрим на каждый его затхлый уголочек. Ищи необычные рисунки, свалки странных предметов, что-то похожее на алтарь. Ты должен пом… помнить, да, в твоих любимых фентезюшных книгах описывались всякие ритуальные жертвоприношения. В общем, ищи любые непонятные тебе вещи, лежащие организованно. Не говоря уже о том, если там лежит множество костей, над которыми клубится дым.

Сэм ухмыльнулся: ну да, конечно, детский сад, штаны на лямках, адские алтари и девственницы в белом. Дин не воспринял его иронии:

- В общем, если увидишь что-то похожее, хватай ноги в руки и сваливай оттуда. Ты пом… в общем, был у нас такой случай. Кое-какие красавцы мочили людей почем зря, чтобы у них было из чего делать начинку для пирога. Я думаю, такое просто незабываемо.

- Они делали начинку из человечины? – пораженно переспросил Сэм, хотя и дал себе слово относиться скептически ко всем «откровениям» Дина.

- Нет, из человечины – это было в другой раз, - махнул тот рукой, и его младший брат в который раз ощутил это странное чувство – словно промозглый ветер подул по ногам. Хотя на самом деле жара стояла неимоверная, и он бы даже снял рубашку нафиг, но почему-то опасался, что Дин снимет рубашку в ответ. Хотя какое там «почему-то», Сэм вполне понимал, что происходит, но одно дело – абстрактные красивые парни с широким разворотом плеч и тонкой талией, и совсем другое – твой родной брат.

- … и им просто нужно было, чтобы это божество покровительствовало им, - закончил сентенцию Дин. Сэм так и не понял, какую, но переспрашивать не стал. Опять что-то из братнина бреда, который не хотелось запоминать. Потому что вот никак не срастались у младшего Винчестера два варианта реальности. С одной стороны, вполне земной брат, вполне по-земному красивый и сексуальный, укладывающийся в сэмову логику. С другой стороны, его рассказы, откуда-то из запределья, там нет места Сэму и его миру.

Зато в мире Сэма было место влечению к мужчинам – чего от себя-то скрывать. И он сразу же вспомнил красавчика-пятикурсника, пудрившего мозги всем девицам в универе. Сэм был еще на втором курсе, но тем не менее разложил того задаваку и поимел его прямо на заднем сиденье его машины. Сэм улыбнулся, вспомнив, как смешно тот парень пытался пристроить куда-то ноги, в конце концов, закинул одну прямо через спинку переднего сиденья, а второй так и стукался каждый раз о верх машины. Дин немедленно принял усмешку на свой счет и обидчиво отвернулся. Да, подумал Сэм, в его мире понятия «родной брат» и «мужчина, к которому влечет» были где-то на противоположных концах Вселенной.

Днем они обошли город. Оба понимали, что скрыться им здесь вряд ли удастся, однако замаскировать реальную цель было вполне возможно. К сожалению, фотоаппаратов у них не было – и Дин очень переживал по этому поводу, поскольку легенда о журналистах таяла на глазах. Какой корреспондент приехал бы писать репортаж без хорошей фотоаппаратуры? Поэтому Сэм без устали наводил свой мобильник на все, что попало, и снимал с его помощью. В конце концов, можно будет потом вспомнить это… приключение.

Вокруг не было ничего интересного – только заброшенные дома. Среди них изредка, вероятно, попадались и жилые, однако их почти не удавалось отличить: те же ржавые остовы автомобилей перед домами, забитые досками окна верхних этажей, неухоженные газоны. Пресловутая фабрика, стоявшая на окраине города, тоже не оказалась чем-то зловещим и страшным. Огромные совершенно пустые цеха, окна с разбитыми стеклами, полуразрушенная крыша, сквозь которую еле пробивались солнечные лучи. Стояла полная тишина, было промозгло и сыро, и из-за этого неожиданного холода братья поспешили убраться оттуда.

А снаружи палящее солнце словно стремилось уничтожить пришельцев. Сэм смотрел на длинные причудливые тени, отбрасываемые ими, и развлекался, представляя себе, что бы было, если бы их тела были на самом деле таких пропорций. Дин бросал из-под прикрытых ресниц взгляды в разные стороны, однако вскоре перестал. И так было ясно, что треножника с надписью «Восстань, Люцифер!» или прочей чепухи они здесь не увидят. Здесь что-то хуже. Сам городишко устремился в небо алтарем Сатаны. Никого не видно, однако любопытные взгляды словно горели огнем на коже Дина и Сэма.

- Я чувствую себя, как под прицелом пистолета, - показушно улыбаясь, произнес Сэм.

- С чего бы это, ты ведь вроде никогда не был под прицелом, - усмехнулся Дин, тоже изображая веселую улыбку. – Или таким образом тебя доставляли на лекции?

Сэм досадливо поморщился. Опять брат пытается подловить его, выдать желаемое за действительное. Подвести реальную основу под свои шизофренические фантазии. Странно еще, что рядом с ним Сэма не покидало чувство безопасности. Совершенно не верилось, что Дин может причинить ему вред. Физический, уточнил про себя Сэм. В плане психического здоровья Сэм чувствовал себя весьма неуютно. Пару раз у него уже возникало сомнение в собственной умственной полноценности. Еще позавчера он засыпал в собственной кровати в Стэнфордском общежитии, а сейчас бродит по почти вымершему городишке среди мичиганских лесов вместе с братом, которого ищет вся полиция штата.

- Ладно, - прервал молчание Дин. – Я чувствую, что здесь мы ни хрена не найдем. Все это кажется декорациями для спектакля. Короче, уже почти семь часов. Я думаю, самое время нам нарисоваться в баре.

 

Больше всего лейтенанту Треггу, начальнику отдела по расследованию особо опасных преступлений мичиганской полиции, хотелось просто засесть в ближайшем баре и выпить пару упаковок пива. Желательно залпом каждую бутылку. Но это мечта несбыточная: в самом занюханном баре – особенно в самом занюханном баре! – полицейское начальство знали назубок. А терять авторитет ему было никак нельзя.

