Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Kappale 33 Урок

Прошедшее время глаголов финского языка (повествовательная форма) | Turussa — Tampereella | Kappale 28Урок | Условное настоящее время. | Kappale 29 Урок | Притяжательные суффиксы в финском языке | Kappale 30 Урок | Kappale 31 Урок | Прошедшее время. Отрицательная форма глагола | Kielioppia Грамматические пояснения. |


Читайте также:
  1. Kappale 22 Урок
  2. Kappale 25 Урок
  3. Kappale 27 Урок
  4. Kappale 28Урок
  5. Kappale 29 Урок
  6. Kappale 30 Урок
  7. Kappale 31 Урок
Vaatteita ostamassa (II) Магазин одежды (II)
Miesten vaatetusosasto. Herra Hill tulee. Hän on pitkä tumma mies, jolla on harmaa takki ja harmaat housut. Мужской отдел. Входит м-р Хилл. Он высокий черный мужчина, на нем одето серый костюм и брюки.
1. H. Haluaisin katsoa paitoja. Sellaisia, joita ei tarvitse silittää. 1. Х. Мне бы хотелось посмотреть несколько костюмов. Те, которые Вы не должны гладить.
2. Myyjä. Mikä koko? 2. Продавец. Какого размера?
3. H. 41. 3. Х. 41.
4. M. Entä väri? 4. П. А какого цвета?
5. H. Tumman — tai vaaleansininen. 5. Х. Темный — или яркоголубой.
6. M. Olkaa hyvä ja valitkaa tästä. Paitojen hinnat vaih — televat... markasta... markkaan. Nämä ovat hienoja paitoja, kotimaista puuvillaa. 6. П. Пожалуйста, здесь, выбирайте, цена рубашек колеблется от... марок, до... марок. Это прекрасные рубашки из отечественного (финского) хлопка.
7. H. Minä otan tämän vaaleansinisen. Saanko sitten nähdä sukkia? 7. Х. Я возьму эту яркоголубую рубашку. Могу я также посмотреть носки?
8. M. Nailonia vai villaa? 8. П. Нейлоновые или шерстяные?
9. H. Villaa. Harmaat. Näiden sukkien väri on juuri sopiva. Saanko kaksi paria? 9. Х. Шерсть, серые. Эти носки, то что надо. Парочку пожалуйста.
10. M. Mitä muuta saa olla? Solmioita? Villapaita? Lämpimät käsineet? Hattu? 10. П. Желаете что-нибудь еще? Галстук? Свитер? Теплые перчатки? Шляпу?
11. H. Kiitos, tämä riittää tällä kertaa. Mutta meidän poika tarvitsee uudet farkut, haluaisin kysyä farkkujen hintoja. 11. Х. Спасибо, этого пока достаточно на данный момент. Но наш сын нуждается в новых джинсах. Я хотел бы справится о ценах на джинсы.
12. M. Poikien housut ovat kolmannessa kerroksessa. Siellä on nyt juuri poikien vaatteiden ale, jossa on samettihousuja, farkkuja ja kenkiä. 12. П. Брюки для мальчиков на третьем этаже. Там теперь продают одежду для мальчиков, с вельветовыми брюками, джинсы и обувь.
* * * * * *
Kello kaksi herra Hill tapaa vaimonsa kahvion lähellä. Два часа. М-р Хилл встречается с женой недалеко от кафетерия.
13. Linda Hill. Hei! Minä olen hirveän väsynyt. 13. Линда Хилл. Привет Боб, я сегодня крайне (очень) устала.
14. Bob. Niin minäkin. Tule, mennään kahville! 14.Б. Я тоже. Пойдем, сходим в кафетерий (посидим в кафетерии).
15. L. Mennään vain. Tässä on vapaa pöytä, istutaan siihen. 15. Л. Да, сходим. Здесь свободный стол. Присядем тут.
16. B. Minulla on kova jano. 16. Б. Я очень хочу пить.
17. L. Niin minullakin. Ihanaa kahvia! Otetaan vielä toinen kuppi. 17. Л. Я тоже. Прекрасный кофе. Давай еще чашечку.
18. B. Otetaan vain. 18. Б. О’кей, давай.

Mitä ainetta pöytä on? Se on puuta.

(Mistä aineesta) pöytä on? (puusta).

Minä pidän sinisestä. — Niin minäkin.

Minusta tuo solmio on kaunis. — Niin minustakin.


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Существительные и прилагательные, оканчивающиеся на — i.| Генитив множественное число

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)