Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

12 страница

1 страница | 2 страница | 3 страница | 4 страница | 5 страница | 6 страница | 7 страница | 8 страница | 9 страница | 10 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Эффект Мастерства Дьявола был невероятен. Я никогда не чувствовала себя настолько прекрасно морально и физически. Я знала, что, в конечном счёте, должна прекратить принимать его, но с напряжением и опасностями Хешвана и надвигающейся войны, я рада, что была осторожной. Если любой из моих солдат Нефилимов нападёт на меня, то, на этот раз, я буду готова.

После насыщения закусками и Спрайтом, поданном в черном котле, я выбралась в гостиную, посмотреть не появились ли Ви и Скотт. Огни были приглушены, все были в костюмах, и было сложно различать лица в толпе. Плюс, я посмотрела на список приглашенных. Друзья Марси имели численный перевес в нем.

‑ Хорошенький костюм, Нора. Но ты далеко не дьявол.

Я искоса посмотрела на Мартишу Адамс. И зажмурилась в замешательстве, затем улыбнулась.

‑ О, эй, Бейли. Я почти не узнала тебя с темными волосами,‑ Бейли сидел рядом со мной на математике, и мы были друзьями начиная со средней школы. Я подняла хвост дьявола, с небольшой красной лопаткой на кончике, чтобы спасти его от парня позади меня, который продолжал случайно наступать на него и сказала: ‑ Спасибо что пришел сегодня.

‑ Ты закончила свою домашнюю работу по математике? Я не понял единственную вещь, которую мистер Хурон пытался объяснить нам сегодня. Каждый раз, когда он начинал решать задачу на классной доске, он останавливался на полпути, стирал свою работу и начинал заново. Не думаю, что он знает, что делает.

‑ Да уж, я, наверное, собираюсь потратить время на это завтра.

Его глаза засветились.

‑ Мы должны встретиться в библиотеке и сделать это вместе.

‑ Я обещала маме, что вычищу подвал после школы, ‑ отмазалась я.

Правда была в том, что домашняя работа соскользнула на несколько пунктов вниз в моем списке приоритетов, в последнее время. Было трудно беспокоиться о школе, когда я боялась, что в любой день жуткое перемирие между падшими ангелами и Нефилимами может сломаться. Падшие ангелы задумали что‑то. И я бы все отдала, чтобы узнать что.

‑ Ох. Может быть, в следующий раз, ‑ сказал Бейли, как показалось, разочарованно.

‑ Ты видел Ви?

‑ Пока нет. В костюме кого она должна прийти?

‑ Няня. Её пара ‑ Майкл Майерс из Хэллоуина, ‑ объяснила я. ‑ Если ты увидишь ее, скажи, что я ее ищу.

Когда я проходила через гостиную, я столкнулась с Марси и ее парой, Робертом Боксером.

‑ Как обстоят дела с едой? ‑ спросил меня Марси авторитетно.

‑ Моя мама занимается этим.

‑ Музыка?

‑ Деррик Коулман ‑ ди‑джей.

‑ Как народ? Все весело проводят время?

‑ Я только что закончила обход, ‑ в некотром роде.

Марси оценивающе посмотрела на меня.

‑ Где твоя пара?

‑ Имеет значение?

‑ Я слышала, ты встречаешься с каким‑то новым парнем. И слышала, он не ходит в школу. Кто он?

‑ От кого ты это услышала? ‑ предполагаю, слухи обо мне и Данте распространились, в конце концов.

‑ А это важно? ‑ повторила Марси язвительно. Она потерла нос от отвращения. ‑ Кем ты нарядилась?

‑ Она ‑ дьявол, ‑ сказал Роберт, ‑ вилы, рожки, красное платье вампа.

‑ Не забывайте черные военные ботинки, ‑ сказал я, выставляя их на показ. Я была благодарна Ви за них также, как и за красные блестящие шнурки.