Что ж, видимо, в самом деле придется вечером идти домой с повинной головой и принимать головомойку от Сэди. Вот уж чьей сильной стороной были головомойки! После настолько тщательного полоскания мозгов Артур чувствовал себя виноватым даже в падении Трои и детском крестовом походе. А уж сегодня он был виноват, как никогда. Лейтенант в сердцах шарахнул кулаком по раскрытой ладони. Где там носит этого Манна? Наверное, отсыпается в мягкой кровати после нервной ночи. Трегга самого клонило в сон, три часа в полудреме не устраивали сильный, здоровый организм. Поэтому он даже решил не обедать – был уверен, что в этом случае не сможет сопротивляться сну.

Через прозрачную пластиковую стену он мог наблюдать за жизнью своего отдела. Сегодня ребята устроили странный балет, почти бесшумно передвигаясь на цыпочках от входа к своему столу и немедленно обратно. Никому не хотелось привлекать внимание шефа к себе. И самые отчаянные лентяи, и любители писать целый день отчеты – все нашли себе дело подальше от управления, внезапно обеспокоившись нехваткой патрульных на улицах Детройта.

Трегг разозлился еще больше. Тщательно отлаженная работа его отдела идет наперекосяк из-за прихоти одного жадного до денег мозгоправа. Боится потерять клиентов – должен был следить за своими пациентами как следует. А то этому Винчестеру оказалось слишком просто вскрыть все замки на всем пути от своей палаты до выхода из клиники, а потом умотать на машине, принадлежавшей кому-то из обслуживающего персонала. Хорошо, хоть машинку он себе выбрал приметную – «Шевроле Импала» 1967 года. Трегг бы не сказал, что такие красотки рядами ездят по штату. Хотя не исключено, что бедная «Импала» сейчас погружается на дно какого-нибудь болота в неисчислимых лесах его родного Мичигана.

Нет уж, он не даст Манну поспать. Раз тот подкинул им такую задачку, пусть помогает в ее решении. И он, злорадно улыбаясь, набрал на мобильнике номер, обозначенный на визитке психиатра. Как ни странно, доктор ответил почти сразу же, и не особо сонным голосом, только очень настороженным:

- Слушаю вас.

- Мистер Манн, вы не могли бы немедленно подъехать в управление? – резко спросил Трегг. – Мне нужно у вас кое-что узнать относительно нашего общего «знакомого».

- Но мы же уже вчера обо всем поговорили… - растерянно проговорил тот.

- Мне нужно знать о Винчестере все, - продолжал напирать лейтенант. – Какую еду он любит, в какие игры играет, какого вида нечисть ему мерещится…

- Но мы вчера обо всем поговорили… - повторил Манн так, словно сам был умственно неполноценным, но Трегг его не услышал, нажав на сигнал сброса.

 

- На кой мы попремся опять в этот бар, если ты там вчера уже сидел? – спросил Сэм в конце их неудачной инспекции.

Дин хмыкнул, но ответил, отчетливо, словно глухому:

- Во-первых, после рассказа миссис Пайкрофт возникло очень много вопросов. Во-вторых, у меня в прошлый раз создалось четкое впечатление, что мне забыли дать вилку.

- Какую вилку? – спросил Сэм, на лице которого отчетливо читалось: «ну да, а еще говоришь, крыша не съехала!»

Дин довольно расхохотался: брат купился!

- Простую вилку, лапшу с ушей снимать! Наврали они мне, половина разговора – чистый обман. А ты всегда с этой вилкой впросак попадаешь. Узнаю братца!

Сэм привычно уже огрызнулся:

- Восемь лет прошло, блин, делать мне больше было нечего, как твои дурацкие приколы запоминать.

Дин пожал плечами:

- Так вот, я четко чувствовал, что меня разводили. Спектакль передо мной разыгрывали. Но не очень хорошо отрепетированный спектакль, фальшь там была на каждом шагу. И ты мне с ней поможешь. Я снова буду задавать те же самые вопросы, а ты внимательно слушай, смотри по сторонам и замечай все, что происходит. Как только какую-то «лажу» поймаешь – сразу сигналь. Хотя нет, лучше запоминай. Нечего этим эстрогенам знать, что мы их вычислили.

- Кому? – обескураженно спросил Сэм.

- Ну этим… - нетерпеливо пояснил Дин. - Местным дебилам. Туземцам.

- Аборигенам? – уточнил Сэм, изо всех сил прикусывая щеки с внутренней стороны.

- Дошло наконец-то, - буркнул Дин и зашагал в сторону их «дома». Сэм пошел за ним, сначала усиленно давя зарождавшийся в груди хохот, но потом остановился и засмеялся, чуть не утыкаясь лбом в свои колени. Дин остановился, вздохнул, вернулся на пару шагов и дал младшему подзатыльник – несильно, даже ласково. Когда смех Сэма почти перешел в судорожную икоту, Дин опять, почти неохотно, замахнулся для подзатыльника. Но на этот раз Сэм перехватил его руку за запястье и быстро выпрямился, так, чтобы теперь брат, чью ладонь он удерживал внизу, не смог ему отвесить вторую затрещину. Неожиданно тот не стал даже пытаться, просто посмотрел пристально ему в глаза. Так они стояли секунды три, затем Дин вывернул запястье из цепкой сэмовой хватки, буркнул «жеребец хренов» и быстро зашагал дальше. Смех Сэма при этом словно выключили.

Он заговорил с братом только через полчаса, когда они уже шагали к главной местной достопримечательности.

- Кстати, а почему бар называется «У Молли»?

- Очень интересный вопрос, - усмехнулся Дин. – Говорят, там есть то ли кухарка, то ли посудомойка. Женщина, короче. Хотя, по сути, рулит там бармен. Но что-то он свою власть там показывать не стремится. На это, кстати, тоже обрати внимание. Ладно, почти семь часов, как бы сейчас там все уже вповалку не лежали, шагай веселее.

«У Молли» собралось, похоже, все население городка, хотя Дин здорово приукрасил по поводу семи часов – было всего лишь без четверти шесть. Если там и велись разговоры, они сразу стихли, как только Винчестеры вошли в помещение. Дин сразу направился к стойке, а Сэм окинул взглядом бар. Он здесь был впервые, и ему было странновато очутиться в семидесятых, с плакатами популярных в те времена групп на стенах.

- Привет, Джо, - сказал Дин бармену, звонко хлопая ладонью по стойке. Тот кивнул так, словно Дин заходил к нему каждый вечер на протяжении нескольких лет, и без слов поставил перед ним кружку пива. Одну. Как будто Сэма рядом с Дином не было. Впрочем, Винчестеры сразу заметили, что не все в порядке.

На Сэма смотрели оценивающе. Все посетители затихли и повернули головы к нему. И ни он сам, ни брат никак не могли понять, с какой точки зрения его оценивали. Поэтому Дин решил разрядить обстановку. Он улыбнулся бармену.

- Это мой брательник, Крис, - словно невзначай проговорил Дин. – Учится на журналиста. Я хочу ему показать, как нелегко дается наш хлеб. Не всегда наливают шампанское и под локоток ведут знакомиться с Николь Кидман.

- Джессикой Альбой, - недовольно среагировал Сэм, - на черта мне твоя престарелая Кидман?

Дин довольно улыбнулся и потрепал брата по плечу. Он и не подозревал, как похолодело все внутри Сэма. Тот понял, что рефлекторно поддержал игру Дина. Отозвался на его задумку инстинктивно. Ему стало страшно.

А Дин тем временем продолжал спокойно вещать:

- Пусть поймет, каково жить не в отеле пять звезд, а в доме, где только и есть, что крыша над головой.

Бармен «понимающе» улыбнулся:

- И здесь вряд ли можно будет наткнуться на конкурента или старого знакомого…

Дин проворчал, но так, чтобы слышали те, кому эта реплика предназначалась:

- Есть кое-что, что вовсе не нужно видеть и слышать старым знакомым…

Бармен вежливо спросил Сэма:

- Того же? – и Сэм быстро кивнул, даже не спросив, чего именно дали Дину. Сейчас ради дела он выпил бы и чистого медицинского спирта, ни разу не поморщившись. Однако, к счастью, ему выдали кружку светлого пива, причем довольно свежего, а главное – холодного. Даже в шесть часов жара была никак не ниже тридцати градусов, и холодное пиво в запотевшей кружке, от которой мерзли пальцы, было спасением.

Сэм сделал большой глоток и чуть не застонал от удовольствия. Дин уже почти прикончил свою порцию и сделал знак Джозефу, чтобы тот налил еще. Вторая кружка сразу же возникла и перед Сэмом.

Тут он понял, что неплохо было бы притормозить. Он слишком быстро хмелел: сказывалось напряжение последних дней. Брат, видимо, тоже заметил это, поскольку положил ладонь на его руку и тут же убрал: остынь, мол, пока. Сэм натянуто улыбнулся в ответ, демонстрируя, что понял намек. Хотя на самом деле предпочел бы, чтобы ладонь Дина не так резко исчезла с его запястья.

Сэм медленно потягивал пиво, изображая, что ему уже очень-очень хорошо, периодически опуская голову на руки. Видимо, завсегдатаи бара тоже решили, что он уже в кондиции, потому что медленно переместились к барной стойке. Через десяток минут братья Винчестеры оказались плотно окружены жителями Брайансетвиллоуза. Один из них, с лишаем во всю щеку, хрипло проговорил:

- Слушай, братан… как тебя там… на фига на самом деле ты здесь ошиваешься, а? Этого сожранного вряд ли можно назвать сенсацией. Ну, загрыз его медведь – и лады, нечего было одному без ружья у леса гулять. В такую жару зверье выходить из леса пить – вот и нарвался чудик. Хорошо еще, его не полностью сожрали, оставили вдове обглоданные косточки для похорон.

Сэм краем глаза увидел, как Дин слегка поморщился: изо рта у его нового приятеля воняло. Но затем тот обернулся к нему полностью и улыбнулся:

- Сожрал медведь, говоришь? Очень, очень интересная версия, похлопать хочется. За фантазию. Насмотрелись ужастиков про медведей-людоедов, а узнать как следует, как они охотятся, не удосужились. Медведь человека боится, особенно внешнего вида, он никогда не нападет на жертву днем, в открытую – в крайнем случае, из-за куста. И не пойдет на него, вот так подняв лапы, как вы изображали. Не думайте, что я лох. Вы мне наврали про медведя. Пайкрофта грохнул кто-то другой. А на медведя попытался свалить вину.

Сэм ждал, что здоровяк с лишаем возмутится и заорет на них, однако тот помолчал с четверть минуты, затем громко заржал:

- Ладно, все, не лох, договорились. Но и ты не считай нас полными имбецилами. Мы тоже не идиоты сообщать всем подряд о том, что на самом деле случилось.

В баре раздался одобрительный гул. Говоривший солидно закивал головой:

- Мы расскажем – а все подумают: во, совсем друганы свихнулись в своем карцере. Нас никто не поймет, кроме своих. А ты, парень, прости, но все-таки чужак. Нам неохота слушать, что мы все посходили с ума. А так и скажут, если узнают, что мы видели старика Джефферсона.

- Это бывший владелец фабрики? – осторожно уточнил Дин, отодвигаясь от разгоряченных собеседников.

- Точно! Он, старый козел! Кому ж еще быть? – заговорили вокруг. – Старого козла невозможно не узнать.

- Он, он кокнул бедолагу Пайкрофта, - авторитетно заметил «делегат» от собеседников. – Старуха Пайкрофта нам об этом рассказывала.

- И вы ей поверили? – осторожно уточнил Сэм, но его реплику проигнорировали. Он еще не стал «своим», потому что провел в Брайансетвиллоузе меньше одного дня.

- А с чего это вдруг он здесь решил шастать? – небрежно осведомился Дин.

Ответы посыпались так же небрежно, видимо, эта тема уже сто раз перетиралась в баре и даже успела наскучить.

- Не, ну а что, все понятно, денежки-то ему обломались… - Да он привык здесь заправлять всем, окопался, Пайкрофта-то рядом с фабрикой схомячили… - Э, ты старину Джеффа не знаешь, он со своей земли ни ногой… - А на хрена ему со своей бабой куда-то двигать, осточертела она ему за столько лет, много радости присовывать в одну и ту же пизду, - последнее заявление сопровождалось отчаянным хохотом и звоном разбитой посуды, которую, видимо от смеха, выронил сам бармен.