‑ Я не слепая, ‑ сказала Марси. ‑ Но тема вечеринки ‑ известные пары. Дьявол никому не подходит.

В этот момент через парадную дверь вошел Патч. Я внимательно присмотрелась, чтобы убедиться, что это действительно он. Не ожидала, что он придет. Мы не выяснили отношения после ссоры, и я гордо отказалась делать первый шаг, вынуждая себя запирать сотовый телефон в ящик всякий раз, когда испытывала желание позвонить ему и извиниться, несмотря на возрастающую во мне тревогу о том, что он также может никогда не позвонить. Моя гордость тут же сменилась облегчением, когда я увидела его. Мне не нравилось бороться с ним. Я ненавидела, когда его нет рядом. Если он был готов исправить это, то я тоже.

Улыбка пробежала по моему лицу при виде его костюма: черные джинсы, черная футболка, черная маска. Последняя скрыла все, кроме его холодного, оценивающего взгляда.

‑ Вот моя пара, ‑ сказала я, ‑ опоздал, как и положено.

Марси и Роберт обернулись. Патч одарил меня приветливым взглядом и вручил свою кожаную куртку какому‑то бедному новичку Марси, который дежурил гардеробщиком. Цена, которую некоторые девочки заплатили бы, чтобы посетить вечеринку для старшеклассников, была почти позорна.

‑ Не честно, сказал Роберт, снимая маску Бетмена, ‑ чувак не надел костюм.

‑ Независимо от того, что ты делаешь, не называйте его чуваком, ‑ сказала я Роберту, улыбаясь Патчу, когда он подошел.

‑ Я знаю его? ‑ спросила Марси. ‑ Кем он должен быть?

‑ Он ‑ ангел, ‑ сказал я. ‑ Падший ангел.

‑ Он не похож на падшего ангела, ‑ запротестовала Марси.

"Показывает, насколько ты узнаваем," ‑ подумала я, как только Патч приобнял меня за шею и притянул в легком поцелуе.

"Я скучал по тебе," ‑ сказал он в моих мыслях.

"И я. Давай больше не будем ссориться. Мы можем оставить это в прошлом?"

"Считай, что уже оставили. Как тебе вечеринка?" ‑ спросил он.

"Я еще не испытываю желание спрыгивать с крыши".

"Рад это слышать".

‑ Привет, ‑ сказала Марси Патчу, более кокетливым тоном, чем, я слышала по отношению к ее паре, стоящей рядом в нескольких дюймах.

‑ Привет, ‑ повернулся Патч, кивнув в знак приветствия.

‑ Я тебя знаю? ‑ спросила она, с любопытством наклоняя голову на бок. ‑ Ты входишь в CHS?

‑ Нет, ‑ сказал он, не вдаваясь в детали.

‑ Тогда откуда ты знаешь Нору?

‑ Кто не знает Нору? ‑ возразил он мягко.

‑ Это моя пара, Роберт Боксер, ‑ сказала Марси с видом превосходства. ‑ Он играет нападающим в футбольной команде.

‑ Впечатляет, ‑ ответил Патч, достаточно вежливым тоном, чтобы казаться заинтересованным. ‑ Как складывается сезон, Роберт?

‑ Мы провели несколько сложных игр, но это не страшно, что мы не можем прийти в форму после этого, ‑ Марси вмешалась, гладя грудь Роберта утешительно.

‑ В каком спортзале ты занимаешься? ‑ спросил Роберт у Патча, глядя на его телосложение с открытым восхищением. И завистью.

‑ В последнее время у меня мало свободных перерывов, чтобы ходить в спортзал.

‑ Ну, ты классно выглядишь, старик. Если ты хочешь, можем потягать железо вместе. Позвони мне.

‑ Удачи вам в остальной части сезона, ‑ сказал Патч Роберту, заключив его в то хитрое рукопожатие, о котором все парни, очевидно, знают инстинктивно.