- Да ладно вам чушь нести, - Дин пожал плечами. – Как он здесь будет жить, питаясь манной небесной, что ли? Или барсуков душить по окрестным лесам?

- Да не, - махнул рукой сидевший рядом с Сэмом гигант. – На фига ему манна, барсуки, он же неживой.

Сэм резко выпрямился, расплескав кружку пива, которую только что поставил перед ним бармен Джо. Однако его сосед этого не заметил и продолжал:

- Точняк, это привидение. Сам-то Джефферсон склеил ласты, иначе бы зачем его семейка отсюда рванула. Они-то ни хрена не могли с фабрикой управляться. Они могли разве что долгов наделать. Вот и сделали ноги, едва папаша откинулся. А вот старик Джефф так свою фабрику любил, что даже вернулся на нее в виде привидения. Он-то родную лелеял и холил. Вот ему и не нравится, когда туда забредает кто-то не из его семьи. Пайкрофта-то разделали совсем рядом с фабрикой. Джефф это, точно.

И громила снова уткнулся в свою кружку пива, как будто был невероятно утомлен произнесенным монологом. Сэм сидел, натянутый, словно струна, он весь обратился в слух, ожидая ответной реплики Дина. Но ждать ее пришлось с минуту, пока Дин сделает знак бармену поменять ему кружку, а затем отсалютует ей собравшимся.

- Ну что ж, призрак так призрак. Про это писать, конечно, забавнее, чем про медведя. Так что, кто-нибудь видел из вас этот призрак? Давно он здесь обитает?

- Да как давно… Сразу, как семейка Джефферсонов отсюда испарилась, старикашку заменило привидение, - пожал плечами один из сидевших за стойкой мужчин.

- Точно! – подхватил второй. – Помните, сразу же после их отъезда прирулил сюда какой-то хлыщ из санитарной инспекции, осматривать завод. Мы его пустили, а он увидел там привидение да бросился бежать прочь со всех ног. Даже ни с кем не попрощался.

- Сами-то, наверное, на фабрику теперь не ходите, призрака боитесь? – хохотнул Дин в кружку. Он просто старался казаться беспечным, как будто весь рассказ влетел ему в одно ухо, а вылетел в другое. И это было стратегической ошибкой, сообразил Сэм. Его сосед шумно поставил кружку на стойку.

- А ты у нас, значит, не испугался бы призрака? – спросил он напряженным голосом. – Ты у нас такой смелый, а мы здесь полные идиоты, сидим в четырех стенах, как в тюрьме, и свихнулись из-за нехватки секса?

Дин развел руками, слегка дурашливо улыбнувшись: нет, ничего такого я и не подразумевал. Второй завсегдатай тоже бросил кружку:

- А что, Кол, может, этот заезжий и прав, нам давно не хватает хорошего траха! У нас тут телок и не осталось. Ну, почти. Если не считать жену Пайкрофта, которая уже, я думаю, на пути в Мексику, престарелую мамашу Джонса и здешнюю повариху, - говоривший подмигнул Дину. – А тебе ведь наверняка будет скучно без телочек? Ты наверняка привык трахаться каждый день. Или ты его притащил вместо телочки? – он кивнул на Сэма. Сэм окончательно помрачнел. Похоже, придется драться. Ему отчаянно не хотелось этого делать, однако он не мог позволить сразу выставить себя в роли слабака. Он начал приподниматься со своего стула, и сетвиллшитцы получили возможность адекватно оценить его рост, широкие плечи и уже немаленькие кулаки. И, наверное, поэтому сразу же переключились на Дина. Сосед Сэма потянулся и положил свою лапу на плечо старшего Винчестера:

- Слушай, парень, а че ты сам так взвился? Мужики, а может, он сам привык быть вместо телочки? Секи, мужики, какая попка! И мордашка тоже!

Дин с примирительным выражением лица поднял руку:

- Ладно, парни, хорош прикалываться. Не озабоченные школьники уже.

- Вот оно как... – протянул кто-то из-за его плеча. - Озабоченные, значит. А ты сидел без бабы десять лет?

И все опять заговорили наперебой:

- Посмотрим, как ты бы себе руки в кровь стер. – Да какие руки, он явно любитель на чужом хрене скакать. – Ну, пусть бы поскакал на моем хрене, мне уже по фигу, в бабу вставлять или в мужика, тем более, если это такой красавчик. – Нет уж, сначала я его оприходую, а остальные по очереди, я первый заметил, как он к городу подъезжает. – Может, сначала его спросим, чей прибор ему больше понравится? – На хрена его спрашивать, он же не баба…

На беспомощно вскинутую руку Дина уже никто не обращал внимания, и младший брат с тревогой понял, что они теряют контроль над ситуацией.

- Да я бы на месте женщины ни на одного из вас не взглянул, - сказал Сэм, снова поднимаясь. – Вы давно себя в последний раз разглядывали в зеркало? Да из вас можно создавать цирк уродов! Знаете, к человеческому лицу обычно прилагаются носы, да и волос на голове как-то побольше…

Сэм говорил правду, конечно же. Дин давно обратил внимание, что среди посетителей бара Молли Кроу красавчиков не было совсем, более того – внешне хотя бы приятных людей было маловато. Но зачем это нужно произносить во всеуслышание? Они оба знали ответ, зачем. Но у каждого он был разный. Дин был уверен, что для Сэма «подзавод» - что-то вроде эксперимента, что он разглядел то, что старший брат заметил уже давно. Ну а Сэм Винчестер был просто зол, невероятно зол, так что нижняя губа словно инстинктивно обнажала клыки. На Дина посмели посмотреть так, как мог смотреть только он – и при этом никто из этих мужиков так не мучился совестью!

В ответ на его реплику все посетители молча начали подниматься со своих мест, и Сэм стал оглядываться, прикидывая, как лучше отойти к стене, чтобы никто не смог напасть на них с тыла, а также присматривал, что можно использовать в качестве оружия. Краем глаза он заметил, что Дин тоже соскользнул со стула. Но тут в ситуацию вмешался Джозеф.

- Стоп-стоп-стоп, - почти пропел бармен. – Мне здесь, в баре, смертоубийств не надо. Хотите выяснять отношения – идите куда-нибудь подальше. На задворки. Но пока гости в баре, их здесь никто не тронет. Понятно?

Ему никто не ответил, но заводилы сразу же угомонились. Похоже, бармен Джо имел здесь решающее слово. Поэтому посетители даже отвернулись от новичков, делая вид, что больше всего заинтересованы картами, разложенными на столе. И лишь один из них, отворачиваясь, плотоядно скользнул взглядом сначала по Сэму, потом по Дину. Последний пристальный его взгляд уперся между ног Винчестера-старшего, метко, четко, словно реально облапал его там. Сэм подтащил свой стул так, чтобы сесть рядом с братом. Джозеф еще раз наполнил их кружки, затем подсел поближе.

- Да, никто особо не хочет распространяться про Джефферсона. Особенно в присутствии чужаков. Но вы, я вижу, отличные парни. Поэтому я скажу – призрак старикашки Джеффа обитает где-то в районе его фабрики. Каждый из нас видел его хотя бы разок, хотя я не скажу, что он постоянно шляется по окрестностям. Отвратительное, скажу вам, зрелище. Кончина на пользу старикану не пошла. Хотя он никогда не был красавчиком.

Сэм допил кружку одним большим глотком.

- Спасибо за рассказ, дружище Джо, пойдем мы, пожалуй. Видимо, нам здесь не особо рады. Сейчас пойдем спать, а с утра пораньше отправимся выслеживать и фотографировать кровожадное привидение.

Дин хотел что-то сказать, но замолчал, встретившись с тяжелым взглядом Сэма. Винчестер-младший был готов вытерпеть неприязнь посетителей бара, которых он видел в первый и скорее всего в последний раз в жизни. Но вот терпеть вид ладони Джозефа, накрывшей руку Дина, он долго не собирался.

 

- Что на тебя нашло? – рявкнул Дин, как только они оказались за пределами слышимости от заведения таинственной Молли Кроу. – Мы нашли отличный источник информации, а ты сорвался оттуда. Драки испугался, малыш?

Сэм несколько раз сжал и разжал кулаки, считая про себя, чтобы успокоиться. Дин быстро шел впереди брата, не ставя его в известность о направлении своего движения.

- Я думаю, что мы сейчас все же отправимся домой? – мрачно спросил Сэм, косясь на брата.

И только через пару секунд сообразил, что сказал. Один день, один долбаный день – и старая развалюха в городке, о котором он слышал первый раз в жизни, стала для него домом. Сэм напрягся в ожидании подкола, но брата мучил другой вопрос.

- Ты заметил парня, который сидел за вторым столиком от черного входа? Такой блондинистый, в черной рубашке? Моложе даже, чем ты?

- Чего это «даже»? – ощетинился обходившийся аморфными кивками головой Сэм. Дин только хмыкнул. – Ну, заметил.

- Он явно что-то хотел нам сказать, - задумчиво произнес Дин. – И, может быть, куда больше, чем сказал Джозеф…

 

- Вы что, в самом деле не можете мне сообщить, какие фильмы любил смотреть Дин Винчестер? – неверяще спросил у Манна Артур Трегг. – У него и развлечений-то, наверное, было – смотреть в телек да читать книги.

- Не вижу, зачем вам могут пригодиться эти сведения, - насупился в ответ психиатр. – Они целыми днями смотрят все подряд по телевизору.

Трегг вздохнул и тоскливо посмотрел в окно. До чего дожил – приходится объяснять самые элементарные вещи.

- В деле поимки беглеца важны любые мелочи. Может, он любит носить джинсы только определенного лейбла – вот вам лишняя строчка в ориентировку и возможность его заловить в фирменном магазине. А если он любит смотреть мелодрамы, то его надо ловить на ближайшей премьере новой картины Джулии Робертс. Вы представить себе не можете, сколько зэков – и беглых, и легально вышедших из тюрьмы – сразу же идут в кинотеатр. В толпе они чувствуют себя безопасней.

Манн все молчал, и Артур начал злиться, если только было возможно злиться еще больше.

- Ну, давайте же, расскажите что-нибудь про Дина. Он же целыми днями у вас перед глазами маячил. Гипотетически у него не должно быть секретов!

Манн недовольно поджал губы:

- Вообще-то, я заместитель главного врача. Я не подтирал Винчестеру задницу. Этим занимались санитары, медбратья, лечащий врач. Я… я больше администратор. Я договаривался о размещении пациентов в нашей клинике, следил за оплатой… все в таком роде.

Тогда Трегг решил задать вопрос, который второй день не давал ему сосредоточиться:

- Тогда скажите-ка мне, господин психиатр, кто платит за содержание Дина Винчестера в клинике?

Манн ответил моментально:

- Его брат.

- Ерунда. Сэм Винчестер получает спортивную стипендию и таким образом оплачивает свою учебу.

- Ну, - развел руками Манн, - чем богаче люди, тем они скупее, это всем известный факт.

- Сэм Винчестер не может оплачивать дорогостоящее лечение, мои люди внимательно изучили состояние его счетов. Вернее, всего одного счета, на который поступает и тут же снимается спортивная стипендия.

Манн помолчал с минуту, в течение которой Трегг сверлил взглядом его слегка подрагивающие пальцы с пучками волос на сгибах фаланг.

- Я не могу сказать вам, кто оплачивает счета Винчестера, - наконец, выдавил из себя психиатр. – Это коммерческая тайна. Этот человек не хотел, чтобы его имя фигурировало в этом деле. Но это очень близкий семье Винчестеров человек.

Трегг выругался про себя. Черт бы побрал этого старого филина. Еще вчера он мог бы заявить ему, что раз так, он перестает заниматься насквозь воняющим фальшью делом. А теперь ничего подобного не получится, он увяз по уши в этой грязи.

Артур вздохнул:

- Ну что ж, пусть эта тайна будет на вашей совести, ведь не исключено, что наш беглец отправится прямиком к своему благодетелю.