Мы с Патчем побрели в глубь дома, петляя по коридорам и комнатам, пытаясь найти уединенный уголок. Наконец, он потянул меня в ванную комнату, ногой захлопнул дверь, и запер её на ключ. Прислонил меня к стене и провел пальцем по одному из красных ушек дьявола, его глаза глубокого черного цвета выражали желание.

‑ Милый костюмчик, ‑ сказал он.

‑ Взаимно. Могу сказать, ты очень долго думал над своим костюмом.

Его губы скривились в ухмылке.

‑ Если тебе не нравится, я могу снять его.

Я задумчиво постучала пальцем по подбородку.

‑ Это должно быть лучшее предложение за всю ночь.

‑ Мои предложения всегда лучшие, Ангел.

‑ Перед началом вечеринки, Марси попросила меня зашнуровать спину костюма женщины‑кошки, ‑ я симпровизировала чаши весов руками, ‑ выбрать лучшее ‑ нелегкое испытание.

Патч снял маску и тихо рассмеялся мне в шею, отодвигая волосы с моих плеч. От него пахло невероятно. Он был теплым, сильным, и настолько близким. Мое сердце забилось быстрее, сжимаясь от чувства вины. Я лгала Патчу.

Я не могла забыться. И закрыла глаза, позволяя его губам исследовать мои, пытаясь потеряться на мгновение. Все это время ложь билась, билась, билась, в моей голове. Я принимала Мастерство Дьявола, и обманула его трюком разума. Я все еще употребляла Мастерство Дьявола.

‑ Проблема твоего костюма в том, что он недостаточно скрывает твою личность, ‑ сказала я, отстраняясь. ‑ И мы не должны быть замечены вместе на публике, помнишь?

‑ Я здесь только на минутку. Не мог пропустить вечеринку своей девушки, ‑ пробормотал он. И наклонил голову, чтобы снова поцеловать меня.

‑ Ви до сих пор нет, ‑ сказала я. ‑ Я пыталась позвонить ей. И Скотту. Меня переадресовали на голосовую почту оба раза. Мне стоит волноваться?

‑ Возможно они не хотят, чтобы им мешали, ‑ он говорил мне в ухо глубоким и скрипучим голосом. Он поднял мое платье выше по ноге, поглаживая большим пальцем мое голое бедро. Тепло его ласк преодолело мои угрызения совести. Ощущения трепетали во мне. Я снова закрыла глаза, на этот раз непроизвольно. Все узлы ослабли. Мое дыхание немного участилось. Он знал, как взволновать меня.

Патч поднял меня на выступ раковины, его руки раздвинули мои бедра. Я почувствовала теплоту и головокружение внутри, и когда он накрыл мои губы своими, я могла бы поклясться, что пошли искры. Его прикосновение обожгло меня страстью.

Трепещущий, опьяняющий текучий жар от нахождения рядом с ним никогда не увядал, независимо от того, сколько времени мы были вместе, флиртовали и целовались. В любом случае, этот электрический заряд усилился. Я хотела Патча, но не доверяла самой себе, когда делала это.

Не знаю, как долго дверь ванной была открытой прежде, чем я заметила. Я отпрянула от Патча, открыв рот. Моя мама стояла в темном проходе, бормоча что‑то о замке, который никогда не работал должным образом, и она давно хотела исправить его за последние годы, когда ее глаза, должно быть, приспособились к полумраку, потому что она остановилась на середине извинений.

Ее рот захлопнулся. Ее лицо побледнело... затем вспыхнуло глубоким, испепеляюще красным. Я никогда не видела ее такой разъяренной.

‑ Вон! ‑ указала она пальцем на дверь. ‑ Вон из моего дома, сейчас же, и не думай возвращаться или касаться моей дочери снова! ‑ зашипела она на Патча в гневе.

Я спрыгнула с раковины.

‑ Мама....

Она повернулась на меня.

‑ Ни слова от тебя! ‑ пробормотала она. ‑ Ты сказала, что рассталась с ним. Ты сказала это... всё это... между вами... кончено. Ты солгала мне!