- Это был бы самый нежелательный для нас вариант, однако еще нежелательнее бы было, чтобы этот господин узнал от полицейских, что его опекаемый сбежал.

По твердости голоса Манна Трегг понял, что вряд ли у него получится переубедить психиатра. Надо было действовать самому. Поэтому он вежливо сообщил психиатру об окончании рабочего дня и вместе с ним прошагал на стоянку.

- Так ваша психиатрическая клиника находится рядом с Дэдверси? Прямо на границе штата? – ненароком спросил у Манна Трегг, заводя машину.

- Да, хорошее местечко, великолепная природа. Пациенты успокаиваются, глядя на местные пейзажи. К тому же, там практически нет раздражающих факторов – массовых скоплений людей, большого количества автомобилей. Исключены резкие звуки, зеленый цвет снимает раздражение…. – Манн так разливался соловьем, что Трегг уже сам начинал испытывать глухое раздражение.

- Похоже, к вам нужно посылать всю полицию штата, в отпуск, - лейтенант вежливо улыбнулся. – А теперь я, с вашего позволения, поеду. Сэди ждет, сегодня семейный праздник.

- Да-да, дети-дети, - понимающе всплеснул руками доктор.

Однако Артур мог бы поклясться, что в цепком холодном взгляде Манна, которым тот провожал его, не было ни грамма понимания или сочувствия. Казалось, что доктор в чем-то его подозревал. Что ж, он был прав.

Через час Артур мерил длинными шагами ту самую воспетую Манном зеленую травку. В заходящих лучах солнца перед ним предстали ультрасовременные корпуса психиатрической клиники.

 

- Мне кажется, что я сам нахожусь в филиале психушки, - сообщил Сэм Винчестер черным ботинкам с обшарпанными носами, остановившимся рядом с его носом. Ботинки хмыкнули откуда-то сверху. Сэм совершенно не понимал, как Дин может ходить в такой обуви по невыносимой жаре, когда хочется раздеться до костей?..

Уже темнело. Вечерний воздух пропитался долгожданной свежестью, хотя от земли все еще веяло жаром. Заходить в дом не хотелось. Оба Винчестера в баре старательно сачковали в плане выпивки, но несколько кружек опрокинуть им все же пришлось. И теперь Сэм чувствовал приятный шум в голове. А также некоторую слабость в ногах и желание совершить что-нибудь непредсказуемое.

Сэм лег прямо на траву рядом с их временным пристанищем. Он развалился, нисколько не заботясь, что его джинсы выпачкаются зеленым. Сейчас одежда волновала его в последнюю очередь. Дин подошел к нему, тут-то Сэм и произнес свою замечательную фразу про психушку.

Он посмотрел снизу вверх на вставшего над ним Дина. Тот угрюмо молчал, нахмурившись. И в этом молчании можно было найти что угодно – от разочарования до обвинения, поэтому Сэм поспешил его прервать:

- А порой мне кажется, что я на другой планете, - тут Дин усмехнулся, запрокинув голову и потянувшись. – Нет, в самом деле. Здесь не поют птицы и – слышишь? – даже цикады не стрекочут. И эти деревья вдоль дороги в темноте кажутся частью марсианского пейзажа, потому что листья у них слегка блестят. И ты рядом – прямо космический рейнджер. Не хватает бластера и… - Сэм задумался. – Да всего хватает. И даже разговоры про невероятных монстров, которых мы должны уничтожить, присутствуют. Ну скажи еще что-нибудь вроде: «Солдаты Империи, вперед!»

Дин, конечно, не стал ничего говорить, только слегка пнул развалившегося на траве брата носком ботинка - быстро и совсем не больно.

- Ты мне завидуешь, - неожиданно довольным тоном произнес он. – И всегда завидовал. Ну да, я рейнджер, спасаю людей, охочусь на нечисть. Масса приключений, опасностей, встреч с интересным народом. Каждый день я открываю для себя что-то новое. Я рискую собой, помогая людям, - последняя фраза прозвучала почти хвастливо, и Сэм фыркнул:

- И почему это я не поддерживал тебя в твоих сверхъестественных занятиях? Может быть, я не верил, что все эти демоны и риск во благо людей - реальность?

И опять, черт побери, это молчание – Сэм чувствовал, что оно гораздо значительнее, чем самый азартный разговор, но никак не мог понять его значение, оно уплывало от него, утекало, как песок сквозь пальцы.

- Почему не поддерживал? – наконец переспросил с расстановкой Дин. – Еще как поддерживал. Мы с тобой вместе и уничтожали нечисть. Ездили вдвоем в «Импале» и мочили уродов. Сколько раз ты спасал меня, а я тебя. Даже с того света вытаскивали друг друга. Только ты почему-то забыл все это, а я нет. Нехорошая у тебя память, брат, слабая память.

- Не вмешивай меня в твои игры, - огрызнулся Сэм. – Ты если и охотился, во что я не слишком-то верю, то охотился в одиночку, без меня. У меня в жизни свои цели, посущественнее рейнджерской романтики.

Дин опять только хмыкнул, слегка разведя руками. Мол, думай, как хочешь, а я-то знаю, как все было на самом деле. И это как раз больше всего и выбивало из колеи. Сколько ни рви на груди рубаху - не было ничего, я еще Альцгеймером не страдаю! - а одна такая снисходительная усмешечка сводит на «нет» все старания.

- И как ты можешь это доказать? – завелся Сэм. Он привстал, опираясь на локоть.

- Доказать?.. – Дин сделал вид, что задумался. – Окей. Твой любимый преподаватель по римскому праву…

- Мистер Дэвенпорт, - ответ прозвучал через сотую долю секунды.

- Точно. Какую он тебе оценку поставил за последний семестр?

- Конечно, высшую, - презрительно пожал плечами Сэм. – Как раз перед каникулами…

И он уже тогда понял, что говорит что-то не то. Еще не увидев лицо старшего брата, расплывшееся в победной улыбке:

- Римское право юристы проходят только на первом курсе.