‑ Я могу объяснить, ‑ начала я, но она повернулась вновь к Патчу.

‑ Это то, чем ты занимаешься? Обольщаешь молодых девушек в их собственных домах, с их собственными матерями, находящимися поблизости? Тебе должно быть стыдно за себя!

Патч переплел свою руку с моей, захватывая ее крепко.

‑ Как раз наоборот, Блайт. Ваша дочь значит для меня всё. Целиком и полностью. Я люблю ее – вот и всё, ‑ он говорил со спокойной увереностью, но его челюсть была настолько неподвижна, будто вырезана из камня.

‑ Ты разрушил ее жизнь! С момента как она встретила тебя, все пошло кувырком. Можешь отрицать все что хочешь, но я знаю, что ты был причастен к ее похищению. Убирайся из моего дома, ‑ зарычала она.

Я отчаянно вцепилась в руку Патча, бормоча: "Мне жаль, очень жаль," ‑ снова и снова с помощью мысленной связи. Я провела лето взаперти, против своей воли, в отдаленном домике. Хэнк Миллар был тайным организатором, стоявшим за моим заключением, но моя мама не знала этого.

Ее разум соорудил стену вокруг воспоминаний о нем, улавливая все хорошее и пропуская все остальное. Я обвиняла Хэнка, обвиняла Мастерство Дьявола. Она решила для себя, что Патч был замешан в моем похищении, и для нее это была такая же истина, как солнце, восходящее каждое утро.

‑ Я должен уйти, ‑ сказал мне Патч, обнадеживающе пожимая моя руку. "Я позвоню тебе позже," ‑ добавил он в моих мыслях.

‑ Я тоже так думаю! ‑ отрезала моя мама, ее плечи вздымались от напряженного тяжелого дыхания.

Она отступила в сторону, позволяя Патчу выйти, но загородила дверной проем прежде, чем я смогла бы убежать.

‑ Ты наказана, ‑ сказала она твердым тоном. ‑ Наслаждайся вечеринкой, пока она продолжается, потому что это будет последним общественным мероприятием на долгое‑долгое время.

‑ Ты даже не хочешь выслушать меня? ‑ огрызнулась я, взбешенная тем, как она относиться к Патчу.

‑ Мне нужно время, чтобы остыть. В твоих интересах, оставить меня в покое. Возможно я буду в настроении, разговаривать завтра, но это последнее, что меня интересует прямо сейчас. Ты лгала мне. Ты действовала за моей спиной. Хуже того, я должна была застукать тебя, снимающую свою одежду, с ним в нашей ванной. В нашей ванной! Он хочет одного от тебя, Нора, и он получит это там, где сможет. Нет ничего особенного в потере твоей девственности в туалете.

‑ Я не... мы не... моя невинность? ‑ я покачал головой и сделала брезгливый жест. ‑ Забудь об этом.Ты права ‑ ты не хочешь слушать. И никогда не хотела. Не тогда, когда дело доходит до Патча.

‑ У вас все хорошо?

Мама и я повернулись, чтобы увидеть Марси, стоящую прямо за дверью. Она держала пустой котелок в руках и виновато пожала плечами.

‑ Жаль прерывать, но у нас закончились глазные яблоки монстра, очищенный виноград другими словами.

Моя мама убрала волосы с лица, пытаясь взять себя в руки.

‑ Нора, я как раз закончила. Я могу быстро сбегать в магазин за виноградом. Может еще что‑то закончилось?

‑ Сырный соус Начо, ‑ сказала Марси таким робким голосом мышки, будто она очень не хотела навязываться на доброту моей мамы. ‑ Но это, на самом деле, не такая уж проблема. Я имею в виду, это всего лишь сырный соус. Нет ничего, что подошло бы к жареному картофелю, конечно, и он мой любимый, но серьезно, правда – это ничего страшного, ‑ крошечный вздох вырвался из нее.

‑ Хорошо. Виноград и соус Начо. Что‑нибудь еще? ‑ спросила моя мама.

Марси обняла котел и просияла.

‑ Нет. Только это.

Мама достала ключи из кармана и пошла прочь, и каждое ее движение было резким и жестким. Марси, однако, осталась на месте.

‑ Ты всегда можешь использовать на ней трюки разума, и ты знаешь об этом. Заставь её думать, что Патча здесь никогда не было.

Я одарила Марси ледяным взглядом.

‑ Как много ты слышала?

‑ Достаточно, чтобы знать, в каком ты дерьме.

‑ Я не собираюсь использовать трюк с сознанием на моей маме.

‑ Если хочешь, я могла бы с ней поговорить.

Я облегченно рассмеялся.

‑ Ты? Мою маму не волнует, что ты думаешь, Марси. Она приняла тебя из‑за какого‑то ложного чувства гостеприимства. И, возможно, чтобы что‑то доказать твоей матери.

Единственная причина,по которой ты живешь под этой крышей, так это то, что моя мама теперь может бросить факты в лицо твоей матери: она была лучшей любовницей, а теперь она лучшая мать, ‑ было ужасно говорить такие вещи. В моей голове это звучало лучше, но Марси не дала мне время, чтобы изменить формулировку.

‑ Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя уязвленной, но это не сработает. Тебе не удастся испортить мою вечеринку, ‑ но мне показалось, что я увидела как дрожат ее губы. Глубоко дыша, она, казалось, пыталась взять себя в руки.

Вдруг, будто ничего не случилось, она сказала странным веселым голосом:

‑ Думаю самое время, чтобы играть в Фант‑для‑пары.

‑ Фант‑для‑чего?

‑ Это как игра "достань яблоко", за исключением того, что к каждому яблоку прилагается имя кого‑то с вечеринки. С тем, чье имя ты вытащищь, у тебя будет следующее свидание в слепую. Мы играем в нее каждый год на моей вечеринке в Хэллоуин.

Я нахмурилась. Мне уже заранее не нравилась идея игры.

‑ Звучит вульгарно.

‑ Это свидание с незнакомцем, Нора. И поскольку, ты под арестом длинною в вечность, что ты теряешь? ‑ она толкнула меня на кухню, к гигантской ванне с водой, где плавали красные и зеленые яблоки. ‑ Эй, слушайте, все! ‑ Марси перекричала музыку. ‑ Время играть Фант‑для‑пары. Нора Грэй идет первой.

Аплодисменты вспыхнули по всей кухне, а также свист и несколько криков поощрения. Я стояла там, рот двигался, но слова были не слышны, бегло проклиная Марси в своей голове.

‑ Не думаю, что я лучшая кандидатура для этого, ‑ я прокричала ей сквозь шум. ‑ Могу я не участвовать?

‑ Ни в коем случае, ‑ она толкнула меня игриво, на первый взгляд, но этого было достаточно, чтобы я спотыкаясь оказалась на коленях перед ванной с яблоками.

Я метнула на нее взгляд, полный негодования. "Я заставлю тебя заплатить за это," ‑ сказал я ей.

‑ Откинь свои волосы назад. Никто не хочет мерзких выпавшие волосы, плавающих в ожидании.

В подтверждение, вся толпа взревела:

‑ Фуу.

‑ К красным яблокам подобраны имена мальчиков, ‑ добавила Марси, ‑ зеленым ‑ девочек.

"Отлично! Все что угодно. Просто покончим с этим," ‑ сказал я себе. Не похоже, будто мне было что терять: начиная с завтрашнего дня, я была под арестом. Никаких свиданий в моем будущем, игра или нет.

Я опустила лицо в холодную воду. Мой нос врезался в одно яблоко за другим, но я не могла вонзить зубы ни в одно из них. Я вынырнула, чтобы вздохнуть, и в моих ушах зазвенели неодобрительные возгласы и насмешливое шипением.