И ведь Сэм знал это, знал, но продолжал защищаться, его, словно неопытного пловца, несло в омут, а он все еще делал вид, будто умеет плавать. Но сейчас он понял, что не сможет встать на дно, не потому, что дно далеко под ногами, а потому что его и вовсе там нет, только ледяная бездна отчаяния и отрицания. И тогда он предпринял последнюю попытку спастись:

- Ну, конечно, ты же знатный юрист, университет уже закончил. Университет с мягкими стенами, - голос его странно дрожал. – Но даже если бы я нигде не учился, я бы не стал разъезжать с тобой по стране с дробовиком наперевес, гоняясь за несуществующими легендами. Это не моя жизнь, Дин. Я не представляю, зачем бы я стал делать то, что мне не нравится!

Последнюю фразу он почти выкрикнул.

- Ты прав, – Дин сел рядом. Совсем рядом, так что Сэму показалось, что он чувствует его тепло через все слои одежды. – Ты не хотел со мной гоняться за демонами. Ты хотел учиться в Стэнфорде и быть таким, как все. Нет, лучше, чем все. Но все же сейчас ты вернулся ко мне. А знаешь, почему?

Сэм не повелся на предложенный мирный тон и зло огрызнулся:

- Чтобы санитары тебя не сразу повязали? Чтобы позволить тебе первый раз за восемь лет побродить без конвоя за спиной?

Дин покачал головой и сказал с непонятной печалью в голосе:

- Потому что у нас с тобой были особые отношения. Ты не хотел избавлять мир от нечисти, ты хотел быть рядом со мной. А спасение людей стало… побочным эффектом.

Дин сорвал травинку и задумчиво покрутил ее в пальцах, затем выбросил. Сэм как завороженный следил за этим нехитрым действием. Потом очнулся: что, черт побери, за гипноз?

- Особые отношения, - Сэм усмехнулся. – Я должен был тебе вытирать нос и следить, чтобы тебя никто не убил?

Он начал было привставать, но неожиданно был опрокинут обратно на траву. Брат метнулся к нему, как пантера к добыче – и вот Сэм распростерт на мокрой траве, запястья стиснуты железной хваткой, а щеку опаляет горячее дыхание – такое горячее, словно способное вспыхнуть. И странно, Сэм готов был сгореть вместе с Дином, он даже на миллиметр бы не подвинулся, чтобы спастись от фатального пламени.

- Особые отношения – это особые отношения, - внятно проговорил Дин. - Это не причина для смеха. Пока твоя дурная башка не вспомнит, что было раньше, тебе лучше не соваться между мной и моим братом Сэмом, моим настоящим братом.

Хватка внезапно исчезла, и с минуту Сэм растерянно лежал, потирая запястья, на которых, как ему казалось, скоро образуются черные синяки. Ну да, его братик такой лапушка. Направляется сейчас к оккупированному ими дому так, будто ничего совершенно не случилось. Так и написано на непреклонной широкой спине: «Все в порядке, как всегда». За-ши-бись.

Сэм рывком встал и пошел вслед за старшим, пожирая его глазами. «Настоящий брат», ага. Ему было и смешно, и неожиданно больно, а еще он злился так, как давно ни на кого не злился. Пожалуй, этот перелет в Мичиган уже оправдал себя на все сто. За неполных два дня Сэм испытал невероятный спектр эмоций. Но сейчас ему больше всего хотелось дать виновнику этого «спектра» по его самоуверенному загривку. И он бы, пожалуй, так и сделал, если бы Дин не застыл в дверях их «мотеля», отчетливо выговорив: «Бля». Сэм тремя большими скачками оказался рядом с братом, чтобы вместе с ним – или вместо него – встретить опасность, по хрену, будь то медведь или призрак. Однако в доме было тихо, только лунный свет, проникавший через незаколоченные окна, серебрил деревянные доски пола. На которых лежал лист бумаги – его точно не было тут, когда они уходили.

Дин поднял бумажку с пола и молча показал ее Сэму. На ней крупными буквами, явно наспех, было написано: «Спасите нас!» Оба Винчестера синхронно поежились.

- Здесь написано «нас», - прервал неуютное молчание Сэм. – Я не понимаю, кого.

- Знаешь, я тоже не очень-то умею читать между строк там, где ничего не написано, - раздраженно откликнулся Дин. Он вертел листок в руке, разглядывая его на просвет, затем некоторое время подержал его над горящей зажигалкой – а вдруг проявится тайнопись? – но безуспешно. - Может быть, этот монстр-призрак, про которого они рассказывали, держит их всех в заложниках и уничтожает по одному?

- Ну да, - усмехнулся Сэм, - а все эти мужики такие несообразительные, не могут просто взять и уехать на тачке отсюда. Ты же спокойно уехал мне на выручку, и никто за тобой не гнался, оскалив клыки.

- Так-то оно так, - кивнул Дин, - но есть одно «но»… Если тебе, интересно, миссис Пайкрофт… Ну, жена того сожранного мужика. Она хотела уехать отсюда, заказывала себе номер в гостинице в ближайшем городке. Она говорила мне об этом, - Дин набрал воздуха. – Я звонил туда утром с телефона на площади. Она не приехала в гостиницу, и они были вынуждены снять бронь.

 

- Мистер Манн звонил нам и предупредил о вашем приезде, - к воротам встречать Трегга выбежала управляющая больницей, как она представилась, мисс Левски. Лейтенант не представлял себе, в чем заключались функции этой маленькой юркой женщины в клинике, но по статусу она явно была ниже его знакомца Уилфреда «Летучая мышь» Манна. Манна, который, видимо, сразу вычислил намерения полицейского.

- Я бы хотел посмотреть палату, в которой проживал Дин Винчестер до своего… - Трегг замялся.

- Исчезновения? – пришла ему на выручку Левски. – Да, это так неожиданно для нас. Дин казался таким спокойным, уравновешенным, привыкшим к нашему жизненному укладу. Никто не думал, что он захочет… покинуть нас.

- Да уж, - Трегг не знал, что сказать. – Мне надо посмотреть его личные вещи и поговорить с теми, с кем он общался здесь.