‑ Дайте мне передышку! ‑ сказала я. ‑ Я не делала этого с тех пор, когда мне было пять. Это говорит о многом по отношению к этой игре! ‑ добавила я.

‑ У Норы не было свидания с незнакомцем с тех пор, как ей было пять лет, ‑ сказала Марси, извращая смысл моих слов, и добавляя свой собственный комментарий.

‑ Ты следующая, ‑ сказала я Марси, глядя на нее, стоя на коленях.

‑ Если вообще возможен следующий. Похоже на то, что ты могла бы вылавливать эти яблоки всю ночь, ‑ ответила она любезно, и толпа взревела от удовольствия.

Я погрузила голову в ванну, щелкая зубами по яблокам. Вода выплескнулась через край, обливая перед моего красного костюма дьявола. Я была близка к тому, чтобы схватить яблоко рукой и прижать его ко рту, но предположила, что Марси дисквалифицировала бы ход. Я была не в настроении, сделать большее. В тот момент, когда я была готова на следующий вдох, в моих передних зубах хрустнуло кроваво‑красное яблоко.

Я встала, выжимая воду из своих волос под звуки одобрения и аплодисменты. Бросила яблоко Марси и схватила полотенце, вытирая лицо насухо.

‑ И счастливчик, который получает свидание вслепую с нашей мокрой мышью, это... ‑ Марси вытащил запечатанную трубку из центра порошкового яблока. Она развернула

свиток бумаги внутри трубки, и поморщила нос. ‑ Барух? Просто Барух? ‑ она произнесла это как Бар‑ууч. ‑ Я правильно произнесла? ‑ спросила она аудитории.

Никакой реакции. Люди уже расходились, поняв, что непосредственное развлечение закончилось. Я была благодарна, что Бар‑ууч, кем бы он ни был, оказался поддельной записью. Либо это, либо он был слишком омрачен, чтобы прилюдно согласиться на свидание со мной.

Марси посмотрела на меня сверху вниз, будто ожидая, что я признаю, что знала этого парня.

‑ Он не один из твоих друзей? ‑ спросила я ее, вытирая кончики волос полотенцем.

‑ Нет. Я думала, что он один из твоих.

Я было подумала, интересно, была ли это еще одна из ее странных игр, когда свет в доме замигал. Пару раз, а потом отключился полностью. Музыка сменилась жуткой тишиной.

Изначально был момент тупого замешательства, а затем начались крики. Сбитые с толку и метавшиеся вначале, возрасли до ужасающих визгов страха. Крики предшествовали безошибочному стуку тела, отброшенного к стенам гостиной.

‑ Нора! ‑ воскликнула Марси. ‑Что происходит?

У меня не было возможности ответить. Невидимая сила, казалось, откидывала меня на шаг назад, что делало меня парализованной. Холодная, решительная энергия свернула мое тело в кольцо. Воздух трещал и изгибался под силой нескольких падших ангелов.

Их внезапное появление в доме было так же осязаемо, как порыв Арктического ветра. Я не знаю, сколько их было, и чего они хотели, но я чувствовала их движение в глубь дома, их распространение, чтобы заполнить каждую комнату.

‑ Нора, Нора. Выходи и поиграем, ‑ сказал мужской голос. Незнакомым и зловещим фальцетом.

Я сделала несколько неглубоких вдохов. По крайней мере, теперь я знала, что им нужно.

‑ Я найду тебя, моя сладкая, моя милая, ‑ он продолжал напевать в неприятных тонах.

Он был близко, так близко. Я поползла за диван гостиной, но кто‑то опередил меня, сидя в этом тайнике.

‑ Нора? Это ты? Что происходит? ‑ Энди Смит спросил меня. Он сидел двумя партами позади меня на математике и был парнем Эдиссон, подруги Марси. Я могла чувствовать тепло пота, выступающего на нем.

‑ Тише, ‑ аккуратно скомандовала я ему.

‑ Если ты не придешь ко мне, я приду к тебе, ‑ пропел падший ангел.