- Вообще-то у нас одиночные кА… - комнаты, - моментально исправилась управляющая. – Но так получилось, что последнее время Дин Винчестер проживал в камере вместе с Питером Смитом. Вы можете поговорить с ним. Сейчас я проведу вас к нему.

Проходя через многочисленные зарешеченные двери и профессиональным взглядом фиксируя электронные замки на дверях комнат, лейтенант невероятно удивлялся сообразительности и ловкости сумевшего выбраться из этой тюрьмы парня. Может, ему за давностью лет пребывания здесь устроили щадящий режим? Но нет, палата Винчестера ничем не отличалась от других.

Сосед Винчестера по комнате сначала заставил Трегга отшатнуться. Через секунду Артур сделал вид, что его ударило статическим электричеством. Он сказал Питеру Смиту:

- Простите великодушно, ручка на двери вот… током ударила.

Человек, сидевший на кровати, безмятежно кивнул. Вероятно, он не понял ни одного слова, сказанного Треггом. Тот тем временем глубоко дышал, стараясь не смотреть на собеседника. Потому что перед ним сидел готовый персонаж фильма ужасов. Смит был толст, невероятно толст. Кровать под его весом прогнулась так, что чуть ли не доставала пола. Больничная пижама – вероятно, самого большого размера – лопнула в нескольких местах. Но самым неприятным было его лицо. Небольшое, круглое и с нереально натянутой на нем кожей – глаза и рот казались нарисованными, нос тоже не выдавался вперед. Никаких век, бровей или губ, схематическое изображение человека, сделанное едва научившимся держать карандаш малышом. А еще так рисуют «лицо» на лике Луны.

«Человек-луна» посмотрел на вошедшего и сказал необычайно тонким, кукольным голоском:

- Здравствуйте, рад вас видеть, проходите, садитесь, раздевайтесь, как у вас сегодня дела, вы все свои таблетки кушали, говори-говори, плохой мальчик…

Трегг застыл на несколько секунд, лихорадочно соображая, что же ему сказать. Но тут Смит сказал «ой!» и прикрыл пухлой ладошкой рот. Полицейский отмер:

- Ты позаимствовал слова у доктора, да? Я не пациент, я гость, пришел кое-что посмотреть и поговорить с тобой. Ты ведь будешь мне отвечать? Ты ведь помнишь своего соседа, Дина Винчестера?

Толстяк важно кивнул – «да» - и первым делом спросил у Трегга:

- Вы, дяденька, хороший человек?

- Возможно, - осторожно ответил Трегг, обшаривая взглядом комнату. На первый взгляд – обычная больничная палата, но все углы сглажены - на тумбочках, стульях, даже на железных койках. Стул и стол приварены к полу. На спинке, в изголовье – удобные дужки, через которые можно продернуть веревку.

На тумбочке Питера Смита – стакан из небьющегося стекла, потрепанная книжка в мягком переплете, шоколадная конфета в обертке, йо-йо и пачка бумажных салфеток. На тумбочке у второй кровати – стакан и пачка бумажных салфеток. Но у Смита стопка наполовину меньше. Похоже, на второй тумбочке ее даже не трогали. И там пыль. На второй тумбочке пыль, так же как и на железных деталях второй кровати.

Трегг планомерно осмотрел стены, окно комнаты, заглянул под кровать, прошагал вдоль и поперек, сосчитав количество шагов, а затем посмотрел на соседа Винчестера. Тот так и сидел неподвижно на кровати, с откровенным любопытством наблюдая за незваным гостем. Трегг улыбнулся ему.

- Скажи, твой сосед читал книги? – спросил он Пита. Тот беспомощно посмотрел на него:

- Что?

- Книги. Книги, бумажные, со страницами, - Трегг изобразил, что листает книгу.

Питер Смит улыбнулся – широко, добродушно – и сообщил:

- Не знаю.

- В смысле? Не видел?

- Я не знаю, он здесь был совсем недолго. Я читаю одну книгу долго. Он столько здесь не жил. Может быть, он просто не успел начать читать.

- Долго? – помотал головой Трегг. – Как долго? Месяц? Два? Полгода? Год?

Смит безмятежно пожимал плечами на каждое предположение. Артур понял: пациент мог сравнивать какие-то действия по их длительности, но абсолютные единицы измерения времени ему не были подвластны. Если его потом спросят, как долго здесь пробыли полицейские, он может ответить – дольше, чем я отвечал им на вопросы.

Трегг кивнул разочарованно – похоже, ему здесь делать было больше нечего. Все, что хотел, он уже увидел. Хотя вопросов после этого визита у него стало только больше. Ну что ж, придется как следует потрясти за шкирку господина Манна, который втянул его в эту авантюру.

- Пойду я, Питер, - ласково сказал он, не глядя на толстяка. – До свиданья, рад был познакомиться.

Но сзади раздалось недовольное гуденье:

- Дяденька, ты так и не ответил на мой вопрос!

- Какой? – недоуменно спросил Трегг, оборачиваясь. Несмотря на то, что от вида человека на кровати его передергивало, он посмотрел прямо ему в лицо.

- Вы – хороший человек? – произнес «человек-луна», не шевельнув ни одной мышцей лица.

- Какое это имеет значение? – слегка раздраженно спросил Артур.

- Хороший ли вы человек? – опять повторил Смит.

Трегг вздохнул. Псих был явно безобиден.

- Думаю, да, я хороший человек, - улыбнулся он.

Пит кое-как слез с кровати, подошел к полицейскому, еле передвигая жирные телеса, и прошептал на ухо, брызгая слюной:

- Тогда бойтесь демонов. Дин сказал, что надо бояться демонов. Демоны хуже всех, хуже троллей и орков, хуже даже вампиров.

Трегг с мученической улыбкой выслушал его «откровение» и вытер многострадальное ухо.

- Спасибо большое, Пит, - Трегг пожал руку пациенту. Тот довольно расплылся в улыбке, вероятно, это был его первый опыт рукопожатия за всю жизнь. Лейтенант пошел было к двери, но на полпути остановился и обернулся к Смиту. – Подожди-ка…

И он задал Питеру Смиту еще пару вопросов.

 


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 4. People are Strange| Глава 6. Come as You Are

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.064 сек.)