Мощь его разума врезалась в меня, словно раскаленный нож. Я ахнула, когда он ощупывал внутри мою голову, исследуя разные стороны, анализируя мои мысли, чтобы определить, где я спряталась. Я вскинула одну стенку за другой, чтобы остановить его, но он рассекал их, будто они были выстроены из пыли. Я попыталась вспомнить все защитные механизмы от мысленного вторжения, которым учил Данте, но падший ангел перемещается слишком быстро.

Он всегда был на два опасных шага впереди. Я никогда раньше не имела возможности ощутить на себе такой эффект падшего ангела. Существовал только один способ описать это. Он направил всю свою умственную энергию на меня через увеличительное стекло, усиливая эффект.

Без предупреждения, оранжевое свечение вспыхнуло в моем сознании. Огромная печь энергии ворвалась сквозь мою кожу. Я почувствовала, как его жар плавил мою одежду. Огонь пожирал через ткань, предав мою кожу горячим мучениям. В невообразимой агонии я свернулась в клубок.

Я сунула голову между коленей, сжимая зубы, чтобы не закричать. Пожар был не настоящий. Это, должно быть, был трюк разума. Но я не верила в это до конца. Жар был настолько сильный, что я была уверена, что он действительно поджег меня на огне.

‑ Стоп! ‑ закричала я, наконец, раскрывая свое убежище, корчась на полу, делая все, чтобы задушить пламя, пожиравшее мою плоть.

В тот момент, огненное пламя исчезло, хотя я не чувствовал воду, которая, безусловно потушила его. Я лежала на спине, лицо покрылось потом. Было больно дышать.

‑ Все вон отсюда, ‑ скомандовал падший ангел.

Я почти забыла, что были и другие в комнате. Они бы никогда не забыли об этом. Как они могли? Поняли ли они, что происходило? Знали ли они, что это не было частью вечеринки? Я молилась, что кто‑нибудь обратится за помощью. Но дом был очень отдаленным. Потребуется время, чтобы привести помощь.

И единственный человек, который мог помочь, был Патч, но я никак не могла до него добраться.

Ноги, ноги, шаркая на полу, бросились к выходу. Энди Смит умудрился выскочить из‑за дивана и с отчаянным рвением пробрался к дверному проему.

Я подняла голову достаточно высоко, чтобы взглянуть на падшего ангела. Было темно, но я увидела высокий, худой, полуголый силуэт. И два диких, сверкающих глаза.

Падший ангел с голым торсом из Сумы Дьявола и леса смотрел на меня. Его уродующие иероглифы, казалось, вызывали подергивание и вибрацию на его коже, будто через них проходили невидимые нити. В действительности, я была уверена, что они перемещались в унисон с его дыханием. Я не могла оторвать глаз от маленькой, кровоточащей раны на его груди.

‑ Я Барух, ‑ он произнес это как Ба‑рек.

Я метнулась в угол комнаты, морщась от боли.

‑ Хешван начался, а у меня нет вассала Нефилима, ‑ он сохранял свой тон дружелюбным, но в его глазах не было света. Ни света, ни тепла.

Слишком много адреналина заставило почувствовать в ногах судорогу и утяжеление. У меня не было множества вариантов. Я была недостаточно сильной, чтобы столкнуться с ним. Не могла сражаться с ним, если бы я попыталсь, один сигнал его приятелям оставил бы меня в меньшинстве в считанные секунды. Я проклинала маму за то, что она выгнала Патча. Он был нужен мне. Я не могла справиться с этим самостоятельно. Если бы Патч был здесь, он бы знал, что делать.

Барух провел языком по внутренней стороне губы.

‑ Лидер армии Черной Руки, и что мне делать с ней?

Он погрузился в мою голову. Я чувствовала, как он это делает, но была не в силах предотвратить это. Я слишком устала, чтобы бороться. Следующее, что я знала: я послушно подползла и лежала у его ног, как собака. Он пнул меня на спину, глядя хищно сверху вниз. Я хотела договориться с ним, но мои зубы были сжаты так плотно, словно моя челюсть была зашита.

"Ты не можешь спорить со мной, ‑ прошептал он мысленно в моей голове. ‑ Ты не можешь мне отказать. Что бы я ни приказывал, ты должна исполнять".

Я безуспешно пыталась заблокировать его ​​голос. Если бы я смогла сломать его контроль, я смогла бы сопротивляться. Это был мой единственный шанс.

‑ Каково это чувствовать себя совершенно новым Нефилимом? ‑ пробормотал он холодным, презрительным голосом. ‑ В мире нет места для Нефилима без хозяина. Я буду защищать тебя от других падших ангелов, Нора. Отныне, ты принадлежишь мне.

‑ Я не принадлежу никому, ‑ дерзнула я, слова выскочили из меня после изнурительных усилий.

Он выдохнул, медленно и осторожно. Было похоже на карающий свисток зубами.

‑ Я разорву тебя, моя лапочка. Посмотрим, если я не сделаю этого, ‑ прорычал он.

Я посмотрела ему прямо в лицо.

‑ Ты сделал большую ошибку, придя сюда сегодня вечером, Барух. Ты сделал большую ошибку, придя за мной.

Он улыбнулся, показывая острые белые зубы.

‑ Я собираюсь наслаждаться этим, ‑ он сделал шаг ближе, энергия исходила от него. Он был почти так же силен, как Патч, но был кровожаден в своей власти, чего я никогда не чувствовал рядом с Патчем. Не знаю, как давно Барух упал с небес, но я знала, безо всяких сомнений, он посвятил себя злу, целиком и полностью, всей душой.

‑ Клянись своей клятвой верности, Нора Грей, ‑ приказал он.

21 глава.

Я БЫ НЕ СТАЛА ДАВАТЬ КЛЯТВУ ВЕРНОСТИ. И НЕ позволила бы ему вытянуть слова из меня. Неважно сколько боли он причинил мне, я должна была оставаться сильной. Но устойчивой обороны в одиночку становилось недостаточно, чтобы выдержать это. Я должна была что‑то предпринять, и срочно.

"Противостоять его трюкам разума при помощи нескольких своих," ‑ приказала я себе. Данте говорил, что обман мысли был моим лучшим оружием. Он говорил, что я была одаренней, чем практически любой из Нефилимов, которых он знал. Я одурачила Патча. И обманула бы Баруха в тот момент. Я создала свою собственную реальность и вталкнула ее с таким усилием ему в мозг, что он не понял бы, что ударило его.

Я закрыла глаза, отгоняя коварное песнопение Баруха, которое должно было заставить меня принести клятву, и катапультировалась прямо в его голову. Моя самая большая уверенность родилась от знания того, что я употребила Мастерство Дьявола чуть ранее сегодня. Я не доверяла своим собственным силам, но Мастерство делало меня значительно более могущественной. Оно усиливало мои природные таланты, включая способность к трюкам разума.

Я бежала в темноте, витая по коридорам в голове Баруха, размещая один взрыв за другим. Я работала так быстро, как только могла, зная, что, если я допущу хоть одну ошибку, если предоставлю ему хоть одну причину думать, что я перестраиваю его мысли, если я оставлю хоть одно доказательство моего присутствия...

Выбор пал на одну вещь, которая, как я знала, встревожила бы Баруха. Нефилим.

Армия Черной Руки! Я размышляла взрывоопасно в голове Баруха. Я напала на его мысли изображением Данте, ворвавшегося в комнату, в сопровождении двадцати, тридцати, нет‑сорока Нефилимов. Я внедрила картинки их разъяренных глаз и враждебных кулаков в его подсознание. Чтобы сделать зрелище более убедительным, заставила Баруха думать, что он наблюдал, как его собственных людей утащили в плен Нефилимы.


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
11 страница| 13 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)